LG 55UK6500 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire
www.lg.com
UK65*
UK67*
(1801-REV00)
*MFL70382202*
AAA
AA
X 6
(M4 X L30)
75/86UK65*
75/86UK67*
12 14 16 20
43UK65*
50/55/65UK65*
75/86UK65*
75/86UK67*
a
c
5
1
1
4
2
3-A
43UK65*
50/55/65/75/86UK65*, 75/86UK67*
: Depending on model / Abhängig vom Modell / Selon le modèle / In base al modello / En función del modelo / Dependendo do modelo / Afhankelijk van
het model / Ανάλογα με το μοντέλο / Odvisno od modela / Típusfüggő / Zależnie od modelu / Závisí na modelu / V závislosti od modelu / În funcţie de
model / В зависимост от модела / Sõltub mudelist / Priklauso nuo modelio / Atkarībā no modeļa / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Në
varësi të modelit / Ovisno o modelu / Во зависност од моделот / Beroende på modell / Avhengig av modell / Afhængigt af modellen / Mallin mukaan
/
Ασφάλεια και Αναφορά.
Read Safety and Reference.
Fr
ançais
.
Consultare la sezione Sicur
Leer
Consulte o manual de a.
Lees
Ελληνικ
ά
Ανάγνωση
Slovenščina
Preberite V .
Przeczytaj
Česky
ečtěte si část e
For the power supply and power consumption, refer
to the label attached to the product.
Informationen zur Stromversorgung und zum Stromver-
brauch sind dem Etikett auf dem Gerät zu entnehmen.
Per l'alimentazione e il consumo di energia, consultare
l'etichetta applicata sul prodotto.
Para obtener información acerca de la fuente de alimentación
y el consumo de energía, consulte la etiqueta del producto.
Informatie over de stroomvoorziening en het stroomver-
bruik vindt u op het label op het product.
Για πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την
κατανάλωση ενέργειας, δείτε την ετικέτα του προϊόντος.
Podatke o napajanju in porabi energije si oglejte na
nalepki izdelka.
Magyar
Lásd: Biztonsági óvintézkedések
.
A tápellátásra és az áramfogyasztásra vonatkozó
adatok a készülékre ragasztott címkén találhatók.
Dokładne informacje o zasilaniu i zużyciu energii są
umieszczone na etykiecie znajdującej się na produkcie.
Informace onapájení apříkonu naleznete na štítku
připevněném kvýrobku.
Eesti
Lugege jaotist .
Lietuvių k.
Perskaitykite
Slovenčina
Prečítajte si časť
Română
Citiţi .
Български Прочетете .
Informácie o zdroji napájania a spotrebe elektrickej
energie nájdete na štítku pripojenom k zariadeniu.
Pentru sursa de alimentare şi consumul de energie,
consultaţi eticheta ataşată pe produs.
Направете справка с етикета на продукта за
електрозахранването и консумацията на енергия.
Toiteallika ja energiatarbe kohta saate teavet tootele
kinnitatud märgiselt.
Informacijos apie maitinimą ir energijos sąnaudas
rasite etiketėje ant gaminio.
Latviešu
Izlasiet .
Informāciju par elektroenerģijas padevi un patēriņu
skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē.
Srpski
Pročitajte .
Da biste saznali informacije u vezi sa napajanjem i
potrošnjom energije, pogledajte oznaku na proizvodu.
Hr
vatski
Pročitajte .
Shqi
p
Lexo Sigur
.
Pročitajte .
Ма
кедонски
Про
Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na
oznaci koja se nalazi na proizvodu.
Për ushqimin me energji dhe konsumin e energjisë,
shih etiketën e ngjitur në produkt.
Informacije o napajanju električnom energijom i potrošnji električne
energije možete pronaći na naljepnici koja se nalazi na proizvodu.
За напојувањето и потрошувачката на енергија, погледнете
ја етикетата која е прикачена на производот.
För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten
på produkten.
Norsk
Les .
Dansk
Læs .
Suomi
Lue r .
Hvis du vil ha informasjon om strømforsyning og strømfor-
bruk, kan du se på etiketten som er festet på produktet.
Du kan få oplysninger om strømforsyning og strømfor-
brug på mærket, der sidder på produktet.
Tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta on laitteeseen
kiinnitetyssä tarrassa.
Bitte lesen Sie Sicherheitshinweise und Referenzen!
5 6
B
A
B
A
B
A
A
B
B
A
B
A
a
55UK65*
65/75/86UK65*,
75/86UK67*
50UK65*
B
A
B
A
b
B
A
B
A
b
c
A
B
B
B
A
B
A
B
A
B
B
A
B
A
A
B
B
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
B
A
B
A
43UK65*
12 14 16 20
X 2
(M4 X L16)
X 4
(M4 X L16)
50UK65*
12 14 16 20
X 4
(M4 X L20)
55UK65*
b
X 6
(M4 X L20)
65UK65*
50/55/65UK65*
75/86UK65*, 75/86UK67*
3-B
4-A 4-B
4-C
2
B
A
B
A
A
B
3
A
A
a
1
2
0
A
B C D E F F
G
43UK6500PLA
43UK6500LLA
43UK6500MLA
975 625 216.4 571 86.4 9.1 9.0
50UK6500PLA
50UK6500LLA
50UK6500MLA
1128 716 230.8 658 86.4 11.7 11.5
55UK6500PLA
55UK6500LLA
55UK6500MLA
1237 777 230.8 718 63.8 16.2 16.0
65UK6500PLA
65UK6500LLA
65UK6500MLA
1456 906 268.8 841 64.8 26.3 26.0
75UK6500PLA
75UK6750PLB
1693 1048 345.0 978 88.8 35.4 34.6
86UK6500PLA
86UK6750PLB
1943 1188 345.0 1118 93.3 45.0 44.2
Power requirement
AC 100-240 V ~ 50 / 60 Hz
D
B
E
C
A
F
G
VIDEO L/MONO AUDIO R
VIDEO/Y P
B
P
R
L/MONO AUDIO R
VIDEO/Y PB PR L/MONO AUDIO R
VIDEO AUDIO
Sécurité et référence
MANUEL D’UTILISATION
Téléviseur LED*
* Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et
un rétroéclairage LED.
www.lg.com
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en
service votre produit et conservez-le an de pouvoir vous y
référer ultérieurement.
2
Avertissement! Consignes
de sécurité
AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION.
NE PAS OUVRIR.
AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION,
NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE N'EST
RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR LUI-MÊME. CONFIEZ L'ENTRETIEN
DE CET APPAREIL À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce symbole est destiné à prévenir l'utilisateur de la
présence d'une «tension dangereuse» non isolée dans le
boitier du produit. Cette tension peut être d'amplitude susante
pour constituer un risque d'électrocution.
Ce symbole est destiné à prévenir l'utilisateur que des
instructions importantes sur le fonctionnement et
l’entretien (réparation) de l'appareil se trouvent dans la
documentation.
AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE ET
D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS LE PRODUIT À LA PLUIE OU À
L'HUMIDITÉ.
•  POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE, TENEZ LES BOUGIES OU
AUTRES OBJETS À FLAMMES NUES ÉLOIGNÉS DE CE PRODUIT EN
TOUT TEMPS.
•  N’installez pas la TV et la télécommande dans les
environnements suivants:
- Évitez d’exposer l’appareil à la lumière directe du soleil.
- Une zone fortement humide comme une salle de bain
- À proximité d’une source de chaleur comme une cuisinière et
tout autre appareil produisant de la chaleur.
- À proximité d’un plan de travail de cuisine ou d’un
humidicateur où elles pourraient facilement être exposées à la
vapeur ou à l’huile.
- Une zone exposée à la pluie et au vent.
- N'exposez pas l'appareil à la pluie ou aux éclaboussures. Ne
placez pas d'objets contenant du liquide (tels qu'un vase, une
tasse, etc.) sur ou au-dessus de ce produit (par exemple, sur une
étagère au-dessus de l'unité).
- N'installez pas le téléviseur à proximité d'objets inammables,
comme de l'essence ou des bougies. N'exposez pas directement
le téléviseur à l'air conditionné.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit excessivement
poussiéreux.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, un
choc électrique, une combustion/explosion, un dysfonctionnement
ou une déformation du produit.
•  Ventilation
- Installez le téléviseur dans un endroit bien aéré. Évitez les
espaces fermés, tels qu'un meuble de bibliothèque.
- N’installez pas le produit sur un tapis ou un coussin.
- Évitez de bloquer ou de couvrir le produit avec un tissu ou autre
matériau lorsque l'unité est branchée.
•  Évitez de toucher les ouvertures de ventilation. Lors de l'utilisation
prolongée du téléviseur, les ouvertures de ventilation peuvent
surchauer.
•  Protégez le câble d’alimentation contre les mauvais traitements
physiques ou mécaniques, la torsion, la pliure, le pincement, et
évitez quil ne puisse être pris dans une porte ou que l’on puisse
marcher dessus. Vériez soigneusement les ches, les prises
murales et les points de sortie du cordon de l'appareil.
•  Ne déplacez pas le téléviseur tant que le cordon d'alimentation
est branché.
•  N'utilisez pas de cordon d'alimentation endommagé ou déformé.
•  Veillez à tenir le cordon d'alimentation par la che pour le
débrancher. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour
débrancher le téléviseur.
•  Ne branchez pas trop d'appareils à la même prise secteur pour
éviter les risques d'incendie ou de choc électrique.
•  Déconnexion de l'appareil de l'alimentation principale
- La che d'alimentation est l'élément de déconnexion. En
cas d'urgence, la che d'alimentation doit rester facilement
accessible.
•  Ne laissez pas les enfants grimper sur la TV ou s’agripper dessus.
Dans le cas contraire, la TV risque de tomber ce qui peut entraîner
des blessures graves.
•  Mise à la terre de l'antenne extérieure (peut varier selon le
pays):
- Si une antenne extérieure est installée, respectez les précautions
suivantes.
Un système d'antenne extérieure ne doit pas être installé à
proximité de lignes électriques aériennes ou autres lumières
ou circuits électriques. Il ne doit pas entrer en contact avec des
lignes ou circuits électriques au risque d'entraîner un décès ou
des blessures graves.
Assurez-vous que le système d'antenne est mis à la terre
pour assurer une certaine protection contre les surtensions et
l'accumulation des charges statiques.
La section810 du National Electrical Code (NEC) aux États-Unis
fournit des informations concernant la mise à la terre correcte
de l'antenne et de la structure porteuse, la mise à la terre du
câble d'entrée à une unité de décharge d'antenne, la taille des
conducteurs de terre, l'emplacement de l'unité de décharge
d'antenne, la connexion et les prérequis des électrodes de terre.
Mise à la terre d'une antenne selon le National Electrical Code,
ANSI/NFPA70
FRANÇAIS
3
•  Mise à la terre (ne s'applique pas aux appareils ne nécessitant
pas de mise à la terre)
- Un téléviseur muni d'une che électrique secteur mise à la terre
avec trois broches doit être branché sur une prise secteur mise à
la terre avec trois broches. Veillez à brancher le câble de mise à la
terre pour éviter les chocs électriques.
•  Ne touchez jamais cet appareil ou cette antenne pendant un orage.
Vous pourriez vous électrocuter.
•  Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché
au téléviseur et à la prise murale. Si ce n'est pas le cas, la che
d'alimentation et la prise risquent d'être endommagées. Dans des
situations extrêmes, un incendie peut se déclarer.
•  N'insérez pas d'objets métalliques ou inammables dans le
produit. Si un corps étranger tombe dans le produit, débranchez le
cordon d'alimentation et contactez le service client.
•  Ne touchez pas le bout du cordon d'alimentation lorsqu'il est
branché. Vous risqueriez de subir un choc électrique.
•  Si vous êtes confronté à l'une des situations suivantes,
débranchez immédiatement le produit et contactez votre
service client local.
- Le produit a été endommagé.
- Si de l'eau ou une autre substance pénètre dans le produit
(adaptateur secteur, cordon d'alimentation ou téléviseur).
- Si vous sentez de la fumée ou toute autre odeur émanant du
téléviseur
- Pendant les orages ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant
un long moment.
Même si le téléviseur est éteint via la télécommande ou un bouton,
l'alimentation secteur est connectée à l'unité si elle n'est pas
débranchée.
•  N'utilisez pas d'appareil électrique à haute tension à proximité du
téléviseur (par exemple, un tue-mouches électrique). Cela pourrait
endommager le produit.
•  N'essayez pas de modier ce produit sans une autorisation écrite
de LGElectronics. Un incendie accidentel ou un choc électrique
peuvent se produire. Contactez votre service client local pour tout
service ou réparation. Des modications non autorisées peuvent
annuler le droit de l'utilisateur à utiliser ce produit.
•  Utilisez uniquement des pièces/accessoires approuvés par
LGElectronics. Le non-respect de cette consigne peut provoquer
un incendie, un choc électrique, un dysfonctionnement ou des
dommages au produit.
•  Ne démontez pas l’adaptateur secteur ou le câble d’alimentation.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou
une électrocution.
•  Manipulez l'adaptateur avec précaution pour éviter de le
faire tomber ou de l'abîmer. Un impact pourrait endommager
l'adaptateur.
•  Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne
touchez pas le téléviseur avec les mains mouillées. Si le cordon
d'alimentation est mouillé ou couvert de poussière, séchez
intégralement la prise d'alimentation ou essuyez la poussière.
•  Batteries
- Rangez les accessoires (batterie, etc.) dans un endroit sûr hors de
la portée des enfants.
- Ne court-circuitez pas les batteries, ne les démontez pas et ne
les laissez pas surchauer. Ne jetez pas les batteries dans un feu.
N’exposez pas les piles à une température excessive.
•  Déplacement
- Lorsque vous déplacez le produit, assurez-vous qu'il est éteint,
débranché et que tous les câbles ont été retirés. Il faut deux
(2) personnes ou plus pour porter un téléviseur de grande
taille. Ne vous appuyez pas sur le panneau avant du téléviseur
et n'appliquez aucune pression dessus. Vous risqueriez
d'endommager le produit ou de vous exposer à un risque
d'incendie ou de blessure.
•  Ne laissez pas le matériau d'emballage anti-humidité ou
l'emballage en vinyle à la portée des enfants.
•  Évitez tout impact ou chute d'objets sur l'appareil, et ne laissez rien
tomber sur l'écran.
•  N’appuyez pas fortement sur le panneau avec la main ou un
objet pointu tel qu'un clou, un crayon ou un stylo. Ne rayez pas le
panneau. Cela risquerait d'endommager l'écran.
•  Nettoyage
- Lorsque vous nettoyez le produit, débranchez le cordon
d'alimentation et essuyez délicatement la surface avec un chion
doux et sec. Ne pulvérisez pas d'eau ou autre liquide directement
sur le téléviseur. N’utilisez jamais de produit pour vitre, de
désodorisant, d’insecticide, de lubriant, de cire pour voiture ou
industrielle, d’abrasif, de diluant, de benzène, d’alcool, etc., car
ces produits risqueraient d’endommager le produit et / ou son
écran. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un choc
électrique ou endommager le produit.
FRANÇAIS
4
Préparation
•  Si le téléviseur est mis sous tension pour la première fois depuis
son expédition depuis l’usine, l’initialisation peut prendre quelques
minutes.
•  Limage présentée peut être diérente de votre téléviseur.
•  Lachage à l’écran de votre TV peut diérer légèrement de celui
qui est présenté dans ce manuel.
•  Les menus et options disponibles peuvent être diérents selon la
source d’entrée ou le modèle de produit utilisé.
•  De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement
à ce téléviseur.
•  Le téléviseur doit être raccordé à une prise électrique facile d'accès
située à proximité. Le bouton marche/arrêt n'est pas présent sur
tous les modèles de produit. Pour éteindre ces appareils, il est
nécessaire de débrancher le cordon d'alimentation.
•  Les éléments fournis avec votre produit dièrent en fonction du
modèle choisi.
•  Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel
peuvent être modiés sans préavis en cas de mise à jour des
fonctions.
•  Pour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques
USB doivent comporter des connecteurs d’une épaisseur inférieure
à 10mm et d’une largeur inférieure à 18mm. Utilisez une rallonge
prenant en charge si le câble USB ou la clé USB ne s’adapte
pas au port USB de la TV.
A
B
A
B
*A 10 mm
*B 18 mm
•  Utilisez un câble certié sur lequel est apposé le logo HDMI.
•  Si vous utilisez un câble non certié HDMI, l’écran peut ne pas
s’acher ou une erreur de connexion peut survenir. (Types de
câbles HDMI recommandés)
- Câble HDMI®/
TM
haute vitesse (max. 3m)
- Câble HDMI®/
TM
haute vitesse avec Ethernet (max. 3m)
•  Utilisation de la ferrite (Selon le modèle)
- La ferrite peut être utilisée pour réduire les ondes
électromagnétiques dans le cordon d’alimentation. Enroulez une
seule fois le cordon d’alimentation autour de la ferrite.
[Côté du mur]
[Côté du téléviseur]
10 cm (+ / -2 cm)
Achat séparé
Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements
ou de modications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du
produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces
périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles.
Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau
des fonctions du produit, des conditions de diusion ou des politiques
de condentialité du fabricant.
TélécommandeMagic
(Selon le modèle)
AN-MR18BA
Vériez si votre modèle de téléviseur prend en charge la
fonctionBluetooth dans les spécications du module sans l an de
vous assurer qu’il est compatible avec la télécommandeMagic.
FRANÇAIS
5
Support de xation murale
(Selon le modèle)
Veillez à utiliser des vis et un support mural conformes aux normes
VESA. Les dimensions standard des kits de support mural sont indiquées
dans le tableau suivant.
A
B
Modèle
49SK85*
49SK81*
49SK80*
49UK75*
43/50UK65*
43/50UK69*
43/50UK67*
43/50UK64*
43/50UK63*
32/43/49LK61*
32/43/49LK62*
43LK59*
43LK60*
43UK62*
55SK81*
55SK80*
55UK75*
55UK65*
55UK69*
55UK67*
49/55UK64*
49/55UK63*
49LK59*
49LK60*
49/55/60UK62*
VESA (A x B) (mm) 200 x 200 300 x 300
Vis standard M6 M6
Nombre de vis 4 4
Support mural
LSW240B
MSW240
OLW480B
MSW240
Modèle
55/65SK95*
55/65SK85*
65SK81*
65SK80*
65UK75*
65UK65*
65UK69*
65UK67*
65UK64*
65UK63*
75SK81*
70/75/86UK65*
75/86UK67*
75UK62*
70UK69*
VESA (A x B) (mm) 300 x 300 600 x 400
Vis standard M6 M8
Nombre de vis 4 4
Support mural OLW480B LSW640B
Soulever et déplacer la TV
Lisez les consignes suivantes an déviter de rayer ou d’endommager
la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que
soient le type et les dimensions de l’appareil.
•  Nous vous recommandons de déplacer la TV dans sa boîte ou son
emballage d’origine.
•  Avant de déplacer ou de soulever la TV, déconnectez le câble
d’alimentation et tous les câbles.
•  Lorsque vous soulevez la TV, orientez l’écran à l’opposé de vous
pour éviter de l’endommager.
•  Maintenez fermement la TV par le haut et le bas du cadre. Veillez à
ne pas la tenir par la partie transparente, le haut-parleur ou la zone
de la grille du haut-parleur.
•  Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider par une autre
personne.
•  Lorsque vous transportez la TV, tenez-la comme indiqué sur
l’illustration suivante.
•  Lorsque vous transportez la TV, ne lexposez pas à des secousses ou
à des vibrations excessives.
•  Lorsque vous transportez la TV, maintenez-la à la verticale, sans la
coucher sur le côté ni l’incliner vers la gauche ou la droite.
•  N’exercez pas une pression excessive qui pourrait plier le châssis car
cela pourrait endommager l’écran.
•  Lorsque vous manipulez le téléviseur, assurez-vous de ne pas
endommager les boutons.
FRANÇAIS
6
•  Évitez toujours de toucher l’écran, car vous risqueriez de
l’endommager.
•  Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant par le clip de
gestion des câbles car ce dernier peut se briser et ainsi
occasionner des blessures ainsi que des dommages au
téléviseur.
•  Pour xer le support au téléviseur, placez l’écran face vers
le bas sur une table ou sur une surface plane munie d’une
protection pour éviter de le rayer.
Installation sur une table
1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table.
•  Laissez au moins 10cm entre le mur et le moniteur pour assurer
une bonne ventilation.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(Selon le modèle)
2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale.
•  Veillez à ne pas appliquer de substances étrangères
(huiles, lubriants, etc.) sur les vis lors de l’assemblage
du produit.
(Vous pourriez endommager le produit.)
•  Si vous installez la TV sur un support, veillez à empêcher
le produit de se renverser. Dans le cas contraire, le produit
risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures.
•  An d’optimiser la sécurité et la durée de vie du produit,
n’utilisez pas d’éléments non agréés.
•  La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures
dus à l’utilisation d’éléments non agréés.
•  Assurez-vous que les vis sont placées et serrées
correctement. (Si les vis ne sont pas correctement serrées,
le téléviseur pourrait s’incliner après son installation.) Ne
serrez pas les vis en forçant excessivement, sous peine de
les abîmer et de nir par les desserrer.
Fixation du téléviseur au mur
(Selon le modèle)
1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les supports et les boulons à
l’arrière de la TV.
•  Si des boulons sont insérés dans les trous des boulons à œil,
dévissez d’abord ces boulons.
2 Fixez les supports muraux avec les boulons sur le mur.
Ajustez le support mural et les boulons à œil à l’arrière de la TV.
3 Attachez les boulons à œil et les supports muraux avec un cordon
solide. Le cordon doit rester en position horizontale par rapport à la
surface plane.
•  Utilisez un support ou un meuble d’une largeur et d’une résistance
susante pour soutenir en toute sécurité la TV.
•  Les supports, les boulons et les cordons ne sont pas fournis. Pour en
savoir plus sur les accessoires en option, contactez votre revendeur.
FRANÇAIS
7
Montage mural
Prenez les précautions nécessaires pour xer le support mural
(en option) à l’arrière de la TV et installez-le sur un mur solide
perpendiculaire au sol. Contactez un personnel qualié pour xer la
TV sur d’autres matériaux de construction. Pour linstallation murale,
LG recommande l’intervention de professionnels qualiés. Nous vous
recommandons d’utiliser le support mural LG. Le support de montage
mural LG est facile à déplacer même lorsque les câbles sont branchés.
Si vous n’utilisez pas le support mural LG, veuillez utiliser un support
mural permettant une xation solide de l’appareil au mur et orant
susamment d’espace pour permettre la connexion de périphériques
externes. Il est conseillé de brancher tous les câbles avant d’installer les
supports muraux xes.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(Selon le modèle)
•  Procédez à l’inverse du processus de xation pour retirer le
support avant d’installer la TV sur un support mural.
•  Pour plus d'informations sur les vis et les supports de
montage mural, référez-vous à la section sur les achats
séparés.
•  Si vous essayez de monter le produit sur un mur, xez une
interface de montage VESA standard (pièces en option) à
l’arrière du produit. Lorsque vous installez le poste à l’aide
d’un support mural (pièces en option), xez-le solidement
pour éviter qu’il ne tombe.
•  Lorsque vous xez un téléviseur au mur, veillez à ne pas
utiliser les câbles d'alimentation ou de signal qui pendent
à l'arrière pour l'accrocher.
•  N’installez pas le produit sur un mur où il est susceptible
d’être exposé à de l’huile ou à de la vapeur d’huile. Cela
pourrait endommager le produit et provoquer sa chute.
•  N'utilisez aucun objet pointu lorsque vous détachez le
cache-câble. Cela risquerait d'endommager le câble ou le
boîtier. Cela pourrait également entraîner des blessures.
(Selon le modèle)
•  Si vous installez le téléviseur à l’aide du support de xation murale,
couvrez les orices du support avec du papier adhésif an d’éviter
que de la poussière ou des insectes y pénètrent. (Selon le modèle)
Orices du support
FRANÇAIS
8
Raccordements
Connectez plusieurs périphériques externes à la TV et changez de source
d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en savoir
plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportez-vous au
manuel fourni avec ce dernier.
Antenne/Câble
Connectez la TV à une prise d’antenne murale avec un câble RF (75Ω).
•  Utilisez un séparateur de signaux pour utiliser plus de deux
téléviseurs.
•  Si la qualité d’image est mauvaise, installez correctement un
amplicateur de signaux pour l’améliorer.
•  Si vous utilisez une antenne et que la qualité d’image est mauvaise,
essayez de réaligner l’antenne dans la bonne direction.
•  Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
•  Si l’emplacement ne prend pas en charge la diusion ULTRAHD, ce
téléviseur ne peut pas recevoir de diusion ULTRAHD directement.
(Selon le modèle)
Antenne satellite
Connectez la TV à une parabole satellite ou à une prise satellite à l’aide
d’un câble satellite RF (75Ω). (Selon le modèle)
Module CI
Achez les services cryptés (payants) en mode TV numérique. (Selon
le modèle)
•  Vériez que le module CI soit inséré dans le bon sens dans la fente
de la carte PCMCIA. Si le module est mal inséré, la TV pourrait subir
des dommages ainsi que la fente de la carte PCMCIA.
•  Si le téléviseur n’ache aucune vidéo et n’émet aucun son lorsque
l’entrée CI+ CAM est connectée, contactez votre opérateur de
service terrestre/satellite/câble.
Autres connexions
Connectez votre téléviseur à des périphériques externes. Pour une
qualité d’image et de son optimale, connectez le périphérique externe
et le téléviseur à l’aide du câble HDMI. Certains câbles ne sont pas
fournis.
HDMI
•  Formats audio HDMI pris en charge:
(Selon le modèle)
DTS (44,1 kHz / 48 kHz / 88,2 kHz / 96 kHz),
DTS HD (44,1 kHz / 48 kHz / 88,2 kHz / 96 kHz / 176,4 kHz / 192
kHz),
True HD (48 kHz),
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz),
PCM (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192 kHz)
(Seulement les modèlesUHD)
•  ( ) Image Paramètres
supplémentaires HDMI ULTRA HD Deep Colour
- Marche : Prend en charge la 4K à50/60Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Arrêt : Prend en charge la 4K à50/60Hz 8 bits (4:2:0)
Si le périphérique connecté au port Entrée prend également en
charge ULTRA HD Deep Colour, votre image pourra être plus précise.
Toutefois, si le périphérique ne prend pas en charge ce paramètre,
il se peut qu’il ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, allez
dans réglage HDMI ULTRA HD Deep Colour du téléviseur et
mettez ce paramètre en mode o.
USB
Certains ports USB peuvent ne pas fonctionner. Si un appareil
USB branché sur un port USB n’est pas détecté alors connectez-le
directement au téléviseur.
Périphériques externes
Les périphériques externes disponibles sont les suivants: Lecteur Blu-
ray, récepteurs HD, lecteurs DVD, VCR, systèmes audio, périphériques de
stockage USB, PC, consoles de jeu et autres périphériques externes.
•  Le raccordement du périphérique externe peut diérer selon le
modèle.
•  Connectez des périphériques externes à la TV sans tenir compte de
l’ordre des ports du TV.
•  Si vous enregistrez un programme TV sur un enregistreur de Blu-
ray/DVD ou un magnétoscope, veillez à raccorder le câble de source
d'entrée du signal du téléviseur au téléviseur via un enregistreur de
DVD ou un magnétoscope. Pour en savoir plus sur l’enregistrement,
reportez-vous au manuel fourni avec le périphérique connecté.
•  Veuillez consulter le manuel d'équipement externe contenant les
instructions d’utilisation.
FRANÇAIS
9
•  Si vous connectez une console de jeu à la TV, utilisez le câble fourni
avec la console de jeu.
•  En mode PC, un bruit peut être associé à la résolution, au modèle
vertical, au contraste ou à la luminosité. En présence de bruit,
changez la résolution de la sortie PC, changez le niveau du taux
de rafraîchissement ou réglez la luminosité et le contraste dans le
menu Image jusqu’à ce que l’image soit nette.
•  En mode PC, certains réglages de la résolution peuvent ne pas
fonctionner correctement en fonction de la carte graphique
utilisée.
•  Lors de la lecture de contenu ULTRA HD sur votre PC, il se peut,
selon les performances de votre PC, que la lecture de contenus
vidéo ou audio soit altérée. (Selon le modèle)
•  Si vous vous connectez via un réseau LAN câblé, il est recommandé
d'utiliser un câble CAT7. (Uniquement lorsque le port est
fourni.)
•  Pour la sérieLK, les imagesHDR (imagerie à grande gamme
dynamique) peuvent être achées sur Internet ou via des
périphériquesUSB et HDMI1.4 compatibles.
Conguration à distance RS-
232C
Pour obtenir plus d'informations sur la conguration du contrôle
externe RS-232C, rendez-vous sur www.lg.com. Téléchargez et lisez le
manuel. (Selon le modèle)
•  Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber
lors du branchement de périphériques externes. Le non-
respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou
endommager le produit.
•  Lorsque vous branchez des périphériques externes comme
des consoles de jeu vidéo, veillez à ce que les câbles de
raccordement soient assez longs. Dans le cas contraire,
le produit risque de tomber, ce qui peut provoquer des
blessures ou endommager le produit.
Utilisation du bouton
POWER
Vous pouvez utiliser facilement les fonctions de la TV à l'aide du bouton
POWER.
Fonctions de base
Bouton marche (Appuyer)
Bouton arrêt
1
(Maintenir enfoncé)
Contrôle du menu (Appuyer
2
)
Sélection du menu (Maintenir enfoncé
3
)
1 Toutes les applications en cours d’exécution fermeront, et tout
enregistrement en cours s’arrêtera. (Selon le pays)
2 Appuyez brièvement sur le bouton lorsque le téléviseur est allumé
pour naviguer dans le menu.
3 Vous pouvez utiliser la fonction lorsque vous accédez au contrôle
du menu.
Réglage du menu
Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez une fois sur le bouton .
Utilisez le bouton pour régler les options du menu.
Permet d’éteindre le téléviseur.
Permet de changer la source d’entrée.
Permet de faire déler les chaînes mémorisées.
Permet de régler le niveau du volume.
FRANÇAIS
10
Utilisation de la
télécommande
(Selon le modèle)
Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches
de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser
correctement la TV.
Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle:
1,5VAAA). Faites correspondre les pôles et avec les signes
sur l’étiquette placée à l’intérieur de la télécommande, puis refermez
le couvercle. Pour retirer les piles, faites l’inverse de la procédure
d’installation.
Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV.
1
2
1
(Certains boutons et services peuvent ne pas être disponibles, selon les
modèles ou régions.)
* Pour utiliser la touche, maintenez-la enfoncée pendant plus
de 3 secondes.
(BOUTON MARCHE/ARRÊT) Permet d’éteindre ou d’allumer la
TV.
Sélectionne le programme Radio, TV et TNT.
(SOURCE) Permet de changer la source d’entrée.
(Paramètres rapides) Permet d’accéder aux Paramètres
rapides.
En faisant un zoom avant sur la zone sélectionnée, vous
pouvez l’acher en plein écran.
Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode
numérique.
Touches numérotées Permettent de saisir des chires.
Permet d’accéder à la liste des programmes enregistrés.
Présente le guide des programmes.
Revient au programme précédemment visionné.
* Vous pouvez accéder aux applications ou à la Live TV à
l'aide des Touches numérotées correspondant à ces fonctions.
Permet de régler le niveau du volume.
Ache les informations liées au programme actuel et à
l’écran.
(RECHERCHE) Recherchez un contenu tel que des émissions
TV, des lms et autres vidéos ou eectuez une recherche Web en
saisissant les termes de la recherche dans le champ de recherche.
(SOURDINE) Permet de couper tous les sons.
* (SOURDINE) Permet d’accéder au menu Accessibilité.
Permet de faire déler les chaînes mémorisées.
Passe à l’écran précédent ou suivant.
1
,
2
Touches des services de streaming Permet de se
connecter au service de streaming vidéo.
(ACCUEIL) Permet d’accéder au menu Accueil.
*(ACCUEIL) Ache l’historique précédent.
Ache une liste des Chaînes et des Recommandés.
Permet de revenir au niveau précédent.
Eace les informations achées à l’écran et revient à l’achage
TV.
Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Permettent
de parcourir les menus ou options.
Permet de sélectionner les menus ou options et de conrmer
votre entrée.
Touches télétexte ( ) Ces touches sont utilisées
pour le télétexte.
, Permet d'activer la fonction audiodescription. (Selon le
modèle)
Permet de commencer l’enregistrement et d’acher le menu
d’enregistrement. (Uniquement sur les modèles compatibles Time
Machine
Ready
) (Selon le modèle)
Touches de commande ( ) Permettent de
contrôler les contenus multimédias.
, , , Ces touches permettent d’accéder à des
fonctions spéciales dans certains menus.
FRANÇAIS
11
Utilisation de la
télécommandeMagic
(Selon le modèle)
Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches
de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser
correctement la TV.
Lorsque le message «La batterie de la télécommandeMagic est faible.
Remplacez les piles.» s’ache, remplacez-les.
Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle:
1,5VAA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur
l’étiquette placée à l’intérieur de la télécommande, puis refermez le
couvercle. Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la
TV. Pour retirer les piles, faites l’inverse de la procédure dinstallation.
21
1
(Certains boutons et services peuvent ne pas être disponibles, selon les
modèles ou régions.)
* Pour utiliser la touche, maintenez-la enfoncée pendant plus
de 3 secondes.
(BOUTON MARCHE/ARRÊT) Permet d’éteindre ou d’allumer la TV.
Vous pouvez mettre votre set-up-box hors ou sous tension en
ajoutant le set-up-box à la télécommande universelle de votre téléviseur.
Touches numérotées Permettent de saisir des chires.
Permet d’accéder à la liste des programmes enregistrés.
(Télécommande décran) Ache la télécommande d’écran.
- Permet d’accéder au menu de la Télécommande universelle.
* Permet d'activer la fonction audiodescription.
* Vous pouvez accéder aux applications ou à la Live TV à
l'aide des Touches numérotées correspondant à ces fonctions.
Permet de régler le niveau du volume.
(SOURDINE) Permet de couper tous les sons.
* (SOURDINE) Permet d’accéder au menu Accessibilité.
Permet de faire déler les chaînes mémorisées.
* (Reconnaissance vocale)
La fonction Reconnaissance vocale nécessite une connexion réseau.
Une fois la barre d’achage vocal activée sur l’écran du téléviseur, maintenez
la touche enfoncée et énoncez votre commande à haute voix.
(ACCUEIL) Permet d’accéder au menu Accueil.
* (ACCUEIL) Ache l’historique précédent.
Ache le menu d’accueil de la set-top box.
- Lorsque vous ne regardez pas la télévision avec un set-top box:
l’écran du set-top box s’ache.
Molette (OK) Appuyez au centre de la Molette pour sélectionner un
menu. Changez d’émission en utilisant la molette.
(haut/bas/gauche/droite) Appuyez sur les boutons haut,
bas, gauche ou droite pour parcourir le menu. Si vous appuyez sur les touches
lorsque le pointeur est actif, celui-ci disparaît de l'écran et
la télécommande Magic Remote fonctionne comme une télécommande
classique. Pour faire réapparaître le pointeur à l'écran, agitez la télécommande
Magic Remote de gauche à droite.
Permet de revenir au niveau précédent.
* Permet d’eacer les informations achées à l’écran et de revenir à la
dernière source.
Présente le guide des programmes.
1
,
2
Touches des services de streaming Permet de se connecter au
service de streaming vidéo.
(SOURCE) Permet de changer la source d’entrée.
* (SOURCE) Permet d’acher l’ensemble des listes de sources d’entrée
externes.
(Paramètres rapides) Permet d’accéder aux Paramètres rapides.
* (Paramètres rapides) Permet d’acher le menu Tous les
paramètres.
, , , Ces touches permettent d’accéder à des fonctions
spéciales dans certains menus.
* (Touche rouge) Permet de lancer l’enregistrement.
Touches télétexte ( , ) Ces touches sont utilisées pour le
télétexte.
En faisant un zoom avant sur la zone sélectionnée, vous pouvez
l’acher en plein écran.
* Vous pouvez eectuer un zoom avant sur la zone où la
télécommande est pointée.
FRANÇAIS
12
Enregistrement de la
télécommandeMagic
Procédure d'enregistrement de la
télécommandeMagic
Pour utiliser la télécommande Magic Remote, jumelez-la au téléviseur.
1 Insérez des piles dans la télécommande Magic Remote et allumez
le téléviseur.
2 Dirigez la télécommande Magic Remote vers le téléviseur et appuyez
sur la touche Molette (OK) de la télécommande.
* Si le téléviseur ne parvient pas à enregistrer la télécommande Magic
Remote, essayez à nouveau après avoir éteint puis rallumé le télévi-
seur.
Procédure d’annulation de l’enregistrement de la
télécommandeMagic
Appuyez sur les touches et (ACCUEIL) simultanément
pendant cinq secondes pour découpler la télécommande Magic Remote
de votre téléviseur.
* Maintenez enfoncée la touche pour désappairer et appairer de
nouveau en un geste la télécommande Magic Remote.
•  N’utilisez pas simultanément de nouvelles piles et des
piles usagées. Ceci pourrait provoquer la surchaue des
piles et une fuite de liquide.
•  Si les polarités des piles ne sont pas respectées, cela peut
provoquer une fuite ou un éclatement qui pourrait à son
tour causer un incendie, des blessures ou une pollution de
l'atmosphère.
•  Cet appareil utilise des piles. Selon les règlementations
locales, vous devrez peut-être éliminer ces piles
correctement pour respecter des considérations
environnementales. Veuillez contacter les autorités locales
pour obtenir des informations concernant l'élimination ou
le recyclage des déchets.
•  Les piles à l'intérieur ou à l'extérieur du produit ne doivent
pas être exposées à une chaleur excessive comme celle du
soleil ou d'un feu, entre autres.
Dépannage
Impossible de contrôler la TV avec la télécommande.
•  Vériez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de
nouveau.
•  Vériez qu'il n'y ait aucun obstacle entre la TV et la télécommande.
•  Vériez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement
installées ( sur , sur ).
Aucune image n’est achée et aucun son n’est émis.
•  Vériez si l’appareil est allumé.
•  Vériez si le cordon d’alimentation est raccordé à la prise murale.
•  Vériez la prise en branchant d’autres appareils.
La TV s’éteint de manière soudaine.
•  Vériez les paramètres de contrôle de l’alimentation. Il peut y avoir
une coupure de courant.
•  Vériez si la fonction d'arrêt automatique est activée dans les
paramètres de temps concernés.
•  Si aucun signal n'est émis quand la TV est allumée, la TV s'éteint
automatiquement après 15 minutes d'inactivité.
Lorsque vous vous connectez au PC (HDMI), aucun signal n'est détecté.
•  Allumez/éteignez le téléviseur à l’aide de la télécommande.
•  Reconnectez le câble HDMI.
•  Redémarrez le PC une fois le téléviseur allumé.
Affichage anormal
•  Si le produit est froid au toucher, il pourra se produire un petit
«scintillement» à sa mise en marche. Ce phénomène est normal et
le produit nest pas en cause.
•  Cet écran est un produit techniquement avancé qui contient
plusieurs millions de pixels. Il est possible que de minuscules
points noirs et/ou des points lumineux (rouge, bleu ou vert)
de la taille d’un ppm s’ache à l’écran. Cela nindique pas un
dysfonctionnement et n’aecte pas les performances et la abilité
du produit.
Ce phénomène survient également sur les produits tiers; aucun
échange ou remboursement nest possible.
•  Suivant votre position de visionnage (gauche/droite/haut/bas), la
luminosité et la couleur de l’écran peuvent varier.
Ce phénomène résulte des caractéristiques de l’écran. Il n’a aucun
rapport avec les performances du produit et n’indique pas un
dysfonctionnement.
•  Lachage d’une image xe pendant une période prolongée peut
provoquer une rémanence de l’image. Évitez d’acher une image
xe à l’écran pendant une période prolongée.
FRANÇAIS
13
Sons générés
•  Bruit de craquement: Un bruit de craquement, lorsque vous
regardez ou éteignez la TV, est généré par une contraction
thermique plastique liée à la température et à l’humidité. Ce bruit
est usuel sur les produits nécessitant une déformation thermique.
•  Bourdonnement du circuit électrique/de l’écran: Bruit faible
généré par un circuit de commutation haute vitesse qui permet
le fonctionnement du produit en fournissant la majeure partie de
l’alimentation. Varie en fonction du produit.
Ce son généré n’aecte ni les performances ni la abilité du
produit.
•  Lorsque vous nettoyez le produit, veillez à ce que le liquide
utilisé ou que des corps étrangers ne pénètrent pas dans
l’espace vide entre la partie supérieure, gauche ou droite
de l’écran et le cadre. (Selon le modèle)
•  Essorez le chion pour en retirer tout excès d’eau ou de
nettoyant.
•  Ne pulvérisez pas d’eau ou de nettoyant directement sur
l’écran du téléviseur.
•  Pulvérisez une faible quantité d’eau ou de nettoyant sur
un chion sec pour essuyer l’écran.
FRANÇAIS
14
Spécications
(Selon le pays)
Spécifications de diffusion
Télévision numérique TV analogique
Système TV
DVB-S/S2
1
DVB-C
DVB-T
DVB-T2
1
PAL/SECAM B/G, D/K, I
SECAM L
Couverture des canaux
(Bande)
DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2
46 ~ 862 MHz
950 ~ 2 150 MHz 46 ~ 890 MHz
VHF III : 174 ~ 230 MHz
UHF IV : 470 ~ 606 MHz
UHF V : 606 ~ 862 MHz
S bande II : 230 ~ 300 MHz
S bande III : 300 ~ 470 MHz
Nombre maximal de
chaînes pouvant être
mémorisées
6 000 3 000
Impédance d’antenne
externe
75 Ω
Taille du module CI (L
x H x P)
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
1 Selon le pays
(Uniquement LK59*, LK60*, LK61*A, 32LK615*)
Spécifications du Module sans fil(LGSWFAC71)
Sans l LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Plage de fréquence Puissance en sortie (max.)
2 400 à 2 483,5 MHz
5 150 à 5 725 MHz
5 725 à 5 850 MHz (Hors Europe)
13 dBm
16,5 dBm
10 dBm
Les canaux de bande pouvant varier selon le pays, l’utilisateur ne peut pas modier ni régler la fréquence de fonctionnement. Ce produit est
conguré conformément au tableau de fréquences régionales.
Pour plus de sécurité, ce périphérique doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20cm de votre corps.
La norme“IEEE 802.11ac” n’est pas disponible dans tous les pays.
FRANÇAIS
15
(Sauf LK59*, LK60*, LK61*A, 32LK615*)
Spécifications du Module sans fil (LGSBWAC72)
Sans l LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Plage de fréquence Puissance en sortie (max.)
2 400 à 2 483,5 MHz
5 150 à 5 725 MHz
5 725 à 5 850 MHz (Hors Europe)
14 dBm
16,5 dBm
11,5 dBm
Bluetooth
Plage de fréquence Puissance en sortie (max.)
2 400 à 2 483,5 MHz 8,5 dBm
Les canaux de bande pouvant varier selon le pays, l’utilisateur ne peut pas modier ni régler la fréquence de fonctionnement. Ce produit est
conguré conformément au tableau de fréquences régionales.
Pour plus de sécurité, ce périphérique doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20cm de votre corps.
La norme“IEEE 802.11ac” n’est pas disponible dans tous les pays.
Conditions d’utilisation
Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C
Humidité de fonctionnement Inférieure à 80 %
Température de stockage -20 °C à 60 °C
Humidité de stockage Inférieure à 85 %
FRANÇAIS
16
Informations sur les logiciels
libres
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence
publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou les autres
licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.
com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les
exclusions de garantie et les droits d’auteur, sont disponibles au
téléchargement.
LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM
moyennant le paiement des frais de distribution (support, envoi et
manutention) sur simple demande adressée par e-mail à opensource@
lge.com.
Cette ore est valable pour une période de trois ans à compter de la
date de la dernière distribution de ce produit. Cette ore est valable
pour toute personne possédant cette information.
Licences
Les licences prises en charge peuvent varier d’un modèle à l’autre.
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
CONFIGURATION DU
PÉRIPHÉRIQUE
DE CONTRÔLE EXTERNE
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre le produit en service et
conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
www.lg.com
2
FR
FRANÇAIS
2
CODES DE TOUCHE
CODES DE TOUCHE
• Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles.
Code
(Hexa)
Fonction Remarque
Code
(Hexa)
Fonction Remarque
00 CH +, PR +
Touche de la
télécommande
53 Liste
Touche de la
télécommande
01 CH -, PR -
Touche de la
télécommande
5B Sortie
Touche de la
télécommande
02 Volume +
Touche de la
télécommande
60 PIP(AD)
Touche de la
télécommande
03 Volume -
Touche de la
télécommande
61 Bleu
Touche de la
télécommande
06 > (Flèche / touche droite)
Touche de la
télécommande
63 Jaune
Touche de la
télécommande
07 < (Flèche / touche droite)
Touche de la
télécommande
71 Vert
Touche de la
télécommande
08 Alimentation
Touche de la
télécommande
72 Rouge
Touche de la
télécommande
09 Sourdine
Touche de la
télécommande
79
Format / Format de
l'image
Touche de la
télécommande
0B Source d'entrée
Touche de la
télécommande
91 AD (Description audio)
Touche de la
télécommande
0E SLEEP (SOMMEIL)
Touche de la
télécommande
7A Guide de l'utilisateur
Touche de la
télécommande
0F TV, TV/RAD
Touche de la
télécommande
7C Smart / Home
Touche de la
télécommande
10 - 19
* Touches numériques de
0 à 9
Touche de la
télécommande
7E SIMPLINK
Touche de la
télécommande
1A Q.View / Flashback
Touche de la
télécommande
8E ►►(Avance)
Touche de la
télécommande
1E FAV (Chaîne favorite)
Touche de la
télécommande
8F ◄◄(Retour)
Touche de la
télécommande
20 Texte (Télétext)
Touche de la
télécommande
AA Informations
Touche de la
télécommande
21 T. Opt. (Option télétexte)
Touche de la
télécommande
AB Guide des programmes
Touche de la
télécommande
28 Retour (PRÉCÉDENT)
Touche de la
télécommande
B0 ►(Lecture)
Touche de la
télécommande
30 Mode AV (Audio / Vidéo)
Touche de la
télécommande
B1
(Arrêt / Liste de
fichiers)
Touche de la
télécommande
39 Sous-titres
Touche de la
télécommande
BA
(Arrêt sur image /
Ralenti / Pause)
Touche de la
télécommande
40
Λ
(Flèche / curseur vers
le haut)
Touche de la
télécommande
BB Football
Touche de la
télécommande
41
V (Flèche / curseur vers
le bas)
Touche de la
télécommande
BD
(REC)
Touche de la
télécommande
42 Mes applications
Touche de la
télécommande
DC 3D
Touche de la
télécommande
43 Menu / Paramètres
Touche de la
télécommande
99
AutoConfig (Configuration
automatique)
Touche de la
télécommande
44 OK / Entrer
Touche de la
télécommande
9F App / *
Touche de la
télécommande
45 Q.Menu
Touche de la
télécommande
9B TV/PC
Touche de la
télécommande
4C
Liste, - (ATSC
uniquement)
Touche de la
télécommande
* Le code de touche 4C (0 x 4C) est disponible sur les modèles ATSC/ISDB qui utilisent une chaîne majeure / mineure.
(Pour la Corée du sud, le Japon, l'Amérique du Nord et l'Amérique latine, sauf la Colombie)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

LG 55UK6500 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire