Philips 32PW9544 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1
Table des matières
Installation
Votre télécommande ________________________________________2
Préparation _______________________________________________3
Installation_________________________________________________4
Mise en mémoire des chaînes
Sélectionnez votre langage et votre pays ____________________4
Installation automatique__________________________________5
Installation manuelle ____________________________________5
Nom du programme_________________________________________6
Modifier la liste des programmes ______________________________6
Sélection des programmes préférentiels _________________________6
Installation de la configuration _________________________________7
Utilisation
Utilisation de la télécommande_______________________________8-9
Utilisation des menus
Menu image ___________________________________________10
Menu son _____________________________________________10
Menu options _______________________________________11-12
Télétexte ______________________________________________14-15
Branchement des périphériques________________________16-18
Conseils ________________________________________________20
Index ___________________________________________________20
Lexique _________________________________________________21
Les options de EasyLink sont basées sur le principe "commande au moyen d'une seule
touche". Cela signifie qu'un certain nombre d'opérations consécutives sont exécutées
simultanément par le téléviseur et le magnétoscope si les deux appareils
disposent de la fonction EasyLink et sont connectés par le câble péritel qui est
fourni avec le magnétoscope.
Français
Français
4870.1 fr 19-02-1999 15:48 Pagina 1
2
Votre télécommande
2
Mqa
SMARTSMART
PICTURESOUND
213
546
879
0
B
w
®
Ò
‡π
b
æ
Q
b
S j
i
Mqa
cd
TV VCR DVD SAT
SMARTSMART
PICTURESOUND
¬V P
0
U
®XP
f
h
Uf
ZOOM
INSTANT
OK
o
œ
2 écrans p. 13
b 2 écrans marche/arrêt
c sans fonction
d arrêt sur l’image télétexte
Smart Controls
M son smart p. 9
a image smart p. 9
q format d’image p. 9
X sélection son ou langage
p. 9
P réduction du bruit
p. 9
ralenti
p. 9
B position veille
p. 8
i info à l’écran p. 8
0 programme précédent p. 8
fonction magnétoscope/DVD p. 8
EasyLink p. 19
® INSTANT enregistrement
marche/arrêt
b télétexte marche/arrêt
p. 14
j affichage sous-titres
p. 8
curseur pour sélectionner
votre choix p. 4
OK valider votre sélection
Installation p. 4
V volume haut/bas p. 8
¬ suppression momentanée du son p. 8
P sélection des programmes p. 8
Périphériques p. 18
w sélection de EXT1, EXT2, EXT3
ou FRONT
TV sélection du téléviseur
VCR sélection du magnétoscope
DVD sélection du DVD
SAT sélection du satellite
Touches colorées
- menus
IMAGE, SON, OPTIONS,
incredible surround marche/arrêt
p. 9
- sélection directe d’une page de txt
ou d’un sujet p. 14
Magnétoscope p. 18
® enregistrer
Ò rebobinage
arrêt
π mode lecture
bobinage
Télétexte p. 15
U heure/sélection des sous-pages
f informations cachées
h double hauteur
æ guide des programmes
marche/arrêt p. 13
S arrêt sur image p. 8
4870.1 fr 19-02-1999 15:48 Pagina 2
3
Préparation
& Placez le téléviseur sur une surface solide et stable.
Prévoyez un espace libre d'au moins 5 cm autour de l'appareil pour l'aération.
Pour éviter toute situation dangereuse, ne pas placer d'objets sur l'appareil.
Si une feuille de protection est présente sur la face avant de l’appareil, veuillez
retirer celle-ci.
é Introduisez la fiche d'antenne dans l'entrée d'antenne x à l'arrière du
téléviseur. En cas de perturbation (points blancs sur l’image) lors de la
réception d’émetteurs VHF Bande 1 il est conseillé de brancher le câble
d’antenne anti-parasite fourni.
Introduisez la fiche dans la prise de courant avec une tension secteur de
220V - 240V.
Télécommande: Enlevez le couvercle du compartiment à piles.
Mettez les deux piles fournies (type R06G-1,5V).
Appuyez sur la touche TV pour s’assurer que la télécommande est en
mode TV.
Même si les piles livrées avec la télécommande ne contiennent pas de métaux lourds
tels que le mercure ou le cadmium, la législation de certains pays peut cependant
interdire la dépose de piles usagées dans les déchets ménagers.
Informez-vous pour connaître les dispositions en vigueur dans votre pays.
( Mise en service du téléviseur: Appuyez sur la touche A sur la face avant
du téléviseur. Un voyant vert s’allume et l’écran s’éclaire.
Si le voyant est rouge, appuyez sur la touche + P - de la télécommande.
Le voyant vert clignote chaque fois que vous appuyez sur une touche de la
télécommande.
Lorsque vous allumez votre TV pour la première fois, le menu
LANGAGE apparaît
automatiquement à l’écran. Successivement les indications apparaissent
automatiquement sur l’écran dans les langages différents. Choisissez votre propre
langue et appuyez sur la touche OK située au centre du curseur de la télécommande.
Passez à la page 4.
CABLE
B
w
b
æ
Q
b
cd
VCRTV DVD SAT
TV
RO6 / AA
4870.1 fr 19-02-1999 15:48 Pagina 3
Mémoriser les chaînes de télévision
Si le téléviseur est connecté à un magnétoscope qui dispose de la fonction EasyLink, le
téléviseur transmet automatiquement la langue et le pays sélectionnés au
magnétoscope. Après que la nouvelle chaîne ou la chaîne supplémentaire a été
mémorisée, le téléviseur transmet automatiquement cette (ces) chaîne(s) de télévision
au magnétoscope si celui-ce dispose de la fonction EasyLink.
Le message EasyLink : Chargement .... apparaît sur l'écran. La liste des chaînes
du magnétoscope est maintenant la même que celle du téléviseur.
Sélectionnez votre langage et votre pays
Vous pouvez choisir vous-même votre langage et votre pays.
& Sélectionnez Langage et appuyez sur la touche OK au centre du curseur.
é Sélectionnez votre langage et appuyez sur la touche OK au centre du curseur.
Sélectionnez Pays et appuyez sur la touche OK au centre du curseur
Sélectionnez le pays dans lequel vous vous trouvez et appuyez sur la
touche OK au centre du curseur.
Sélectionnez Autre quand le pays où vous vous trouvez n’est pas présent.
Vous pouvez maintenant rechercher et mémoriser les chaînes de télévision de
deux façons différents : utilisant installation automatique ou installation
manuelle (introduire chaîne par chaîne).
Sélectionnez votre choix et appuyez sur la touche OK au centre du curseur.
4
MENU TITRE
Langage
Pays
Installation automatique
J INSTALLATION
MENU TITRE
Gr. Bretagne
....
....
J Pays
MENU TITRE
....
....
Français
J Langage
213
546
879
0
i
0
U
®XP
f
h
ZOOM
INSTANT
Installation
Sélectionnez le menu INSTALLATION :
& Ouvrez le volet de la télécommande.
é Appuyez simultanément sur les touches U et f.
Utilisation des menus
& Utilisez le curseur en direction haut/bas, gauche/droite pour sélectionner un
sujet des menus.
é Utilisez la touche OK située au centre du curseur pour valider.
Utilisez la touche rouge ® pour revenir ou pour mettre hors service le menu.
213
546
B
w
b
æ
Q
b
S j
cd
TV VCR DVD SAT
¬V P
®
touche OK pour
valider
revenir ou mettre
hors service le
menu
curseur pour
sélectionner
OK
o
œ
OK
o
œ
TITRE DU MENU
Sujet 1
Sujet 2
Sujet 3
J Sujet 4
Sujet 5
Sujet 6
J Sujet 4 L M
4870.1 fr 19-02-1999 15:48 Pagina 4
5
Installation automatique
Sélectionnez Marche dans le menu Installation automatique et appuyez sur la
touche OK au centre du curseur pour déclencher la recherche. Toutes les
chaînes sont recherchées et mémorisées automatiquement.
Si un réseau câblé diffusant une installation automatique des chaînes (ACI) est
détecté ou si le dispositif reconnaît le signal de distribution par câble dans la
mesure où celle-ci transmet une page de télétexte comportant les fréquences
et les noms présélectionnés de toutes les chaînes télévisées susceptible d’être
reçues, toute recherche est interrompue et une liste des chaînes
présélectionnées est affichée. Cette liste est automatiquement assortie de tous
les numéros et noms présélectionnés des chaînes TV disponibles.
Il est possible qu’un réseau émettant du télétexte diffuse ses propres paramètres. Ces
paramètres sont alors définis par le réseau concerné.
Faites votre sélection avec le curseur en direction haut/bas, gauche/droite et appuyez
sur la touche OK au centre du curseur.
Pour sortir du menu
Appuyez sur la touche rouge ® de la télécommande.
Passez à la page 6.
Installation manuelle
La recherche et la mise en mémoire des chaînes de télévision est exécutée
chaîne par chaîne.
Vous devez passer par toutes les étapes du menu Installation manuelle.
Mode sélection n’est présent que lorsque le pays que vous avez sélectionné
offre aussi l’option de sélection d’un canal (canaux S par antenne, canaux C
par câble).
Vous pouvez choisir un autre mode de sélection.
& Sélectionnez le système de télévision
Sélectionnez le pays ou la partie du monde pour lequel vous voulez
sélectionner l’émetteur.
Si vous êtes raccordé à la télévision par câble, sélectionnez votre pays.
é Introduire le numéro de programme à l’aide des touches chiffrées.
Recherchez une chaîne de télévision
La fréquence ou le numéro de canal augmente jusqu’à ce qu’une chaîne ait été
trouvée. Si la réception est mauvaise, vous pouvez améliorer la réception en
réglant la fréquence avec la touche + P-.
Introduire vous-même une fréquence
Si vous connaissez la fréquence, ou le numéro de canal C ou S, vous pouvez
l’introduire directement à l’aide des touches chiffrées 0 à 9.
Demandez une liste des fréquences à votre société de télédistribution ou à
votre revendeur ou consultez le tableau de fréquences à l’intérieur de la
couverture arrière de ce mode d’emploi.
Mémoriser les étapes & à
Sélectionnez Mémorisation et appuyez sur la touche OK au centre du
curseur.
Répétez chaque étape pour mémoriser une autre chaîne.
Pour sortir du menu:
Appuyez sur la touche rouge ® de la télécommande.
Installation automatique
Marche
Arrêt
TV en recherche:
un instant svp
J Arrêt K
Installation automatique
Marche
Arrêt
1 TF1
2 FR2
3 RTL4
....
....
J Marche K
Installation manuelle
(Mode sélection)
Système
N° de programme
Recherche
Mémorisation
J Système K
4870.1 fr 19-02-1999 15:48 Pagina 5
6
Vous pouvez, à votre guise, reclasser les chaînes mémorisées.
& Choisissez Modifier n° de programme dans le menu
INSTALLATION et
appuyez sur la touche OK au centre du curseur.
é Choisissez le numéro de la chaîne de télévision que vous voulez changer.
Appuyez sur la touche OK au centre du curseur.
Sélectionnez le nouveau numéro.
( Appuyez sur la touche OK au centre du curseur.
Recommencez l’opération jusqu’à l’affection des numéros de toutes les chaînes
de télévision vous convient.
§ Appuyez sur la touche rouge ® pour revenir au menu
INSTALLATION.
Modifier la liste des programmes
Sélectionner les programmes préférentiels
Il est possible de modifier le nom de la chaîne déjà mémorisé ou d'attribuer
un nom à une chaîne encore dépourvue de nom. Vous pouvez donner un
nom de 5 lettres ou chiffres au maximum aux numéros de programme 0 à 99.
Par exemple : TF 1, FR 2,.... Entre 99 et 0 vous pouvez aussi dénommer tous
les périphériques qui sont branchés.
& Choisissez Nom du programme dans le menu
INSTALLATION et appuyez
sur la touche OK au centre du curseur.
é Sélectionnez le numéro de programme.
Appuyez sur la touche OK au centre du curseur
Sélectionnez le signe avec le curseur haut/bas.
( Sélectionnez la position suivante avec le curseur gauche/droite.
§ Sélectionnez le signe suivant.
è Appuyez sur la touche OK au centre du curseur quand vous avez fini.
! Appuyez sur la touche rouge ® pour revenir au menu
INSTALLATION.
L’espace, les chiffres ou autres signes spéciaux se trouvent entre Z et A
Nom du programme
Lorsque vous passerez rapidement les chaînes en revue après l’installation en
enfonçant la touche +P -, seules les chaînes de la liste préférentielle
s’afficheront. Les chaînes non préférentielles peuvent toujours être
sélectionnées avec les touches chiffrées.
& Choisissez Programmes préférentiels dans le menu
INSTALLATION et
appuyez sur la touche OK au centre du curseur.
é Choisissez votre numéro de programme préférentiel.
Sélectionnez Oui ou Non.
Répétez pour chaque chaîne que vous voulez modifier en chaîne préférentielle
ou non-préférentielle.
( Appuyez sur la touche rouge ® pour revenir au menu
INSTALLATION.
Si le téléviseur est branché sur un magnétoscope qui dispose de la fonction EasyLink,
le téléviseur transmet automatiquement les chaînes modifiées au magnétoscope.
Le message EasyLink : Chargement auto des chaînes .... apparaît sur l'écran.
Maintenant, la liste des programmes du magnétoscope est identique à celle du
téléviseur.
INSTALLATION
Langage
Pays
Installation automatique
Installation manuelle
Nom du programme
Modifier n° de programme
Programmes préférentiels
Schéma des connexions
CONFIGURATION
J Nom du programme
Nom du programme
EXT1
EXT2
EXT3
FRONT
0
1 TF1
2 FR2
3 ....
4 ....
5 ....
J 0
Modifier n° de programme
EXT1
EXT2
EXT3
FRONT
0 FR2
1 CNN
2 TF1
3 ....
4 ....
5 ....
J 1 CNN
Programmes préférentiels
0 .... Non
1 .... Oui
2 .... Oui
3 .... Non
4 .... Non
5 .... Oui
J 2 .... Oui
4870.1 fr 19-02-1999 15:48 Pagina 6
7
Diagramme des connexions
Voir Branchement des périphériques, p. 16.
Régler la configuration TV
& Utilisez le curseur en direction haut/bas, gauche/droite pour sélectionner un
sujet des menus.
é Utilisez la touche OK au centre du curseur pour valider.
Utilisez la touche rouge ® pour revenir ou pour mettre hors service le menu.
Mémorisation réglages préférentiels
Les réglages du Contraste, de la Lumière, de la Couleur, de la Teinte, du Digital
Scan et du Contraste Dynamique faits dans le menu Image et les réglages du
Volume, de l’Egaliseur graphique et du Contour faits dans le menu Son sont
mémorisés pour toutes les chaînes.
DVD
Voir Branchement des périphériques, Téléviseur et appareil DVD, p. 17.
Mémoriser les numéros de programmes décodeur
Si vous avez branché un décodeur, voir p. 16, vous pouvez réserver un ou
plusieurs numéros de programme pour les chaînes venant d’un décodeur.
Appuyez sur le curseur en direction gauche/droite pour sélectionner Arrêt,
EXT1 ou EXT2, la prise péritel à lequel vous avez raccordé le décodeur.
Sélectionnez Arrêt si le programme reçu ne nécessite pas de décodeur
extérieur.
Sélectionnez entrée
EXT2 quand le décodeur est branché sur un magnétoscope qui
dispose de la fonction EasyLink. Du moment le décodeur est sélectionné, le message
EasyLink : Chargement auto des chaînes .... apparaît sur l'écran.
Déplacement image
Choisissez Déplacement image avec le curseur haut/bas.
Gardez le curseur gauche/droite enfoncé pour ajuster au mieux la correction
horizontale.
Ligne d’informations
Après avoir choisi une chaîne de télévision ou après avoir appuyé sur i sur la
télécommande, une chaîne à télétexte peut transmettre le nom de la chaîne ou
le titre du programme télévisé ou un autre message dans la ligne d’informations
qui apparaît quelques instants sur votre écran.
Si vous avez sélectionné Arrêt, la ligne d’informations apparaîtra qu’après
avoir appuyé sur i, et pas après avoir choisi une chaîne de télévision.
Format auto.
En l’absence d’informations de signalisation de format transmises par
l’émetteur, le téléviseur optimisera le format de l’écran en fonction de l’image
reçue, dans le cas ou Format auto Oui a été sélectionné.
Avec la touche q de la télécommande, vous avez toujours la possibilité de
sélectionner un autre format (voir page 9).
Installation
Sélectionnez Installation et appuyez sur la touche OK au centre du curseur
pour retourner immédiatement au menu
INSTALLATION.
Pour sortir du menu
Enfoncez la touche rouge ®.
INSTALLATION
Langage
Pays
Installation automatique
Installation manuelle
Nom du programme
Modifier n° de programme
Programmes préférentiels
Schéma des connexions
CONFIGURATION
J CONFIGURATION
CONFIGURATION
Mém. réglages préf.
DVD
Décodeur
Déplacement image
Ligne d’informations
Format auto. Oui/Non
INSTALLATION
J Mém. réglages préf.
Décodeur
Programme
Décodeur utilisé
J Programme
4870.1 fr 19-02-1999 15:48 Pagina 7
8
æ Guide des programmes marche/arrêt
voir p. 13.
S Arrêt sur image
Pour activer/désactiver l’image arrêtée.
b Télétexte marche/arrêt voir p. 14.
j Sous-titres
Les chaînes TV avec télétexte transmettent
souvent certains programmes avec sous-titrage.
Activez le télétexte et sélectionnez la page sous-
titre appropriée. Appuyez sur
j pour
mémoriser la page de sous-titre.
Désactivez le télétexte.
Chaque fois qu’un programme de la chaîne TV
sélectionnée est sous-titré, le sous-titrage devient
disponible pour cette chaîne.
Appuyez sur
j pour activer/désactiver les sous-
titres.
Quand l’option est activée et si le symbole de
sous-titrage est affiché, il n’y a pas de sous-
titres disponibles pour ce programme.
Remarque: Sous-titres est mise hors service lorsque la
fonction 2 écrans avec télétexte est activée.
Utilisation de la télécommande
V Volume
Le volume est réglé. Voir le menu Configuration,
Mém. réglages préf., p. 7, pour mémoriser le
même réglages du volume pour toutes les chaînes
de télévision.
¬ Suppression du son
Pour supprimer momentanément ou pour rétablir
le son.
P Sélection des chaînes
Pour un contrôle rapide des chaînes de télévision
de la liste préférentielle. Voir p. 6.
0/9 Touches chiffrées
Pour choisir une chaîne de télévision.
Pour un numéro de programme à deux chiffres,
introduisez le second chiffre dans les 2 secondes.
B Position veille
Le téléviseur est mis hors service et un voyant
rouge s’affiche. Pour mette le téléviseur de
nouveau en service, appuyez sur +P -ou sur les
touches chiffrées.
Même en mode veille, votre téléviseur consomme de
l’énergie. Or, toute consommation d’énergie pollue
l’eau et l’atmosphère. Nous vous conseillons donc de
ne pas le laisser en mode veille.
w Sélectionner les périphériques
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
sélectionner EXT1, EXT2, EXT3 ou FRONT, selon
l’entrée sur laquelle vous avez branché votre
appareil (voir p. 18).
TV VCR DVD SAT
Utilisation du Téléviseur, Magnétoscope,
DVD ou Satellite
Appuyez sur une de ces touches afin de
sélectionner la télécommande en mode téléviseur,
magnétoscope, DVD ou satellite.
bd 2 écrans voir p. 13
c sans fonction
® Ò ‡ Menu IMAGE, SON et OPTIONS
π Liste des programmes
Sélectionnez la chaîne de télévision désirée avec le
curseur en direction haut/bas et appuyez sur la
touche OK au centre du curseur.
®Ò‡π† Magnétoscope voir p. 18.
Q Incredible Surround
Lorsque cette fonction est mise en marche en
mode son MONO, elle vous permet d’entendre un
effet de son spatial. Lorsque Incredible
Surround Marche est choisi en mode son
STÉRÉO, vous avez l’impression que les haut-
parleurs sont plus éloignés l’un de l’autre.
Mqa
SMARTSMART
PICTURESOUND
213
546
879
0
B
w
®
Ò
‡π
b
æ
Q
b
S j
i
cd
TV VCR DVD SAT
¬V P
0
0 Programme précédent
La chaîne de télévision sélectionnée auparavant réapparaît à l’écran.
L’indication est utilisable avec un magnétoscope/DVD.
i Affichage d’information à l’écran /
Numéro de programme permanent
Appuyez 5 secondes pour activer ou désactiver l’affichage continu du
numéro de programme et l’augmentation ou la réduction des
information se rapportant au programme TV affichées à l’écran. Cette
fonction n’est pas disponible quand Sous-titre est mis en position Marche.
Appuyez brièvement pour afficher des infos pour la chaîne sélectionnée,
le mode de réception du son, le réglage du DNR, le format d’image et le
temps restant avant la mise en veille.
4870.1 fr 19-02-1999 15:49 Pagina 8
9
U Demander l’heure
L’heure est donnée par le télétexte de la
chaîne affectée au numéro de programme 1
ou au numéro de programme préférentiel le
plus bas.
Cette fonction n’est pas disponible quand Sous-
titre est mis en position Marche.
f Informations cachées (en mode txt)
Appuyez pour appeler/effacer des
informations cachées, comme des solutions
de jeux ou des réponses à des questions.
h Zoom (en mode télétexte)
Appuyez plusieurs fois pour afficher la partie
supérieure, inférieure et pour retourner au
format d’image normal.
® Instant enregistrement/arrêt
Si votre magnétoscope dispose de la fonction
EasyLink, la touche
INSTANT ® pour
enregistrement peut être commandée dans le
mode TV. Appuyez de nouveau pour arrêter.
X Emission bilingue et
sélection du son
Appuyez sur cette touche
• pour choisir entre son Stéréo ou Mono,
si la chaîne transmet le son en stéréo, ou
entre Son numérique ou Son
numérique disponible, si la chaîne
transmet le son en numérique;
• pour choisir entre Langage Y (Dual Y)ou
Langage Z (Dual Z), en cas d’émission
bilingue.
Le réglage est mémorisé par chaîne.
P Réduction du bruit
Si l’image reçue est bruitée, ce circuit réduit
le niveau du bruit et donne un meilleur
confort visuel.
Appuyez sur cette touche afin de choisir
Arrêt ou Auto.
Si vous avez choisi Auto, la réduction du
bruit est automatiquement corrigée.
Ralenti
Appuyez sur cette touche pour reproduire
l’émission image par image.
Appuyez de nouveau sur la touche pour
augmenter la vitesse.
Appuyez de nouveau sur la touchepour
mettre le ralenti hors service.
Touches ‘Smart’
Pour sélectionner des paramètre prédéfinis
de l’image et du son.
a Smart Image
Chaque fois que cette touche est activée, un
réglage d’image différent est sélectionné,
correspondant à un préréglage spécifique du
Contraste, de la Couleur, de la Définition et
de Contraste Dynamique.
M Smart Son
Chaque fois que vous choisissez cette touche,
un réglage de son différent est sélectionné,
correspondant à un préréglage spécifique
d’Aigus, de Grave et du Contour.
Automatique renvoie aux paramètres qui
sont sélectionnés automatiquement en
fonction de l’émission qui est diffusée.
Préférent. renvoie aux réglages personnels
de l’image et du son que vous avez vous-
même mémorisés avec Mém. réglages préf.
dans le menu Configuration, p. 7.
Les réglages de l’image et du son dans les
Smart Controls sont présentés comme
Manuelle jusqu’à ce que les réglages
modifiés soient mémorisées.
q Dimension écran
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
sélectionner un format d’image: 4:3,
Ext. image 14:9, Ext. image 16:9, Ext. image
16:9 avec sous-titres, Plein écran,
Automatique (dans le cas ou Format auto.
Oui a été sélectionné dans le menu
CONFIGURATION) ou Super 4:3.
Dans le format d’image Ext. Image 14:9, 16:9
ou Super 4:3, vous pouvez faire apparaître ou
disparaître les sous-titres au moyen du
curseur haut/bas.
Si la chaîne transmet des signaux PALplus, le
téléviseur choisit automatiquement le format
d’image Ext. Image 16:9.
Parfois, des magnétoscopes ou des
programmes de télévision sont pourvus de
signaux spéciaux qui font automatiquement
passer le téléviseur au bon format d’image.
En choisissant Format auto., l’image remplira
le plus possible l’écran s’il ne s’agit pas d’une
émission en PALplus ou si les programmes de
télévision ne sont pas pourvus de signaux
spéciaux qui peuvent détecter le bon format
d’écran.
Le Format auto. est mis hors service lorsque la
fonction 2 écrans est activée.
213
546
879
0
S j
i
¬V P
0
U
®XP
fh
ZOOM
INSTANT
213
546
879
0
i
0
Mqa
SMARTSMART
PICTURESOUND
4870.1 fr 19-02-1999 15:49 Pagina 9
10
Utiliser les menus
& Appuyez sur la touche rouge, verte ou jaune pour mettre en ou hors service le
menu
IMAGE, SON ou OPTIONS.
é Utilisez le curseur en direction haut/bas, gauche/droite pour sélectionner un
sujet des menus.
Utilisez la touche OK au centre du curseur pour valider.
Appuyez de nouveau sur la même touche colorée pour retourner ou pour
quitter le menu
Menu Image
Si vous êtes en train de regarder un périphérique NTSC branché à l’une des prises
péritel, l’option Hue apparaît également et peut être réglée.
Mémorisez les réglages modifiés du Contraste, de la Lumière, de la Couleur, de
la Définition, de la Teinte, du Digital Scan et du Contraste Dynamique pour
toutes les chaînes avec Mém. réglages préf. dans le menu
CONFIGURATION.
Définition
Vous pouvez régler la définition par chaîne.
Teinte
Choisissez la teinte: Normale, Chaude ou Froide.
Digital scan (Réduction du Flicker lignes)
En format extension image,la fonction digital scan est toujours active.
L'item du menu n'est pas disponible.
Pour certains types d'images, il peut être souhaitable de ne pas utiliser le circuit
de Réduction du Flicker lignes.
Appuyez sur le curseur gauche/droite afin de choisir Marche ou Arrêt.
Contraste Dynamique
Afin d’accentuer le contraste entre les parties d’images plus foncées et plus
claires, mettez la fonction en position Méd.
Pour certains types d’images, il peut être souhaitable de choisir Min ou Arrêt.
Menu Son
Activer ou désactiver le Contour
Quand vous sélectionnez Contour Marche, les hautes et les basses
fréquences sont amplifiées de sorte que l’équilibre naturel est rétabli quand
vous écoutez à bas volume. Le réglage de Contour est mémorisé pour toutes
les chaînes.
Casque
Voir Brancher les périphériques, p. 17 pour le raccordement de votre casque.
Choisissez Bilingue afin de sélectionner la langue synchronisée ou originale
lorsque la chaîne de télévision transmet en 2 langues.
Mémorisez les réglages modifiés du volume, balance, graves et aigus pour
toutes les chaînes avec Mém. réglages préf. dans le menu
CONFIGURATION.
Pour sortir des menus
Appuyez sur la touche rouge, verte ou jaune correspondante.
IMAGE
Contraste
Lumière
Couleur
Définition
Teinte
(Digital Scan)
Contraste Dynamique
J Contraste L M
SON
Volume
Balance
Aigus
Graves
Contour
Casque
J Volume L M
Casque
Volume
Bilingue
J Bilingue
213
B
w
b
æ
Q
b
S j
cd
TV VCR DVD SAT
¬V P
touche OK pour
valider
menu image
menu son
menu options
curseur pour
sélectionner les
réglages
CONFIGURATION
Mém. réglages préf.
DVD
Décodeur
Déplacement image
Ligne d’informations
Format auto. Oui/Non
INSTALLATION
J Mém. réglages préf.
4870.1 fr 19-02-1999 15:49 Pagina 10
11
Menu Options
& Appuyez sur la touche jaune pour mettre en ou hors service le menu
OPTIONS.
é Utilisez le curseur en direction haut/bas, gauche/droite pour sélectionner un
sujet des menus.
Utilisez la touche OK au centre du curseur pour valider.
Rappeler réglages préférentiels
Sélectionnez Rappeler régl. préf. pour rétablir les réglages de l’image et du
son, mémorisés dans le menu Configuration, voir p. 7, et appuyez sur la touche
OK au centre du curseur.
Arrêt programmé
Grâce à cette option, vous pouvez programmer une durée après laquelle le
téléviseur passera automatiquement en position de veille.
Le compteur compte à partir de Arrêt jusqu’à 180 min. ou décompte à partir
de 180 min. jusqu’à Arrêt.
Une minute avant la mise en veille du téléviseur, le décompte de la dernière
minute apparaîtra à l’écran. Vous pouvez toujours arrêter le téléviseur avant
l’heure d’arrêt programmée ou reprogrammer l’heure d’arrêt avant la mise en
veille automatique.
Verrouillage
Si le téléviseur est verrouillé, il ne peut être mis en service qu’à l’aide des
touches chiffrées sur la télécommande. Il n’y a pas moyen d’utiliser les touches
- et + à l’avant du téléviseur pour sélectionner une chaîne de télévision. De
cette manière, vous évitez l’utilisation non autorisée du téléviseur.
Si le message Verrouillage Marche apparaît, il faut mettre le verrouillage
hors service pour utiliser les touches - ou + du téléviseur afin de sélectionner
une chaîne de télévision.
Mode démonstration
En sélectionnant cette option du menu, vous démarrez une animation en
boucle continue, vous présentant votre téléviseur. Cette animation n’a aucune
fonction opérationnelle.
Appuyez sur la touche OK au centre du curseur pour mettre hors service le
Mode démonstration.
Rappeler régl. préf.
Arrêt programmé
Message
Verrouillage
Mode démonstration
J OPTIONS
213
546
B
w
b
æ
Q
b
S j
cd
TV VCR DVD SAT
¬V P
touche OK pour
valider
menu options
curseur pour
sélectionner les
réglages
4870.1 fr 19-02-1999 15:49 Pagina 11
12
Message
Avec cette fonction, vous pouvez vous-même entrer un message personnel qui
s’affichera automatiquement à l’écran dès que l’appareil est allumé depuis la
position veille.
Ex. Je rentrerai tard ce soir. Ne m’attends pas pour manger.
Changer
Choisissez avec le curseur haut/bas la lettre ou le chiffre que vous voulez
introduire.
Choisissez avec le curseur droite les positions suivantes.
Appuyez sur la touche OK au centre du curseur quand vous avez introduit le
message complet.
Annuler
Appuyez sur la touche OK au centre du curseur pour effacer le message.
Type
Appuyez sur le curseur gauche/droite pour choisir le mode d’affichage du
message : Fondu, Estompé, Défilant ou Déroulant.
L’affichage du déroulant est une sélection aléatoire des 3 autres types
d’affichage.
Mode message souhaité
Appuyez sur le curseur gauche/droite pour choisir la fréquence d’affichage du
message : Continu, Une fois ou Non.
Activer message
Mettez votre téléviseur en mode de veille.
Le message apparaît à l’écran dès que le téléviseur est de nouveau mis en
marche.
Si vous avez sélectionné Une fois, le message disparaît après 30 secondes.
Si vous avez sélectionné Continu, le message restera à l’écran jusqu’à ce que
la fréquence d’affichage soit arrêtée dans le menu Message.
Le message n’apparaît pas quand la fonction Sous-titre permanent est mise en
position Marche. Voir p. 8.
OPTIONS
Rappeler régl. préf.
Arrêt programmé
Message
Verrouillage
Mode démonstration
J Message
MESSAGE
Message ...........................
...................................
Changer
Annuler
Type
Mode mess. souhaité
J Changer
Si votre télécommande est perdue ou cassée, vous pouvez toujours modifier
quelques réglages de base de l’image et du son avec les touches sur la face
avant du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour choisir Volume, Lumière,
Couleur, Contraste, Aigus ou Graves.
Appuyez sur la touche - ou + pour régler le paramètre choisi.
Quand les réglages ne sont pas affichés, les touches - et + vous permettent de
sélectionner les chaînes de télévision.
Le réglage sélectionné disparaît automatiquement quand vous n’opérez pas de
sélection ni de réglages dans les 10 secondes.
Les touches sur la face avant du téléviseur
4870.1 fr 19-02-1999 15:49 Pagina 12
13
2 écrans
& Appuyez sur la touche b pour activer la fonction 2 écrans.
L’écran du téléviseur est divisé en 2 parties:
- le côté gauche pour l’image principale/normale,
- le côté droit pour la diffusion du télétexte de la chaîne TV sélectionnée.
Pour utiliser le télétexte, voir p. 14.
Si la fonction 2 écrans est désactivée, l’image ou le télétexte sont affichés en
plein écran.
é Appuyez sur la touche q pour sélectionner ou quitter le format d’image 16:9.
Appuyez sur la touche - P + pour faire défiler les pages télétexte.
Appuyez sur la touche b pour revenir à un affichage plein écran et pour
sélectionner une autre chaîne TV avec la touche - P + ou avec les touches
chiffrées.
Sélectionner arrêt sur image
Appuyez sur la touche S pour arrêter les images.
Appuyez sur la touche d pour arrêter uniquement l’image télétexte.
L’information de cette page n’est pas mise à jour par le diffuseur du télétexte.
Guide des programmes
Les chaînes TV qui diffusent le télétexte peuvent aussi transmettre une page
guide des programmes du jour.
Pour chaque chaîne TV, vous pouvez mettre en mémoire la page guide qui peut
être sélectionnée directement avec la touche æ.
Appuyez sur b pour mettre en service le télétexte et sélectionnez la page
guide de programme appropriée.
Appuyez sur æ pendant 2 secondes pour enregistrer la page sélectionnée.
Appuyez sur b à nouveau pour mettre hors service le télétexte.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche æ, la page guide des programmes
de la chaîne TV sélectionnée apparaît à l’écran. Appuyez sur le curseur haut/bas
ou sur + P - pour consulter les pages et sous-pages précédentes et suivantes.
Appuyez à nouveau sur la touche b pour mettre hors service l’affichage de la
page.
Pour chaque chaîne TV, la page guide des programmes doit être enregistrée
séparément.
213
546
879
0
B
w
b
æ
Q
b
S j
i
cd
TV VCR DVD SAT
¬V P
0
M q a
SMARTSMART
PICTURESOUND
b
S
q
d
b
P
æ
4870.1 fr 19-02-1999 15:49 Pagina 13
14
Le système Easy Text réduit considérablement le temps d’attente (à condition
que la télétransmission de la chaîne de télévision soit activée pendant au moins
une demi-minute) par :
une sélection directe des pages précédentes ou suivantes et des pages en
référence à la ligne d’options
• une liste des pages les plus souvent regardées : les pages étant
sélectionnées, sont mises dans une liste de pages préférentielle de manière à
être immédiatement disponibles
• la pré-mémorisation des numéros de pages à partir de la page
visualisée
la pré-mémorisation des sous-pages.
Mise en et hors service du télétexte
Appuyez sur b pour mettre le télétexte en ou hors service.
Le contenu apparaît à l’écran ainsi que deux lignes d’informations en haut et une
ligne d’options en bas.
Sélection d’une page de télétexte
A l’aide des touches chiffrées
Introduisez le numéro de page désirée avec les touches chiffrées.
Le compteur de pages cherche la page ou la page apparaît immédiatement
quand le numéro de page a été mis en mémoire.
Un message apparaîtra si vous avez introduit un numéro non existant ou mauvais. Des
numéros de pages commençant par 0 ou 9 n’existent pas. Introduisez le numéro de
page correct.
A l’aide de la ligne d’options
Choisissez le sujet souhaité à l’aide des touches colorées correspondant aux
options en bas de l’écran .
Sélection de l’Image/Télétexte
Choisissez une chaîne de TV qui diffuse le télétexte.
Appuyez sur la touche b.
L’écran est diffusé en 2 parties: le côté gauche pour l’image principale/normale,
le côté droit pour la diffusion du télétexte par la chaîne TV sélectionnée.
Appuyez de nouveau sur la touche b pour revenir à un affichage en plein
écran.
Contrôle rapide des pages de télétexte
Appuyez sur le curseur haut/bas ou sur la touche +P-pour visualiser les pages
précédentes ou suivantes.
Sélection de la page télétexte précédente
Appuyez sur la touche 0.
Télétexte
Certaines chaînes de télévision transmettent des informations au moyen d'un
système télétexte. Chaque chaîne qui dispose d'un télétexte transmet une page
d'informations sur l'utilisation du système télétexte. Cherchez la page
télétexte à l'aide de l'index (en général, il se trouve à la page 100).
Les chaînes de télévision peuvent transmettre le télétexte de manières
différentes.
Des couleurs peuvent apparaître dans la ligne d'options correspondant aux
touches de couleurs de votre télécommande.
Système de télétexte à gestion personnalisée
213
546
879
0
B
w
b
æ
Q
b
S j
i
cd
TV VCR DVD SAT
¬V P
0
Mqa
SMARTSMART
PICTURESOUND
b
b
0
curseur pour
sélectionner les
pages
touches colorées
pour sélectionner
4870.1 fr 19-02-1999 15:49 Pagina 14
15
Sélection de l’index du système télétexte
Dans le mode Télétexte, appuyez sur la touche blanche pour faire apparaître
l’index (en général p. 100).
Uniquement pour les diffuseurs utilisant les systèmes télétexte TOP.
T.O.P trie les pages en catégories et ajoute d’autres possibilités pour améliorer
la facilité d’utilisation.
Appuyez i. Un aperçu T.O.P. des divers sujets apparaît. Toutes les chaînes
de télévision ne transmettent pas le télétexte T.O.P.
Un aperçu T.O.P. n’est pas possible lorsque la fonction 2 écrans est activée.
Sélectionnez avec le curseur haut/bas, gauche/droite le sujet souhaité et
appuyez sur la touche OK située au centre du curseur.
Sélection des sous-pages
Quand un numéro de page choisi contient plusieurs sous-pages, une sous-page
apparaît à l'écran. Le numéro coloré dans la première ligne d'informations
indique la sous-page affichée.
Les autres sous-pages peuvent être sélectionnés de deux façons :
1. Avec le curseur gauche/droite
Les autres numéros de sous-pages apparaissent en blanc dès que la
transmission les a trouvés. Ils sont mémorisés de sorte qu'ils sont
continuellement disponibles tant que la page de télétexte est affichée à l'écran.
Choisissez à l’aide du curseur gauche/droite la sous-page précédente ou
suivante.
2. Avec la touche U :
Introduisez le numéro de la sous-page vous-même.
Appuyez sur U. Introduisez la sous-page avec les touches chiffrées, p.ex. 3
pour la troisième page de sept sous-pages. Le téléviseur cherche la sous-page
désirée.
Sous-pages alternant automatiquement :
Appuyez de nouveau sur U pour effacer la sous-page introduite.
Les sous-pages alternent automatiquement.
Appuyez de nouveau sur U afin de choisir les sous-pages avec le curseur
gauche/droite de nouveau.
Fonctions télétexte spéciales
Arrêt
Appuyez sur S pour arrêter le compteur de page si vous avez introduit un
mauvais numéro ou si la page n’est pas disponible.
Introduisez ensuite un autre numéro de présélection.
Zoom
Appuyez plusieurs fois sur h pour afficher la partie supérieure, inférieure et
pour retourner au format d’image normal. Quand la fonction zoom est activée,
vous pouvez faire défiler le texte ligne par ligne en utilisant le curseur haut/bas.
Informations cachées
Appuyez sur f pour appeler/effacer des informations cachées, comme des
solutions de jeux ou des réponses à des questions.
213
546
879
0
B
w
b
æ
Q
b
S j
i
cd
TV VCR DVD SAT
¬V P
0
U
®XP
f
h
ZOOM
INSTANT
S
U
f
h
i
touche OK pour
valider
curseur pour
sélectionner les
sous-pages
4870.1 fr 19-02-1999 15:49 Pagina 15
16
Vous pouvez brancher une large gamme d’appareils électroniques sur votre
téléviseur. Les diagrammes de connexion suivants vous décrivent le mode de
connexion. Consultez aussi Diagramme des connexions dans le menu
INSTALLATION, où les différentes possibilités de connexion sont présentées.
Chaque fois qu’une option du menu est sélectionnée, un graphique sur la
connexion est présenté. Ces graphiques n’ont pas de fonction opérationnelle.
Magnétoscope
Branchez les câbles d’antenne 1, 2 et, pour obtenir une meilleure qualité
d’image, un câble péritel 3 tel qu’indiqué en regard.
Si votre magnétoscope est pourvu de la fonction EasyLink, le câble péritel fourni avec
le magnétoscope doit être branché à
EXTERNAL 2 pour pouvoir profiter pleinement de
la fonction EasyLink.
Uniquement si vous ne branchez pas le câble péritel 3, vous devez procéder
aux étapes suivantes :
Recherche et mise en mémoire du signal de teste de votre magnétoscope
Retirez le câble d’antenne 1 de l’entrée d’antenne x de votre
magnétoscope.
Mettez votre téléviseur en service et branchez le magnétoscope sur signal test.
(Consultez le manuel de votre magnétoscope.)
Cherchez le signal test de votre magnétoscope comme vous avez recherché et
mis en mémoire les chaînes de télévision. Voir Installation, Mémoriser les
chaînes de télévision, Installation manuelle, p. 5.
Mémorisez le signal test sous le numéro de programme 0 ou entre 90 e 99.
Introduisez de nouveau la fiche d'antenne dans l'entrée d'antenne x de votre
magnétoscope après avoir mémorisé le signal test.
Décodeur et magnétoscope
Branchez un câble péritel 4 sur la prise péritel de votre décodeur et sur la
prise péritel spéciale de votre magnétoscope. Consultez également le manuel
de votre magnétoscope.
Voir également Mémoriser les numéros de progr. Décodeur, p. 7.
Si vous ne disposez pas de magnétoscope, vous pouvez également connecter
votre décodeur directement à
EXTERNAL 1 ou 2 avec un câble péritel.
Magnétoscope et autres appareils
périphériques (excepté DVD)
Branchez les câbles d'antenne 1 , 2 et 3 tel qu'indiqué en regard. Vous
obtiendrez une meilleure qualité d'image si vous branchez le câble péritel
supplémentaire 5 à
EXTERNAL 2 et le câble péritel 4 à EXTERNAL 1 ou 3.
Cherchez le signal test de votre appareil périphérique tout comme pour un
magnétoscope.
En connectant un magnétoscope à
EXTERNAL 1, vous ne pouvez enregistrer
qu'un programme de votre téléviseur.
EXTERNAL 2 vous permet d'enregistrer à partir de votre téléviseur ou d’un
autre appareil branché. Voir Enregistrer avec votre magnétoscope, p. 19.
Branchement des périphériques
CABLE
1
2
5
2
3
4
1
EXTERNAL
Amplificateur
DVD
Décodeur
VCR1
VCR2
Antenne
J Schéma des connexions
4870.1 fr 19-02-1999 15:49 Pagina 16
17
Caméra et caméscope
Branchez votre caméra ou caméscope à l’avant de votre téléviseur.
Branchez l'installation sur VIDEO 2 et AUDIO L 1 pour un appareil mono.
Appuyez plusieurs fois sur la touche X sous la trappe de la télécommande,
pour sélectionner le son venant de l’un ou des deux haut-parleurs de votre
téléviseur.
Branchez également sur AUDIO R 1 pour un appareil stéréo.
Vous obtiendrez la qualité S-VHS avec un caméscope S-VHS en branchant les
câbles S-VHS sur
S-VIDEO 3 et sur AUDIO 1.
Autres appareils périphériques
Branchez le câble péritel 1 tel qu'indiqué en regard.
Seulement pour un appareil DVD :
Appuyez simultanément sur les touches U et f.
Sélectionnez DVD Oui dans le menu Configuration du menu INSTALLATION.
Vous obtiendrez ainsi le meilleur confort visuel pour votre DVD.
Appuyez sur la touche rouge ® pour faire disparaître tous les menus de
l’écran.
Installation audio / Amplificateur
Branchez, pour ce faire, les câbles audio sur l'entrée audio de votre
installation et sur
AUDIO L et R à l'arrière de votre téléviseur.
Vous pouvez ainsi reproduire le son du téléviseur via votre installation audio.
Casque
Introduisez la fiche dans la prise du casque L à l’avant du téléviseur.
Appuyez sur ¬ sur la télécommande pour mettre hors service les haut-
parleurs de votre téléviseur.
La prise du casque a une impédance de 8 à 4000 Ohm et est du type 3,5 mm.
Choisissez Casque dans le menu
SON, afin de régler le volume du casque et
afin de sélectionner la langue synchronisée ou originale (lorsque la chaîne de
télévision transmet en deux langues) pour le son de votre casque Voir p. 10.
Si vous voulez brancher d’autres appareils sur votre téléviseur, consultez votre
revendeur.
AUDIO
n
1
1
EXTERNAL
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
R
21 3
INSTALLATION
Langage
Pays
Installation automatique
Installation manuelle
Nom du programme
Modifier n° de programme
Programmes préférentiels
Schéma des connexions
CONFIGURATION
J CONFIGURATION
CONFIGURATION
Mém. réglages préf.
DVD
Décodeur
Déplacement image
Ligne d’informations
Format auto. Oui/Non
INSTALLATION
J DVD
4870.1 fr 19-02-1999 15:49 Pagina 17
18
Pour sélectionner les périphériques
Si vous disposez d’un magnétoscope pourvu de la fonction EasyLink et que ce dernier
est connecté à votre téléviseur, votre téléviseur sera mis en service dans certains cas,
même s’il était en position veille. (P. ex. lors de la lecture de la bande,....)
Cela n'est pas possible lorsque Verrouillage Marche est sélectionné.
Un appareil branché uniquement avec un câble d’antenne :
Choisissez, à l’aide des touches chiffrées, le numéro de programme sous lequel
vous avez mémorisé le signal test.
Un appareil branché avec un câble péritel ou à l’avant du téléviseur
Appuyez plusieurs fois sur la touche w afin de sélectionner EXT1, EXT2,
EXT3 ou FRONT, l’entrée sur laquelle vous avez branché votre appareil à
l’arrière ou à l’avant de votre téléviseur.
Remarque: la plupart des périphériques (décodeur, magnétoscope) gèrent d’eux-
mêmes la connexion.
Voulez-vous revenir à l’image du téléviseur ?
Introduisez, à l’aide des touches chiffrées, le numéro de programme de la
chaîne de télévision que vous voulez regarder.
La plupart des magnétoscopes qui font partie de notre gamme de produits
fonctionnent à partir de la télécommande de votre téléviseur.
Appuyez sur la touche VCR, DVD ou SAT selon le périphérique que vous
voulez commander avec cette télécommande.
Touches pour le magnétoscope, DVD ou satellite
Magnétoscope
Appuyez sur la touche
VCR avant d’appuyer sur les touches spécifiques de
commande du magnétoscope.
® pour enregistrer,
Ò pour le rebobinage,
pour l’arrêt,
π pour le mode lecture,
pour le bobinage,
pour la sélection de numéros de programmes à un ou à deux chiffres
au départ du magnétoscope ou DVD,
+P- pour visualiser rapidement les chaînes de télévision durécepteur de
votre magnétoscope,
0 à 9 pour sélectionner les chaînes de télévision à partir de votre
magnétoscope,
B pour mettre le magnétoscope en veille.
Ces touches fonctionnent avec les magnétoscopes supportant le protocole RC5
standard.
Si votre magnétoscope dispose de la fonction EasyLink, la touche
INSTANT ®
pour enregistrement et arrêt sous le volet de la télécommande du
téléviseur peuvent être commandées dans le mode TV.
B
w
b
æ
Q
b
cd
VCRTV DVD SAT
w
VCR
DVD
SAT
213
546
879
0
B
w
b
æ
Q
b
S j
i
cd
TV VCR DVD SAT
¬V P
0
®
Ò
‡π
U
® XPfi
f
h
ZOOM
INSTANT
INSTANT
®
®
Ò
‡
π
4870.1 fr 19-02-1999 15:49 Pagina 18
19
Enregistrer avec un magnétoscope sans EasyLink
Enregistrer avec un magnétoscope par EasyLink
Si un magnétoscope S-VHS pourvu de la fonction EasyLink est branché, il est possible
d’enregistrer en qualité S-VHS à partir d’un appareil périphérique S-VHS branché à
l’avant de votre téléviseur (p.ex. d’un caméscope S-VHS)
ll est possible de commencer un enregistrement direct du programme qui est
reproduit à l'écran de la télévision.
Appuyez sur la touche INSTANT ® enregistrement sous le volet de la télécommande
du téléviseur ou du magnétoscope ou sur la touche d’enregistrement sur le
magnétoscope.
Le magnétoscope est mis en fonction s'il se trouve dans la position de veille et un
message indiquant ce qui est enregistré apparaît à l'écran. Le magnétoscope
commence l'enregistrement du programme de télévision sélectionné.
Appuyez à nouveau sur la touche INSTANT ® pour arrêter l'enregistrement.
Lorsque vous enregistrez un programme d’un appareil périphérique branché sur
EXTERNAL 1, 3 ou FRONT, il est interdit de choisir un autre programme de télévision
à l’écran. Si vous souhaitez néanmoins revenir sur le programme de TV, un
deuxième appui successif fera apparaître à l’écran le programme demandé
auquel cas l’enregistrement du périphérique sera arrêté et le magnétoscope
passera en veille. Si vous mettez votre appareil en veille tandis que vous
enregistrez un programme à partir d’un appareil périphérique branché sur
EXTERNAL 1, 3 ou FRONT, le voyant vert clignotant sur la face avant de votre
téléviseur indique que vous êtes en train d’enregistrer. Le voyant arrête de clignoter
après la fin de l’enregistrement.
Pour obtenir la qualité S-VHS, le lecteur caméra S-VHS ou magnétoscope
S-VHS, doit directement être branché au magnétoscope S-VHS effectuant
l’enregistrement.
1. Enregistrer un programme de télévision
Choisissez le numéro de programme sur votre magnétoscope.
Mettez votre magnétoscope en position d'enregistrement.
(Consultez le manuel de votre magnétoscope.)
Changer de numéro de programme sur votre téléviseur ne dérange pas
l’enregistrement.
2. Enregistrer un programme sur votre magnétoscope branché à
EXTERNAL 2 au départ d’appareils audio ou vidéo branchés sur
EXTERNAL 1, EXTERNAL 3 ou à l’avant du téléviseur
Mettez l'appareil en service.
Choisissez la connexion correcte sur votre magnétoscope.
Mettez votre magnétoscope en position d'enregistrement.
Vous enregistrez ce que vous voyez à l’écran.
Ne changez pas les numéros de programme ou ne débranchez pas votre
téléviseur lorsque vous êtes en train d’enregistrer !
879
0
i
0
U
® XPfi
f
h
ZOOM
INSTANT
INSTANT
®
4870.1 fr 19-02-1999 15:49 Pagina 19
20
Entretien de l'écran
Nettoyez votre téléviseur avec un chiffon
doux légèrement humide.
N'utilisez pas de produit de nettoyage
agressif susceptible d'abîmer la couche de
protection de votre écran.
Mauvaise image
Avez-vous choisi le bon système de
télévision ? Votre téléviseur et/ou votre
antenne interne se trouvent-ils trop près
des haut-parleurs, d'une installation audio
sans prise de terre, de tubes néon, etc. ?
La proximité de montagnes ou de hauts
immeubles peut être à l'origine d'images
dédoublées ou d'ombres. Parfois, on
obtient une meilleure qualité d'image en
changeant la direction de l'antenne
externe. Est-ce que l’image ou le télétexte
est méconnaissable? Vérifiez si vous avez
introduit la fréquence correcte. Voir
Installation, p. 5.
La luminosité et le contraste sont-ils
déréglés? Sélectionnez Rappeler régl. préf.
dans le menu Configuration.
Une mauvaise qualité d'image est parfois
possible quand une caméra S-VHS,
raccordée à l’avant de l'appareil,
fonctionne alors qu'un autre appareil est
connecté à
EXT1 ou EXT2. Dans ce cas,
mettez un des appareils hors service.
Absence d'image
L'antenne est-elle correctement
raccordée? Les fiches sont-elles
fermement enfoncées dans la prise
d'antenne ? Le câble d'antenne est-il en
bon état et muni des fiches adéquates ?
Les dispositifs de branchement à un
éventuel second téléviseur sont-ils en bon
état ? En cas de doute, consultez votre
revendeur.
Télécommande
Si votre téléviseur ne réagit plus aux
commandes, il est possible que les piles
soient usées.
Vous pouvez toujours utiliser la touche
Menu et les touches -/+ qui se trouvent à
l’avant du téléviseur.
Menu
Vous n'avez pas choisi le menu que vous
vouliez. Appuyez une nouvelle fois sur la
même touche pour sortir du menu.
Toujours pas de résultats ?
Mettez vote téléviseur hors service.
Remettez-le en service.
N'essayez jamais de réparer vous-
même une panne de téléviseur.
Consultez votre revendeur ou un
technicien.
Que faire lorsque votre téléviseur est
usagé ?
Votre nouveau téléviseur contient des
parties et matériaux recyclables et
réutilisables. Des entreprises spécialisées
démontent les téléviseurs arrivés en fin de
cycle de vie pour récupérer les parties et
matériaux réutilisables de manière à
réduire au minimum les déchets. Informez-
vous sur les dispositions de votre pays
concernant les vieux téléviseurs.
Que faire avec les piles usagées
Même si les piles livrées avec la
télécommande ne contiennent pas de
métaux lourds tels que le mercure ou le
cadmium, la législation de certains pays
peut cependant interdire la dépose de
piles usagées dans les déchets ménagers.
Informez-vous pour connaître les
dispositions en vigueur dans votre pays.
Conseils
a ACI, 5
arrêt programmé, 11
arrêt sur l'image, 8
c câble péritel, 16
caméscope, 17
casque, 17
choisir les chaînes de télévision, 5
classement des chaînes de télévision, 6
configuration TV, 7
contour, 10
contraste dynamique, 10
d décodeur, 7
deux écrans, 13
digital scan, 10
DNR, 9
DVD, 17
e émission bilingue, 9
enregistrer, 19
f format d’image, 9
fréquence, 5
g guide des programmes, 13
h heure, 9
hue, 10
i incredible surround, 8
informations à l'écran, 8
installation automatique, 5
installation manuelle, 5
l langage, 4
ligne d'informations, 7
liste des programmes, 8
m magnétoscope, 18
mémorisation réglages préférentiels, 7
mémoriser des chaînes de télévision, 4
menu langage, 4
message, 12
mise en service du téléviseur, 3
modifier n° de programme, 6
n nom du programme, 6
numérique, 9
p pays, 4
programmes préférentiels, 6
r ralenti, 9
rappeler réglages préférentiels, 11
rechercher les chaînes de télévision, 5
réglages de l’image, 10
réglages du son, 10
s sélection du son, 9
smart image et son, 9
son arrêté, 8
sous-pages télétexte, 15
sous-titres, 8
stéréo, 9
S-VHS, 19
t télétexte, 14
v verrouillage, 11
volume, 8
Index
4870.1 fr 19-02-1999 15:49 Pagina 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Philips 32PW9544 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à