Toro Powerlite Snowthrower Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleuses à neige
Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3432-451RevA
SoufeuseàneigePowerlite
demodèle38274—N°desérie406294000etsuivants
demodèle38284—N°desérie406294000etsuivants
Manueldel'utilisateur
Introduction
Cettemachineestdestinéeaugrandpublic,aux
professionnelsetauxutilisateurstemporaires.Elleest
conçueprincipalementpourdéblayerlaneigesurles
surfacesrevêtues,tellesalléesettrottoirs,etautres
surfacesdecirculationdespropriétésrésidentielles
etcommerciales.Ellen'estpasconçuepourenlever
autrechosequelaneigenipournettoyerlegravier.
L'utilisationdeceproduitàd'autresnsquecellequi
estprévuepeutêtredangereusepourvous-mêmeet
pourlespersonnesàproximité.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterainsidel'endommageroudevous
blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet
correcteduproduit.
Rendez-voussurwww.Toro.compourtoutdocument
deformationàlasécuritéetàl'utilisationdes
produits,pourtoutrenseignementconcernantun
produitouunaccessoire,pourobtenirl'adressedes
concessionnairesoupourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des
piècesTorod'origineoudesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnuméros
demodèleetdesérieduproduitetcontactezun
concessionnaire-réparateuragrééouleserviceclient
Toro.LaFigure1indiquel'emplacementdesnuméros
demodèleetdesériesurleproduit.Inscrivezles
numérosdansl'espaceréservéàceteffet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQRsurl'autocollantdu
numérodesérie(lecaséchéant)and'accéder
auxinformationssurlagarantie,lespièces
détachéesetautresrenseignementssurle
produit.
g291846
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser
desrenseignementsessentiels.Important,pour
attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques
spéciquesetRemarque,pourinsistersurdes
renseignementsd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauMexique
Tousdroitsréservés
*3432-451*A
Ceproduitestconformeàtouteslesdirectives
européennespertinentes.Pourplusde
renseignements,reportez-vousàlaDéclarationde
conformitéspéciqueduproduitfournieséparément.
Important:Sivousutilisezlamachineau-dessus
de1500mpendantunepériodecontinue,veillez
àinstallerlekitpourhautealtitudeanque
lemoteurrépondeauxnormesantipollution
CARB/EPA.Lekitpourhautealtitudeaccroît
lesperformancesdumoteurtoutenprévenant
l'encrassementdesbougies,lesdifcultésde
démarrageetl'augmentationdesémissions
polluantes.Aprèsavoirinstallélekit,apposez
l'étiquetterelativeàl'utilisationàhautealtitude
surlamachine,prèsdel'autocollantdunumérode
série.Contactezunconcessionnaire-réparateur
Toroagréépourvousprocurerlekithautealtitude
etl'étiquetteassociéepourvotremachine.
Pourtrouverleconcessionnaireleplusproche,
consulteznotresitewebsurwww.Toro.comou
contactezleserviceclientdeToroau(x)numéro(s)
indiqué(s)dansvotreDéclarationdegarantie
deconformitéàlaréglementationantipollution.
Déposezlekitdumoteuretrétablissezla
congurationd'originedumoteursivousdevez
utiliserlamachineendessousde1500m.Sile
moteuraétéconvertipourl'usageàhautealtitude,
nelefaitespastourneràunealtitudeinférieure,au
risquedelefairesurchaufferetdel'endommager.
Encasdedouteconcernantlaconversionde
votremachinepourl'usageàhautealtitude,
consultezl'étiquettesuivante(Figure3).
decal127-9363
Figure3
Tabledesmatières
Introduction...............................................................1
Sécurité....................................................................2
Consignesdesécuritégénérales........................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............3
Miseenservice.........................................................4
1Montageduguidon..........................................4
2Montagedelagoulotte.....................................4
3Montagedelapoignéedulanceur....................4
4Pleind'huilemoteur.........................................6
5Réglageducâbledecommande......................6
Vued'ensembleduproduit........................................7
Caractéristiquestechniques..............................7
Outilsetaccessoires...........................................7
Utilisation..................................................................8
Avantl'utilisation....................................................8
Contrôlesdesécuritéavantl'utilisation...............8
Remplissageduréservoirdecarburant...............8
Contrôleduniveaud'huilemoteur.......................9
Pendantl'utilisation...............................................9
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation.......................................................9
Démarragedumoteur.......................................10
Engagementdurotor.........................................11
Désengagementdurotor...................................11
Arrêtdumoteur..................................................11
Réglagedelagoulotteetdudéecteur
d'éjection.......................................................12
Dégagementdelagoulotted’éjection...............12
Soufeuseàneigeautopropulsée.....................12
Conseilsd'utilisation........................................13
Aprèsl'utilisation.................................................13
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation............13
Préventiondublocageparlegelaprès
utilisation.......................................................13
Entretien.................................................................14
Programmed'entretienrecommandé..................14
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................14
Contrôleetréglageducâblede
commande....................................................14
Contrôledespalesdurotor...............................15
Vidangedel'huilemoteur..................................15
Entretiendelabougie.......................................17
Remplacementdelacourroie
d'entraînement..............................................17
Remisage...............................................................19
Consignesdesécuritépourleremisage............19
Remisagedelamachine..................................19
Sécurité
Cettemachineestconçueenconformitéavecles
spécicationsdelanormeENISO8437.
2
Consignesdesécurité
générales
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespieds
etprojeterdesobjets.Respecteztoujourstoutes
lesconsignesdesécuritépouréviterdesblessures
graves.
Vousdevezlireetcomprendrelecontenude
cemanueldel'utilisateuravantdedémarrerle
moteur.Assurez-vousquetouslesutilisateurs
deceproduitenconnaissentparfaitement
lefonctionnement,saventcommentarrêter
rapidementlemoteuretontbiencomprisles
consignesdesécurité.
Coupezlemoteurchaquefoisquevousquittezle
postedeconduitepourquelqueraisonquecesoit.
N'approchezpaslesmainsnilespiedsdespièces
mobilesdelamachine.
N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapots
oud'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssont
endommagés.
Nevoustenezpasdevantl'ouvertured'éjection.
Teneztoutlemonde,enparticulierlesjeunes
enfants,àl'écartdelazonedetravail.
N'autorisezjamaislesenfantsàutiliserlamachine.
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
decal117-6047
117-6047
1.Risquedecoupure/mutilationparlaturbineetlavissansn
neplacezpaslesmainsdanslagoulotte;enlevezlacléet
lisezleManueldel'utilisateuravantd'effectuerunentretien.
decal120-0149
120-0149
1.Amorceur4.Tirezsurlaclépourcouper
lemoteur.
2.Appuyez2foissur
l'amorceurpouramorcer
lemoteur.
5.Enlevezlaclépour
verrouillerlamachine.
3.Poussezsurlaclépour
démarrerlemoteur.
6.LisezleManuelde
l'utilisateuravantde
contrôlerleniveaud'huile
moteur.
decal117-7713
117-7713
1.AttentionlisezleManueldel'utilisateur.4.Risqued'explosionnebasculezpaslamachineenavant
ouenarrière.
2.Risquedecoupure/mutilationparlaturbinecoupezle
moteuretattendezl'arrêtcompletdelavissansnavant
dequitterlamachine.
5.Pourengagerlavissansn,serrezlabarredecommande.
3.Risquedeprojectiond'objetsn'autorisezpersonneà
s'approcherdelamachine.
6.Pourdésengagerlavissansn,relâchezlabarrede
commande.
3
Miseenservice
1
Montageduguidon
Aucunepiècerequise
Procédure
g253607
2
Montagedelagoulotte
Aucunepiècerequise
Procédure
g255436
4
3
Montagedelapoignéedulanceur
Aucunepiècerequise
Procédure
g253609
5
4
Pleind'huilemoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
g253610
5
Réglageducâbledecommande
Aucunepiècerequise
Procédure
VoirContrôleetréglageducâbledecommande(page14).
6
Vued'ensembledu
produit
g011569
Figure8
1.Barredecommande
6.Actionneurdudéecteur
degoulotte
2.Poignéedulanceur
7.Déecteurdelagoulotte
3.Protectionduressort
8.Goulotted’éjection
4.Bouchonduréservoirde
carburant
9.Rotor
5.Poignéedelagoulotte
g013823
Figure9
1.Bougie5.Amorceur
2.Bouchonderemplissage
d'huile
6.Clé
3.Bouchondevidange
d'huile
7.Boutondedémarrage
électrique(modèleà
démarrageélectrique
seulement)
4.Commandedestarter
8.Prisepourdémarrage
électrique(modèleà
démarrageélectrique
seulement)
Caractéristiques
techniques
Modèle
Poids
LongueurLargeur
Hauteur
24,5kg
38274
94cm48cm114cm
26,3kg
38284
Outilsetaccessoires
Unesélectiond'outilsetd'accessoiresagrééspar
Toroestdisponiblepouraugmenteretaméliorerles
capacitésdelamachine.Pourobtenirlalistede
touslesaccessoiresetoutilsagréés,contactezvotre
concessionnaire-réparateurouvotredistributeurToro
agréé,ourendez-voussurwww.Toro.com.
Pourgarantirunrendementoptimaletlasécurité
continuedelamachine,utilisezuniquementdes
piècesderechangeetaccessoiresTorod'origine.
Lespiècesderechangeetaccessoiresprovenant
d'autresconstructeurspeuventêtredangereuxetleur
utilisationrisqued'annulerlagarantiedelamachine.
7
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachine
sontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisation
normale.
Avantl'utilisation
Contrôlesdesécuritéavant
l'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
Modèlesàdémarrageélectriqueseulement:
utilisezdesrallongesetdesprisescomme
spéciédanslemanuel.Examinezlecordon
d'alimentationavantdelebrancheràunesource
d'alimentation.Remplacezlecordons'ilest
endommagé.Débranchezlecordond'alimentation
quandlamachinenesertpas.
Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisune
protectionoculaire,unpantalon,deschaussures
solidesàsemelleantidérapanteetdesprotecteurs
d'oreilles.Attachezlescheveuxlongs,rentrezou
attachezlesvêtementsamples,etneportezpas
debijouxpendants.
Inspectezsoigneusementlazonedetravailet
enleveztouslespaillassons,luges,planches,ls
deferouautresobjetsquis'ytrouvent.
Siundéecteur,undispositifdesécuritéou
unautocollantmanque,estendommagéou
illisible,réparezouremplacez-leavantd'utiliserla
machine.Resserrezégalementlesxationsqui
enontbesoin.
Consignesdesécuritéconcernant
lecarburant
Lecarburantestextrêmementinammableetexplosif.
Unincendieouuneexplosioncausé(e)pardu
carburantpeutvousbrûler,ainsiquetoutepersonne
setenantàproximité.
Pouréviterquel'électricitéstatiquen'enamme
lecarburant,posezlerécipientet/oulamachine
surlesolavantdefaireleplein;nelalaissezpas
dansunvéhiculeousurunsupportquelconque.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantà
l'extérieurquandlemoteurestfroid.Revissez
fermementlebouchonduréservoiretessuyezle
carburantéventuellementrépandu.
Nefumezjamaisquandvousmanipulezdu
carburantettenez-vousàl'écartdesammes
nuesoudessourcesd'étincelles.
Conservezlecarburantdansunrécipient
homologué,horsdelaportéedesenfants.
Sileréservoircontientducarburant,basculezla
machineenrespectantlesinstructions.
Siducarburants'estrépandusurvosvêtements,
changez-vousimmédiatement.
Remplissageduréservoir
decarburant
Pourassurerlefonctionnementoptimaldela
machine,utilisezuniquementdel'essencesans
plombpropreetfraîche(stockéedepuismoins
d'unmois)ayantunindiced'octanede87ouplus
(méthodedecalcul[R+M]/2).
L'utilisationdecarburantoxygénécontenant
jusqu'à10%d'éthanolou15%deMTBEpar
volumeesttolérée.
N'utilisezpasdemélangesd'essenceàl'éthanol
(E15ouE85parexemple)avecplusde10%
d'éthanolparvolume.Celapeutentraînerdes
problèmesdeperformanceset/oudesdommages
aumoteurquipeuventnepasêtrecouvertspar
lagarantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
Nestockezpaslecarburantdansleréservoirou
dansdesbidonsdecarburantpendantl'hiver,à
moinsd'utiliserunstabilisateurdecarburant.
N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
Neremplissezleréservoirdecarburantau-dessusde
labasedugoulotderemplissage(Figure10).
g216203
Figure10
Important:Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,
n'achetezpasplusquelaquantitédecarburant
quevouscomptezutiliserenunmois.Sinon,
vouspouvezutilisersystématiquementunadditif
stabilisateur/conditionneurselonlesindications
dufabricantdel'additifpourquelecarburant
restefraispluslongtemps.
8
Contrôleduniveaud'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefoisparjour
g253610
Figure11
Pendantl'utilisation
Consignesdesécurité
pendantl'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
Coupezlemoteuravantdedéboucherla
machineetutiliseztoujoursunbâtonàcet
effet.
Restezderrièreleguidonetn'approchezpas
del'ouvertured'éjectiondurantl'utilisationdela
machine.N'approchezpaslevisage,lesmains,
lespiedsettouteautrepartieducorpsouvos
vêtementsdespiècesmobilesourotatives.
Nedirigezjamaisl'éjectionversdespersonnesou
desendroitsquipourraientsubirdesdommages
matériels.
Accordeztoutevotreattentionàl'utilisationde
lamachine.Neparticipezàaucuneactivité
susceptibledevousdistraire,sousrisquede
causerdesdommagescorporelsoumatériels.
Faitesattentiondenepasglisseroutomber
pendantl'utilisationdelamachine,surtouten
marchearrière.
Veillezànepasperdrel'équilibreettenez
fermementleguidon.Marchez,necourezpas.
Faitespreuvedelaplusgrandeprudencequand
vousutilisezlamachinesurunepente.
N'utilisezpaslamachinesansunebonnevisibilité
ouunéclairagesufsant.
Regardezderrièrevousetfaitestoujoursmarche
arrièreavecprudence.
Désengagezlavissansnlorsquevousne
déblayezpaslaneigeactivement.
Faitespreuvedelaplusgrandeprudencequand
vousutilisezlamachinesurdesalléesousur
lavoiepublique.Faitesattentionauxdangers
cachésetàlacirculation.
N'effectuezjamaisaucunréglagequandlemoteur
estenmarche,saufsilesinstructionsl'exigent.
Sivousheurtezunobstacle,coupezlemoteur,
enlevezlacléetvériezl'étatdelamachine.
Effectuezlesréparationsnécessairesavantde
redémarrerlamachine.
Silamachinesemetàvibrerdefaçonanormale,
coupezlemoteuretcherchez-enimmédiatement
lacause.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieurd'un
local,carlesgazd'échappementsontdangereux.
Nesurchargezpaslamachineenessayantde
déblayerlaneigetroprapidement.
Coupeztoujourslemoteuravantdequitterla
positiondeconduite,dedéboucherlecarterde
9
lavissansn,lerotoroulagoulotted'éjection,etavantd'entreprendredesréparations,des
réglagesoudescontrôles.
Démarragedumoteur
Modèleàdémarrageélectrique
Remarque:Enlevezvotregantpourcouvrirl'oricecentralduboutondel'amorceuretempêcherl'airde
s'échapper.
Important:N'utilisezpasl'amorceurnilestartersilemoteurvientdetourneretestencorechaud.Un
amorçageexcessifrisquedenoyerlemoteuretd'empêcherledémarrage.
Pourutiliserledémarreurélectrique(modèlesàdémarrageélectriqueseulement),branchezuncordon
d'alimentationd'abordaudémarreur,puisàlaprised'undisjoncteurdefuitedeterre(GFCI).Utilisez
uniquementuncordond'alimentationhomologuéULdecalibre16,recommandépourl'utilisationenextérieuret
de15mdelongueurmaximum.
ATTENTION
Lecordond'alimentationpeutêtreendommagéetprovoquerunchocélectriqueouunincendie.
Examinezsoigneusementlecordond'alimentationavantdelebrancheràunesource
d'alimentation.N'utilisezpaslecordons'ilestendommagé.Réparezouremplacez
immédiatementlecordond'alimentations'ilestendommagé.Adressez-vousàunréparateur
agréé.
Important:N'actionnezpasledémarreurplusde10foisdesuitependant5secondesà5secondes
d'intervalle.Unusageprolongépeutendommagerledémarreurpourcausedesurchauffe.Silemoteur
nedémarrepasaprèscestentatives,laissezrefroidirledémarreurpendantaumoins40minutesavant
deréessayer.Silemoteurrefusetoujoursdedémarreraprèsladeuxièmetentative,portezlamachine
chezunréparateurToroagréépourlafaireréviser.
Silelanceurnefonctionnepascorrectement,ilestpeut-êtregelé.Faitesdégelerledémarreuravantd'essayer
defairedémarrerlamachine.
PRUDENCE
Sivouslaissezlamachinebranchéeàunesourced'alimentation,ellepourraitêtremiseen
marcheaccidentellement,etblesserquelqu'unoucauserdesdommagesmatériels(modèlesà
démarrageélectriqueseulement).
Débranchezlecordond'alimentationquandlamachinenesertpas.
g253665
Figure12
10
Modèlestandard
Remarque:Enlevezvotregantpourcouvrirl'oricecentralduboutondel'amorceuretempêcherl'airde
s'échapper.
Important:N'utilisezpasl'amorceurnilestartersilemoteurvientdetourneretestencorechaud.Un
amorçageexcessifrisquedenoyerlemoteuretd'empêcherledémarrage.
g253666
Figure13
Engagementdurotor
Serrezlabarredecommandecontreleguidonpour
engagerlerotor(Figure14).
g011577
Figure14
Désengagementdurotor
Pourdésengagerlerotor,relâchezlabarrede
commande(Figure15).
g011578
Figure15
Arrêtdumoteur
Pourcoupezlemoteur,tirezlacléàlapositionOFF
(arrêt)(Figure16)oudéplacezlacommandede
startercomplètementversladroite(BdeFigure13).
11
g013828
Figure16
1.Clé
Réglagedelagoulotteet
dudéecteurd'éjection
Pourréglerlagoulotte,déplacezlapoignéecomme
montréàlaFigure17.
g011580
Figure17
1.Poignéedelagoulotte
Pouraugmenteroudiminuerl'angledudéecteur
d'éjection,appuyezsurl'actionneurdudéecteur
etélevezouabaissezledéecteur(Figure18).
Relâchezleboutond'actionnementpourverrouillerle
déecteurenplace.
g011581
Figure18
1.Boutond'actionnement
2.Déecteurdelagoulotte
Dégagementdelagoulotte
d’éjection
Pourdéboucherlagoulotte:
Coupezlemoteur.
Attendez10secondespourêtrecertainquele
rotornetourneplus.
Nettoyeztoujourslagoulotteàl'aided'unoutil,
jamaisaveclesmains.
Soufeuseàneige
autopropulsée
Soulevezleguidondelamachinepourdécoller
lesrouesdusoletappuyerlalameracleuseet
lespalesdurotorsurlesol.Lamachineavance
automatiquement(Figure19).
g011640
Figure19
1.Rouesdécolléesdusol2.Lameracleuseetrotoren
contactaveclesol
Remarque:Envariantlégèrementlaforcede
levéesurleguidon,vouspouvezcontrôlerlavitesse
d'avancementdelamachine.Silaneigeesttrès
lourde,poussezsurleguidon,aubesoin,mais
12
laissezlamachineavanceràsonproprerythme.Ne
soulevezpasleguidonplusquenécessaire,carla
lameracleusevaalorssedécollerdusoletlaneige
s'échapperderrièrelamachine.
Conseilsd'utilisation
ATTENTION
Despierres,desjouetsoud'autresobjets
peuventêtreramassésetprojetésparlerotor
etvousblessergravementoublesserdes
personnesàproximité.
Nelaissezpasd'objetssusceptiblesd'être
ramassésetprojetésparlerotordansla
zoneàdéblayer.
Tenezlesenfantsetlesanimaux
domestiquesàl'écartdelazonedetravail.
Enlevezlaneigeaussitôtquepossibleaprès
qu'elleesttombée.
Veillezàcequelesbandesdéblayéesse
chevauchentpourbienenlevertoutelaneige.
Rejeteztoujourslaneigedepréférencedansle
sensduvent.
Silamachinenesepropulsepasenavantsurles
surfacesglissantesoutrèsenneigées,poussez
surleguidon,maislaissezlamachineavancerà
sonproprerythme.
Lamachinepeutlaisserdestracesdecaoutchouc
surlebétonneufbrosséoulégèrementcoloré.
Faitesunessaisurunesurfacenonvisibleavant
l'utilisation.Cestracesnesontpaspermanentes.
Aprèsl'utilisation
Consignesdesécurité
aprèsl'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
Neremisezjamaisunemachinedontleréservoir
contientducarburantdansunlocalcontenant
dessourcespossiblesd'inammation,tellesque
chaudières,radiateurs,séchoirsàlinge,etc.
Laissezrefroidirlemoteuravantderemiserla
machinedansunlocalfermé.
Sivousremisezlamachineplusd'unmois,
reportez-vousàlasectionRemisagedela
machine(page19)pourprendreconnaissancede
détailsimportants.
Aprèsavoirutilisélamachine,laissez-latournerà
videquelquesminutespouréviterquelavissans
netlerotornesoientbloquésparlegel.
Préventiondublocagepar
legelaprèsutilisation
Laissezlemoteurtournerquelquesminutespour
éviterquelespiècesenmouvementnesoient
bloquéesparlegel.Coupezlemoteur,attendez
l'arrêtdetouteslespiècesmobilesetenlevezla
glaceetlaneigequisetrouventsurlamachine.
Enlevezlaneigeetlaglaceaccumuléesaubas
delagoulotte.
Tournezlagoulotteàdroiteetàgauchepourla
dégagerdelaglaceaccumulée.
Enlevezlaclé,puistirezlapoignéedulanceur
àplusieursreprisesoubranchezlecordon
d'alimentationàunesourced'alimentationetàla
machine.Appuyezensuiteunefoissurlebouton
dedémarrageélectriquepourempêcherles
démarreursàlanceuret/ouélectriquesdegeler
(modèlesàdémarrageélectriqueseulement).
Partempsdeneigeetàbassestempératures,
certainescommandesetpiècesmobilespeuvent
êtrebloquéesparlegel.Neforcezjamaissurles
commandespourlesfairefonctionnersiellessont
gelées.Sicertainescommandesoupiècessont
difcilesàutiliser,mettezlemoteurenmarcheet
laissez-letournerquelquesminutes.
13
Entretien
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsla1èreheurede
fonctionnement
Vériezetréglezlecâbledecommandeaubesoin.
Contrôlezleserragedesxationsetresserrez-lesaubesoin.
Aprèsles2premières
heuresdefonctionnement
Vidangezl'huilemoteur.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteuretfaitesl'appointsinécessaire.
Unefoisparan
Vériezetréglezlecâbledecommandeaubesoin.
Vériezl'étatdespalesdurotoretfaites-lesremplacerparunréparateuragréé,
ainsiquelalameracleuseaubesoin.
Vidangezl'huilemoteur.
Faitesl'entretiendelabougieetremplacez-laaubesoin.
Contrôlezleserragedesxationsetresserrez-lesaubesoin.
Demandezàunréparateuragréédevérierl'étatdelacourroied'entraînementet
delaremplacerlecaséchéant.
Unefoisparanouavant
leremisage
Préparezlamachineauremisage.
Consignesdesécurité
pendantl'entretien
Lisezlesconsignesdesécuritésuivantesavant
d'effectuertoutentretiensurlamachine:
Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupezle
moteur,enlevezlacléetattendezl'arrêtcomplet
detoutmouvement.Laissezrefroidirlamachine
avantdelarégler,d'enfairel'entretien,dela
nettoyeroudelaremiser.
Porteztoujoursuneprotectionoculairequand
réglezouréparezlamachinepourprotégervos
yeuxdesobjetspouvantêtreprojetésparla
machine.
Contrôlezfréquemmentleserragedetoutesles
xationspourgarantirlefonctionnementsûrde
lamachine.
Nemodiezpasleréglagedurégulateursurle
moteur.
N'achetezquedespiècesetdesaccessoiresToro
d'origine.
Contrôleetréglagedu
câbledecommande
Contrôleducâbledecommande
Périodicitédesentretiens:Aprèsla1èreheurede
fonctionnement—Vériezetréglez
lecâbledecommandeaubesoin.
Unefoisparan—Vériezetréglezlecâblede
commandeaubesoin.
Important:Vousdevezvérierlecâblede
commande,etlerégleréventuellement,avant
d'utiliserlamachinepourlapremièrefois.
Rapprochezlabarredecommandeduguidonpour
tendrelecâbledecommande(Figure20).
14
g011568
Figure20
1.Barredecommande2.2à3mm
Remarque:Vériezquelabarredecommandeetle
guidonsontespacésde2à3mm(Figure20).
Important:Lecâbledecommandenedoitpas
êtrecomplètementtenduquandvousdésengagez
labarredecommande,andepermettreaurotor
des'arrêtercorrectement.
Réglageducâbledecommande
1.Remontezlaprotectionduressortetdécrochez
leressortdelabiellettederéglage(Figure21).
g006402
Figure21
1.Biellettederéglage3.Protectionduressort
2.RaccordenZ4.Décrochezleressortici.
Remarque:Vouspouveztirerlabiellettede
réglageetlecâbleverslehautpourdécrocher
leressortplusfacilement.
2.AccrochezleraccordenZàuntrouplushautou
plusbassurlabiellettederéglagedemanièreà
obtenirunécartde2à3mmentrelabarrede
commandeetleguidon(Figure21).
Remarque:AccrochezleraccordenZplus
hautpourréduirel'écartementdelabarrede
commandeetduguidon,ouplusbaspour
augmenterl'écartement.
3.Accrochezleressortetlabiellettederéglage,
puisfaitesglisserlaprotectionduressortsur
labiellette.
4.Contrôlezleréglage;voirContrôleducâblede
commande(page14).
Remarque:Lacourroiepeutglisser(grincer)
partempshumide;démarrezlerotoret
laissez-letourneràvidependant30secondes
poursécherlesystèmed'entraînement.
Contrôledespalesdurotor
Périodicitédesentretiens:Unefoisparan—Vériez
l'étatdespalesdurotoretfaites-les
remplacerparunréparateuragréé,
ainsiquelalameracleuseau
besoin.
Avantchaqueutilisation,vériezl'usuredespales
durotor.Quandlebordd'unepaleestuséjusqu'au
troudel'indicateurd'usure,faitesremplacerlespales
durotoretlalameracleuseparunréparateuragréé
(Figure22).
g011544
Figure22
1.Letroudel'indicateur
d'usureestintact;les
palesdurotorn'ontpas
besoind'êtreremplacées.
2.Letroudel'indicateur
d'usureestvisible;
remplacezlespalesdu
rotoretlalameracleuse.
Vidangedel'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles2premières
heuresdefonctionnement
Unefoisparan
Sipossible,faitestournerlemoteurpendantquelques
minutesavantlavidangepourréchaufferl'huile.
L'huilechaudes'écouleplusfacilementetentraîne
plusd'impuretés.
15
Huilemoteurspéciée
Capacitéd'huilemoteur0,35l*
Viscositéd'huile
VoirFigure24.
ClassedeserviceAPISJoumieux
*Ilrestedel'huiledanslecarteraprèslavidange
d'huile.Neremplissezpascomplètementlecarter
d'huile.Remplissezlecarterd'huileenprocédant
commesuit:
1.Neremplissezpasleréservoirdecarburant
excessivement(voirFigure7)etvissez
solidementlebouchonduréservoir.
2.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
3.Placezunbacdevidangesouslebouchon
devidangeetretirezlebouchon;basculezla
machineàmi-cheminenarrière(appuyezsurle
guidon)pourvidangerl'huileusagéedanslebac
devidange(Figure9).
Important:Nebasculezpaslamachine
complètementenarrièrejusqu'ausol,cardu
carburantpourraits'échapperdelamachine.
4.Redressezlamachineaprèsavoirvidangé
l'huileusagée.
5.Mettezenplaceetserrezfermementlebouchon
devidanged'huile.
6.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonde
remplissage/jauge(Figure9).
7.Dévissezlajaugeetsortez-la.
8.Versezavecprécaution75%environde
lacapacitéd'huilemoteurdansletubede
remplissaged'huile.
Remarque:Pourdéterminerleniveaud'huile
correctindiquéparlajauge,voir(Figure23).
g013824
Figure23
1.Leniveaud'huileestau
maximum.
3.Leniveaud'huileesttrop
basajoutezdel'huile
danslecarter.
2.Leniveaud'huileesttrop
élevévidangezune
partiedel'huile.
Remarque:Vouspouvezbasculerlégèrement
lamachineenavant(guidonrelevé)pourfaciliter
l'appointd'huile.N'oubliezpasderemettrela
machineenpositionnormaledefonctionnement
avantdevérierleniveaud'huile.
Important:Nebasculezpaslamachine
complètementenavantcarducarburant
pourraits'échapperdelamachine.
Reportez-vousàlaFigure24poursélectionner
laviscositéd'huilelamieuxadaptéepourla
plagedetempératureextérieureanticipée:
g011606
Figure24
9.Attendez3minutespourdonnerletempsà
l'huiledesestabiliserdanslemoteur.
10.Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
16
11.Lamachineétantenpositiondefonctionnement,
insérezlajaugeaufonddutubederemplissage,
sanslavisser,puisressortez-la.
12.Relevezleniveaud'huileindiquésurlajauge.
Sileniveaun'atteintpaslerepèreminimum
surlajauge,versezlentementunepetite
quantitéd'huiledansletubederemplissage,
attendez3minutespuisrépétezles
opérations10à12jusqu'àatteindreun
niveaud'huilecorrect.
Sileniveaud'huileesttropélevé,vidangez
l'excédentd'huilejusqu'àcequelajauge
indiqueleniveaucorrect.
Important:Sivousfaitestournerlemoteur
alorsqueleniveaud'huiledanslecarter
esttropbasoutropélevé,vousrisquez
d'endommagerlemoteur.
13.Insérezetvissezsolidementlajaugedansle
tubederemplissage.
14.Recyclezl'huileusagéeconformémentàla
réglementationenmatièred'environnement.
Entretiendelabougie
Périodicitédesentretiens:Unefoisparan—Faites
l'entretiendelabougieet
remplacez-laaubesoin.
UtilisezunbougiederechangeToro(réf.119-1961).
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde
touteslespiècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie(Figure9).
3.Nettoyezlasurfaceautourdelabougie.
4.Retirezlabougiedelaculasse.
Important:Remplacezlabougiesielle
estssurée,calaminéeouencrassée.
Nenettoyezpaslesélectrodes,cardes
particulespourraienttomberdanslaculasse
etendommagerlemoteur.
5.Réglezl'écartementdesélectrodesà0,76mm,
commemontréàlaFigure25.
g000533
Figure25
1.Becisolantd'électrode
centrale
3.Écartement(pasà
l'échelle)
2.Électrodelatérale
6.Montezetserrezlabougieàlamainàuncouple
de27à30N·m.
7.Rebranchezleldelabougie.
Remplacementdela
courroied'entraînement
Remplacezlacourroied'entraînementsielleestusée,
imbibéed'huile,excessivementssurée,eflochéeou
endommagéedequelqueautremanière.
1.Enlevezles4boulonsquixentlecouverclede
lacourroied'entraînement(Figure26)enplace.
g011585
Figure26
1.Couvercledelacourroied'entraînement
Remarque:Lecoininférieuravantdu
couvercledelacourroied'entraînementest
xéparunpetitboulon,unerondelleetun
contre-écrou.
17
2.Enlevezlacourroiedelapouliederotor.
3.Appuyezsurlebrasdelapouliedetensionet
dégagerlacourroieentrelalanguettesurlefrein
dubrasetlapouliederotor.
Remarque:Leguide-courroiedelapoulie
moteuresttrèsprochedelapoulie;ilsepeut
quel'espacesoittropétroitpourlacourroie.
4.Tournezlacourroieversl'extérieurdevantle
guidepourlacoincerentreleguideetlapoulie
moteur.
5.Insérezuntournevisdansletroudu
guide-courroie,commemontréàlaFigure27,
etéchissezleguideverslapoulieautantque
nécessairepourfairepasserlacourroie.
g011642
Figure27
1.Guide-courroie
2.Pouliedemoteur
Remarque:Veillezànepasdéformerou
endommagerleguide-courroie.
6.Pourinstallerlacourroied'entraînementneuve,
inversezlesopérationsci-dessus.
Important:Veillezàinstallerlacourroie
d'entraînementdesortequ'ellesoitposée
au-dessusdes2languettessurlebrasdela
pouliedetensionetsouslefreindubrasde
lapouliedetension(Figure28).
g011584
Figure28
1.Pouliederotor5.Pouliedetension
2.Freindubrasdelapoulie
detension
6.Pouliedemoteur
3.Courroied'entraînement
7.Languettessurlebrasde
tension
4.Brasdepouliedetension
7.Montezlecouvercledelacourroie
d'entraînementaveclesxationsretirées
àl'opération1.
18
Remisage
Consignesdesécuritépour
leremisage
Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupezle
moteur,enlevezlacléetattendezl'arrêtcomplet
detoutmouvement.Laissezrefroidirlamachine
avantdelarégler,d'enfairel'entretien,dela
nettoyeroudelaremiser.
Lesvapeursdecarburantsontextrêmement
inammables,explosivesetdangereusesà
respirer.Sivousrangezlamachinedansunlocal
setrouveuneammenue,lesvapeursde
carburantpeuvents'enammeretprovoquerune
explosion.
Neremisezpaslamachinedansunepartiehabitée
delamaison,unecaveoutoutautreendroit
contenantdessourcespotentiellesd'inammation
tellesqu'unechaudière,unchauffe-eau,un
séchoiràlinge,unappareildechauffage,etc.
Nebasculezpaslamachineenavantouenarrière
s'ilresteducarburantdansleréservoir,caril
pourraits'échapper.
Neremisezpaslamachinebasculéeenarrière
enappuisurleguidon,cardel'huilepeutalors
des'échapperducylindredumoteurets'écouler
surlesol,cequirisqued'empêcherlemoteurde
démarreroudefonctionner.
Remisagedelamachine
1.Lorsdudernierpleindelasaison,ajoutez
unstabilisateuraucarburantneufselonles
instructionsdufabricantdustabilisateur.
Important:Neconservezpaslecarburant
pluslongtempsquesuggéréparlefabricant
dustabilisateur.
2.Faitestournerlemoteur10minutespourfaire
circulerlecarburanttraitédanstoutlecircuit
d'alimentation.
3.Coupezlemoteur,laissez-lerefroidiret
siphonnezleréservoirdecarburant,oulaissez
tournerlemoteurjusqu'àcequ'ils'arrêtefaute
decarburant
4.Redémarrezlemoteuretlaissez-letourner
jusqu'àcequ'ils'arrête.
5.Utilisezlestarteroul'amorceur,remettez
lemoteurenmarcheunetroisièmefoiset
laissez-letournerjusqu'àcequ'ilneveuilleplus
démarrer.
6.Vidangezleréservoirdecarburantetle
carburateurenprocédantcommesuit:
A.Desserrezlebouchonduréservoirde
carburant.
B.Dévissez,maisneretirezpas,lapetitevis
situéesurlecôtédelacuveducarburateur
(Figure29)jusqu'àcequelecarburant
commenceàs'écoulerducarburateur.
Important:Neretirezpasleboulonde
lacuveaubasducarburateur.
g013829
Figure29
1.Boulondecuvede
carburateurnepas
retirer
2.Petitevisdecarburateur
C.Attendezquelquesminutesquelavidange
ducarburantsoitterminée,puisrevissezle
bouchondecarburantetresserrezlapetite
vissurlecarburateur.
Remarque:Serrezlavisducarburateur
avecuntourneviscruciforme.Neserrez
paslavisexcessivementpournepas
arracherlesletsetprovoquerunefuite.
7.Débarrassez-vouscorrectementducarburant
inutilisé.Recyclez-leconformémentàla
réglementationlocaleouutilisez-ledansune
voiture.
8.Vidangezlecartermoteurquandlemoteurest
encorechaud.VoirVidangedel'huilemoteur
(page15).
9.Enlevezlabougie.
10.Injectez10ml(2cuillèresàcafé)d'huiledans
l'ouverturelaisséeparlabougie.
11.Posezlabougieetserrez-laàlamainàun
couplede27à30N·m.
12.Retirezlaclé,puistirezlentementlapoignée
dulanceuranderépartirl'huileàl'intérieurdu
cylindre.
13.Nettoyezlamachine.
19
14.Retouchezlessurfacesécailléesavecune
peintureenventechezunconcessionnaire
agréé.Poncezleszonesabîméesavantdeles
peindreetutilisezunproduitantirouillepour
prévenirlacorrosiondespartiesmétalliques.
15.Resserreztouteslesxationsquienont
besoin.Réparezouremplacezlespièces
endommagées.
16.Couvrezlamachineetremisez-ladansun
endroitpropreetsec,horsdelaportéedes
enfants.Laissezrefroidirlemoteuravantde
remiserlamachinedansunlocalfermé.
20
1 / 1

Toro Powerlite Snowthrower Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleuses à neige
Taper
Manuel utilisateur