Indesit IS5G8MHA/FR Mode d'emploi

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Mode d'emploi
Manuel
d’utilisation
Cuisinière pose-libre
Table des
matières
Consignes de sécurité, 2
Description de l’appareil,
Conseils d’installation,
Nettoyage et entretien, 14
Installation, 16
Manuel
d’utilisation
Manuel
d’utilisation
FR
6
7
9
Mise en marche et
utilisation,
IS5G8MHA/FR
Programmateur analogique, 13
, 13
99
77
666
, 13, 13
IS5G8MHA/FRIS5G8MHA/FR
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER
Ces directives s'appliquent si le symbole du
pays apparaît sur l'appareil. Si le symbole
du pays n'apparaît pas sur l'appareil, vous
devez vous référer aux consignes techniques
qui contiennent les instructions nécessaires
concernant la modification de l'appareil afin de se
conformer aux conditions d'utilisation du pays.
ATTENTION : L'utilisation d'appareil de cuisson
au gaz génère de la chaleur, de l'humidité,
et des produits de la combustion dans la
pièce dans laquelle il est installé. Assurez-
vous que la cuisine est bien aérée, surtout
lorsque vous utilisez l'appareil : gardez les
trous de ventilations ouverts ou installez un
dispositif de ventilation mécanique (hotte de
ventilation). Une utilisation intensive et prolongée
peut nécessiter une ventilation supplémentaire,
commeouvrirunefenêtre, oupourventilateurplus
efficace, augmenter la puissance de la ventilation
mécanique (si possible).
Le non-respect des informations figurant dans le présent manuel
peut provoquer un incendie ou une explosion, donnant lieu à des
dommages aux biens ou à des lésions personnelles.
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les
consignes de sécurité. Conservez-les à portée
pour consultation ultérieure.
Le présent manuel et l'appareil en question
contiennent des consignes de sécurité
importantes qui doivent être lues et observées
en tout temps. Le Fabricant décline toute
responsabilité si les consignes de sécurité ne sont
pas respectées, en cas de mauvaise utilisation
de l’appareil, ou d'un mauvais réglage des
commandes.
MISEENGARDE :L'appareil, ainsiqueses parties
accessibles, peuvent atteindre une température
élevée lors de l'utilisation. Évitez tout contact avec
les éléments chauffants. Les enfants de moins de
8 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à
moins d'être sous surveillance constante.
MISE EN GARDE : Ne pas utiliser la table de
cuisson si la surface est cassée ou fissurée - risque
de choc électrique.
MISE EN GARDE : Risque d'incendie : Ne rangez
aucun objet sur les surfaces de cuisson.
ATTENTION : La cuisson doit être supervisée.
Une cuisson de courte durée doit être supervisée
en tout temps.
MISE EN GARDE : Une cuisson sans surveillance
sur une table de cuisson contenant de la graisse
ou de l'huile peut s'avérer dangereuse - risque
d'incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu
avec de l'eau, mais éteignez l'appareil puis couvrez
les flammes à l'aide d'un couvercle par ex. ou
d'une couverture antifeu.
N'utilisez pas la table de cuisson comme surface
de travail ou support. Gardez les vêtements et
autres matières inflammables loin de l’appareil
jusqu’à ce que toutes les composantes soient
complètement refroidies - un incendie pourrait se
déclarer.
Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être
tenus à l'écart de l'appareil. Les jeunes enfants
(3-8 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil
sauf s'ils se trouvent sous surveillance constante.
Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que
les personnes présentant des capacités physiques,
sensoriellesou mentales réduites, ou ne possédant
ni l'expérience ni les connaissances requises,
peuvent utiliser cet appareil seulement s'ils sont
supervisés, ou si une personne responsable leur
a expliqué l'utilisation sécuritaire et les dangers
potentiels de l'appareil. Ne laissez pas les enfants
jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas
nettoyer, ni procéder à l'entretien de l'appareil
sans surveillance.
MISE EN GARDE : En cas de rupture du verre de
la plaque de cuisson : -éteignez immédiatement
tous les brûleurs et la résistance électrique, et
coupez l'alimentation électrique ; - veillez à ne pas
toucher la surface de l'appareil ; - n'utilisez pas
l'appareil
Le couvercle en verre peut se casser s'il
est surchauffé. Coupez tous les brûleurs
et les plaques électriques avant de fermer
le couvercle. Ne fermez pas le couvercle
lorsqu'un brûleur est allumé
MISEENGARDE :L'appareil, ainsiqueses parties
accessibles, peuvent atteindre une température
élevée lors de l'utilisation. Évitez tout contact avec
les éléments chauffants. Les enfants de moins de
8 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à
moins d'être sous surveillance constante
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance
pendant le séchage des aliments. Si
une sonde peut être utilisée avec l’appareil,
utilisez uniquement la sonde de température
recommandée pour ce four - un incendie pourrait
se déclarer.
Gardez les vêtements et autres matières
inflammables loin de l’appareil jusqu’à ce que
toutes les composantes soient complètement
refroidies - un incendie pourrait se déclarer. Soyez
toujours vigilant lorsque vous faites cuire des
aliments riches en matière grasse, huile, ou lorsque
vous ajoutez de l’alcool - un incendie pourrait se
déclarer. Utilisez des gants pour retirer les plats
et les accessoires. À la fin de la cuisson, ouvrez
la porte avec soin pour permettre à l'air chaud
ou la vapeur de s'évacuer graduellement avant
d'accéder la cavité - vous pourriez vous brûler.
Évitez d’obstruer les évents d’air chaud à l’avant
du four un incendie pourrait se déclarer.
2
Prenez garde de ne pas frapper la porte du
four lorsque qu’elle est ouverte ou en position
abaissée.
UTILISATION AUTORISÉE
MISE EN GARDE : Cet appareil n'est pas
conçu pour fonctionner à l'aide d'un dispositif de
commutation externe, comme une minuterie ou
un système de télécommande.
Cet appareil est destiné à un usage domestique
et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants
: cuisines pour le personnel dans les magasins,
bureaux et autres environnements de travail ; dans
les fermes; par les clients dans les hôtels, motels,
et autres résidences similaires.
Aucune autre utilisation n'est autorisée (p. ex.
pour chauffer des pièces).
Cet appareil n'est pas conçu pour un
usage professionnel. N'utilisez pas l'appareil en
extérieur.
N'entreposez pas de substances explosives ou
inflammables (p. ex. essence ou bombe aérosol) à
l'intérieur ou près de l'appareil - risque d'incendie.
Utilisez des ustensiles de cuisson dont le
fond dispose d'un diamètre égal ou légèrement
supérieur à celui du foyer (voir le tableau suivant).
Vérifiez que les ustensiles de cuisson ne dépassent
pas de la table de cuisson.
Une utilisation inappropriée des grilles peut
endommager la table de cuisson : ne positionnez
pas les grilles sens dessus dessous ou ne les faites
pas glisser sur la table de cuisson.
Ne laissez pas la flamme du brûleur dépasser le bord de la casserole
N'utilisez pas : de plaques en fonte, de pierres ollaires, d'ustensiles de
cuisson en terre cuite. de diffuseurs de chaleur comme des mailles
métalliques ou tout autre type. deux brûleurs simultanément pour un
seul récipient (par exemple, une poissonnière).
si des conditions locales spéciales du gaz distribué rendent l'allumage
du brûleur difficile, il est conseillé de répéter l'opération en plaçant le
bouton sur la position petite flamme.
Avant d'installer une hotte au-dessus de la table de cuisson, veuillez
vous référer au manuel d'utilisation de la hotte qui spécifie les distances
adéquates.
Les pieds de protection en caoutchouc appliqués sur les grilles sont une
source de danger potentiel pour les jeunes enfants. Après avoir enlevé
les grilles, assurez-vous que tous les pieds sont correctement installés.
RACCORDEMENT AU GAZ
MISE EN GARDE : Avant l'installation, assurez-
vous que les conditions de distribution locale
(nature et pression du gaz) sont compatibles avec
les réglages de l'appareil.
Assurez-vous que l'alimentation de la pression
de gaz est conforme aux valeurs indiquées au
tableau 1 Caractéristiques du brûleur et de la
buse »).
MISE EN GARDE : Les conditions de
configuration de cet appareil sont indiquées sur
l'étiquette (ou la plaque signalétique).
MISEEN GARDE: Cetappareil n'estpas raccordé
à un dispositif d'évacuation des fumées. Il doit
être installé et branché conformément aux normes
d'installation en vigueur. Faire particulièrement
attention aux normes d'aération.
Si l'appareil est branché à du gaz liquide, la
vis de réglage doit être fixée aussi fermement que
possible.
IMPORTANT : Lorsque le cylindre de gaz
ou le récipient de gaz est installé, il doit être
convenablement installé (orientation verticale).
MISE EN GARDE : Cette opération doit être
effectuée par un technicien spécialisé
Utilisez uniquement un tuyau métallique
flexible ou rigide pour le raccordement au gaz.
Connexion avec un tuyau rigide (cuivre et
acier) : Le branchement au système de gaz
doit être effectué de façon à ne pas affecter le
fonctionnement des autres appareils. La rampe de
distribution comprend un raccord de tuyauterie
en forme de L équipé d'un joint d'étanchéité
pour prévenir les fuites. Le joint d'étanchéité
doit toujours être remplacé lorsqu'on remplace
le raccord de tuyauterie ( le joint est fourni
avec l'appareil). Le raccord de tuyauterie de
l'alimentation de gaz est un raccord cylindrique
mâle avec un filament de 1/2.
Brancher un tuyau d'acier inoxydable flexible
et sans joint à un raccord fileté : Le raccord de
tuyauterie de l'alimentation de gaz est un raccord
cylindrique mâle avec un filament de 1/2. Ces
tuyaux doivent être installés de façon à ne pas
dépasser 2000 mm de longueur lorsqu'ils sont
complètement étirés. Une fois le branchement
terminé, assurez-vous que le tuyau flexible en
métal ne touche pas aux pièces mobiles et
qu'il n'est pas écrasé. Utiliser seulement des
tuyaux et des joints d'étanchéité conforment à la
réglementation nationale.
IMPORTANT : Si vous utilisez un tuyau en acier
inoxydable, assurez-vous qu'il ne touche à aucune
pièce mobile du meuble (p. ex. un tiroir). Le tuyau
doit passer à travers un endroit libre d'obstruction
et il est possible de l'inspecter sur toute sa
longueur.
L'appareil doit être branché à l'alimentation
principale ou à un cylindre de gaz conformément
à la glementation nationale. Avant d'effectuer
le branchement, assurez-vous que l'appareil est
compatible avec l'alimentation de gaz que vous
désirez utiliser. Si ce n'est pas le cas, suivez les
directives indiquées au paragraphe « Adapter à
différents types de gaz ».
Après le raccordement à l'arrivéede gaz, vérifier
qu'il n'y ait pas de fuite à l'aide d'eau savonneuse.
Allumez les brûleurs et tournez les boutons de la
position maximale 1* à la position minimale 2*
pour vérifier la stabilité de la flamme.
Le raccordement au réseau de gaz ou
au cylindre de gaz peut être effectué en
utilisant un tuyau en caoutchouc flexible ou
3
en acier, conformément à la législation nationale
applicable.
ADAPTER À DIFFÉRENTS TYPES DE GAZ
Pour adapter l'appareil à un type de gaz
autre que celui pour lequel il a été fabriqué
(indiqué sur l'étiquette nominative), suivez les
étapes spécifiques indiquées après les schémas
d'installation.
INSTALLATION
Deux personnes minimum sont nécessaires
pour déplacer et installer l'appareil - risque de
blessure. Utilisez des gants de protection pour
le déballage et l'installation de l'appareil - vous
risquez de vous couper.
Les branchements électriques et le
raccordement au gaz doivent être réalisés
conformément aux réglementations locales en
vigueur.
L'installation, incluant l'alimentation en eau
(selon le modèle), et les connexions électriques,
ainsi que les réparations, doivent être exécutées
par un technicien qualifié. Ne procédez à aucune
réparation ni à aucun remplacement de pièce
sur l'appareil autre que ceux spécifiquement
indiqués dans le guide d'utilisation. Gardez
les enfants à l'écart du site d'installation. Après
avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas
été endommagé pendant le transport. En cas
de problème, contactez votre revendeur ou le
Service Après-Vente le plus proche. Une fois
installé, gardez le matériel d'emballage (sacs en
plastique, parties en polystyrène, etc.) hors de
la portée des enfants - ils pourraient s'étouffer.
L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation
électrique lors de l'installation - vous pourriez
vous électrocuter. Au moment de l'installation,
assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas
endommagé par l'appareil - risque d'incendie ou
de choc électrique. Allumez l’appareil uniquement
lorsque l’installation est terminée.
MISEENGARDE:Lesmodificationssurl'appareil
et sur les méthodes d'installation sont essentielles
pour utiliser l'appareil de façon sécuritaire et
correctement dans tous les autres pays
Utiliser des régulateurs de pression adéquats
pour la pression de gaz indiquée dans les
directives.
La pièce doit être équipée d'un système
d'évacuation d'air qui expulse les fumées de
combustion.
La pièce doit aussi permettre une bonne
circulation d'air; l'air est nécessaire pour une
combustion normale. La circulation d'air doit
être au minimum de 2 m³/h par kW de puissance
installée.
Le système de circulation d'air peut prendre
l'air directementde l'extérieur en utilisant un tuyau
avecunesection transversaleintérieured'au moins
100 cm² ; l'ouverture ne doit pas être bloquée.
Le système peut aussi obtenir l'air nécessaire de
façon indirecte, p. ex. d'une pièce voisine munie
de tuyaux pour la circulation d'air comme décrit
plus haut. Cependant, ces pièces ne doivent pas
être une salle commune, une chambre à coucher,
ou une pièce qui présente un danger d'incendie.
Comme il est plus lourd que l'air, le gaz de
pétrole liquéfié reste au niveau du sol. Donc, les
pièces contenant des cylindres de GPL doivent
être équipées de bouches de ventilation qui
permettent au gaz de s'échapper en cas de
fuite. Cela signifie donc que les cylindres de GPL,
pleins ou partiellement remplis, ne doivent pas
être installés ou entreposés dans des pièces ou
entrepôts qui se trouvent sous le niveau du sol
(cave, etc.). Nous vous conseillons de garder dans
la pièce les cylindres utilisés seulement, placés de
façon à ne pas être affecté par la chaleur produite
pardes sourcesexternes (four, foyer, cuisinière)qui
pourrait faire monter la température du cylindre
au dessus de 50°C.
Si vous constatez que les boutons sont difficiles à tourner sur la cuisinière,
contactezle Service après-vente, qui peut remplacer le robinet du brûleur
s'il s'avère défectueux.
Les ouvertures utilisées pour la ventilation et la diffusion de la chaleur ne
doivent jamais être obstruées.
Retirez l'appareil de sa base en mousse
de polystyrène uniquement au moment de
l'installation.
N'installez pas l'appareil derrière une porte
décorative - un incendie pourrait se déclarer.
Si la grille est placée sur une base, elle
doit être nivelée et fixée à la paroi par la
chaîne de conservation fournie, pour éviter
l'appareil en glissant de la base.
MISE EN GARDE : Afin d'éviter l'appareil de
glisser, la chaîne de retenue fournie doit
être installée. Consultez les instructions
pour l'installation.
AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES
IMPORTANT : Des informations concernant la
consommation actuelle et de tension figurent sur
la plaque signalétique.
La plaque signalétique se trouve sur le rebord
avant du four (visible lorsque la porte est ouverte).
Il doit être possible de débrancher l’appareil
de l’alimentation électrique en retirant la fiche de
la prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide
d’un interrupteur multipolaireen amont de la prise
de courant, conformément aux règles de câblage
et l'appareil doit être mis à la terre conformément
aux normes de sécurité électrique nationales.
Une fois l'appareil installé dans son meuble, le câble d'alimentation
doit être suffisamment long pour le brancher à l'alimentation électrique
principale. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher
l'appareil.
N'utilisez pas de rallonge, de prises multiples
ou d'adaptateurs. Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux
composantes électriques. N'utilisez pas l'appareil
4
si vous êtes mouillé ou si vous êtes pieds nus.
N'utilisez pas l'appareil si le câble d'alimentation
ou la prise de courant est endommagé(e), si
l'appareil ne fonctionne pas correctement, ou s'il a
été endommagé ou est tombé.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé avec un câble identique par le
fabricant, un représentant du Service Après-vente,
ou par toute autre personne qualifiée - vous
pourriez vous électrocuter.
Si le câble électrique doit être remplacé,
contactez un centre de maintenance agréé.
MISE EN GARDE : Pour éviter toute décharge
électrique, assurez-vous que l'appareil est éteint
avant de remplacer l'ampoule.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil
est éteint et débranchez de l'alimentation
électrique avant d'effectuer le nettoyage ou
l'entretien ; n'utilisez jamais un appareil de
nettoyage à vapeur - risque de choc électrique.
N'utilisez pas de produits abrasifs ou de
grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la
porte, ils peuvent rayer la surface et, à la longue,
briser le verre.
N'utilisez en aucun cas de produits abrasifs
ou corrosifs, de produits chlorés ou de tampons à
récurer.
Assurez-vous que l’appareil a refroidi avant de
le nettoyer ou effectuer des travaux d’entretien. -
Risque de brûlures.
MISE EN GARDE : Éteignez l’appareil avant
de remplacer l’ampoule - vous pourriez vous
électrocuter.
Pour éviter d'endommager le dispositif d'allumage électrique, ne
pas l'utiliser lorsque les brûleurs ne sont pas en place.
ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Lesmatériauxd'emballagesontentièrementrecyclablescommel'indique
le symbole de recyclage . Les différentes parties de l'emballage
doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité
avec la réglementation des autorités locales régissant la mise au rebut
de déchets.
MISE AU REBUT DES APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS
Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou pouvant
être réutilisés. Mettez-le au rebut en vous conformant à la
réglementation locale en matière d'élimination des déchets. Pour
toute information supplémentaire sur le traitement et le recyclage
des appareils électroménagers, contactez le service local compétent,
le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin vous
avez acheté l'appareil. Cet appareil est certifié conforme à la Directive
européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE). En s'assurant que ce produit est correctement
mis au rebut, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible
pour l'environnement et la santé. Le symbole
sur le produit ou
sur la documentation qui l'accompagne indique qu'il ne doit pas être
traité comme un déchet domestique, mais doit être remis à un centre
de collecte spécialisé pour le recyclage des appareils électriques et
électroniques.
CONSEILS RELATIFS À L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Préchauffez le four uniquement si cela est spécifié dans le tableau de
cuisson ou dans votre recette. Utilisez des plaques de cuisson foncées,
laquées ou émaillées, car elles absorbent mieux la chaleur.
DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ
Cet appareil respecte les exigences d’écoconception du règlement
européen 66/2014 conformément à la norme européenne EN 60350-1.
Cet appareil respecte les exigences d’écoconception du règlement
européen 66/2014 conformément à la norme européenne EN 60350-2.
Cet appareil respecte les exigences d’écoconception du règlement
européen 66/2014 conformément à la norme européenne EN 30-2-1
5
FR
Description de l’appareil
Vue d’ensemble
Tableau de bord
Grille du plan de cuisson
Tableau de bord
Support GRILLE
Support LECHEFRITE
GLISSIERES
de coulissement
niveau 3
niveau 2
niveau 1
Brûleur à gaz
Plateau du
plan de cuisson
Pied de réglage
Pied de réglage
niveau 5
niveau 4
Le couvercle
6
BRÛLEURS de la table de cuisson
Boutons de commande
BRÛLEURS de la table de cuisson
Boutons de commande
THERMOSTAT
Bouton
SÉLECTEUR
Bouton
Voyant lumineux thermostat
Programmateur analogique
Raccordement gaz par tuyau flexible en acier inox, à
paroi continue avec raccords filetés
Assurez-vous que le tuyau et les joints sont bien
conformes aux normes applicables dans le pays
d’installation.
Pour installer le tuyau, enlevez l’about annelé équipant
l’appareil (le raccord d’entrée du gaz à l’appareil est fileté
1/2 gaz mâle cylindrique).
! Procédez au raccordement de manière à ce que la
longueur du tuyau ne dépasse pas 2 mètres d’extension
maximale. Veillez à ce que le tuyau ne soit pas écrasé et
ne touche en aucun point à des parties mobiles.
Vérification de l’étanchéité
Une fois l’installation terminée, vérifiez l’étanchéité de
tous les raccords en utilisant une solution savonneuse,
n’utilisez jamais de flamme.
FR
Adaptation aux différents types de gaz
L’appareil peut être adapté à un type de gaz autre que
celui pour le quel il a été conçu (indiqué sur l’étiquette
de réglage sur le couvercle).
Adaptation du plan de cuisson
Remplacement des injecteurs
des brûleurs du plan de cuisson:
1. enlevez les grilles du plan de
cuisson et sortez les brûleurs de
leur logement;
2. dévissez les injecteurs à l’aide
d’une clé à tube de 7mm (voir
figure), et remplacez-les par les injecteurs adaptés au
nouveau type de gaz (voir tableau Caractéristiques des
brûleurs et des injecteurs) ;
3. remontez les différentes parties en effectuant les
opérations dans le sens inverse.
Réglage des minima des brûleurs du plan de cuisson :
1. placez le robinet sur la position minimum;
2. enlevez le bouton et tournez la vis de réglage
positionnée à l’intérieur ou sur le côté de la tige du robinet
jusqu’à obtenir une petite flamme régulière;
! En cas de gaz liquides, il faut visser à fond la vis de
réglage ;
3. vérifiez si, en tournant rapidement le robinet du
maximum au minimum, le brûleur ne s’éteint pas.
! Les brûleurs du plan de cuisson ne nécessitent pas de
réglage de l’air primaire.
7
! Après avoir procédé au réglage pour le nouveau
type de gaz, remplacer la vieille étiquette par celle
correspondant au nouveau gaz, disponible dans les
centres d’assistance technique agréés.
! Si la pression du gaz diffère (ou varie) par rapport
à la pression prévue, il faut installer, sur la
tuyauterie d’entrée un régulateur de pression
approprié conforme à la réglementation EN 88-1 et
EN88-2 sur les « régulateurs pour gaz
canalisés »en vigueur dans le pays.
Conseils d’installation
Après avoir installé le câble d’alimentation, vissez
le couvercle métallique à l’aide de trois vis.
Après avoir installé le câble d’alimentation, vissez
le couvercle métallique à l’aide de trois vis.
Après avoir installé le câble d’alimentation, vissez
le couvercle métallique à l’aide de trois vis.
! Cette opération doit être effectuée par un technicien
agréé par le fabricant.
FR
CARACT ER IS TIQU ES TE CHN IQU ES
Dimensi ons du
four Hx Lx P
Vo lume
l 60
Dimensi ons
utiles du tiro ir
chau e -pla ts
largeur 42 cm
profondeur 44 cm
hauteur 18 cm
Tensi on et
f quenc e
d'a limentation :
voir plaquette signalétique
Br ûleurs
adaptables à n'importe quel type
de gaz parmi ceux indiqués sur
l'étiquette collée à l'intérieur du
portillon ou sur la paroi intérieure
gauche (visible après avoir sorti
le tiroir chauffe-plats).
ET IQU E TTE
ENER GIE
Consommation énergie déclarée
pour Classe convection naturelle
fonction four :
340x391x448 mm
Directive de l’UE n°65/2014 intégrant la
Directive 2010/30/UE.
Règlement n°66/2014 de l’UE intégrant
la Directive 2009/125/EC. Norme EN
60350-1,
Norme EN 50564
Norme EN 30-2-1
et
ÉCOCONCEPTION
* At 15°C and 1013 mbar - dry gas
natural gas
Tableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs
* A 15°C et 1013 mbar-gaz sec
** Propane P.C.S. = 50,37 MJ/Kg
*** Butane P.C.S. = 49,47 MJ/Kg
Naturel G20 P.C.S. = 37,78 MJ/m3
Naturel G25 P.C.S. = 32,49 MJ/m3
Tableau 1 Gaz liquide Gaz naturel
Brűleur Diamčtre Puissance
thermique
kW (p.c.s.*)
Bipasse
1/100
injecteur
1/100
débit*
g/h
injecteur
1/100
débit*
l/h
(mm) Nomin. Réd. (mm) (mm) *** ** (mm) G20 G25
Rapide
(Grand)(R)
100 3,00 0,7 41 87 218 214 128 286 332
Semi Rapide
(Moyen)(S)
75 1,90 0,4 30 70 138 136 104 181 210
Auxiliaire
(Petit)(A)
51 1,00 0,4 30 52 73 71 76 95 111
Pressions
d'alimentation
Nominale (mbar)
Minimum (mbar)
Maximum (mbar)
28-30
20
35
37
25
45
20
17
25
25
20
30
(1) Uniquement pour la France, voir la plaquette des caractéristiques de l'appareil . Pour le passage au
gaz ŕ air propané, commandez le kit injecteurs ŕ un Service Aprčs-vente Indesit Company.
8
S
S
R
A
IS5G8MHA/FR
! Cette opération doit être effectuée par un technicien
agréé par le fabricant.
FR
Mise en marche et
utilisation
Utilisation du plan de cuisson
Allumage des brûleurs
Un petit cercle plein près de chaque bouton BRULEUR
indique le brûleur associé à ce dernier.
Pour allumer un brûleur du plan de cuisson :
1. approchez une flamme ou un allume-gaz ;
2. poussez sur le bouton du BRULEUR tout en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’au symbole grande flamme .
3. pour régler la puissance de la flamme souhaitée,
tournez le bouton BRULEUR dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre : sur la position minimum , sur la
position maximum ou sur une position intermédiaire.
Si l’appareil est équipé d’un allumage électronique* (X)
il faut d’abord appuyer
sur la touche d’allumage,
repérée par le symbole
correspondant
, puis
pousser à fond et tourner
en même temps dans le
sens inverse des aiguilles
d’une montre le bouton
BRULEUR pour l’amener
en face du symbole grande flamme, jusqu’à l’allumage.
! En cas d’extinction accidentelle des flammes, éteignez
le brûleur et attendez au moins 1 minute avant de tenter
de rallumer.
Pour éteindre le brûleur, tournez le bouton jusqu’à la
position d’arrêt
.
Si l’appareil est équipé d’un dispositif de sécurité* de
flamme (C), pousser sur le bouton BRULEUR pendant
2-3 secondes pour garder la flamme allumée et pour
activer le dispositif.
Conseils pratiques pour l’utilisation des brûleurs
Pour un meilleur rendement des brûleurs et une moindre
consommation de gaz, utilisez des casseroles à fond plat,
munies de couvercle et d’un diamètre adapté au brûleur:
Pour distinguer le type de brûleur reportez-vous aux
dessins figurant dans le paragraphe „Caractéristiques
des brûleurs et des injecteurs”
Récipients (cm)
Rapide (R) 24 - 26
Semi-rapide (S) 16 - 20
Auxiliaire (A) 10 - 14
! Pour les modèles équipés d’une grille de réduction,
n’utilisez cette dernière que pour le brûleur auxiliaire
quand vous utilisez des casseroles ayant moins de 12
cm de diamètre.
Mise en marche du four
! Lors de son premier allumage, faire fonctionner le four
à vide, porte fermée, pendant au moins une heure en
réglant la température à son maximum. Puis éteindre
le four, ouvrir la porte et aérer la pièce. L’odeur qui se
dégage est due à l’évaporation des produits utilisés pour
protéger le four.
! Ne jamais poser d’objets à même la sole du four, l’émail
risque de s’abîmer. N’utiliser la position 1 du four qu’en
cas de cuissons au tournebroche.
1. Pour sélectionner le programme de cuisson souhaité,
tourner le bouton PROGRAMMES.
2. Choisir la température conseillée pour ce programme
ou celle qu’on préfère à l’aide du bouton THERMOSTAT.
Un tableau de cuisson sert de guide et indique notamment
les températures conseillées pour plusieurs préparations
culinaires (voir tableau cuisson au four).
* N’existe que sur certains modèles
X
C
En cours de cuisson, on peut à tout moment :
modifier le programme de cuisson à l’aide du bouton
PROGRAMMES;
modifier la température à l’aide du bouton
THERMOSTAT ;
programmer la durée et l’heure de fin de cuisson (voir
ci-dessous);
interrompre la cuisson en ramenant le bouton
PROGRAMMES sur “0”.
! Il faut toujours placer les plats sur la grille fournie avec
l’appareil.
Voyant THERMOSTAT
Allumé, il signale la montée en chaleur du four. Il s’éteint
dès que la température sélectionnée est atteinte. Le
voyant s’allume et s’éteint tour à tour pour indiquer que
le thermostat fonctionne et maintient la température au
degré près.
Eclairage du four
Pour l’allumer, amener le bouton PROGRAMMES sur une
position autre que la position “0”.
9
10
FR
Programmes de cuisson
! Pour tous les programmes, vous pouvez sélectionner
une température comprise entre 50°C et MAX., sauf
pour :
GRIL et DOUBLE GRIL (il est conseillé dans ce cas
de sélectionner MAX.);
DOUBLE GRIL VENTILE (il est conseillé de ne pas
dépasser 200°C).
Programme “Décongélation”
Le ventilateur situé à l’arrière du four fait circuler
l’air à température ambiante autour des aliments.
Cette fonction est indiquée pour décongeler tout
type d’aliment, et plus particulièrement les aliments
délicats qui craignent la chaleur tels que, par exemple
: les gâteaux glacés, les gâteaux garnis de crème
pâtissière ou de crème fouettée, les gâteaux aux
fruits. Le temps de décongélation est réduit environ
de moitié. Vous pouvez également utiliser la fonction
“Multicuisson” pour décongeler rapidement de la
viande, du poisson ou du pain, en sélectionnant une
température de 80°C -100°C.
Programme FOUR STATIQUE
Mise en marche des résistances de voûte et de sole.
Pour cette cuisson traditionnelle, ne cuisez que sur
un seul niveau pour avoir une meilleure diffusion de la
chaleur.
Programme FOUR VENTILE
Activation, à tour de rôle, de la résistance de sole et
de la résistance de voûte ainsi que de la turbine. La
chaleur est constante et bien répartie à l’intérieur du
four, l’air cuit et dore de façon uniforme en tous points.
Vous pouvez cuire au maximum sur deux niveaux en
même temps.
Programme FOUR VOUTE
Activation de la partie centrale de la résistance de
voûte. La température élevée et directe du gril est
conseillée pour tous les aliments qui exigent une haute
température en surface (steak de veau et de bœuf,
filet, entrecôte) Ce programme, idéal pour griller de
petites pièces permet de réduire la consommation
d’électricité. Attention à bien placer le plat au milieu de
la grille car, dans les coins, la chaleur ne suffit pas à le
cuire.
Mode PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
Pour préchauffer le four rapidement. Attendre la fin
du préchauffage avant de placer les aliments dans
le four, puis sélectionner la fonction de cuisson
préférée.
Le “gril”
Le “gril”
temp: entre 50°C et Max.
Un gril plus grand que d’habitude, au dessin novateur
: son rendement est augmenté de 50%. Avec ce
double gril, finies les zones d’angle où la chaleur
n’arrive pas.
Important : Pour obtenir d’excellents résultats et
faire des économies d’énergie (10% environ), la
porte du four doit rester fermée lorsque vous
utilisez le gril.
Lorsque vous cuisinez en fonction barbecue, placez
la grille sur le gradin le plus haut (voir tableau
cuisson) et la lèchefrite juste en-dessous pour
recueillir la graisse qui fond.
Gril
VV
VV
V
entiléentilé
entiléentilé
entilé
temp: entre 50°C et Max.
L’irradiation thermique unidirectionnelle s’ajoute au
brassage de l’air pour une répartition uniforme de la
chaleur dans l’enceinte du four. Plus de risque de
brûler les aliments en surface et plus grande
pénétration de la chaleur. C’est l’idéal pour cuire :
brochettes de viande et légumes (kebabs),
saucisses, côtelettes, côtelettes d’agneau, poulet,
cailles, côtes de porc, etc. Mais aussi des tranches
de poisson (espadon, thon, mérou, etc.).
Cette fonction déclenche aussi la mise en marche du
moteur du tournebroche (si votre appareil en est
équipé). Ce type de cuisson est notamment
recommandé pour des pièces de viande telles que
longes, volaille, etc.
N.B. :cuisinez au gril porte fermée.
F F
F F
F
our Infour Inf
our Infour Inf
our Inf
erieur erieur
erieur erieur
erieur
VV
VV
V
entiléentilé
entiléentilé
entilé
L.élément chauffant inférieur ( ventilateur) est
branché.
Cette position est conseillEe pour parfaire la cuisson
d.aliments (placés dans des plats à rôti) qui sont
déjà bien cuits à la surface mais encore mous à
l.intérieur ou pour des gâteaux garnis de fruits ou de
confiture qui ont besoin de se colorer modérément à
leur surface.
Four Pizza
temp: entre 50°C et Max.
Mise en marche de la résistance de sole et de la
résistance circulaire, ainsi que de la turbine. La
sélection de cette combinaison permet un
préchauffage accéléré du four grâce à sa très grande
puissance (2700 W). La chaleur dans ce cas est
distribuée par l’air pulsé et par la sole du four. La
fonction four pizza convient tout particulièrement aux
plats exigeant une grosse quantité de chaleur, tels
que pizza et gros rôtis. N’utilisez qu’une lèchefrite ou
qu’une grille à la fois. La cuisson sur plus d’un gradin
à la fois n’est possible qu’à condition de les changer
de place à mi-cuisson.
FR
Niche inférieure*
Une niche ménagée
au-dessous du four
peut être utilisée
pour entreposer des
accessoires ou des
casseroles. Pour ouvrir
le volet, faites-le pivoter
vers le bas (voir  gure).
! Ne pas stocker de
matériel inflammable dans la niche du bas.
! Les surfaces intérieures du tiroir (s’il y en a un)
peuvent devenir chaudes.
ATTENTION ! Le
four est équipé d’un
système d’arrêts de
grilles qui permet
de les retirer sans
que ces dernières
sortent entièrement
du four.(1)
Pour sortir
complètement les
grilles il suffit, comme
illustré, de les soulever en les saisissant par l’avant et de
les tirer (2).
Cuisson simultanée sur plusieurs niveaux
S’il vous avez besoin de deux grilles, utilisez le
programme FOUR VENTILE
car c’est le le seul qui
vous permet de cuire sur deux niveaux. Mieux vaut en
outre :
ne pas utiliser les gradins 1 et 5 : ils sont
directement frappés par l’air chaud qui pourrait
brûler vos mets délicats.
utilisez surtout les gradins 2 et 4 et placez au gradin 2
les plats qui exigent davantage de chaleur.
en cas de cuisson simultanée de plats dont les
temps et les températures de cuisson varient,
choisissez une température intermédiaire entre les
deux conseillées (voir Tableau cuisson au four) et
enfournez les plats plus délicats au gradin 4. Sortez
du four, avant les autres, le plat dont la cuisson est
plus rapide.
lors de la cuisson de pizza sur plusieurs niveaux à
une température de 220°C, mieux vaut préchauffer
le four pendant 15 minutes. Normalement, la cuisson
au gradin 4 exige davantage de temps : il est par
conséquent conseillé de sortir du four d’abord la
pizza placée au niveau inférieur et de laisser cuire
celle du gradin 4 quelques minutes de plus.
Placez la lèchefrite en bas et la grille en haut.
Four Pâtisserie
temp: entre 50°C et Max.
Mise en marche du ventilateur et de tous les
éléments chauffants. Ceci permet d’obtenir une
chaleur “douce” provenant surtout de la sole. Cette
fonction est tout particulièrement indiquée pour la
cuisson de mets délicats, notamment de gâteaux à
lever qui gonflent mieux grâce à l’arrivée de chaleur
par le bas. Quelques conseils :
Réchauffez votre four avant d’enfourner
N’enfournez pas plus d’un plat à la fois
Utilisez la grille (à moins que vous ne cuisiez
directement dans la lèche-frite), vous aurez une
meilleure distribution de la chaleur. Ne laissez pas
dans le four vos lèche-frite inutilisées.
Placez la grille sur le troisième ou sur le deuxième
gradin en partant du bas, vous profiterez mieux de
la chaleur provenant de la sole. Posez le moule à
gâteau au milieu de la grille.
N’ouvrez jamais la porte en cours de cuisson car
toute chute subite de température pourrait
interrompre la cuisson et vos gâteaux risqueraient
de s’affaisser.
11
FR
Tableau de cuisson
12
RECETTE
FONCTION
CUISSON
NIVEAU DE
CUISSON
(du bas)
TEMPÉRATURE
(°C)
Gâteau éponge
Thermique
2
160 -
190
30 -
60
Convection
02. kwi 160 -
180
30 -
55
Gâteaux
fourrés (gâteau
au fromage,
strudel, gâteau
aux fruits)
Thermique
3
180 -
200
50 - 100
Convection
02. kwi 160 -
190
40 -
90
Biscuits
Thermique
3
160 -
180
20 -
45
Convection
01.03.2005
140 -
150
30 -
45
Petits gâteaux
Thermique
3
160 -
180
20 -
45
Convection
01.03.2005
150 -
160
30 -
45
Pizzas
Thermique
3
230 -
250
pa
ź.25
Convection
02. kwi 190 -
210
15 -
30
Saucisses
/
ribs de porc I
Hamburger
Gril 4
MAX
15 -
30
Quiche
Lorraine
Thermique
3
180 -
200
50 -
70
Quiche
Lorraine
Convection
02. kwi 170 -
190
60 -
80
Toast
Gril 5
MAX
Préchauffer 5’
Cuisson 2.5’
Lasagnes
Thermique
2
170 -
190
40 -
60
Poulet
Thermique
2
200 -
230
50 -
90
Turbobroil
3
200 -
220
55
70
Bœuf
Thermique
2
190 -
200
70 - 110
Convection
2
180 -
190
80 - 120
Veau
Thermique
2
190 -
200
70 - 110
Convection
2
180 -
190
80 - 120
Poissons
Thermique
2
170 -
190
30 -
50
Gril 4
200
20 -
30
Légumes farcis
Convection
2
180 -
200
50 -
70
13
Programmateur analogique
bouton
RÉGLAGE
HEURES
icône FIN DE
CUISSON
icône
MINUTEUR
icône
DÉMARRAGE CUISSON
icône HORLOGE
DÉ-
BUT
FIN
! Des réglages peuvent être effectués uniquement si le four est connecté
au système électrique. En cas de panne électrique qui dure plus de 10
secondes, le programmateur s'arrête : Lorsque le courant est rétabli,
l'icône HORLOGE clignote pour indiquer qu'il y a eu une coupure de
courant et que l'heure doit être réinitialisée.
Si la coupure de courant se produit pendant une durée de cuisson
programmée, la durée programmée redémarre à partir du moment où elle
s'est arrêtée (par exemple, si vous programmez 1 heure de durée de
cuisson et que pendant cette durée de cuisson, il y a une coupure de
courant de 30 minutes, le programme prendra fin après 1 heure 30 min).
De nouveau, l'icône HORLOGE clignotera et l'heure doit être réinitialisée.
CUISSON MANUELLE
Si aucun programme n'a été activé, le four peut être utilisé en mode
manuel en actionnant les boutons PROGRAMME et THERMOSTAT.
Réglage de la minuterie
! Cette fonction n'interrompt pas la cuisson et n'a aucun effet sur le
fonctionnement du four ; elle active simplement l'alarme à la fin d'un
nombre établi de minutes. Le minuteur ne peut être utilisé que lorsqu'il n'y
a aucun programme en cours.
Pour activer le minuteur, appuyez brièvement sur le bouton 3 fois jusqu'à
ce que l'icône TIMER commence à clignoter. Le réglage du minuteur
est identique à celui de l'heure de fin de cuisson (voir le paragraphe
correspondant)
Réglage du temps
Pour régler l'heure indiquée par les mains, appuyez brièvement sur le
bouton 4 fois jusqu'à ce que l'icône HORLOGE commence à clignoter.
Puis, pour augmenter ou diminuer l'heure affichée par étapes d'1 minute,
tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens
contraire.
10 secondes après le dernier réglage, le programmateur quittera
automatiquement le mode réglage.
Programmation d'une durée de cuisson
Programmation d'une durée de cuisson avec démarrage immédiat
La programmation de l'heure de fin de cuisson vous permet de démarrer
immédiatement la cuisson et de la terminer automatiquement à l'heure
programmée.
Pour programmer l'heure de fin de cuisson, appuyez brièvement sur le
bouton deux fois jusqu'à ce que l'icône de FIN DE CUISSON clignote.
Pour augmenter ou diminuer la durée de cuisson par étapes d'1 minute,
tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens
contraire et la main des minutes se déplacera par étapes d'1 minute dans
le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire.
L'icône de FIN DE CUISSON continuera de clignoter pendant 10
secondes après la dernière rotation. Le programme peut être confirmé
soit en appuyant sur le bouton, soit en laissant expirer les 10 secondes, à
condition qu'au moins 1 minute de temps de cuisson ait été programmée.
L'éclairage de l'icône de FIN DE CUISSON indique que le programme est
terminé. Sélectionnez le programme de cuisson souhaité avec le bouton
PROGRAMME.
Le four s'allume immédiatement et s'éteindra à l'heure de fin de cuisson
réglée.
Pour afficher le programme établi, appuyez brièvement et relâchez le
bouton ; les mains et les icônes afficheront le programme réglé.
À la fin de la cuisson, l'icône de FIN DE CUISSON clignote et l'alarme
sonne pendant 1 minute (pour la désactiver, appuyez brièvement sur le
bouton).
Tournez le bouton PROGRAMME sur la position « 0 ».
Exemple : il est 9h00 et 10h15 a été programmé comme heure de
fin de cuisson. Le programme démarre immédiatement et s'arrête
automatiquement à 10h15 avec un temps de cuisson d'une heure et
15 minutes.
Programmation d'une durée avec un départ différé
La programmation de l'heure de démarrage de cuisson vous permet
de démarrer et de terminer la cuisson automatiquement à des heures
programmées.
Pour programmer l'heure de démarrage de cuisson, il suffit d'appuyer
brièvement sur le bouton jusqu'à ce que l'icône DÉMARRAGE CUISSON
clignote.
Pour augmenter ou diminuer l'heure de démarrage de cuisson par étapes
d'1 minute, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre ou
dans le sens contraire, et la main des minutes se déplacera par étapes
d'1 minute dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens anti-
horaire.
L'icône DÉMARRAGE CUISSON continuera de clignoter pendant 10
secondes après la dernière rotation. Si le bouton n'est pas tourné ou
enfoncé pendant ce temps, les mains reviendront automatiquement
à l'affichage de l'heure et le programme sera affiché. Après réglage
de l'heure de démarrage de cuisson (icône DÉMARRAGE CUISSON
allumé en permanence), appuyez de nouveau sur le bouton pour régler
l'heure de fin de cuisson (l'icône FIN DE CUISSON éteinte commence à
clignoter) ; le temps de cuisson doit être d'au moins 1 minute, autrement
le programme sera effacé.
Pour programmer l'heure de fin de cuisson, suivez la procédure décrite
ci-dessus.
Sélectionnez le programme de cuisson souhaité avec le bouton
PROGRAMME. Le four s'allumera à l'heure de démarrage établie et
couper à l'heure de fin de cuisson sélectionnée.
Exemple : il est 9h00, 11h00 est réglée comme l'heure de départ et
12h15 comme heure de fin de cuisson. Le programme démarre
automatiquement à 11h00 et s'arrête à 12h15 avec un temps de
cuisson d'une heure et 15 minutes.
! Pour effacer un programme, appuyez sur le bouton pendant 3 secondes
: le programme sera effacé et le programmateur reviendra en mode de
cuisson manuel
Programmateur analogique
FR
Mise hors tension
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien coupez
l’alimentation électrique de l’appareil.
Le couvercle
Pour le nettoyage des
modèles équipés de
couvercle en verre,
utilisez de l’eau tiède.
Evitez tout produit abrasif.
Vous pouvez déposer le
couvercle pour simplifier
le nettoyage de la zone
arrière du plan de cuisson
: ouvrez-le complètement
et tirez vers le haut (voir
figure).
! Evitez de refermer le couvercle si les brûleurs sont
allumés ou encore chauds.
Contrôler les joints du four
Contrôlez périodiquement l’état du joint autour de la porte
du four. S’il est abîmé, adressez-vous au service après-
vente le plus proche de votre domicile. Mieux vaut ne
pas utiliser le four tant qu’il n’est pas réparé.
Remplacement de l’ampoule d’éclairage
du four
1. Débranchez le four, enlevez le
couvercle en verre du logement
de la lampe (voir figure).
2. Dévissez l’ampoule et
remplacez-la par une autre de
même type : tension 230 V,
puissance 25 W, culot E 14.
3. Remontez le couvercle et
rebranchez le four au réseau électrique.
! Ne pas utiliser la lampe du four comme éclairage
de la pièce.
Assistance
Indiquez-lui :
le modèle de votre appareil (Mod.)
son numéro de série (S/N)
Ces informations figurent sur la plaquette signalétique
apposée sur votre appareil et/ou sur son emballage.
Nettoyage et entretien
• La base de votre casserole ou de votre poêle doit
couvrir la plaque chauffante. Si elle est plus petite,
une quantité précieuse d’énergie sera perdue et
les casseroles qui débordent laisseront des résidus
incrustés qui peuvent être difficiles à enlever.
• Faites cuire vos aliments dans des casseroles ou des
poêles à couvercle et utilisez le moins d’eau possible.
Faire cuire les aliments dans des casseroles ouvertes
augmente considérablement la consommation
d’énergie.
• Utilisez exclusivement des casseroles et poêles à
fond plat.
• Si vous cuisinez un aliment qui nécessite beaucoup
de temps, il est préférable d’utiliser un autocuiseur
qui est deux fois plus rapide et économise un tiers
de l’énergie.
Economies et respect de l’environnement
Pour vos cuissons au Gratin, nous vous conseillons
de garder la porte du four fermée : Vous obtiendrez
de meilleurs résultats tout en faisant de sensibles
économies d’énergie (10% environ).
• Évitez, dans la mesure du possible, de préchauffer
le four et veuillez toujours le remplir. Ouvrez le moins
possible la porte de votre four, car chaque ouverture
laisse échapper la chaleur. Pour faire des économies
considérables d’énergie, éteignez le four cinq à dix
minutes avant la fin du temps de cuisson programmé
et utilisez la chaleur dégagée par le four.
• Gardez les joints propres et bien rangés afin d’éviter
toute perte d’énergie par la porte.
• Si vous avez souscrit un plan tarifaire particulier
auprès de la compagnie d’électricité, vous pouvez
économiser en faisant fonctionner votre appareil
lorsque l’énergie vous revient moins chère.
Pour obtenir de l'aide, appelez le numéro disponible
dans le livret de garantie fourni avec l'appareil, ou
suivez les directives sur notre site Web. Soyez prêt à
fournir :
Une brève description du problème
Le type et le modèle exact de l’appareil
Le code d'aide (le nombre qui suit le mot SERVICE sur
la plaque signalétique PLACÉE sur l'appareil, qui est
visible sur le bord intérieur gauche lorsque la porte
est ouverte)
Votre adresse complète
Un numéro de téléphone où vous pouvez être
rejoint
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
XX
X
X
X
XXX
X
X
X
X
XX
X
X
XX
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
XX
XX
X
X
X
X
X
X
XXX
XXX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
Veuillez noter : Si des réparations sont nécessaires, veuillez
contacter un Service Après-vente autorisé pour garantir que
des pièces d'origines sont utilisées et que la réparation est
effectuée correctement.
Veuillez vous référer au livret de garantie pour plus
d'information sur la garantie.
14
WWW
Les caractéristiques complètes de l’appareil, incluant les taux d’efficacité énergétique, peuvent être
téléchargées de notre site Web
www.indesit.comwww.indesit.comwww.indesit.comwww.indesit.com
Entretien du robinet de gaz
Au fil du temps, les robinets peuvent être bloqués ou
difficiles à tourner. Si cela se produit, le robinet doit
Entretien du robinet de gazEntretien du robinet de gaz
15
Nettoyage du four à la vapeur :
Ce mode de nettoyage est recommandé après la
cuisson des aliments gras (rôtis, viande, etc.)
Cette méthode de nettoyage peut simplifier le
processus d'élimination de la saleté qui se trouve sur
les parois du four, en produisant de la vapeur à
l'intérieur de la cavité de l’appareil. Il sera ainsi plus
facile de nettoyer la cavité du four elle-même.
Important ! Avant de lancer le processus de nettoyage
à la vapeur :
enlever tous les débris alimentaires et résidus
gras susceptibles de se trouver au fond de la
cavité du four ;
enlever tous les accessoires (grilles et
poêles).
Après avoir pris toutes ces précautions, il est
conseillé :
1 – de verser 300 ml d’eau dans la poêle profonde du
four ; posez-la au premier niveau à partir du bas. Pour
les modèles sans poêle profonde, utiliser un moule de
four standard installé sur la grille, au premier niveau à
partir du bas.
2 – Sélectionner la fonction:
et définir la température sur 0°C ;
3 – Laisser le four en MARCHE pendant 35 minutes ;
4 – Éteindre le four ;
5 – Après le refroidissement du four, en ouvrir la porte
et terminer le processus de nettoyage avec de l’eau et
un chiffon humide.
6 – Éliminer tout résidu d’eau contenu dans la cavité
au terme du processus de nettoyage.
Si le nettoyage à la vapeur se fait après la cuisson
d’aliments particulièrement gras ou lorsque le four est
très sale, veuillez procéder au nettoyage selon la
méthode classique recommandée dans le paragraphe
précédent.
! Nettoyer le four uniquement lorsqu'il a refroidi !
FOUR INFERIEUR
FR
FR
1.
Pour enlever la porte, ouvrez-la complètement et
abaissez les loquets jusqu'à qu'ils soient déverrouillés.
2.
Fermez le plus possible la porte.
Tenez la porte fermement avec les deux mains – ne la
tenez pas par la poignée.
Enlevez simplement la porte en continuant à la fermer
tout en la tirant vers le haut (a) jusqu'à ce qu'elle soit
dégagée de ses appuis (b).
~60°
a
b
~15°
Placez la porte de côté, l'appuyant sur une surface
souple.
3.
Réinstallez la porte en la plaçant devant le four pour
aligner les crochets des charnières avec leurs appuis, et
insérez la partie supérieure sur son appui.
4.
Abaissez la porte pour ensuite l'ouvrir complètement.
Abaissez les loquets dans leur position originale :
Assurez-vous de les abaisser complètement.
5.
Essayez de fermer la porte et assurez-vous qu'elle est
alignée avec le panneau de commande. Sinon, répétez
les étapes précédentes.
ENLEVER ET RÉINSTALLER LA PORTE
CLIQUER POUR NETTOYER - NETTOYER LA VITRE
1.
Après avoir enlevée la porte et l'avoir placée sur
une surface matelassée, les poignées vers le bas,
appuyez sur les deux fermetures en même temps et
enlevez le bord supérieur de la porte en la tirant vers
2.
Soulevez et tenez fermement la vitre intérieure
avec les deux mains, enlevez-la et placez-la sur une
surface matelassée avant de la nettoyer.
3.
4.
Replacez le bord supérieur : un clique indique
qu'elle est bien placée. Assurez-vous que le joint est
bien placé avant de replacer la porte.
Lors du remontage de la porte intérieure
verre insérer le panneau de verre correctement,
de sorte que le texte écrit sur le panneau n'est
pas inversée et peuvent etre facilement lisibles.
.
9
x1
17mm - 0,67inch
Min. 200 mm
Min. 700 mm
Min. 600 mm
Min. 650 mm
= mm
16
>50°C
17
18
19
XEROX FABRIANO
01/2019 -
Whirlpool EMEA S.p.A.
Via Carlo Pisacane n.1
20016 Pero (MI), Italy
VAT number: IT00693740425
www.indesit.com
20
W11285881
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Indesit IS5G8MHA/FR Mode d'emploi

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Mode d'emploi