Safco 1954 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Printer Stand
Meuble pour imprimantes
Estante para impresora
1954
For questions or concerns, please call 1-800-664-0042
available Monday-Friday 7:30 AM to 5:00 PM (Central Time) (English-speaking operators)
Si vous avez des questions pour poser ou les préoccupations
pour exprimer, connecter au 1-800-664-0042
de 7H30 à 17H00 (Heure centrale) (Opérateurs de langue anglaise)
Si usted tiene preguntas o preocupaciones,
por favor llame 1-800-664-0042
de 7:30 AM a 5:00 PM (Hora Central) (Operadores que hablan inglés)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
PRODUCT WARRANTY is available online at: www.safcoproducts.com
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
LA GARANTÍA DEL PRODUCTO está
disponible en la Internet: www.safcoproducts.com
LA GARANTIE DU PRODUIT est
disponible sur l’Internet : www.safcoproducts.com
Minneapolis, MN 55428
www.safcoproducts.com
an LDI Spaces Company
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
100195437: 1 of 8; Rev A; Rev Date 15-AUG-2016
TOOLS REQUIRED: Phillips Screwdriver
OUTILS REQUIS : Tournevis à pointe cruciforme
HERRAMIENTAS REQUERIDAS: Destornillador Phillips
Parts List / Liste des Pièces / Lista de Piezas
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Code/
Código
DESCRIPTION / DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN
Qty./
Qté/
Cant.
Part No./
N° de Pièce /
No. de Pieza
Hardware Pack /
Paquet Matérial / Paquete Material:
1954-19NC
Long Screw Post
Long Poteau avec la n
d’un vis
Poste largo con
el tornillo-extremo
Qty. / Qté. / Cant. 12
HFFMFB
M
N
Locking Cam
Came
Leva del freno
Qty. / Qté. / Cant. 12
HFFMFC
Hardware Pack /
Paquet Matérial / Paquete
Material:
8918-98BL
Caster With Brakes
Roue avec Frein
Rueda con Freno
Qty. / Qté. / Cant. 2
100891874
Q
R
Caster Without Brakes
Roue sans Frein
Rueda sin Freno
Qty. / Qté. / Cant. 2
100891875
O
P
Screw, 5/8” Long
Vis, 5/8” L
Tornillo, 5/8”L
Qty. / Qté. / Cant. 16
100891822
Screw, 1/2” Long
Vis, 1/2” L
Tornillo, 1/2”L
Qty. / Qté. / Cant. 12
100190223
§Note: When corresponding about parts, be sure to state color:
Mahogany (MH).
§ Noter: Quand correspondre au sujet de parties,soyez sûr d’a rmer la couleur:
Acajou (MH).
§ Note: Al corresponder sobre las piezas,esté seguro declarar el color:
Caoba (MH).
Top Panel/ Panneau supérieur / Tablero superior 1 100195401
Bottom Panel / Panneau inférieur / Tablero del fondo 1 100190205
Left Side Panel / Panneau du côté gauche / Tablero lateral izquierdo 1 100195402
Right Side Panel / Panneau du côté droit / Tablero lateral derecho 1 100195403
Back Panel / Panneau arrière / Tablero trasero 1 100195404
Shelf / Étagère / Estante 1 100195406
Left Cabinet Rail /
Rail de l’Armoire gauche / Guía de patín izquierda para el Mueble 1 100190515
Right Cabinet Rail /
Rail de l’Armoire droit / Guía de patín derecha para el Mueble 1 100190516
Left Shelf Rail /
Rail du Étagère gauche / Guía de patín izquierda para el Estante 1 100190517
Right Shelf Rail /
Rail du Étagère droit / Guía de patín derecha para el Estante 1 100190518
Hardware Pack / Paquet Matérial / Paquete Material 1 100195419
Hardware Pack / Paquet Matérial / Paquete Material 1 100891898
Two People Recommended.
On recommande que l’assemblage soit effectué par deux personnes.
Se recomienda dos personas para el ensamblaje.
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
100195437: 2 of 8; Rev A; Rev Date 15-AUG-2016
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
M
(12)
N
(12)
O
(16)
Q
(2)
R
(2)
P
(12)
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
100195437: 3 of 8; Rev A; Rev Date 15-AUG-2016
2
1
(12)
M
(12)
N
Properly identify the four types of rails used!
The Cabinet Rails G , H have C-shaped cross sections; rollers are at the
FRONT, and the Left Cabinet Rail is stamped “CL” near the roller, while the
Right Cabinet Rail is stamped “CR”.
The Shelf Rails I , J have L-shaped sections; rollers are at the BACK, and
they are stamped “DR” for Right and “DL” for Left.
Correctement identi ez les quatre types de rails utilisés !
Les Rails de l’Armoire G, H ayez des sections transversales qui sont C -
Façonnées; les rouleaux sont au DEVANT, et le Rail de l’Armoire Gauche est
estampillé “ CL ” près le rouleau, pendant que le Rail de l’Armoire Droit est
estampillé “ CR ”.
Les Rails du Étagere I , J ayez des sections transversales qui sont L - Façonnées;
les rouleaux sont à l’ARRIÈRE, et ils sont estampillés “ DR ” pour Droit et “ DL ”
pour Gauche.
¡Propiamente identi que los cuatro tipos de barras usados!
Las guías de patín para el Mueble G, H tiene secciones transversales que se
C-forman; los rodillos están en el FRENTE, y la guía de patín Izquierda para el
Mueble es el “ CL ” estampillado cerca del rodillo, mientras la guía de patín
Derecha para el Mueble es “ CR ” estampillado.
Las guías de patín para el Estante I, J tiene secciones transversales que se
L-forman; los rodillos son al TRASERO, y ellos son “ DR ” estampillado para el
Derecho y “ DL ” para la Izquierda.
USE THIS HOLE FOR FRONT SCREW
UTILISEZ CE TROU POUR VIS DE
DEVANT
USE ESTE AGUJERO PARA EL
TORNILLO DELANTERO
H
G
J
I
A
D
E
N
(12)
M
(12)
B
Bottom Panel has holes for casters on reverse
side
Panneau inférieur a des trous pour roulettes sur le
côté inverse
Tablero de fondo tiene ori cios para ruedas en el
reverso
C
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
100195437: 4 of 8; Rev A; Rev Date 15-AUG-2016
3
4
D
G
P
(6)
D
C
ROLLER
LE ROULEAU
EL RODILLO
Two People Recommended.
On recommande que l’assemblage soit
effectué par deux personnes.
Se recomienda dos personas para el
ensamblaje.
E
(x2)
(6)
P
C
H
ROLLER
LE ROULEAU
EL RODILLO
FRONT
LE DEVANT
EL FRENTE
ROLLER
LE ROULEAU
EL RODILLO
FRONT
LE DEVANT
EL FRENTE
ROLLER
LE ROULEAU
EL RODILLO
TOP EDGE
BORD SUPÉRIEUR
BORDE SUPERIOR
FRONT
LE DEVANT
EL FRENTE
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
100195437: 5 of 8; Rev A; Rev Date 15-AUG-2016
5
6
B
C
D
B
A
(x4)
(x6)
Bottom Panel has holes for casters on reverse
side
Panneau inférieur a des trous pour roulettes sur le
côté inverse
Tablero de fondo tiene ori cios para ruedas en el
reverso
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
100195437: 6 of 8; Rev A; Rev Date 15-AUG-2016
7
8
(16)
O
(2)
Q
(2)
R
R
(2)
Q
(2)
O
(16)
(6)
P
F
J
I
ROLLER
LE ROULEAU
EL RODILLO
FRONT
LE DEVANT
EL FRENTE
The ends WITHOUT rollers should be ush with the front edge
of the shelf
Les ns SANS rouleaux devraient être égales avec le bord de
devant de l’étagère
Los extremos SIN los rodillos deben estar nivelados con el borde
delantero del estante
P
(6)
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
100195437: 7 of 8; Rev A; Rev Date 15-AUG-2016
9
ROLLER
LE ROULEAU
EL RODILLO
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
100195437: 8 of 8; Rev A; Rev Date 15-AUG-2016
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Safco 1954 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues