Meccano STARTER SET - TRACTOR Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Content: 60 parts, 2 tools, 1 instruction sheet
Contenu: 60 pièces, 2 outils, 1notice de montage
Contenido: 60 piezas, 2 herramientas, 1 guía de instrucciones
Inhalt: 60 Teile, 2 Werkzeuge, 1 Bauanleitung
Inhoud: 60 onderdelen, 2 stuks gereedschap', 1 bouwinstructie
Contenuto: 60 pezzi, 2 attrezzi, 1 guida per l'uso
Conteúdo: 60 peças, 2 ferramentas, 1 folha de instruções
Περιεχόμενα: 60 κομμάτια, 2 εργαλεία, 1 φυλλάδιο οδηγιών
Innehåll: 60 delar, 2 verktyg, 1 instruktionsblad
Indhold: 60 dele, 2 værktøjer, 1 instruktionsark
Sisältö: 60 osaa, 2 työkalua, 1 rakennusohje
В коробке: 60 деталей, 2 инструменты, 1 инструкция
Warning! CHOKING HAZARD - Small parts.
Attention ! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT - Contient de petits
éléments.
Advertencia: PELIGRO DE ASFIXIA - Contiene piezas pequeñas.
No conveniente para niños menores de 3 años.
Achtung: ERSTICKUNGSGEFAHR - Kleinteile.
Waarschuwing: VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen.
Attenzione: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Pezzi piccoli.
Aviso: PERIGO DE ASFIXIA - Peças pequenas
Προειδοποιηση: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ — Μικρά μέρη
Varning: RISK FÖR KVÄVNING - Små delar.
Advarsel: KVAELNINGSFARE - Små dele.
Varoitus: TUKEHTUMISVAARA - Pieniä osia.
Осторожно! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ - мелкие детали.
TM & © 2015 MECCANO for packaging, instructions and models built with this set. TM & © 2015
MECCANO pour l'emballage, les notices et modèles de ce coret. ® MECCANO is an exclusive
trademark of MECCANO. Spin Master logo is a trademark of Spin Master Ltd. ® MECCANO est une
marque de commerce exclusive de MECCANO. Le logo de Spin Master est une marque de
commerce de Spin Master Ltd. All rights reserved. Tous droits réservés.
TRACTOR
TRACTEUR
TRACTOR
TRACTEUR
MODEL
MODÈLE
COFFRET DÉBUTANTCOFFRET DÉBUTANT
Instructions
Notice de montage
Instrucciones de construcción
Bauanleitung
Bouwinstructie
Istruzioni
Instruções
Οδηγίες
Instruktioner
Monteringsinstruktioner
Ohjeet
Инструкции
?
+
www.
WWW.SPINMASTER.COM
NORTH AMERICA :
ARIQUE DU NORD :
1-800-622-8339
customercare@spinmaster.com
UK – 0800 206 1191,
SERVICEUK@SPINMASTER.COM
FRANCE – 0800 909 150,
SERVICEFR@SPINMASTER.COM
ESPAÑA
SERVICIO@SPINMASTER.COM
DEUTSCHLAND00800 0101 0222,
KUNDENSERVICE@SPINMASTER.COM
SCHWEIZ – 0800 561 350 • ÖSTERREICH0800 29 72 67
NEDERLAND
0800 022 36 83,
KLANTENSERVICE@SPINMASTER.COM
BELG/BELGIQUE – 0800 77 688 LUXEMBOURG – 800 28 044
ITALIA – 800 788 532,
SERVIZIO@SPINMASTER.COM
MEXICO – 53.51.44.00
T91669_0001_20068734_GML_IS_R1 W1_MEC_Tractor
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA.
Imported into EU by SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L.,
16 AVENUE PASTEUR, L-2310, LUXEMBOURG. www.spinmaster.com
Meccano : 363, avenue de Saint-Exupéry 62100 Calais - France
Remove all packaging before use. Retain this information, addresses and phone numbers for future reference.
Content may vary from pictures. Meccano reserves the right to discontinue the website www.meccano.com
at any time. An adult should periodically check this toy to ensure no damage or hazard exist if so, remove from
use. Children should be supervised during play.
Retirer tout l'emballage avant utilisation. Conserver les informations, adresses et numéros de téléphone pour
consultation ultérieure. Le contenu peut diérer des images. Meccano se réserve le droit de supprimer le site
Internet www.meccano.fr à tout moment. Un adulte doit régulièrement examiner ce jouet an de s'assurer
qu'il ne présente pas de dommage ni de risque. En cas de problème, ne plus l'utiliser. Les enfants doivent être
surveillés lorsqu'ils jouent.
Retire todo el embalaje antes de utilizar el producto. Conserve toda la información, las direcciones y los
números de teléfono para futuras referencias. El contenido del paquete puede no corresponder con las
imágenes. Meccano se reserva el derecho a suspender el sitio web www.meccano.com en cualquier
momento. Un adulto debe revisar de forma periódica el juguete para asegurarse de que no supone un riesgo
o peligro para el niño; si así fuera el caso, interrumpa su uso. Supervise a los niños mientras juegan con el
producto.
Entfernen Sie vor der Benutzung sämtliche Verpackungsmaterialien. Alle Informationen, Adressen und
Telefonnummern bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Der Packungsinhalt kann von den Bildern
abweichen. Meccano behält sich das Recht vor, den Betrieb der Website www.meccano.com jederzeit
einzustellen. Ein Erwachsener sollte regelmäßig sicherstellen, dass das Spielzeug keine Gefahr darstellt, und
es gegebenenfalls entfernen. Kinder sollten beim Spielen beaufsichtigt werden.
Verwijder de verpakking voor gebruik. Bewaar deze informatie, adressen en telefoonnummers voor
toekomstig gebruik. Inhoud kan afwijken van illustraties. Meccano behoudt zich het recht voor de website
www.meccano.com wanneer gewenst buiten gebruik te stellen. Een volwassene dient dit speelgoed
regelmatig te controleren op schade en gevaren. Indien het speelgoed is beschadigd of indien er een
gevaarlijke situatie kan ontstaan, dient het product te worden weggegooid. Ouderlijk toezicht is vereist als
kinderen met dit speelgoed spelen.
Rimuovere l'imballo prima dell'uso. Conservare informazioni, indirizzi e numeri di telefono per riferimento
futuro. Il prodotto potrebbe essere dierente dalle immagini. Meccano si riserva il diritto di rimuovere il sito
www.meccano.com in qualsiasi momento. Il giocattolo deve essere periodicamente controllato da un adulto
per prevenire eventuali danni o rischi; in caso di danno, sospenderne l’uso. I bambini devono essere sorvegliati
durante il gioco.
Remova totalmente a embalagem antes de utilizar. Guarde estas informações, as moradas e os números de
telefone para consulta futura. O conteúdo poderá ser diferente das ilustrações. A Meccano reserva-se o direito
de descontinuar o sítio www.meccano.com a qualquer altura. Um adulto deve vericar o brinquedo
periodicamente para garantir que ele não apresenta danos ou riscos. Se houver, é necessário que o brinquedo
seja retirado de uso. Crianças devem ser supervisionadas enquanto brincam.
Πριν την χρήση αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας. Διατηρήστε αυτές τις πληροφορίες, τις διευθύνσεις
και τους αριθμούς τηλεφώνου για μελλοντική αναφορά. Το περιεχόμενο ενδέχεται να διαφέρει από τις εικόνες.
Η Meccano διατηρεί το δικαίωμα να διακόψει τη λειτουργία της τοποθεσίας www.meccano.com ανά πάσα
στιγμή. Ένας ενήλικας θα πρέπει να εξετάζει τακτικά αυτό το παιχνίδι και να διακόπτει τη χρήση του σε
περίπτωση εντοπισμού βλαβών ή κινδύνων. Τα παιδιά θα πρέπει να παίζουν υπό επιτήρηση.
Ta bort alla förpackningar före användning. Spara den här informationen, adresser och telefonnummer för
framtida referens. Innehållet kan skilja sig från bilderna. Meccano förbehåller sig rätten att när som helst ta
bort webbplatsen www.meccano.com. En vuxen ska regelbundet undersöka den här leksaken för att
säkerställa att det inte nns några skador eller faror rörande den. Barn ska hållas under uppsikt när de leker.
Fjern al emballage før brug. Gem disse oplysninger, adresser og telefonnumre for fremtidig brug. Indholdet
kan være forskelligt fra billederne. Meccano forbeholder sig ret til at nedlægge hjemmesiden
www.meccano.com til enhver tid. En voksen bør jævnligt tjekke dette legetøj for at sikre, at det ikke er
beskadiget eller udgør nogen fare, i så fald, stop brugen af det. Børn bør overvåges, når de leger med det.
Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä. Säilytä nämä tiedot, osoitteet ja puhelinnumerot
tulevia tarpeita varten. Sisältö saattaa poiketa kuvista. Meccano pidättää oikeuden lakkauttaa sivuston
www.meccano.com milloin tahansa. Aikuisen tulee säännöllisesti tarkistaa, että lelu ei ole
vaurioitunut ja muuttunut vaaralliseksi. Jos näin on käynyt, lelu tulee poistaa käytöstä. Lasten tulee
leikkiä vain aikuisen valvonnassa.
Снимите все упаковочные материалы перед использованием. Запишите указанные на
упаковке адреса и номера телефонов, чтобы у вас была возможность связаться с нами.
Содержимое упаковки может отличаться от иллюстрации. Компания Meccano оставляет за
собой право прекратить использование сайта www.meccano.com в любое время. Взрослым
следует время от времени проверять игру и следить за тем, чтобы она не была сломана и не
представляла опасности для ребенка. В противном случае ее не следует использовать. Во
время игры за детьми следует присматривать.
GB
F
E
D
NL
I
P
GR
S
DK
FIN
RU
8
1
2
  • Page 1 1

Meccano STARTER SET - TRACTOR Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi