ARTHUR MARTIN ASF2648 Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
NOTICE D’UTILISATION
lave-vaisselle
ASF 2648
Nous vous donnerons toujours plus.
0 01/03
152972 99/0
2
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une
utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous
devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre
appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de
ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux
d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l’installation, les raccordements (eau, gaz,
électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être
effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal.
Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a
été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du
commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour
écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de
l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou
d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui
pourrait présenter un danger: coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de
l’appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre
appareil.
3
Avertissements importants 4
Protection de l’environnement 5
Comment économiser de l’énergie, tout en
respectant l’environnement 5
Description de l’appareil 6
Le bandeau de commandes 6
Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois 7
L’adoucisseur d’eau 7
Remplissage du réservoir de sel 8
Le produit de rinçage 8
L’utilisation au quotidien 10
Rangement de la vaisselle et des couverts 10
Le panier inférieur 10
Le panier à couverts 11
Le panier supérieur 11
Réglage en hauteur du panier supérieur 11
Le produit de lavage 12
Tableau des programmes 14
Départ d’un programme de lavage 15
Entretien et nettoyage 16
Nettoyage des filtres 16
En cas d’absence prolongée 16
Précautions contre le gel 16
Déplacement de l’appareil 16
En cas d’anomalie de fonctionnement 17
Service Après Vente 19
Garantie 19
Plaque signalétique 19
Emplacement 20
Encastrement de l’appareil 20
Mise à niveau 20
Raccordement d’eau 20
Evacuation d’eau 21
Raccordement électrique 21
Information pour essais comparatifs 22
Sommaire
Dimensions Largeur 60 cm
Hauteur avec plan de travail 85 cm
Hauteur sans plan de travail 82 cm
Profondeur max. 63.5 cm
Raccordement électrique: Les données nominales pour le raccordement électrique sont
Tension/Fréquence reportées sur la plaque signalétique, située sur le côté droit de la porte.
Puissance totale
Calibre du fusible
Pression de l’eau d’alimentation Min. 50 kPa (0.5 bar)
Max. 800 kPa (8 bar)
Capacité 12 couverts
Caractéristiques techniques
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (concernant la basse tension) et modifications successives;
- 89/336/CEE du 03/05/89 (concernant la compatibilité électromagnétique) et modifications successives.
4
Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si
l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne,
assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le
nouvel utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y
rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et
celle d’autrui.
Installation
Vérifiez que l’appareil n’ait pas subi de dégâts pendant le
transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé.
Si votre lave-vaisselle est endommagé, adressez-vous à
votre revendeur.
Pour des raisons de sécurité, vous ne devez ni altérer ni
modifier les caractéristiques de votre lave-vaisselle.
Ne confiez les travaux hydrauliques et électriques
nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier et
un électricien qualifiés.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil que celui-ci ne
repose pas sur le câble d’alimentation ou sur les tuyaux
d’arrivée et de vidange.
Les parois du lave-vaisselle ne doivent être en aucun cas
percés, pour éviter d’endommager les composants
hydrauliques positionnés entre la cuve et les parois.
Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une
modification pour le branchement de votre appareil, faites
appel à un électricien qualifié.
Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez
attentivement les instructions figurant au chapitre
"Raccordement électrique".
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
Sécurité des enfants
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes.
Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent
pas comme un jouet.
Les emballages peuvent être dangereux pour les enfants,
qui risquent de s’asphyxier! Il faut donc garder les
emballages hors de la portée des enfants.
L’eau qui se trouve dans votre lave-vaisselle ne doit pas être
bue. Il peut y avoir des restes de produits de lavage dans
l’appareil. Prenez soin de ne pas verser ces résidus
caustiques sur la peau ou de ne pas en avaler, pour éviter
tout risque d’étouffement.
Gardez les produits de lavage dans un endroit sûr, hors de
la portée des enfants.
Le produit de lavage pour lave
vaisselle est dangereux!
Le produit de lavage est très corrosif; tout accident provoqué
par ce détergent doit impérativement faire l’objet d’un appel à
votre centre antipoison régional et à un médecin.
Si quelqu’un a avalé du produit de lavage pour lave-vaisselle, il
faut immédiatement contacter le centre antipoison régional et
un médecin.
En cas de projection de produit de lavage dans les yeux,
baignez abondamment à l’eau en attendant l’intervention du
médecin.
Veillez à ranger ce produit dans un endroit sûr, hors de portée
des enfants.
Ne laissez jamais la porte ouverte lorsque l’appareil contient
du détergent.
Nous vous recommandons de remplir le réservoir de produit
de lavage juste avant de démarrer un programme.
Utilisation
Les ustensiles qui ont été en contact avec de l’essence,
peinture, débris d’acier ou de fer, produits chimiques
corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas être lavés dans
votre appareil.
Evitez dans la mesure du possible d’ouvrir la porte du lave-
vaisselle lors de son fonctionnement, en particulier au cours
des phases de chauffe: car il en sort alors de la vapeur
brûlante ou de l’eau chaude pourrait vous éclabousser.
Le lave-vaisselle est équipé d’un dispositif de sécurité qui,
en cas d’ouverture de la porte, bloque immédiatement le
fonctionnement de l’appareil.
N’utilisez que des produits (sel, détergents, rinçage, etc.)
spécifiques pour lave-vaisselle.
Fermez toujours la porte après avoir chargé ou sorti la
vaisselle. Une porte ouverte représente toujours un danger.
Ne vous appuyez pas ou ne vous asseyez pas sur la porte
ouverte du lave-vaisselle.
Lorsque le programme est terminé, débranchez l’appareil et
fermez le robinet d’eau.
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal.
Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou
pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Débranchez l’appareil avant toute intervention technique.
Evitez de placer votre lave-vaisselle à proximité immédiate
d’un appareil de cuisson ou de chauffage (cuisinière par
exemple) ceci afin d’éviter tout risque de dommages dû à la
chaleur.
N’introduisez pas dans votre lave-vaisselle d’articles qui ne
sont pas certifiés pour le lavage en machine, tels que
couverts à manche en bois, en corne, en ivoire, en argent,
porcelaine décorée de motifs fragiles, objets en bois ou en
plastique, etc.
Si vous avez retiré une pièce de vaisselle de la machine
avant la fin du programme de lavage, il est très important de
la rincer soigneusement à l’eau courante pour éliminer les
restes éventuels de produit de lavage.
En cas de panne, n’essayez jamais de réparer votre appareil
vous-même. Les réparations effectuées par du personnel
non qualifié peuvent provoquer des dommages ou de graves
dérèglements.
Faites particulièrement attention lorsque vous nettoyez votre
appareil: des extrémités métalliques peuvent occasionner
des blessures.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la
rubrique «EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT».
Si malgré toutes les vérifications, une intervention s’avère
nécessaire, le vendeur de votre appareil est premier habilité à
intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du
magasin où vous avez effectué l’achat,...). veuillez consulter le
Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors
l’adresse d’un service après vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service
après vente les Pièces Certifiées Constructeur.
Avertissements importants
5
Protection de
l’environnement
Nos lave-vaisselle ont besoin d’un emballage très sûr pour le
transport, bien que l’on essaie de le limiter au minimum
indispensable.
Tous les matériaux d’emballage utilisés sont compatibles avec
l’environnement et peuvent être réutilisés. Les parties en
carton sont faites en papier recyclé et les parties en bois n’ont
pas subi de traitement particulier.
Les matières plastiques sont marquées de la façon suivante:
<PE> pour le polyéthylène; pour les feuilles d’emballage, par
exemple.
<PS> pour le polystyrène; pour les parties servant de
rembourrage, par exemple (surtout sans CFC).
<POM> pour le polyoxyméthylène; pour les pinces en
plastique, par exemple.
Grâce au recyclage et à la réutilisation des matériaux
d’emballage, il est possible d’économiser des matières
premières et de réduire le volume des déchets.
Déposez les parties de l’emballage dans une déchetterie
prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de
votre commune) pour qu’elles puissent être récupérés et
recyclés.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien
appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un
danger.
Attention! En jouant, les enfants risquent de s’enfermer (et de
s’asphyxier) dans le lave-vaisselle, ce qui risque de mettre leur
vie en danger. Coupez le câble d’alimentation et les tuyaux au
ras de l’appareil. Neutralisez le dispositif de fermeture de
porte.
Renseignez-vous auprès des services de votre commune pour
la reprise de l’appareil.
Comment économiser de
l’énergie, tout en
respectant
l'environnement
Veillez à ce que l'adoucisseur de l'eau soit bien réglé.
Ne rincez pas préalablement la vaisselle à l’eau courante.
Choisissez toujours le programme de lavage qui correspond
au type de vaisselle à laver et au degré de saleté de la
vaisselle (cf. "Tableau des programmes").
N'utilisez jamais trop de produits de lavage, de sels ou de
produits de rinçage.
Suivez les conseils sur les doses à utiliser qui sont fournis
sur les emballages de ces produits.
6
Touches multifonctions: en plus du programme de
lavage indiqué, par combinaison de ces touches, il est possible
de programmer le réglage de l’adoucisseur et de
désactiver/réactiver le voyant contrôle produit de rinçage.
Touche "Départ Différé": permet de différer le début du
programme de 3, 6 ou 9 heures.
Voyants lumineux de contrôle: ont la signification
suivante:
Durant le déroulement d’un programme, les voyants sel et
produit de rinçage restent éteints, même s’il manque du sel ou
du produit de rinçage.
Voyants lumineux de déroulement du
programme: ont la signification suivante:
Lorsqu’un programme de lavage est sélectionné, les voyants
des phases prévues pour ce programme clignotent.
Une fois le programme démarré, les voyants des phases
s’éteignent. Seul le voyant de la phase en cours reste éclairé
avec une lumière fixe.
Le bandeau de commandes
Touche multifonctions 1 programmation adoucisseur
Touche multifonctions 2 désactivation/activation
voyant produit de rinçage
Sel: voyant de contrôle de la réserve de sel régénérant
Rinçage: voyant de contrôle de la réserve du produit de
rinçage
Lavage: s’allume lorsque la phase de lavage est en cours
Séchage: s’allume lorsque la phase de séchage est en
cours
Fin: s’allume lorsque le programme de lavage est
terminé
1. Butée panier supérieur
2. Réglage de l’adoucisseur d’eau
3. Bouchon réserve à sel
4. Réserve produit de lavage (type A / type B)
5. Bandeau de commandes
6. Plaque signalétique
7. Réserve produit de rinçage (type A / type B)
8. Filtres
9. Bras inférieur
10. Bras supérieur
11. Panier supérieur
12. Plan de travail
Description de l’appareil
IN148
7
Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois:
1. Assurez-vous que les raccordements électrique et
hydraulique soient conformes aux instructions d’installation.
2. Sortez tous les matériaux d’emballage de l’intérieur de la
machine.
3. Réglez l’adoucisseur d’eau.
4. Versez 1 litre d’eau dans le réservoir puis remplissez du
sel.
5. Mettez du produit de rinçage dans le réservoir prévu à cet
effet.
6. Exécutez un cycle "Rinçage d’attente".
L’adoucisseur d’eau
Suivant les localités, l’eau contient une quantité variable de
sels calcaires et minéraux. Ceux-ci se déposent sur la
vaisselle laissant des taches et des dépôts blanchâtres.
Plus la teneur en sels est élevée et plus l’eau est «dure».
Le lave-vaisselle est muni d’un adoucisseur et, en utilisant du
sel régénérant spécial pour lave-vaisselle, il fournit une eau
dépourvue de calcaire (adoucie) pour les opérations de
lavage.
L’adoucisseur peut traiter une eau ayant une dureté atteignant
90 °TH et possède 5 niveaux de réglage.
Vous pouvez demander le degré de dureté de votre eau à la
Compagnie Locale des Eaux.
L’adoucisseur doit être réglé de deux façons: soit
manuellement, par action sur le réglage de l’adoucisseur
d’eau, soit électroniquement par action sur les touches
multifonctions.
Si la dureté de votre eau correspond aux degrés de niveau 1, il
n’est pas nécessaire d’utiliser de sel régénérant car elle est
déjà douce.
Réglage manuel
1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
2. Sortez le panier inférieur de l’appareil.
3. Amenez le sélecteur sur la position 1 ou 2 (voir tableau).
4. Replacez le panier inférieur.
Le réglage est effectué en
usine sur la position 2.
Réglage électronique
(Le lave-vaisselle est réglé en usine au niveau 3)
1. Appuyez simultanément sur les touches multifonctions 1 et
2, le lave-vaisselle étant hors fonction.
2. En maintenant toujours appuyées les touches multifonctions
1 et 2, appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Le voyant Marche/Arrêt s’allume, les voyants correspondant
aux touches 1 et 2 clignotent.
3. Appuyer sur la touche 1, le voyant de la touche 2 s’éteint et
le voyant 1 reste allumé pendant environ 5 secondes,
ensuite il clignote pour indiquer le niveau de régénération
actuellement programmé.
Le niveau de régénération est indiqué par le nombre de
clignotements du voyant de la touche 1.
Cette série de clignotement est répétée plusieurs fois à
intervalles de 5 secondes pendant environ 1 minute.
Exemple:
1 clignotement = niveau 1
2 clignotements = niveau 2
3 clignotements = niveau 3
4 clignotements = niveau 4
5 clignotements = niveau 5
4. Pour modifier le niveau, appuyez sur la touche 1. A chaque
pression sur la touche, le niveau de régénération est
modifié.
Exemples:
Si le niveau actuel est 3, en appuyant sur la touche
1 une seule fois, on programme le niveau 4.
Si le niveau actuel est 5, en appuyant sur la touche
1 une seule fois, on programme le niveau 1.
Le voyant de la touche 1 reste allumé pendant environ 5
secondes, puis clignote pour indiquer le nouveau niveau
programmé.
5. Pour le mémoriser mettez hors tension l’appareil en
appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois
AA07
PPM
particules par millions
°TH (
*
)
degrés français
manuellement
électroniquement
71 - 90
51 - 70
31 - 50
8 - 30
< 8
701 - 900
501 - 700
301 - 500
80 - 300
< 80
2
2
2
1
1
niveau 5
niveau 4
niveau 3
niveau 2
niveau 1
5
4
3
2
1
oui
oui
oui
oui
non
Dureté de l’eau
Réglage
adoucisseur
Nombre de
clignotements
Emploi sel
régénérant
(
*
) °TH: Degré hydrotimétrique.
8
Remplissage du réservoir de sel
L’utilisation de sel régénérant peut se faire de
deux façons différentes:
Si vous utilisez du produit de lavage pour lave-vaisselle qui
contient du sel, celui-ci doit être déposé dans le réservoir du
produit de lavage.
- Dans ce cas l’adoucisseur doit être réglé manuellement
sur la position 1 et électroniquement sur le niveau 1.
Si vous utilisez du détergent pour lave-vaisselle et du sel
séparément, le sel régénérant pour lave-vaisselle doit être
ajouté dans le réservoir de sel.
- Dans ce cas l’adoucisseur doit être réglé manuellement
sur la position 1 ou 2 et électroniquement entre les
niveaux 1 et 5, (selon le degré de dureté de l’eau de votre
région).
N’utilisez que du sel spécifique pour lave-vaisselle.
N’utilisez jamais de sel de cuisine, l’adoucisseur risquerait
de se colmater.
D’autres types de sel contiennent certaines substances
qui pourraient rendre inefficace votre adoucisseur.
Le remplissage du réservoir doit être effectué juste avant
de commencer un programme de lavage, à l’exclusion du
programme "Rinçage d’attente", ceci afin d’éviter que
d’éventuels grains de sel ou de l’eau salée ne provoquent
la corrosion.
Assurez-vous qu’il n’y ait pas de dépôt de sel à l’extérieur
du réservoir: un résidu de sel qui stagne sur la cuve
pendant un certain temps perce la cuve.
Pour remplir le réservoir:
1. Retirez le panier inférieur.
2. Dévissez et ôtez le bouchon du réservoir.
3. Versez un litre d’eau dans le réservoir (ceci n’est
indispensable que lors du premier remplissage).
4. A l’aide de l’entonnoir livré
avec l’appareil, remplissez
le réservoir de sel.
5. Revissez soigneusement
et hermétiquement le
bouchon en vous assurant
qu’il n’y ait pas de sel sur
le filetage et sur le joint.
La position correcte de
fermeture est annoncée
par un "clic" de fin de
course.
Par la suite, il suffit d’ajouter périodiquement du sel dans le
réservoir.
Le réservoir de sel contient toujours de l’eau. Il est donc
normal que celle-ci déborde lorsque vous versez du sel dans
ce réservoir.
Cette opération est à effectuer chaque fois que le voyant de
contrôle du sel sur le bandeau de commande s’allume.
Le voyant de contrôle de la réserve de sel régénérant,
s’allumant quand le réservoir de sel est vide, reste allumé
jusqu’à 2 - 6 heures après l’ajout de sel, voyant
Marche/Arrêt allumé.
Si on utilise un type de sel qui se dissout lentement, cette
période peut même durer encore plus longtemps. Ceci ne
compromet en rien le bon fonctionnement de l’appareil.
Le produit de rinçage
Ce produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous forme
de gouttelettes laissant des taches blanches après séchage.
L’admission du produit de rinçage se fait automatiquement au
moment du dernier rinçage.
Le réservoir situé à l’intérieur de la porte peut contenir environ
110 ml de produit de rinçage, quantité suffisante pour 16 à 40
programmes de lavage, en fonction de la dose programmée.
La distribution de produit de rinçage peut se
faire de deux façons différentes:
Si vous utilisez du produit de lavage pour lave-vaisselle qui
contient du produit de rinçage, celui-ci doit être déposé
dans le réservoir du produit de lavage.
- Dans ce cas le distributeur de produit de rinçage doit être
vide et le voyant produit de rinçage désactivé. Si dans le
distributeur il devait encore se trouver du produit de
rinçage, attendez qu’il soit épuisé avant d’utiliser ce type
de détergent.
Si vous utilisez du produit de lavage pour lave-vaisselle et
du produit de rinçage séparément, le produit de rinçage doit
être ajouté dans le distributeur de produit de rinçage.
- Dans ce cas, l’adoucisseur doit être réglé sur une position
entre 1 et 6, (voir "Dosage du produit") et le voyant
produit de rinçage doit être activé.
Remplissage du réservoir de produit de
rinçage
(Réservoir produit de rinçage type A)
1. Ouvrez le couvercle du réservoir produit de rinçage par
action sur le cliquet de fermeture (A).
2. Versez le produit de rinçage dans la goulotte de
remplissage, jusqu’à ce que le réservoir soit plein, le niveau
maximal est indiqué par l’inscription "max".
Refermez bien le couvercle.
Lorsque le voyant de contrôle du produit de rinçage sur le
bandeau de commandes s’allume, remplissez le réservoir.
Dosage du produit
Selon les résultats de lavage obtenus, réglez la dose de
produit en agissant sur le sélecteur à 6 positions situé à
l’intérieur de la goulotte de remplissage (position 1 dose
minimum, position 6 dose
maximum).
Le sélecteur est réglé en
usine sur la position 4.
Augmentez la dose si vous
observez sur la vaisselle des
gouttes d’eau ou des taches
de calcaire; diminuez la dose
au contraire si vous notez la
présence de rayures
blanchâtres.
SALE
ZOUT
SALT
SALZ
SEL
SR14
BR07
BR14
BR09
9
Remplissage du réservoir de produit de
rinçage
(Réservoir produit de rinçage type B)
1. Ouvrez le réservoir en tournant le bouchon (A) vers la
gauche.
2. Versez le produit de rinçage dans la goulotte de
remplissage, jusqu’à ce que le réservoir soit plein, le niveau
maximal est indiqué par l’inscription "max".
Refermez bien le bouchon
Lorsque le voyant de contrôle du produit de rinçage sur le
bandeau de commandes s’allume, remplissez le réservoir.
Dosage du produit
Selon les résultats de lavage obtenus, réglez la dose de
produit en agissant sur le sélecteur à 6 positions (C) situé à
l’intérieur de la goulotte de remplissage (position 1 dose
minimum, position 6 dose
maximum).
Le sélecteur est réglé en
usine sur la position 5.
Augmentez la dose si vous
observez sur la vaisselle des
gouttes d’eau ou des taches
de calcaire; diminuez la dose
au contraire si vous notez la
présence de rayures
blanchâtres.
Le liquide qui s’est éventuellement écoulé hors du
réservoir pendant le remplissage doit être soigneusement
nettoyé à l’aide d’un papier absorbant, ceci afin d’éviter
une importante formation de mousse au lavage suivant.
Ne versez jamais de produit de lavage dans le réservoir de
produit de rinçage.
Pour désactiver le voyant produit de
rinçage, opérez de la façon suivante:
(le lave-vaisselle doit être mis hors tension)
1. Appuyez simultanément sur les touches multifonctions
1 et 2.
2. En maintenant toujours appuyées les touches multifonctions
1 et 2, mettez sous tension l’appareil en appuyant sur la
touche Marche/Arrêt.
Les voyants des touches 1 et 2 clignotent en même temps.
3. Appuyez sur la touche 2; le voyant de la touche 2 continue
à clignoter; le voyant de la touche 1 s’éteint et le voyant
contrôle "rinçage" commence à clignoter.
4. Appuyez à nouveau sur la touche 2, le voyant de contrôle
"rinçage" s’éteint pour indiquer que le voyant produit de
rinçage a été désactivé.
5. Pour le mémoriser mettez hors tension l’appareil en
appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
Pour réactiver le voyant produit de rinçage, effectuez les
mêmes opérations jusqu’à ce que le voyant "rinçage"
commence à clignoter.
BR01
BR13
BR02
10
L’utilisation au quotidien
Contrôlez s’il est nécessaire d’ajouter du sel et du produit
de rinçage.
Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle.
Remplissez le réservoir de produit de lavage avec du
détergent.
Sélectionnez le programme de lavage adapté au type de
charge et de salissure.
Démarrez le programme de lavage.
Rangement de la vaisselle et des
couverts
Ne lavez pas en machine de la vaisselle de petite dimension
qui pourrait facilement sortir des paniers.
Les éponges, serviettes de ménage et tous les objets
susceptibles de se saturer en eau, ne peuvent être lavés au
lave-vaisselle.
Avant de placer la vaisselle il faut:
- La débarrasser de tous les déchets alimentaires.
- Laisser tremper les casseroles au fond desquelles
adhèrent des restes d’aliments brûlés ou attachés.
Lorsque vous rangez la vaisselle et les couverts, observez
ce qui suit:
- La vaisselle et les couverts ne doivent pas empêcher les
bras de lavage de tourner librement.
- Les récipients creux comme les tasses, les verres, les
marmites, etc. doivent être rangés, l’ouverture tournée vers
le bas, afin de ne pas recueillir l’eau dans leur cavité ou
dans les fonds bombés.
- La vaisselle et les couverts ne doivent pas être placés les
uns dans les autres, ni se recouvrir mutuellement.
- Pour éviter que le verre ne se rompe, les verres ne doivent
pas se toucher.
- Placez les petits objets dans le panier couverts.
En cas de doute, prenez contact avec le fabricant de l’objet.
Au moment où vous achetez de la nouvelle vaisselle, vérifiez
si elle est indiquée pour le lavage en lave vaisselle.
Tirez les paniers pour y charger la vaisselle.
Le panier inférieur
Le panier inférieur est destiné à recevoir les casseroles, les
couvercles, les assiettes, les saladiers, les couverts, etc.
Les plats et les grands couvercles seront disposés de
préférence autour du panier, de manière à ne pas gêner la
rotation du bras supérieur.
Il est possible d’abaisser simplement et rapidement les deux
rangées de picots qui se trouvent à l’arrière du panier inférieur,
pour pouvoir charger plus commodément des casseoles et
saladiers.
Pour abaiser les picots:
tirez-les légèrement vers le haut et inclinez-les.
Pour les redresser:
il suffit de les remettre en position verticale.
Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts/la vaisselle qui suivent
ne conviennent pas:
Les couverts avec poignées en bois, corne, porcelaine ou
nacre.
Les pièces en plastique ne résistant pas à la chaleur.
Les couverts anciens, dont le mastic d’assemblage est
fragile à l’eau chaude.
La vaisselle ou les couverts collés.
Les objets en étain ou en cuivre.
Les cristaux, les objets en cristal.
Les pièces en acier sensibles à la corrosion.
Les planchettes bois.
Les objets d’art.
Les couverts en bronze.
Les objets en aluminium.
les porcelaines anciennes ou peintes à la main.
Les objets en fer ou en fonte (ils peuvent rouiller et tacher
d’autres pièces de vaisselle).
conviennent sous réserves:
Ne lavez de la vaisselle en faïence au lave-vaisselle que si
elle est garantie comme convenant pour lave-vaisselle par le
fabricant.
Les décors vernis peuvent perdre leurs couleurs en cas de
lavages fréquents au lave-vaisselle.
Les pièces en argent et aluminium tendent à changer de
couleur au lavage. Les restes d’aliments, tels que p. ex. le
blanc d’œufs, le jaune d’œufs, la moutarde, provoquent
souvent des changements de couleur ou des taches sur
l’argent. Pour cette raison débarrassez, toujours les pièces
en argent des restes d’aliments si elles ne sont pas lavées
immédiatement après utilisation.
Certaines qualités de verre peuvent devenir opaques après
de nombreux lavages.
UI49
UI19
UI85
UI18
11
Le panier à couverts
Les couteaux longs, en particulier les couteaux aiguisés,
doivent être installés dans le panier spécial porte-
couteaux qui, à son tour, sera placé dans la partie arrière
du panier supérieur.
Les couverts longs et/ou les couteaux tranchants
constituent un danger potentiel, s’ils sont disposés
ailleurs.
Faire bien attention lors du chargement des couverts
tranchants et/ou aiguisés.
On placera les couverts dans le petit panier amovible, les
manches tournés vers le bas.
Si ces derniers traversent le fond du panier et risquent de
gêner la rotation du bras inférieur, retournez-les.
Intercalez les cuillères entre les autres couverts pour éviter
qu’elles ne s’emboîtent.
Les couverts en argent ont tendance à noircir s’ils sont
mélangés à des couverts en inox.
Séparez l’argenterie des autres métaux.
Disposez-les dans le panier à couverts, séparés des autres.
Pour obtenir les résultats les
meilleurs, il est conseillé d’utiliser
les séparateurs fournis (si la forme
et les dimensions des couverts le
permettent).
Le panier supérieur
Le panier supérieur est prévu pour recevoir des assiettes (à
dessert, soucoupes, plates et creuses jusqu’à 25 cm de
diamètre), des saladiers, des tasses et des verres.
Les verres à pied peuvent être suspendus aux porte-tasses.
Disposez les pièces en quinconce au-dessus et au-dessous du
support à tasses, afin que l’eau puisse bien asperger toutes
les parties.
L’étrier peut être relevé pour
maintenir les pièces hautes.
Rangez les objets légers
(récipients en plastique
conçus pour être lavés en
lave vaisselle) dans le panier
supérieur et disposez-les de
façon à ce qu’ils ne se
retournent pas.
Dans le cas de chargement des assiettes dans
le panier supérieur:
Inclinez les assiettes et
éviter de les charger en
partant des premières
positions proches de la
porte; chargez-les de
préférence à partir de la
partie arrière du panier.
Avant de fermer la porte, assurez-vous que les bras
puissent tourner librement.
Réglage en hauteur du panier supérieur
Si vous devez laver des assiettes très grandes vous pouvez
les disposer dans le panier inférieur après avoir placé dans la
position la plus haute le panier supérieur.
Pour cela:
1. Tournez vers l’extérieur les butées avant (A) du panier
supérieur, puis ôtez le panier.
2. Glissez le panier dans la position la plus haute et remettez
les butées (A) dans la position d’origine.
Fermez toujours la porte après avoir chargé ou sorti la
vaisselle. Une porte ouverte représente toujours un
danger.
US47
RC01
1
2
UI80
US71
Panier supérieur relevé 20 cm 31 cm
Panier supérieur non 25 cm 27 cm
relevé
Hauteur maximale de la
vaisselle dans le
panier supérieur panier inférieur
UI53
12
Le produit de lavage
N’utilisez que des produits de lavage pour des lave-
vaisselle ménagers.
Le produit de lavage pour lave vaisselle est dangereux.
Reportez-vous au paragraphe "AVERTISSEMENTS
IMPORTANTS"
Ce produit est un détergent en poudre, liquide ou sous
forme de pastille spécialement adapté au lavage de la
vaisselle en machine.
Nous vous rappelons que le produit de lavage ne peut
garantir une propreté complète s’il est employé en
quantité insuffisante; s’il est employé en excès, il
n’améliorera pas les résultats et constituera un gaspillage.
N’utilisez pas en excès le produit de lavage afin de
contribuer à la protection de l’environnement.
Le détergent est ajouté avant de démarrer un programme de
lavage.
Le détergent est introduit pendant le cycle de lavage.
Consultez les instructions figurant sur les emballages.
Ajouter le détergent
(Réserve produit de lavage type A)
1. Si le couvercle est fermé actionnez le cliquet de fermeture
(1). Le couvercle s’ouvre automatiquement.
2. Ajoutez le détergent dans le distributeur (2). Pour simplifier
le dosage, utilisez les repères suivants:
20 = environ 20 ml détergent
30 = environ 30 ml détergent.
3. Tous les programmes avec prélavage nécessitent une petite
quantité de détergent supplémentaire (5 g) à placer dans le
compartiment (3) du réservoir.
4. Refermez le couvercle, en le pressant jusqu’à entendre le
déclic.
Ajouter le détergent
(Réserve produit de lavage type B)
1. Ouvrez le distributeur situé à l’avant de la contre-porte, si le
couvercle est fermé actionnez le cliquet de fermeture (D).
Le couvercle s’ouvre automatiquement.
2. Ajoutez le détergent dans le distributeur. Pour simplifier le
dosage, utilisez les repères suivants:
Min = environ 15 g détergent
Max = environ 30 g détergent.
3. Refermez le couvercle, en le pressant jusqu’à entendre le
déclic.
4. Tous les programmes avec prélavage nécessitent une petite
quantité de détergent supplémentaire (5 g) à verser sur le
couvercle du réservoir.
DE19
DE22
DE17
DE02
13
Utilisation des pastilles de détergent
combinées "3 en 1"
Recommandations générales
Ces produits sont des pastilles qui combinent les fonctions de
produit de lavage, de produit de rinçage, de sel régénérant.
1. Avant d’utiliser ces produits, vous devriez d’abord vérifiez
si dureté de l’eau de votre alimentation en eau est
compatible avec l’utilisation de ces produits en vous
référant aux instructions fournies par le fabricant du
détergent (voir sur l’emballage).
2. Ces produits doivent être scrupuleusement utilisés en
respectant les instructions données par le fabricant du
détergent.
Ne placez pas les pastilles dans le bac ou le panier des
couverts, car vous obtiendriez un mauvais résultat de
lavage. Les pastilles devraient être placées dans le
distributeur du produit de lavage.
3. Si vous rencontrez des problèmes la première fois que vous
utilisez les produits "3 en 1", prenez contact avec le service
clientèle du fabricant du détergent (le numéro de téléphone
est indiqué sur l’emballage).
Recommandations particulières
Quand vous utilisez des produits aux fonctions combinées, les
voyants indiquant que les réservoirs de produit de rinçage et
de sel sont vides ne sont plus nécessaires.
C’est pourquoi il est peut-être utile de désactiver le voyant de
contrôle du produit de rinçage (selon modèle) et de
sélectionner le niveau de dureté de l’eau le plus bas possible
(reportez-vous au paragraphe "L’adoucisseur d’eau").
Si vous souhaitez réutiliser des produits de lavage
traditionnels, nous vous conseillons:
de remplir à nouveau le réservoir de sel et le réservoir de
produit de rinçage;
de changer le paramètrage du niveau de dureté de l’eau sur
la position la plus élevée possible et d’effectuer un
programme de lavage normal sans charge;
de réajuster ensuite le paramètrage de dureté de l’eau en
fonction des conditions spécifiques à votre région (comme
indiqué au paragraphe "L’adoucisseur d’eau").
Détergents compacts
Les produits de lavage que l’on trouve actuellement dans le
commerce peuvent se classer en deux groupes principaux, en
fonction de leur composition chimique;
- les détergents traditionnels avec un taux d’alcalinité élevé,
comprenant des substances caustiques
- détergents compacts ne contenant pas de substances
caustiques et donc peu alcalins, à base d’enzymes
naturelles et non polluantes
Les programmes de lavage avec température de 50°C
associés à des détergents compacts, permettent non
seulement de sauvegarder l’environnement, mais aussi de
traiter votre vaisselle avec plus de douceur, car les
programmes de lavage à 50°C ont été spécialement étudiés
en fonction du pouvoir des enzymes contenus dans les
détergents concentrés et de dissoudre la salissure.
En utilisant les programmes à 50°C, on obtient les mêmes
résultats de lavage qu’avec un produit traditionnel à 65°C.
Détergents en pastilles
Les détergents en pastilles des différents fabricants se
dissolvent à différente vitesse, aussi pendant les programmes
courts, certaines pastilles ne sont pas en mesure de libérer
toute leur force lavante. Si donc vous utilisez du détergent en
pastilles, nous vous conseillons d’adopter les programmes
normaux avec prélavage.
Trois sortes de produits spécialement
étudiés pour les lave-vaisselle sont
nécessaires au bon fonctionnement de
votre appareil.
UN PRODUIT DE LAVAGE
UN PRODUIT DE RINÇAGE
DU SEL REGENERANT
Utilisez toujours des produits de lavage
et rinçage de même marque.
14
(1) Programme pour essais comparatifs (voir "Informations pour essais comparatifs"). Ce programme, étudié pour l’utilisation de
détersifs avec enzymes, permet d’obtenir, avec une consommation d’énergie réduite, des qualités de lavage et séchage qui
ne pourraient être obtenues qu’avec des programmes à température de lavage de 65°C et des détersifs traditionnels.
Pour compenser l’abaissement de la température, la durée du cycle a été allongée.
(2) Ces données sont une valeur indicative et dépendent de la pression et de la température de l’eau ainsi que des variations de
tension électrique.
Tableau des programmes
Touche
programme à
presser
Rinçage
d’attente
Normal
65°
ECO
50°
Délicat
45°
Degré de salissure
et
type de vaisselle
Tous types de
salissures.
Chargement partiel
devant être
complété plus tard
dans la journée
Normalement sale.
Vaisselle variée
Normalement sale.
Vaisselle variée
Légèrement sale.
Vaisselle variée,
cristaux et
porcelaine
Programme
Rinçage
d’attente
Normal 65°
Délicat 45°
(1) Eco 50°
Description
du cycle
(2) Valeurs de consommation
1 rinçage à froid, (pour
éviter que les résidus
d’aliments ne sèchent sur
la vaisselle).
Prélavage à l’eau froide
Lavage à 65°C
3 rinçages à l’eau chaude
Séchage
Lavage à 45°C
2 rinçages à l’eau chaude
Séchage
Prélavage à l’eau froide
Lavage à 50°C
1 rinçage à froid
1 rinçage à l’eau chaude
Séchage
Durée du
programme
(minutes)
Consommation
de courant
(kWh)
Consommation
d’eau
(litres)
12 0,1 4
100 - 110 1,5 - 1,6 21 - 23
30 0,7 9
125 - 135 0,95 - 1,05 16 - 18
15
1. Contrôlez que...
Les filtres soient propres et correctement positionnés.
La vaisselle et les couverts soient chargés correctement et
de façon à permettre aux bras de tourner librement.
2. Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau
3. Fermez la porte du lave-vaisselle
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
Les voyants de contrôle de sel et du produit de rinçage
s’allument lorsque les réservoirs sont vides.
5. Programmation et départ du
programme
Appuyez sur la touche du programme désiré (voir "Tableau
des programmes").
Le voyant correspondant s’allume et les voyants des
phases prévues par le cycle clignotent.
Il est encore possible de modifier le choix du programme
pendant environ 6 secondes, en appuyant sur la touche
d’un autre programme.
Lorsque le programme démarre, les voyants des phases
s’éteignent, seul le voyant de la phase en cours reste
allumé avec lumière fixe.
6. Pour interrompre/annuler un
programme en cours
Interrompre ou annuler un programme en cours,
seulement si c’est absolument nécessaire.
Interrompre un programme
Attention! Lorsqu’on ouvre la porte, de la vapeur chaude
pourrait s’échapper. Danger de brûlures. Ouvrez la porte
avec précaution.
En ouvrant la porte du lave-vaisselle, le programme en
cours s’arrête. En refermant la porte le programme
reprend où il a été interrompu.
En appuyant sur la touche Marche/Arrêt (dans ce cas
tous les voyants s’éteignent). En réactivant la touche
Marche/Arrêt le programme reprend où il a été
interrompu.
Pour annuler un programme en cours
Un programme en cours peut être annulé à tout moment.
Appuyez pendant environ 3 secondes sur la touche du
programme jusqu’à ce que les voyants correspondants
s’éteignent.
Seul le voyant Marche/Arrêt reste alors allumé. Il est alors
possible de sélectionner un nouveau programme.
7. Pour programmer ou annuler le
"Départ Différé"
Programmer le "Départ Différé" avant la sélection du
programme.
Programmation du "Départ Différé"
Appuyez sur la touche "Départ Différé" et sélectionnez le
départ différé, en appuyant plusieurs fois sur la touche
jusqu’à ce que le voyant correspondant au départ différé
souhaité (3, 6, ou 9 heures) clignote.
Appuyez sur la touche du programme choisi; le voyant
correspondant s’allume et les voyants des phases prévues
par le cycle clignotent.
Dès que le programme sélectionné est mémorisé, le
décompte du départ différé commence.
Le(s) voyant(s) correspondant(s) au départ différé
s’éteigne(nt) au fur et à mesure du décompte.
Pendant le décompte, seuls le voyant du programme
sélectionné et le voyant qui indique les heures restant
jusqu’au départ du programme restent allumés.
Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre
automatiquement, le voyant correspondant au départ
différé s’éteint et le voyant de la phase en cours s’allume.
Annuler la programmation du "Départ
Différé"
On peut annuler la programmation du départ différé à
tout moment, même avant le début du décompte; il
suffit d’appuyer sur la touche "Départ Différé" plusieurs
fois jusqu’à ce que le(les) voyant(s) correspondant au
départ différé s’éteigne(nt). Dans ce cas, le programme
sélectionné démarrera automatiquement après environ 6
secondes.
8. Fin de programme
La lave-vaisselle s’arrête automatiquement et le voyant
"fin" s’allume pour indiquer que le programme est terminé.
Le voyant correspondant au programme reste allumé.
Le cycle de lavage n’est terminé que lorsque le voyant
"fin" s’allume.
Si le programme de lavage n’est pas terminé, le choix d’un
nouveau programme n’est possible qu’après avoir annulé
le précédent.
(Pour les modalités d’annulation du programme, voir le
paragraphe correspondant).
Si au cours de la phase de séchage (voyant "séchage"
allumé), la porte du lave-vaisselle est ouverte ou bien si
l’on appuie sur la touche Marche/Arrêt, la machine annule
automatiquement le programme sélectionné et se remet
en état de programmation.
(Dans ce cas il est possible de sélectionner un nouveau
programme sans devoir annuler le précédent).
Faites ressortir la touche Marche/Arrêt: le voyant
correspondant s’éteint.
Ouvrez donc la porte avec précaution.
Attendez quelques minutes avant de sortir la vaisselle:
vous éviterez de vous brûler et vous obtiendrez de
meilleurs résultats de séchage.
Vider le lave-vaisselle
La vaisselle encore chaude est fragile, aussi laissez
pendant environ 15 minutes, la porte entrouverte, pour la
laisser refroidir et sécher avant de la sortir du lave-
vaisselle.
Videz d’abord le panier inférieur; vous éviterez ainsi que
la vaisselle du panier supérieur goutte sur la vaisselle du
panier inférieur.
Lorsque le programme est terminé, débranchez l’appareil
et coupez l’arrivée d’eau.
Départ d’un programme de lavage
16
Nettoyez régulièrement les surfaces extérieures de l’appareil
et le bandeau de commande avec un chiffon doux humide et,
si nécessaire, uniquement avec des détergents doux.
N’employez jamais de produits abrasifs ou de solvants
(acétone, trichloréthylène, etc...).
Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte et les distributeurs
de produit de lavage et de rinçage avec un chiffon humide.
Tous les trois mois, effectuez un programme de lavage à 65°C
sans vaisselle et avec du produit de lavage.
Nettoyage des filtres
Les filtres sont situés au fond de la cuve.
Ils doivent être nettoyés très régulièrement. Des filtres non
nettoyés nuisent au résultat de lavage.
1. Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur.
2. Le système de filtrage du
lave-vaisselle se compose
d’un filtre mixte
grossier/fin (A/B), d’un
microfiltre (C) et d’un filtre
plat (D).
3. Tournez la poignée de
l’ensemble filtre mixte
grossier/fin (A/B) et
microfiltre (C) d’
1
/
4
de tour
vers la gauche puis
soulevez le tout.
4. Saisissez le filtre mixte grossier/fin (A/B) par la poignée
annulaire et retirez-le du microfiltre (C).
5. Nettoyez soigneusement tous les filtres sous l’eau
courante.
6. Retirez le filtre plat (D) en le soulevant et nettoyez-le sous
l’eau courante des deux côtés.
7. Replacez le filtre plat en vérifiant que les bords du filtre
s’applique correctement sur le fond de la cuve.
8. Placez le filtre mixte grossier/fin dans le microfiltre et
assemblez-les.
9. Remettez l’ensemble de ces filtres et verrouillez le tout en
basculant le levier dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à la butée.
Il est impératif de veiller à ce que le filtre soit bien
verrouiller avant de réutiliser l’appareil.
N’utilisez jamais le lave-vaisselle sans filtres.
Un positionnement incorrect des filtres entraîne de
mauvais résultats de lavage.
Un mauvais entretien des filtres diminue l’efficacité de
lavage.
Pour un fonctionnement
correct du lave-vaisselle,
n’essayez JAMAIS de
démonter le bras supérieur.
Si les trous sont bouchés par
des résidus de salissure,
ôtez la saleté avec un cure-
dents (par exemple).
En cas d’absence prolongée
Si vous ne devez pas utiliser l’appareil pendant un certain
temps:
1. Débranchez la prise de courant et coupez l’arrivée d’eau.
2. Remplissez le réservoir de produit de rinçage.
3. Laissez la porte entrouverte pour éviter la formation de
mauvaises odeurs.
4. Laissez l’intérieur de l’appareil propre.
Précautions contre le gel
Evitez de placer l’appareil dans un local où la température est
inférieure à 0°C.
En cas de gel, vidangez l’appareil, fermez le robinet d’arrivée
d’eau, débranchez le tuyau d’arrivée d’eau et videz-le.
Déplacement de l’appareil
Si vous devez déplacer l’appareil (lors d’un
déménagement, etc...):
1. Débranchez-le;
2. Fermez le robinet d’arrivée d’eau;
3. Retirez les tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange;
4. Tirez l’appareil hors de sa niche ainsi que les tuyaux.
Evitez de trop incliner l’appareil pendant le transport.
Entretien et nettoyage
MA36
MA32
MA31
MA33
17
En cas d’anomalie de fonctionnement
Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d’opérations d’entretien non correctes ou d’oubli.
Si vous constatez une anomalie de fonctionnement, reportez-vous au texte ci-dessous avant de faire appel au Service Après Vente.
Dans la majorité des cas, vous pourrez y remédier vous-même.
...des messages d’erreur s’affichent
Si le lave-vaisselle ne démarre pas ou se bloque pendant le fonctionnement, toutes les touches sont inactives sauf la touche
Marche/Arrêt et une combinaison de voyants décrits dans le tableau suivant clignote. Stoppez l’appareil en appuyant sur la touche
Marche/Arrêt et exécutez les contrôles suivants.
Après avoir effectué ces contrôles faites démarrer le programme de lavage. Si les codes alarme réapparaissent, faites appel au
Service Après Vente.
Pour d’autres combinaisons de codes alarmes visualisées non décrites dans le tableau ci-dessus, faites appel au Service Après
Vente.
Le voyant du programme en
cours et le voyant de la phase
"lavage" clignotent.
L’eau n’arrive pas lors de la mise
en marche.
Le voyant du programme en
cours et le voyant de la phase
"séchage" clignotent.
L’appareil n’évacue pas l’eau.
Le voyant du programme en
cours et les voyants des
phases "lavage" et "séchage"
clignotent.
Alarme / symptômes Cause possible Solutions
Le robinet d’arrivée d’eau est bloqué ou entartré
de calcaire.
Le robinet d’arrivée d’eau est fermé.
Le filtre (selon modèle) du tuyau d’arrivée est
bloqué ou plié ou obstrué.
Le tuyau d’arrivée n’a pas été correctement
installé ou il est étranglé.
Nettoyez le robinet d’arrivée d’eau.
Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau.
Nettoyez le filtre du tuyau d’arrivée
d’eau.
Contrôlez l’installation du tuyau d’arrivée
d’eau.
Il y a une coupure d’eau Vérifiez votre alimentation en eau.
L’évier est peut être bouché. Eliminez ce qui bloque l’évier.
Le tuyau d’évacuation n’a pas été correctement
installé ou il est plié ou obstrué.
Contrôlez l’installation du tuyau
d’évacuation.
La rallonge du tuyau d’évacuation ne convient
pas.
Il n’y a pas d’entrée d’air à l’extrémité du tuyau
de vidange.
Le système de sécurité antidébordement s’est
déclenché.
Fermez le robinet d’eau et faites appel
au Service Après Vente.
18
...il y a des problèmes lors du fonctionnement du lave-vaisselle
L’appareil ne démarre pas
Sifflement pendant le lavage.
Symptômes Cause possible Solutions
La porte n’est pas bien fermée.
L’appareil n’est pas correctement branché.
Le fusible de l’installation de l’habitation ne
fonctionne pas correctement.
Pour les modèles de lave-vaisselle avec
départ différé:
Le départ différé n’a pas été programmé.
Fermez correctement la porte.
Branchez correctement la prise.
Remplacez le fusible.
Il y a une coupure de courant.
Vérifiez l’alimentation électrique de votre
habitation.
Le programme choisi n’a pas été sélectionné.
Vérifiez si le programme est
correctement sélectionné.
Le départ du programme n’a pas été
commandé.
Vérifiez si la touche Marche/Arrêt est
effectivement enclenchée.
Si vous voulez faire démarrer
immédiatement le programme de lavage,
il faudra annuler le départ différé.
Utilisez une autre marque de détergent.Ce sifflement n’est pas un sujet de
préoccupation.
La porte se ferme difficilement.
Vérifiez que l’appareil est de niveau.L’appareil n’est pas correctement installé.
L’appareil fait trop de bruit
pendant le cycle de lavage.
Vérifiez le chargement de la vaisselle.Les pièces de vaisselle cognent entre elles.
Vérifiez le chargement de la vaisselle.Les bras de lavage touchent la vaisselle.
..le résultat de lavage n’est pas satisfaisant
La vaisselle n’est pas propre
Le programme de lavage ne convient pas au type de salissure de la vaisselle.
La vaisselle n’a pas été rangée correctement. Les paniers ne doivent jamais être surchargés.
Les bras ne tournent pas parce qu’ils sont bloqués par de la vaisselle chargée incorrectement.
Les filtres sont bouchés ou n’ont pas été mis en place correctement.
Le détergent n’a pas été correctement dosé.
En présence de taches de calcaire sur la vaisselle, le réservoir du sel est vide ou l’adoucisseur du lave-vaisselle n’est pas réglé
correctement.
Le tuyau de vidange n’a pas été monté correctement.
Le bouchon du réservoir du sel n’est pas correctement fermé.
Les trous des bras de lavage sont obstrués.
Le produit de lavage est devenu dur ou est de mauvaise qualité.
La vaisselle est mouillée et ne brille pas
Le produit de rinçage n’a pas été utilisé.
Le distributeur du produit de rinçage est vide.
Sur les verres et la vaisselle, se trouvent des rayures, des taches laiteuses ou des reflets bleuâtres
Dosez une quantité inférieure de produit de rinçage.
Sur les verres et la vaisselle, se trouvent des auréoles laissées par les gouttes d’eau
Dosez une quantité plus grande de produit de rinçage.
Le détergent peut en être la cause. Contactez le fabricant du détergent.
19
Service Après Vente
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la
rubrique «EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT».
Si malgré toutes les vérifications, une intervention s’avère
nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité
à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture
du magasin où vous avez effectué l’achat...), veuillez consulter
le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera
alors l’adresse d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service
après Vente les Pièces de Certifiées Constructeur.
Garantie
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est
tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous
communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en
œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur
répondra à toutes vos questions concernant l’achat de votre
appareil et les garanties qui y sont attachées.
N’hésitez pas à le contacter.
Plaque signalétique
En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le type de
défaut, le modèle (Mod.), le numéro de produit (PNC) et le
numéro de série (S.N.) de l’appareil .
Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur le
côté droit de la porte de votre lave-vaisselle.
Pour avoir ces numéros à portée de main, nous vous
suggérons de les recopier ci-
dessous.
Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . .
PNC : . . . . . . . . . . . . . . . . .
S.N. :. . . . . . . . . . . . . . . . . .
RA08
20
Tous travaux électriques et hydrauliques nécessaires à
l’installation de l’appareil ne seront confiés qu’à un
électricien et un plombier qualifiés.
Enlevez tout emballage avant d’installer l’appareil.
Placez l’appareil, si possible, à proximité d’une arrivée d’eau
(robinet) et d’une évacuation.
Encastrement de l’appareil
(sous évier ou plan de travail continu)
En retirant le plan de travail de l’appareil, vous pouvez
encastrer celui-ci sous un évier ou sous un plan déjà existant,
à condition que la niche corresponde aux dimensions du
croquis.
Procédez comme suit:
- Pour retirer le plan de travail de l’appareil enlevez les vis de
fixation situées à l’arrière, puis poussez-le et dégagez-le
des butées avant en le soulevant.
Lors de l’encastrement de la machine, veillez à ce que les
tuyaux d’arrivée d’eau ou de vidange ne soient pas pliés ou
écrasés.
Encastrez l’appareil lorsque vous aurez effectué le réglage de
la hauteur ainsi que la mise à niveau en agissant sur les pieds
réglables.
Remarque!
Installez l’appareil de manière à ce qu’il soit facilement
accessible en cas d’intervention.
Si le lave-vaisselle ne doit plus être dans un deuxième temps
encastré, il faut réinstaller le plan de travail d’origine.
Le socle du lave-vaisselle n’est pas réglable.
La conception de votre lave-vaisselle ne permet pas
l’encastrement d’une table de cuisson.
Mise à niveau
Une bonne mise à niveau est indispensable pour une parfaite
fermeture et l’étanchéité de la porte.
Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle se ferme
correctement, sans frottements latéraux.
Dévissez ou vissez les pieds réglables, afin de mettre
parfaitement l’appareil d’aplomb.
Raccordement d’eau
Ce lave-vaisselle peut être alimenté en eau froide ou chaude
jusqu’à 50°C max.
Nous vous conseillons néanmoins le raccordement à une
arrivée d’eau froide.
Le lave-vaisselle est équipé d’une sécurité qui empêche le
retour de l’eau de lavage dans les tuyaux de l’eau potable; elle
répond aux exigences prévues par les normes de sécurité en
vigueur en la matière.
Contrôlez que la pression de l’eau d’alimentation n’excède pas
les valeurs indiquées dans les caractéristiques techniques.
Votre société de distribution d’eau peut vous renseigner sur la
pression de l’eau de votre région.
Evitez toute pliure ou étranglement du tuyau qui pourrait
empêcher ou ralentir le passage de l’eau.
Si l’appareil est branché à des conduites neuves ou n’ayant
pas été utilisées depuis un certain temps,laissez couler l’eau
pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau
d’arrivée d’eau.
Vous éviterez ainsi que des dépôts de sable ou de rouille
puissent obstruer le petit filtre placé dans le tuyau d’arrivée.
N’utilisez pas, pour le raccordement, des tuyaux déjà
employés précédemment.
En cas de débordement ou de fuite d’eau:
Fermez immédiatement le robinet d’arrivée d’eau et
débranchez l’appareil.
Contrôlez l’étanchéité des joints et des raccords.
Faites appel à votre service clientèle.
Tout raccordement sur une canalisation d’eau entraîne
obligatoirement un risque de fuite quelles que soient les
précautions prises. Aussi, prenez pour règle de toujours fermer
le robinet d’arrivée d’eau lorsque vous n’utilisez pas le lave-
vaisselle.
Emplacement
820
570 - 600
600
IN05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ARTHUR MARTIN ASF2648 Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur