Mode d'Emploi pdf Garmin GPSMAP® 923 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
GPSMAP
®
7X3/9X3/12X3
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
Informations importantes relatives à la
sécurité
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces avertissements, avis et mises en garde
est susceptible de provoquer des blessures, d'endommager le
bateau et l'appareil ou de dégrader les performances du produit.
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations
importantes sur le produit.
Lorsque vous connectez le câble d'alimentation, ne retirez pas
le porte-fusible en ligne. Pour éviter de vous blesser ou
d'endommager le produit en l'exposant au feu ou à une chaleur
extrême, le fusible approprié doit être placé comme indiqué
dans les caractéristiques techniques du produit. De plus, la
connexion du câble d'alimentation en l'absence du fusible
approprié annule la garantie du produit.
ATTENTION
Pour éviter les blessures, portez des lunettes de protection, un
équipement antibruit et un masque anti-poussière lorsque vous
percez, coupez ou poncez.
Pour éviter les éventuelles blessures et éviter d'endommager
votre appareil ou votre bateau, débranchez l'alimentation du
bateau avant d'installer l'appareil.
Avant de brancher l'appareil à sa source d'alimentation, pour
éviter les éventuelles blessures et éviter d'endommager votre
appareil ou votre bateau, veillez à ce que l'appareil soit relié à la
masse en suivant les instructions du guide.
AVIS
Pour optimiser les performances, installez l'appareil en suivant
ces instructions.
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par
vérifier ce qui se trouve sur la face opposée de la surface de
montage pour éviter d'endommager le bateau.
Lisez toutes les instructions d'installation avant de procéder à
l'installation. Si vous rencontrez des difficultés durant
l'installation, contactez le service d'assistance produit de
Garmin
®
.
Outils requis
Perceuse
Forets adaptés à l'appareil et au type d'installation
Style d'installation Taille des forets
Étrier avec vis à bois incluses 3 mm (
1
/
8
po)
Encastrement pour le coin de la
découpe
GPSMAP 7x3 : 6,5 mm
(
1
/
4
po)
GPSMAP 9x3 : 7,4 mm
(
5
/
16
po)
GPSMAP 12x3 : 13,5 mm
(
9
/
16
po)
Encastrement avec vis à bois
incluses
3,5 mm (
9
/
64
po)
Encastrement avec vis mécaniques
et platines incluses
3,5 mm (
9
/
64
po)
3 mm (
1
/
8
po)
Encastrement avec vis mécaniques
incluses et trous agrandis
Trou M3
Tournevis cruciforme numéro 2
Scie sauteuse ou scie circulaire
Lime et papier de verre
Mastic d'étanchéité (recommandé)
Vue des connecteurs : GPSMAP 7x3 et GPSMAP 9x3
POWER Alimentation et réseau NMEA
®
0183
NETWORK Réseau Garmin Marine Network
J1939 Bus moteur J1939
Prise de masse
CVBS IN Entrée vidéo composite
SONAR Sondes 12 broches (sur certains modèles uniquement)
USB Micro-USB pour lecteur de carte Garmin compatible
NMEA 2000 réseau NMEA 2000
®
2 lecteurs de cartes mémoire microSD
®
, 32 Go maximum
Vue des connecteurs : GPSMAP 12x3
POWER Alimentation et réseau NMEA 0183
SONAR Sondes 12 broches (sur certains modèles uniquement)
HDMI Sortie vidéo HDMI
®
CVBS IN Entrée vidéo composite
GUID-BF2FF273-008A-482A-A96F-362ADA8996BA v1Octobre 2020
USB Micro-USB pour lecteur de carte Garmin compatible
Prise de masse
NETWORK Réseau Garmin Marine Network
NMEA 2000 réseau NMEA 2000
J1939 Moteur ou réseau J1939
2 lecteurs de cartes mémoire microSD, 32 Go maximum
Contacter le support Garmin
Rendez-vous sur support.garmin.com pour obtenir de l'aide
et des informations, et accéder aux manuels des produits,
aux questions fréquentes, à des vidéos et à l'assistance
client.
Aux Etats-Unis, appelez le 913-397-8200 ou le
1-800-800-1020.
Au Royaume-Uni, appelez le 0808 238 0000.
En Europe, appelez le +44 (0) 870 850 1241.
Mise à jour du logiciel
Vous devrez peut-être mettre à jour le logiciel du traceur après
l'installation. Pour obtenir des instructions sur la mise à jour du
logiciel, reportez-vous au manuel d'utilisation disponible sur
garmin.com/manuals/GPSMAP7x3-9x3-12x3.
Considérations relatives au montage
AVIS
Installez cet appareil à un emplacement qui n'est pas exposé à
des températures ou des conditions extrêmes. La plage de
températures pour cet appareil est indiquée dans les
caractéristiques techniques du produit. Une exposition
prolongée à des températures dépassant la plage de
températures spécifiée, pendant le stockage ou en cours de
fonctionnement, peut provoquer une panne de l'appareil. Les
dommages dus aux températures extrêmes et leurs
conséquences ne sont pas couverts par la garantie.
Lorsque vous sélectionnez un emplacement de montage, tenez
compte des considérations suivantes.
L'emplacement de montage doit offrir une visibilité optimale
en cours de navigation.
L'emplacement doit également permettre un accès aisé à
toutes les interfaces de l'appareil (clavier, écran tactile et
lecteur de carte, le cas échéant).
L'emplacement doit être suffisamment résistant pour
supporter le poids de l'appareil et le protéger des vibrations
ou des chocs excessifs.
Pour éviter toute interférence avec un compas magnétique,
l'appareil doit être installé à la distance de sécurité au
compas indiquée dans les caractéristiques techniques du
produit.
L'emplacement doit permettre la connexion et
l'acheminement de tous les câbles.
L'emplacement ne doit pas être une surface plate et
horizontale. L'emplacement doit offrir un angle de vue fermé.
Testez l'emplacement et l'angle de vue avant d'installer
l'appareil. Si l'angle de vue est trop incliné vers le haut ou le
bas, les images risquent d'être de mauvaise qualité.
Montage sur étrier de l'appareil
AVIS
Si vous montez le support de montage sur de la fibre de verre
avec des vis, nous vous recommandons d'utiliser un foret de
fraisage pour percer un trou à fond plat à travers le revêtement
de la couche supérieure. Cela vous permettra d'éviter de
fissurer le revêtement au moment du serrage des vis.
Vous pouvez utiliser l'étrier de fixation pour installer l'appareil
sur une surface plate.
1
En utilisant l'étrier de fixation comme modèle, marquez les
trous d'implantation .
2
A l'aide d'un foret de 3 mm (
1
/
8
po), percez les trous
d'implantation.
3
Fixez l'étrier de fixation sur la surface avec les rondelles et
les vis à bois incluses
.
4
Installez les vis de réglage sur les côtés de l'appareil.
5
Placez l'appareil dans le support de montage sur étrier et
serrez les vis.
6
Installez les caches vis en les plaçant autour des bords de
l'appareil.
Montage encastré de l'appareil
AVIS
Faites attention lorsque vous percez le trou pour encastrer
l'appareil. Le dégagement entre le boîtier et les trous de fixation
est très réduit et en perçant un trou trop grand, vous risquez de
compromettre la stabilité de l'appareil après son installation.
Lorsque vous montez cet appareil, utilisez uniquement le
matériel fourni. L'utilisation d'un matériel de montage non fourni
avec cet appareil peut endommager ce dernier.
Pour éviter d'endommager le revêtement, utilisez les vis fournies
pour fixer l'appareil. Si vous utilisez d'autre vis, la garantie est
nulle.
N'utilisez pas l'appareil comme modèle lorsque vous percez les
trous de montage, car cela peut endommager l'écran en verre et
annuler la garantie. Vous devez utiliser uniquement le modèle
inclus pour percer correctement les trous de montage.
Si vous n'avez plus accès au dos de l'appareil et aux logements
pour cartes mémoire microSD après l'installation, vous devez
insérer la carte mémoire microSD avant de procéder à
l'installation.
Vous pouvez utiliser le modèle de découpe et le kit
d'encastrement fournis pour encastrer l'appareil dans la console.
Vous avez le choix entre trois options de montage selon la
surface de montage.
Vous pouvez percer des trous d'implantation est utiliser les
vis à bois fournies.
Vous pouvez percer des trous et utiliser les platines et les vis
mécaniques fournies. Les platines assurent une meilleure
fixation sur une surface fine.
Vous pouvez percer et agrandir des trous et utiliser les vis
mécaniques fournies.
1
Découpez le modèle et assurez-vous qu'il est adapté à
l'emplacement de montage de l'appareil.
2
Fixez le modèle sur l'emplacement de montage.
2
3
À l'aide du foret adapté indiqué dans la liste ci-dessous,
percez un ou plusieurs trous aux angles formés par la ligne
continue du modèle afin de préparer le support de montage
pour la découpe.
Appareil Taille du foret
GPSMAP 7x3 6,5 mm (
1
/
4
po)
GPSMAP 9x3 7,4 mm (
5
/
16
po)
GPSMAP 12x3 13,5 mm (
9
/
16
po)
4
A l'aide d'une scie sauteuse ou d'une foreuse rotative,
découpez la surface de montage le long de la ligne du
modèle.
5
Placez l'appareil dans la découpe pour vérifier l'ajustement.
6
Au besoin, utilisez une lime et du papier de verre pour affiner
le contour de la découpe.
7
Au besoin, retirez les cache-vis.
AVIS
Si possible, utilisez un levier en plastique. L'utilisation d'un
levier métallique tel qu'un tournevis peut endommager les
caches vis et l'appareil.
8
Lorsque l'appareil est bien ajusté au contour de la découpe,
assurez-vous que les trous de montage sur l'appareil
s'alignent sur les trous du modèle.
REMARQUE : GPSMAP 12x3Les modèles GPSMAP 12x3
ont six trous de montage. GPSMAP 9x3Les modèles
GPSMAP 9x3 et GPSMAP 7x3 ont quatre trous de montage.
9
Si les trous de montage sur l'appareil ne sont pas alignés,
repérez les nouveaux emplacements des trous.
10
En fonction de la méthode de montage utilisée, percez ou
percez et agrandissez les trous externes sur le modèle :
Pour les vis à bois incluses, percez des trous de 3,5 mm
(
9
/
64
po), puis passez à l'étape 18.
Pour les platines et vis mécaniques incluses, percez des
trous de 3,5 mm (
9
/
64
po) à l'emplacement des trous
externes.
Pour les vis à métaux incluses sans platine, percez et
agrandissez des trous M3, puis passez à l'étape 18.
11
Si vous utilisez une platine, en commençant dans un angle
du modèle, placez la platine sur le trou percé à l'étape
précédente.
L'autre trou de la platine doit être aligné sur le trou interne
du modèle.
12
Si le trou interne sur la platine n'est pas aligné sur le trou
interne du modèle, marquez le nouvel emplacement du trou.
13
Si vous utilisez une platine, avec un foret de 3 mm (
1
/
8
po),
percez un trou à l'emplacement du trou interne.
14
Répétez ces étapes pour vérifier la position des platines
restantes et des trous sur le modèle.
15
Retirez le modèle de la surface de montage.
16
En commençant dans un angle de l'emplacement de
montage, placez une platine à l'arrière de la surface de
montage, en alignant les trous.
La partie surélevée de la platine doit s'ajuster dans le trou
interne.
17
Fixez les platines à la surface de montage en plaçant les vis
mécaniques à tête cylindrique dans les trous internes.
18
Installez le joint mousse au dos de l'appareil.
Le verso des joints en mousse est adhésif. Veillez à retirer la
protection adhésive avant de les installer sur l'appareil.
19
Si vous n'avez plus accès à l'arrière de l'appareil après son
installation, raccordez tous les câbles nécessaires et insérez
les cartes microSD au dos de l'appareil avant de le placer
dans la découpe.
AVIS
Pour empêcher la corrosion des contacts métalliques,
recouvrez les connecteurs inutilisés avec les caches
étanches fournis.
20
Appliquez du mastic d'étanchéité entre la surface de
montage et l'appareil pour étanchéiser correctement le
tableau de bord et éviter toute fuite à l'arrière de ce dernier.
21
Si vous avez accès à l'arrière de l'appareil, appliquez du
mastic d'étanchéité autour de la découpe.
22
Placez l'appareil dans la découpe.
23
Fixez l'appareil à la surface de montage à l'aide des vis
mécaniques à tête plate ou des vis à bois incluses.
24
Essuyez tout le résidu de mastic d'étanchéité.
25
Installez les caches vis en les plaçant autour des bords de
l'appareil.
Considérations relatives à la connexion
Une fois les câbles connectés à l'appareil, serrez les bagues de
verrouillage pour fixer chaque câble.
Câble d'alimentation/NMEA 0183
Le faisceau de câbles permet de connecter l'appareil à
l'alimentation, aux périphériques NMEA 0183 et à une lampe
ou un avertisseur sonore pour des alertes visibles ou
audibles.
Si vous avez besoin d'une rallonge pour les fils NMEA 0183
ou de l'alarme, utilisez un fil 22 AWG (0,33 mm²).
Ce câble fournit un port de sortie et d'entrée NMEA 0183
différenciel.
3
Élément Couleur du fil Fonction du fil
Rouge Puissance
Noir Terre (alimentation et NMEA 0183)
Bleu NMEA 0183 TxA (Sortie +)
Gris NMEA 0183 TxB (Sortie -)
Marron NMEA 0183 RxA (Entrée+)
Violet NMEA 0183 RxB (Entrée -)
Orange Accessoire, marche
Jaune Alarme, faible puissance
Connexion du faisceau de câbles à l'alimentation
AVERTISSEMENT
Lorsque vous connectez le câble d'alimentation, ne retirez pas
le porte-fusible en ligne. Pour éviter de vous blesser ou
d'endommager le produit en l'exposant au feu ou à une chaleur
extrême, le fusible approprié doit être placé comme indiqué
dans les caractéristiques techniques du produit. De plus, la
connexion du câble d'alimentation en l'absence du fusible
approprié annule la garantie du produit.
1
Acheminez le faisceau de câbles vers la source
d'alimentation et vers l'appareil.
2
Reliez le fil rouge à la borne positive (+) de la batterie et le fil
noir à la borne négative (-) de la batterie.
3
Si besoin, installez la bague de verrouillage et le joint torique
à l'extrémité du faisceau de câbles.
4
Insérez le câble dans le connecteur POWER au dos de
l'appareil, en poussant fermement.
5
Faites tourner la bague de verrouillage dans le sens des
aiguilles d'une montre pour fixer le câble à l'appareil.
Considération relative à la mise à la masse supplémentaire
Dans la plupart des conditions d'installation, cet appareil ne
devrait pas nécessiter de mise à la masse supplémentaire du
châssis. En cas d'interférence, vous pouvez utiliser la vis de
mise à la masse sur le boîtier pour raccorder l'appareil à la terre
radiofréquence et résoudre ainsi le problème.
Considérations relatives au réseau Garmin Marine
Network
AVIS
Vous devez utiliser un coupleur d'isolation PoE Garmin Marine
Network (010-10580-10) lorsque vous voulez connecter un
appareil tiers, une caméra FLIR
®
par exemple, à un réseau
Garmin Marine Network. Si vous connectez directement un
appareil PoE (Power over Ethernet) à un traceur relié au réseau
Garmin Marine Network, vous endommagerez le traceur Garmin
et risquerez également d'abîmer votre appareil PoE. Si vous
connectez directement un appareil tiers à un traceur relié au
réseau Garmin Marine Network, les appareils Garmin risquent
d'avoir des comportements inattendus, notamment de ne pas
s'éteindre ou de ne pas exécuter le logiciel correctement.
Cet appareil peut se connecter à d'autres périphériques Garmin
Marine Network pour partager des données (radar, sondeur,
cartographie détaillée, etc.). Lorsque vous connectez des
périphériques Garmin Marine Network à cet appareil, tenez
compte des considérations suivantes.
Tous les appareils connectés au réseau Garmin Marine
Network doivent être raccordés à la même prise de terre. Si
vous utilisez plusieurs sources d'alimentation pour les
appareils Garmin Marine Network, vous devez attacher
ensemble tous les branchements à la masse de toutes les
autres sources d'alimentation à l'aide d'une connexion basse
résistance ou les attacher à l'aide d'une barrette de terre, si
disponible.
Un câble de réseau Garmin Marine Network doit être utilisé
pour toutes les connexions de réseau Garmin Marine
Network.
N'utilisez pas de câble CAT5 ni de connecteurs RJ45
d'autres fournisseurs pour les connexions de réseau
Garmin Marine Network.
D'autres câbles et connecteurs pour le réseau Garmin
Marine Network sont disponibles chez votre revendeur
Garmin.
Les ports NETWORK sur l'appareil font chacun office de
commutateur réseau. Tout appareil compatible peut être
connecté à un port NETWORK pour partager des données
avec tous les appareils sur le bateau connectés par un câble
réseau Garmin Marine Network.
Considérations relatives au réseau
AVIS
Si vous connectez l'appareil à un réseau existant NMEA 2000,
localisez le câble d'alimentation NMEA 2000. Vous n'avez
besoin que d'un seul câble d'alimentation NMEA 2000 pour faire
fonctionner le réseau NMEA 2000.
Il est conseillé d'utiliser un isolateur d'alimentation NMEA 2000
(010-11580-00) pour les installations où le fabricant du réseau
NMEA 2000 n'est pas connu.
Si vous installez un câble d'alimentation NMEA 2000, vous
devez le raccorder au commutateur d'allumage du bateau ou
par l'intermédiaire d'un autre commutateur en ligne.Les
appareils NMEA 2000 risquent de décharger votre batterie si le
câble d'alimentation NMEA 2000 est branché directement sur
cette dernière.
Cet appareil peut se connecter à un réseau NMEA 2000 sur
votre bateau pour partager des données à partir de
périphériques compatibles NMEA 2000 tels qu'une antenne
GPS ou une radio VHF. Les câbles NMEA 2000 et les
connecteurs fournis vous permettent de raccorder l'appareil à
votre réseau NMEA 2000 existant. En l'absence de réseau
NMEA 2000, vous pouvez en créer un de base à l'aide de
câbles Garmin.
Si vous ne maîtrisez pas bien le réseau NMEA 2000, lisez le
« Référentiel technique pour les produits NMEA 2000 »
disponible sur garmin.com/manuals/nmea_2000.
Le port intitulé NMEA 2000 est utilisé pour connecter l'appareil à
un réseau NMEA 2000 standard.
Élément Description
Périphérique Garmin compatible NMEA 2000
Antenne GPS
Commutateur d'allumage ou en ligne
4
Élément Description
Câble d'alimentation NMEA 2000
Câble de dérivation NMEA 2000
Source d'alimentation 12 V c.c.
NMEA 2000 Borne ou câble de dorsale
NMEA 2000 Connecteur en T
NMEA 2000 Borne ou câble de dorsale
Considérations relatives à la connexion NMEA 0183
Le traceur est doté d'un port Tx (émission) et d'un port Rx
(réception).
Chaque port est doté de 2 fils, libellés A et B suivant la
convention NMEA 0183. Connectez les fils A et B de chaque
port interne aux fils A et B de votre appareil NMEA 0183.
Vous pouvez raccorder un appareil NMEA 0183 au port RX
pour faire entrer des données sur ce traceur et connecter
jusqu'à trois appareils NMEA 0183 en parallèle au port TX
pour recevoir les données issues de ce traceur.
Consultez les instructions d'installation de l'appareil NMEA
0183 pour identifier les fils d'émission (Tx) et de réception
(Rx).
Utilisez un câble blindé 28 AWG à paire torsadée pour toute
rallonge. Soudez tous les raccordements et isolez-les à l'aide
d'un tube thermorétrécissable.
Ne connectez pas les fils de données NMEA 0183 de cet
appareil à la terre.
Le câble d'alimentation du traceur et celui des appareils
NMEA 0183 doivent être connectés à une même terre.
Les ports NMEA 0183 internes et les protocoles de
communication sont configurés sur le traceur. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section NMEA 0183 du
manuel d'utilisation du traceur.
Dans le manuel d'utilisation du traceur, vous trouverez la liste
des expressions NMEA 0183 prises en charge par le traceur.
Connexion d'un appareil NMEA 0183
Ce diagramme illustre la connexion bidirectionnelle pour les
données transmises et reçues. Vous pouvez aussi suivre ce
diagramme pour les connexions unidirectionnelles. Pour
recevoir les informations d'un appareil NMEA 0183, reportez-
vous aux éléments , , et lorsque vous connectez
l'appareil Garmin. Pour transmettre des informations à un
appareil NMEA 0183, reportez-vous aux éléments , , et
lorsque vous connectez l'appareil Garmin.
Élément Description
Source d'alimentation
Câble d'alimentation/NMEA 0183
Appareil NMEA 0183
Élément Fonction du fil
Garmin
Couleur du
fil Garmin
Fonction du fil du
périphérique NMEA
0183
Alimentation Rouge Alimentation
Terre alimentation Noir Terre alimentation
Élément Fonction du fil
Garmin
Couleur du
fil Garmin
Fonction du fil du
périphérique NMEA
0183
Terre données Noir Terre données
Rx/A (entrée +) Marron Tx/A (sortie +)
Rx/B (entrée -) Violet Tx/B (sortie -)
Tx/A (sortie +) Bleu Rx/A (entrée +)
Tx/B (sortie -) Gris Rx/B (entrée -)
Si l'appareil NMEA 0183 n'est doté que d'un fil d'entrée
(réception Rx, sans A, B, + ou -), ne branchez pas le fil gris.
Si l'appareil NMEA 0183 n'est doté que d'un fil de sortie
(transmission Tx, sans A, B, + ou -), reliez le fil violet à la terre.
Brochage du câble NMEA 0183 et d'alimentation
Numéro de broche Fonction du fil Couleur du fil
NMEA 0183 Tx/A
(Sortie +)
Bleu
NMEA 0183 Rx/A
(Entrée +)
Marron
NMEA 0183 Tx/B
(Sortie -)
Gris
NMEA 0183 Rx/B
(Entrée -)
Violet
Alarme Jaune
Accessoire, marche Orange
Masse (blindage) Noir
NIV Rouge
Connexion d'un avertisseur lumineux et sonore
L'appareil peut être utilisé avec un avertisseur lumineux et/ou un
avertisseur sonore. Il émet alors un flash ou un son lorsque le
traceur affiche un message. Ceci est facultatif. Le fil de l'alarme
n'est pas nécessaire au bon fonctionnement de l'appareil.
Lorsque vous connectez l'appareil à un avertisseur lumineux ou
sonore, tenez compte des considérations suivantes.
Au déclenchement de l'alarme, le commutateur passe
directement en mode basse tension.
Le courant maximum est de 100 mA. Un relais est
nécessaire pour limiter à 100 mA le courant provenant du
traceur.
Pour basculer manuellement entre les alertes visuelles et
sonores, vous pouvez installer des interrupteurs unipolaires
unidirectionnels.
Élément Description
Source d'alimentation
Câble d'alimentation
5
Élément Description
Alarme sonore
Lampe
Relais (courant sur bobine de 100 mA)
Basculez les commutateurs pour activer et désactiver les
alertes lumineuses ou sonores
Élément Couleur du fil Fonction du fil
Rouge Alimentation
Noir Terre
Jaune Alarme
Recommandations de connexion au bus moteur
J1939
AVIS
Vous devez utiliser un câble Garmin GPSMAP J1939 pour
connecter le traceur au bus moteur J1939 afin d'éviter toute
corrosion due à l'humidité. Si vous utilisez un autre câble, la
garantie est nulle.
Si vous disposez d'un bus moteur sur votre bateau, il devrait
déjà être branché sur une source d'alimentation. N'ajoutez
aucune autre source d'alimentation.
Ce traceur peut être connecté à un bus moteur sur votre bateau
pour lire des données provenant d'appareils compatibles comme
certains moteurs. Le bus moteur respecte une norme et utilise
un protocole propriétaire.
Vous ne devez pas connecter plus d'un traceur à un bus moteur.
Si vous connectez plusieurs traceurs à un bus moteur, vos
appareils risquent de ne pas fonctionner correctement.
Le port intitulé J1939 est utilisé pour connecter l'appareil au bus
moteur existant. Vous devez faire passer 6 m (20 pi) de câble
par la dorsale du bus moteur.
Le câble accessoire Garmin GPSMAP J1939 doit être branché à
une source d'alimentation et à une borne adaptée. Pour en
savoir plus sur la manière de connecter votre bus moteur,
consulter la documentation du moteur.
Broche Couleur du fil Description
Dénudé Blindage
Rouge Alimentation, positive
Noir Alimentation, négative
Blanc CAN high-speed
Bleu CAN low-speed
Remarques relative à la vidéo composite
Ce traceur accepte les vidéos provenant de sources vidéo
composites via le port CVBS IN. Veuillez prendre en compte les
remarques qui suivent lorsque vous connectez des sources de
vidéo composites.
Le port CVBS IN utilise un connecteur BNC. Vous pouvez
utiliser un adaptateur BNC vers RCA pour connecter une
source vidéo composite munie de connecteurs RCA au port
CVBS IN.
Les données vidéo sont partagées sur le réseau Garmin
Marine Network, mais pas sur le réseau NMEA 2000.
Remarques relatives à la sortie vidéo HDMI
AVIS
Pour éviter toute corrosion due à l'humidité, vous devez utiliser
les câbles Garmin GPSMAP (accessoires) pour connecter le
traceur à l'écran vidéo. Si vous utilisez d'autres câbles, la
garantie est nulle.
Le traceur GPSMAP 12x3 est doté d'une sortie HDMI
permettant de dupliquer l'écran du traceur sur un autre appareil,
tel qu'un téléviseur ou un moniteur.
Le câble Garmin GPSMAP HDMI fait 4,5 m (15 pi) de long. Si
vous avez besoin d'un câble plus long, vous ne devez utiliser
qu'un câble HDMI actif. Vous devez utiliser un coupleur HDMI
pour connecter les deux câbles HDMI.
Veillez à effectuer vos branchements à l'abri de l'humidité.
Élément Description
GPSMAP 12x3Traceur GPSMAP 12x3
Câble GPSMAP HDMI (HDMI)
Écran avec un port d'entrée HDMI, comme une télévision ou
un ordinateur
Environnement sec, à l'abri de l'humidité
Installation des noyaux de ferrite sur les câbles
Pour vous conformer aux réglementations et réduire le bruit,
vous pouvez installer les noyaux de ferrite fournis sur les câbles
spécifiés.
GPSMAP 12x3 Câble d'alimentation et câble de
sonde
GPSMAP 7x3/9x3 Câble d'alimentation, câble de
sonde et câble USB
Fixez correctement un noyau de ferrite autour de chacun des
câbles spécifiés, aussi près que possible des connecteurs.
Caractéristiques
Tous les modèles
Plage de températures De -15 à 55°C (de 5 à 131°F)
Matériau Plastique polycarbonate et aluminium
moulé
Résistance à l'eau IEC 60529 IPX7
1
Alimentation De 10 à 32 V c.c
Fusible 6 A, 125 V rapide
NMEA 2000 LEN à
9 V c.c.
2
Intensité NMEA 2000 75 mA max.
Connecteur USB Micro-USB pour lecteur de carte Garmin
compatible
2
Fréquence sans fil 2,4 GHz à 18.3 dBm maximum
Carte mémoire 2 lecteurs de cartes microSD ; taille
maximale de carte de 32 Go
1
L'appareil résiste à une immersion accidentelle dans un mètre d'eau pendant
30 minutes. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.garmin.com/water-
rating.
2
Seuls les lecteurs de carte Garmin compatibles sont recommandés. Il n'est pas
garanti que les lecteurs de cartes tiers soient entièrement compatibles.
6
GPSMAP 7x3
Dimensions (L × H × P) 192,3 × 140,3 × 74,1 mm (7
9
/
16
× 5
1
/
2
× 2
15
/
16
po)
Éloignement du prochain
obstacle
27,8 mm (2 po)
Taille de l'écran (L × H) 154,6 × 91,0 mm (6
1
/
16
× 3
9
/
16
po)
17,8 cm (7,0 po) de diagonale
Résolution écran WSVGA, 1024 × 600 pixels
Poids 1,3 kg (2,8 lb)
Distance de sécurité du
compas
35 cm (13,78 po)
Consommation maximum à
10 V c.c
Modèles sans sondeur : 17,6 W
Modèles avec sondeur : 35,9 W
Consommation constatée à
12 V c.c
Modèles sans sondeur : 1,08 A.
Modèles avec sondeur : 1,18 A.
Intensité maximale à 12 V c.c Modèles sans sondeur : 1,45 A.
Modèles avec sondeur : 2,96 A.
GPSMAP 9x3
Dimensions (L × H × P) 233,0 × 162,3 × 75,8 mm (9
3
/
16
× 6
3
/
8
×
3 po)
Éloignement du prochain
obstacle
33,2 mm (1
5
/
8
po)
Taille de l'écran (L × H) 198,7 × 111,8 mm (7
13
/
16
× 4
3
/
8
po)
22,9 cm (9,0 po) de diagonale
Résolution écran WXGA, 1 280 x 720 pixels
Poids 1,6 kg (3,6 lb)
Distance de sécurité du
compas
30 cm (11,81 po)
Consommation maximum
à 10 V c.c
Modèles sans sondeur : 22,0 W
Modèles avec sondeur : 40,2 W
Consommation constatée
à 12 V c.c
Modèles sans sondeur : 1,34 A.
Modèles avec sondeur : 1,37 A.
Intensité maximale à
12 V c.c
Modèles sans sondeur : 1,78 A.
Modèles avec sondeur : 3,20 A.
GPSMAP 12x3
Dimensions (L × H × P) 308,3 × 227,6 × 81,8 mm (12
1
/
8
× 8
15
/
16
× 3
1
/
4
po)
Éloignement du prochain
obstacle
18,7 mm (
3
/
4
po)
Taille de l'écran (L × H) 262,1 × 164,2 mm (10
15
/
16
× 6
7
/
16
po)
30,7 cm (12,1 po) de diagonale
Résolution écran WXGA, 1280 x 800 pixels
Poids 3,0 kg (6,6 lb)
Distance de sécurité du
compas
45 cm (17,72 po)
Consommation maximum à
10 V c.c
Modèles sans sondeur : 26,5 W
Modèles avec sondeur : 43,0 W
Consommation constatée à
12 V c.c
Modèles sans sondeur : 1,67 A.
Modèles avec sondeur : 1,68 A.
Intensité maximale à
12 V c.c
Modèles sans sondeur : 2,15 A.
Modèles avec sondeur : 3,56 A.
NMEA 2000Données PGN
Transmission et réception
PGN Description
059392 Reconnaissance ISO
059904 Requête ISO
060160 Protocole de transport ISO : transfert de données
060416 Protocole de transport ISO : gestion de la connexion
060928 Adresse ISO demandée
065240 Adresse demandée
126208 Demander une fonction de groupe
PGN Description
126996 Informations produit
126998 Informations de configuration
127237 Contrôle du tracé/cap suivi
127245 Barre
127250 Cap du bateau
127258 Déclinaison magnétique
127488 Paramètres moteur : mise à jour rapide
127489 Paramètres moteur : dynamiques
127493 Paramètres de transmission : dynamiques
127505 Niveau de fluide
127508 Etat de la batterie
128259 Vitesse : eaux référencées
128267 Profondeur de l'eau
129025 Position : mise à jour rapide
129026 COG et SOG : mise à jour rapide
129029 Données de position GNSS
129283 Erreur transversale
129284 Données de navigation
129539 CAP GNSS
129540 Satellites GNSS détectés
130060 Nom
130306 Données sur les vents
130310 Paramètres environnementaux (obsolètes)
130311 Paramètres environnementaux (obsolètes)
130312 Température (obsolète)
Emettre
PGN Description
126464 Fonction de groupe de liste PGN de transmission/d'émission
126984 Réponse d'alerte
127497 Paramètres du trajet : moteur
Réception
PGN Description
065030 Mesures CA moyennes du générateur (GAAC)
126983 pour l'apnée
126985 Texte d'alerte
126987 Seuil d'alerte
126988 Valeur d'alerte
126992 Heure du système
127251 Vitesse de changement de direction
127257 Attitude
127498 Paramètres moteur : statiques
127503 État de l'entrée CA (obsolète)
127504 État de la sortie CA (obsolète)
127506 État détaillé du CC
127507 État du chargeur
127509 État de l'inverseur
128000 Angle de dérive nautique
128275 Journal de distance
129038 Rapport de position AIS Classe A
129039 Rapport de position AIS Classe B
129040 Rapport de position étendue AIS Classe B
129044 Datum (système géodésique)
129285 Navigation : route, informations sur les waypoints
129794 Données statiques et relatives aux voyages AIS Classe A
129798 Rapport de position AIS d'avion de sauvetage
129799 Fréquence radio/mode/puissance
7
PGN Description
129802 Message SRM (Safety Related Message) AIS
129808 Informations appels ASN
129809 Rapport de données statiques CS de classe B AIS, partie A
129810 Rapport de données statiques CS de classe B AIS, partie B
130313 Humidité
130314 Pression réelle
130316 Température : portée étendue
130576 État du volet de Trim
130577 Données de direction
Informations NMEA 0183
Emettre
Expression Description
GPAPB APB : contrôleur de cap/tracé (pilote automatique)
Expression B
GPBOD BOD : relèvement (origine à destination)
GPBWC BWC : relèvement et distance jusqu'au waypoint
GPGGA GGA : données de positionnement GPS (Global Posi-
tioning System)
GPGLL GLL : position géographique (latitude et longitude)
GPGSA GSA : CAP GNSS et satellites actifs
GPGSV GSV : satellites GNSS détectés
GPRMB RMB : informations de navigation minimum recomman-
dées
GPRMC RMC : données spécifiques GNSS minimum recomman-
dées
GPRTE RTE : itinéraires
GPVTG VTG : cap suivi et vitesse d'avancement
GPWPL WPL : position de waypoint
GPXTE XTE : erreur transversale
PGRME E : erreur présumée
PGRMM M : système géodésique
PGRMZ Z : altitude
SDDBT DBT : profondeur sous la sonde
SDDPT DPT : profondeur
SDMTW MTW : température de l'eau
SDVHW VHW : vitesse surface et cap
Réception
Expression Description
DPT Profondeur
DBT Profondeur sous la sonde
MTW Température de l'eau
VHW Vitesse surface et cap
WPL Position du waypoint
DSC Informations appel sélectif numérique
DSE Appel sélectif numérique étendu
HDG Cap, écart et variation
HDM Cap, magnétique
MWD Direction et vitesse du vent
MDA Composite météorologique
MWV Vitesse et angle du vent
VDM Message de liaison de données VHF AIS
Vous pouvez acheter les informations complètes relatives au
format et aux expressions de la National Marine Electronics
Association (NMEA) sur www.nmea.org.
Informations J1939
Le traceur peut recevoir des expressions J1939. Le traceur ne
peut pas transmettre de données via le réseau J1939.
Description PGN SPN
Pourcentage de charge moteur à la vitesse actuelle 61443 92
Régime du moteur 61444 190
Température des gaz d'échappement du collecteur droit 65031 2433
Température des gaz d'échappement du collecteur
gauche
65031 2434
Système de refroidissement auxiliaire du moteur 65172
Codes de diagnostic des problèmes actifs 65226
Distance du véhicule 65248
Indicateur de présence d'eau dans le carburant 65279
Feu Attendre avant de démarrer du moteur 65252 1081
Test de survitesse du moteur 65252 2812
État de la commande de prise d'air du moteur 65252 2813
État de la commande d'alarme émise du moteur 65252 2814
Nombre total d'heures de fonctionnement du moteur 65253 247
Vitesse du véhicule basée sur la navigation 65256 517
Température du carburant : moteur n° 1 65262 174
Température d'huile : moteur n° 1 65262 175
Pression de l'alimentation en carburant moteur 65263 94
Pression d'huile moteur 65263 100
Pression du liquide de refroidissement moteur 65263 109
Température du liquide de refroidissement du moteur 65263 110
Niveau de liquide de refroidissement moteur 65263 111
Débit de carburant du moteur 65266 183
Consommation moyenne du moteur 65266 185
Pression du collecteur d'admission n° 1 du moteur 65270 102
Puissance absorbée/potentielle de la batterie 1 65271 168
Température de l'huile de transmission 65272 177
Pression de l'huile de transmission 65272 127
Niveau de carburant 65276 96
Pression différentielle du filtre à huile du moteur 65276 969
© 2020 Garmin Ltd. ou ses filiales
support.garmin.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Mode d'Emploi pdf Garmin GPSMAP® 923 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire