Sony HT-DDW790 Mode d'emploi

Catégorie
Composants de châssis
Taper
Mode d'emploi
©2007 Sony Corporation
2-898-426-81(1)
Home Theatre
System
Mode d’emploi
HT-DDW790
2
FR
Pour éviter tout risque d’incendie ou de
choc électrique, n’exposez pas
l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas couvrir
les ailettes de ventilation de cet appareil avec des
papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne
pas poser de bougies allumées sur l’appareil.
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas poser d’objets contenant du
liquide, comme des vases, sur l’appareil.
Installez ce système de façon à pouvoir débrancher
immédiatement le cordon d’alimentation de la prise
murale en cas de problème.
Ne pas jeter les piles dans les
ordures ménagères. Déposez-les
correctement aux endroits
préconisés.
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens disposant
de systèmes de collecte sélective)
A propos de ce mode d’emploi
Les instructions de ce manuel couvrent le modèle
HT-DDW790. Dans ce manuel, le modèles du
code gèographique CEL est utilisé à des fins
d’illustration sauf lorsqu’il en est indiqué
autrement. Toute différence dans les opérations est
clairement indiquée dans le texte, par exemple par
la mention « Modeles du code géographique SP
uniquement ».
Dans ce manuel, les opérations sont décrites en
utilisant les commandes de la télécommande
fournie. Vous pouvez également utiliser les
commandes sur l’ampli-tuner si elles portent des
noms identiques ou similaires.
Le HT-DDW790 se compose des
éléments suivants :
Ampli-tuner STR-K790
Système d’enceintes
Enceintes avant SS-MSP700
Enceinte centrale SS-CNP700
Enceintes surround SS-SRP700
Caisson de graves SS-WP700
Cet ampli-tuner est doté du système Dolby* Digital,
du système Pro Logic Surround et du système
DTS** Digital Surround.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Les termes « Dolby » et « Pro Logic », ainsi que
le sigle double D sont des marques commerciales
de Dolby Laboratories.
** « DTS », et « DTS Digital Surround » sont des
marques commercials de DTS, Inc.
AVERTISSEMENT
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
comme dans une bibliothèque ou un meuble
encastré.
Ce symbole, apposé sur le produit ou
sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques
et électroniques. En s’assurant que ce
produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la
santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Codes géographiques
Le code géographique de votre ampli-tuner est
indiqué en haut et à droite du panneau arrière (voir
l’illustration ci-dessous).
Toute différence dans les opérations pour des
codes géographiques particuliers est clairement
indiquée dans le texte, par exemple par la mention
« Modèles du code géographique AA
uniquement ».
FRONTCENTER
LR
LR
SPEAKERS
Code géographique
3
FR
Remarque concernant la
télécommande fournie
(RM-AAU013)
La touche VIDEO 3 de la télécommande ne
permet pas de commander l’ampli-tuner.
4
FR
Table des matières
Préparatifs
Description et emplacement des pièces .........5
1 : Installation des enceintes........................14
2 : Raccordement des enceintes...................16
3 : Raccordements des appareils
audio/vidéo .............................................17
4 : Raccordements des antennes ..................24
5 : Préparation de l’ampli-tuner et de la
télécommande.........................................25
6 : Calibrage automatique des réglages
appropriés
(AUTO CALIBRATION).......................26
7 : Réglage des niveaux et de l’équilibrage des
enceintes
(TEST TONE) ........................................30
Lecture
Sélection d’un appareil ................................31
Ecoute/lecture d’un appareil........................32
Utilisation de l’amplificateur
Navigation dans les menus ..........................34
Réglage du niveau
(menu LEVEL).......................................37
Réglage de la tonalité
(menu TONE).........................................38
Réglages du son surround
(menu SUR)............................................38
Réglages du tuner
(menu TUNER) ......................................39
Réglages du son
(menu AUDIO).......................................39
Réglages du système (menu SYSTEM) ......40
Calibrage automatique des réglages
appropriés (menu A. CAL).....................42
Utilisation du son surround
Utilisation du son Dolby Digital et DTS
Surround (AUTO FORMAT DIRECT) ...43
Sélection d’un champ sonore
pré-programmé....................................... 45
Utilisation des enceintes avant et du caisson de
graves uniquement (2CH STEREO)...... 48
Rétablissement des champs sonores aux
réglages initiaux..................................... 48
Opérations du tuner
Ecoute d’une radio FM/AM........................ 49
Préréglage des stations de radio.................. 51
Utilisation de la fonction RDS
(système de données radiodiffusées) ..... 53
(Modèles du code géographique
CEL, CEK uniquement)......................... 53
Autres opérations
Attribution de nom aux entrées................... 55
Changement des informations sur
l’afficheur............................................... 55
Utilisation de la minuterie d’arrêt............... 56
Utilisation de la télécommande
Changement des affectations des touches... 56
Informations complémentaires
Glossaire ..................................................... 57
Précautions.................................................. 58
Dépannage .................................................. 60
Spécifications.............................................. 63
Index ........................................................... 65
5
FR
Préparatifs
Z
Description et emplacement des pièces
Panneau avant
Préparatifs
Ampli-tuner
VIDEO 1 IN/
PORTABLE AUDIO IN/
AUTO CAL MIC
PHONES
INPUT SELECTOR
A.F.D. MOVIE MUSIC
?/1
9
q;
qf
qaqd
15
2 3 4
76 8
qs
DIMMER SLEEP 2CH
DISPLAY
MASTER VOLUME
AUTO CAL
Désignation Fonction
A ?/1
(sous tension/
veille)
Appuyez sur cette touche
pour allumer ou éteindre
l’ampli-tuner (pages 25,
32, 33).
B DIMMER Appuyez sur cette touche
pour régler la luminosité
de l’affichage.
C SLEEP Appuyez sur pour activer
la fonction de la minuterie
d’arrêt et la durée après
laquelle l’ampli-tuner
s’éteint automatiquement
(page 56).
D 2CH Appuyez sur cette touche
pour sélectionner le mode
2CH STEREO (page 48).
E Afficheur Affiche l’état actuel de
l’appareil sélectionné ou
la liste des paramètres
pouvant être sélectionnés
(page 7).
Désignation Fonction
F DISPLAY Appuyez sur cette touche
pour sélectionner des
informations sur
l’afficheur (pages 54, 62).
G AUTO CAL Appuyez sur cette touche
pour activer la fonction
Auto Calibration (page
27).
H MASTER
VOLUME
Règle simultanément le
niveau de volume de
toutes les enceintes (pages
30, 31, 32, 33).
I INPUT
SELECTOR
Tournez ce bouton pour
sélectionner la source
d’entrée que vous désirez
lire (page 31, 32, 55).
J Capteur de
télécommande
Capte les signaux de la
télécommande.
K MOVIE, MUSIC Appuyez sur cette touche
pour sélectionner des
champs sonores (MOVIE,
MUSIC) (page 45).
suite page suivante
6
FR
Désignation Fonction
L A.F.D. Appuyez sur cette touche
pour sélectionner le mode
A.F.D. (page 43).
M Prise PHONES Permet de raccorder un
casque (page 60).
N Prise VIDEO 1 IN/
PORTABLE
AUDIO IN/AUTO
CAL MIC
Permet de raccorder un
microphone optimiseur
fourni pour la fonction
Auto Calibration (page
26).
Permet de raccorder un
appareil audio portable,
tel qu’un lecteur MP3
etc. (page 18).
7
FR
Préparatifs
Indicateurs sur l’afficheur
SW
LFE
LCR
SL S SR
;
D
;
PLII
;
PL OPT DTS MEMORY RDS ST
MONOD.RANGECOAX
1 2 3 4 5 6 87
qs qa 9q;
Désignation Fonction
A SW S’allume lorsque le signal
audio est émis par la prise
SUB WOOFER.
B LFE S’allume lorsque le disque
en cours de lecture
contient un canal LFE
(Effet de basse fréquence)
et que la restitution du son
s’effectue via le canal
LFE.
C ; D S'allume lorsque l’ampli-
tuner décode des signaux
Dolby Digital.
Remarque
Lors de la lecture d’un
disque au format Dolby
Digital, vérifiez que vous
avez procédé aux
raccordements
numériques.
D ; PL/
; PLII
« ; PL » s’allume
lorsque l’ampli-tuner
applique un traitement Pro
Logic aux signaux 2
canaux pour la sortie des
signaux du canal central et
des canaux surround.
« ; PLII » s’allume
lorsque le décodeur Pro
Logic II Movie/Music est
activé.
E OPT S'allume lorsque l’entrée
VIDEO 2 est sélectionnée.
Toutefois « UNLOCK »
s'affiche si aucun signal
numérique n’est reçu via
la prise OPTICAL.
Désignation Fonction
F DTS S'allume lorsque l'ampli-
tuner décode des signaux
DTS.
Remarque
Lors de la lecture d’un
disque au format DTS,
vérifiez que vous avez
procédé aux
raccordements
numériques.
G MEMORY S’allume lorsqu’une
fonction de mémoire, telle
que la saisie du nom, la
mémoire préréglée
(page 51), etc., est activée.
H Indicateurs du
tuner
S’allument lorsque vous
utilisez l’ampli-tuner pour
sélectionner des stations
de radio (page 49), etc.
Remarque
« RDS » apparaît pour les
modèles du code
géographique CEL, CEK
uniquement.
I Indicateurs des
stations
préréglées
S’allument lorsque vous
utilisez l’ampli-tuner pour
sélectionner les stations
que vous avez préréglées.
Pour plus de détails sur le
préréglage des station de
radio, reportez-vous à la
page 51.
J D.RANGE S’allume lorsque la
compression de la gamme
dynamique est activée
(page 37).
suite page suivante
8
FR
Désignation Fonction
K COAX S’allume lorsque l'entrée
DVD est sélectionnée.
Toutefois « UNLOCK »
s’affiche si aucun signal
numérique n’est reçu via
la prise COAXIAL.
L Indicateurs des
canaux de
lecture
L
R
C
SL
SR
S
Les lettres (L, C, R, etc.)
indiquent les canaux en
cours de lecture. Le cadre
autour des lettres change
pour indiquer comment
l’ampli-tuner convertit le
son multicanal de la
source en moins de
canaux.
Avant gauche
Avant droite
Centrale (mono)
Surround gauche
Surround droite
Surround (mono ou
composantes surround
obtenues par le traitement
Pro Logic)
Exemple :
Format d’enregistrement
(Avant/Surround) : 3/2.1
Champ sonore : A.F.D.
AUTO
SW
LFE
LCR
SL SR
9
FR
Préparatifs
Panneau arrière
*En raccordant la prise HDMI OUT à un téléviseur
ou un projecteur, vous pouvez voir l’image de
l’entrée sélectionnée (page 20).
VIDEO 2 /BD INDVD IN OUT
HDMI
1 2
3
4
DVD
IN
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2/
BD IN
COAXIAL
ANTENNA
AM
SA-CD
/
CD
L
R
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
SAT
AUDIO IN
FRONTCENTER
LR
LR
SPEAKERS
SURROUND
SUB
WOOFER
LR
LR
SPEAKERS
A Section DIGITAL INPUT
Prise
OPTICAL
IN
Permet de
raccorder un
lecteur DVD, etc.
La prise
COAXIAL offre
une meilleure
qualité de son avec
un volume élevé
(page 22).
Prise
COAXIAL IN
Prises HDMI
IN/OUT*
Permet de
raccorder un
lecteur DVD, etc.
Une image et le
son sont émis vers
un téléviseur ou un
projecteur.
(page 20).
B Section ANTENNA
Prise FM
ANTENNA
Permet de
raccorder l’antenne
fil FM fournie avec
l’ampli-tuner
(page 24).
Bornes AM
ANTENNA
Permet de
raccorder l’antenne
cadre AM fournie
avec l’ampli-tuner
(page 24).
C Section SPEAKERS
Permet de
raccorder les
enceintes et un
caisson de graves
(page 16).
D Section AUDIO INPUT
Prises AUDIO
IN
Permet de
raccorder les prises
vidéo et audio d’un
lecteur CD, etc.
(page 18).
Blanc
(L-gauche)
Rouge
(R-droit)
10
FR
Vous pouvez utiliser la télécommande
RM-AAU013 fournie pour commander
l’ampli-tuner et les appareils audio/vidéo Sony
compatibles avec la télécommande (page 56).
RM-AAU013
Télécommande
123
46
78
0/10
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
TV INPUT
SLEEP
AUTO
CAL
TV
?/1
AV
?/1
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
2CH A.F.D.
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
TV CH +
PRESET +
TUNING –
TV
TUNING +
REPLAY ADVANCE
MENU
MOVIE MUSIC
MEMORY DVD MENU
CLEAR
TOOLSDISPLAY
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
FM MODE
D.TUNING
D.SKIP
AMP MENU
SAT TV SA-CD/CD TUNER
?/1
-
F
Gg
f
.
HmM
Xx
<
<
>
5
>10/
wd
qj
ql
qk
w;
wa
ws
qg
1
3
2
6
7
8
q;
9
qf
qs
qa
4
5
qd
qh
Désignation Fonction
A TV ?/1
(sous
tension/
veille)
Appuyez simultanément sur TV
?/1 et TV (O) pour mettre le
téléviseur sous ou hors tension.
AV ?/1
(sous
tension/
veille)
Appuyez sur cette touche pour
allumer ou éteindre les appareils
audio/vidéo Sony que la
télécommande est programmée
pour commander.
Si vous appuyez en même temps
sur cette touche et sur la touche
?/1 (B), l’ampli-tuner et les
autres appareils s’éteignent
(SYSTEM STANDBY).
Remarque
La fonction du commutateur AV
?/1 change automatiquement
chaque fois que vous appuyez
sur les touches d’entrée (3).
B ?/1
(sous
tension/
veille)
Appuyez sur cette touche pour
allumer ou éteindre l’ampli-
tuner.
Pour éteindre tous les appareils,
appuyez simultanément sur ?/1
et sur AV ?/1 (A) (SYSTEM
STANDBY).
11
FR
Préparatifs
C Touches
d’entrée
Appuyez sur l’une des touches
pour sélectionner l’appareil que
vous souhaitez utiliser. Lorsque
vous appuyez sur l’une des
touches d’entrée, l’ampli-tuner
se met sous tension. Les touches
ont été affectées en usine aux
produits Sony, comme suit. Vous
pouvez changer les affectations
des touches en suivant les étapes
décrites dans la section
« Changement des affectations
des touches » à la page 56.
D 2CH Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode 2CH
STEREO.
A.F.D. Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode A.F.D.
MOVIE,
MUSIC
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner des champs sonores
(MOVIE, MUSIC).
E AMP MENU Appuyez sur cette touche pour
afficher le menu de l’ampli-
tuner. Utilisez ensuite les V, v,
B, b et pour exécuter les
opérations des menus.
F FM MODE Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la réception FM
mono ou stéréo.
Désignation Fonction
Touche Appareil Sony
commandé
VIDEO 1 Magnétoscope (VTR
mode 3)
VIDEO 2 Magnétoscope (VTR
mode 2)
VIDEO 3 Non affectéeé
DVD Lecteur DVD
SAT Tuner satellite
TV Téléviseur
SA-CD/CD Lecteur Super Audio
CD/CD
TUNER Tuner intégré
G D.TUNING Appuyez sur cette touche pour
passer en mode de sélection
directe des stations.
D.SKIP Appuyez sur cette touche pour
ignorer un disque du lecteur CD
ou du lecteur DVD (changeur
multidisque uniquement).
H DVD MENU Appuyez sur cette touche pour
afficher le menu du lecteur DVD
sur l’écran du téléviseur.
Utilisez ensuite les touches V,
v, B, b et pour exécuter les
opérations des menus.
I ENTER Appuyez sur cette touche pour
saisir la valeur après avoir
sélectionné un canal, un disque
ou une plage à l’aide des touches
numériques du téléviseur, du
magnétoscope ou du tuner
satellite.
MEMORY Appuyez sur cette touche pour
mémoriser une station.
J TOOLS Appuyez sur cette touche pour
afficher les options applicables à
la totalité du disque (notamment
pour la protection du disque), à
l’enregistreur (notamment pour
les réglages audio pendant
l’enregistrement) ou des
rubriques multiples dans un
menu de liste (notamment pour
effacer des titres multiples).
Appuyez simultanément sur
TOOLS et TV (O) pour
afficher les options applicables
au téléviseur.
K MUTING Appuyez sur cette touche pour
activer la fonction de coupure du
son.
Appuyez simultanément sur
MUTING et TV (O) pour
activer la fonction de coupure du
son du téléviseur.
L TV VOL
+*/–
Appuyez sur TV VOL +/– et TV
(O) pour ajuster le niveau de
volume du téléviseur.
MASTER
VOL +*/–
Appuyez sur ces touches pour
régler le niveau de volume de
toutes les enceintes
simultanément.
Désignation Fonction
suite page suivante
12
FR
M MENU Appuyez sur cette touche pour
afficher les menus du
magnétoscope, du lecteur DVD,
du tuner satellite ou du lecteur
de disques Blu ray sur l'écran du
téléviseur.
Pour afficher le menu du
téléviseur, appuyez
simultanément sur MENU et TV
(O). Utilisez ensuite les
touches V, v, B, b et , pour
exécuter les opérations des
menus.
N ./> Appuyez sur cette touche pour
ignorer des plages du lecteur
CD, du lecteur DVD ou du
lecteur de disques Blu ray.
m/M Appuyez sur cette touche pour
rechercher des plages vers
l’avant/l’arrière sur le lecteur
DVD ou pour avancer/reculer
rapidement sur le
magnétoscope, le lecteur CD ou
le lecteur de disques Blu ray.
H* Appuyez sur cette touche pour
lancer la lecture sur le
magnétoscope, le lecteur CD, le
lecteur DVD ou le lecteur de
disques Blu ray.
X Appuyez sur cette touche pour
effectuer une pause de lecture ou
d’enregistrement sur le
magnétoscope, le lecteur CD, le
lecteur DVD ou le lecteur de
disques Blu ray. (Permet aussi
d’activer l’enregistrement sur
des appareils en attente
d’enregistrement.)
x Appuyez sur cette touche pour
arrêter la lecture sur le
magnétoscope, le lecteur CD, le
lecteur DVD ou le lecteur de
disques Blu ray.
TV CH +/– Appuyez simultanément sur TV
CH +/– et TV (O) pour
sélectionner les chaînes
télévisées préréglées.
PRESET +/– Appuyez sur cette touche pour
sélectionner les stations
préréglées ou les chaînes
préréglées du magnétoscope ou
du tuner satellite.
Désignation Fonction
TUNING +/– Appuyez sur cette touche pour
sélectionner une station.
O TV Appuyez simultanément sur TV
et sur la touche de votre choix
pour activer les touches dont le
libellé est orange.
P REPLAY /
ADVANCE
Appuyez sur cette touche pour
relire la scène précédente ou
avancer rapidement dans la
scène en cours du
magnétoscope, du lecteur de
disques Blu ray ou du lecteur
DVD.
Q RETURN/
EXIT O
Appuyez sur cette touche pour
revenir au menu précédent ou
quitter le menu lorsque le menu
ou le guide à l’écran du
magnétoscope, du lecteur DVD
ou du tuner satellite s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
Appuyez simultanément sur
RETURN/EXIT O et TV (O)
pour revenir au menu précédent
ou quitter le menu du téléviseur
lorsque le menu s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
R
V/v/B/b
Après avoir appuyé sur AMP
MENU (E), DVD MENU (H)
ou MENU (M), appuyez sur V,
v, B ou b pour sélectionner les
réglages. Appuyez ensuite sur
pour valider la sélection
pour DVD MENU ou MENU.
Appuyez également sur pour
valider la sélection de l'ampli-
tuner, du magnétoscope, du
tuner satellite, du lecteur CD, du
lecteur de disques Blu ray ou du
lecteur DVD.
S DISPLAY Appuyez sur cette touche pour
sélectionner les informations
affichées sur l’écran du
téléviseur sur le magnétoscope,
le tuner satellite, le lecteur CD,
le lecteur de disques Blu ray ou
le lecteur DVD.
Appuyez simultanément sur
DISPLAY et TV (O) pour
sélectionner des informations
affichées sur l’écran du
téléviseur.
Désignation Fonction
<
<
13
FR
Préparatifs
*Les touches 5, MASTER VOL +, TV VOL + et H
possèdent un point tactile. Utilisez ce point tactile
comme repère lorsque vous utilisez l’ampli-tuner.
Remarques
Certaines fonctions expliquées dans cette section
peuvent ne pas fonctionner selon le modèle.
L’explication ci-dessus est fournie à titre
d’exemple uniquement. Par conséquent, selon
l’appareil, l’opération ci-dessus peut être
impossible ou fonctionner différemment.
• La touche VIDEO 3 de la télécommande ne permet
pas de commander l’ampli-tuner.
T -/-- Appuyez simultanément sur -/--
et TV (O) pour sélectionner le
mode d’entrée du canal ou un ou
deux chiffres du téléviseur.
>10/
x
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner les numéros de
plage supérieurs à 10 du
magnétoscope, du tuner
satellite, ou du lecteur CD ou
pour sélectionner les numéros
de canaux du terminal CATV
numérique.
CLEAR Appuyez sur cette touche pour
effacer une erreur si vous avez
appuyé sur des touches
numériques incorrectes.
U Touches
numériques
(numéro 5 *)
Appuyez sur cette touche pour
prérégler/syntoniser des stations
préréglées, pour sélectionner
des numéros de plages du
lecteur CD, lecteur de disques
Blu ray ou du lecteur DVD ou
pour sélectionner des numéros
de canaux du magnétoscope ou
du tuner satellite. Appuyez sur
0/10 pour sélectionner le
numéro de plage 10. Appuyez
simultanément sur les touches
numériques et sur TV (O) pour
sélectionner les chaînes
télévisées.
V AUTO CAL Appuyez sur cette touche pour
activer la fonction Auto
Calibration.
W TV INPUT Appuyez simultanément sur TV
INPUT et TV (O) pour
sélectionner le signal d’entrée
(entrée TV ou entrée vidéo).
SLEEP Appuyez sur pour activer la
fonction de la minuterie d’arrêt
et la durée après laquelle
l’ampli-tuner s’éteint
automatiquement.
Désignation Fonction
14
FR
1 : Installation des enceintes
Pour tirer pleinement parti du son surround
cinéma multicanal, vous devez utiliser cinq
enceintes (deux enceintes avant, une enceinte
centrale et deux enceintes surround), ainsi
qu’un caisson de graves (5.1 canaux).
Exemple d’une configuration
d’enceintes 5.1 canaux
AEnceinte avant (Gauche)
BEnceinte avant (Droite)
CEnceinte centrale
DEnceinte surround (Gauche)
EEnceinte surround (Droite)
FCaisson de graves
Conseil
Etant donné que le caisson de graves n’émet pas de
signaux très directionnels, vous pouvez le placer
vous le souhaitez.
Avant d’installer les enceintes et le caisson de
graves, veillez à fixer les tampons fournis afin
d’éviter les vibrations ou les mouvements
comme illustré ci-dessous.
Pour plus de flexibilité lors du positionnement
des enceintes, utilisez le support WS-FV11 ou
WS-FV100 en option (disponible dans
certains pays uniquement). Veillez à retirer la
vis de l’enceinte et à l’utiliser lorsque vous
installez l’enceinte sur son support. Pour
obtenir plus d’informations, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec chaque support
d’appareil.
Installation des enceintes sur
une surface plane
Installation des enceintes sur le
support prévu à cet effet
15
FR
Préparatifs
Vous pouvez également fixer vos enceintes
avant et surround au mur.
1 Préparez les vis (non fournies)
correspondant au crochet sit
à l’arrière de chaque enceinte
comme illustré ci-dessous.
2 Serrez les vis sur le mur. Les vis
doivent dépasser de 5 à 7 mm.
3 Suspendez les enceintes sur
les vis.
Remarques
• Utilisez des vis adaptées au matériau et à la solidité
du mur. Etant donné qu’une cloison en plaques de
plâtre est particulièrement fragile, fixez les vis sur
une planche avant de les fixer au mur. Installez les
enceintes sur un mur vertical plat qui a été renforcé.
Contactez un magasin spécialisé ou un installateur
concernant le matériau du mur et les vis à utiliser.
Sony ne peut en aucun cas être tenue responsable
de tout accident ou dommage résultant d’une
installation incorrecte, d’un manque de solidité du
mur, d’une installation inappropriée des vis ou
encore d’une catastrophe naturelle, etc.
Fixation des enceintes au mur
plus de 4 mm
plus de 25 mm
Crochet à l’arrière de l’enceinte
4,6 mm
10 mm
5 à 7 mm
Crochet à l’arrière de l’enceinte
4,6 mm
10 mm
16
FR
2 : Raccordement des enceintes
AEnceinte avant (Gauche)
BEnceinte avant (Droite)
CEnceinte centrale
DEnceinte surround (Gauche)
EEnceinte surround (Droite)
FCaisson de graves
Conseil
Utilisez les enceintes fournies pour optimiser les
performances du système.
a)
Utilisez les cordons de raccordement longs pour
raccorder les enceintes surround et les cordons de
raccordement courts pour raccorder les enceintes
avant et centrale.
Raccordement correct des
enceintes
Vérifiez le type de l'enceinte en vous référant
à la plaque signalétique* de celle-ci.
* Aucune lettre n'est indiquée sur la plaque
signalétique de l'enceinte centrale ou du caisson de
graves. Pour plus de détails sur le type des
enceintes, reportez-vous à la page 2.
OUT
FRONTCENTER
LR
LR
SPEAKERS
LR
SPEAKERS
FRONT
SURROUND
SUB
WOOFER
LR
SPEAKERS
B
AED
CF
A Cordons d’enceintes (fournie)
a)
AA
AA A
Lettre
indiquée sur
la plaque
signalétique
de l’enceinte
Type
d’enceinte
Emplacement
de la plaque
signalétique
de l’enceinte
L Avant gauche Dessous
R Avant droite Dessous
SL Surround gauche Dessous
SR Surround droite Dessous
17
FR
Préparatifs
3 : Raccordements des appareils audio/vidéo
Cette section décrit comment raccorder vos
appareils à cet ampli-tuner. Avant de
commencer, consultez la section « Appareil à
raccorder » pour connaître les pages à
consulter pour le raccordement de chaque
appareil audio/vidéo.
Après avoir raccordé tous vos appareils,
passez à « 4 : Raccordements des antennes »
(page 24).
Appareil à raccorder
Comment raccorder vos
appareils
Pour raccorder Voir
Des appareils audio
Lecteur Super Audio CD/CD
Un appareil audio portable, tel
qu’un lecteur MP3, etc.
page 18
Avec la prise HDMI
Lecteur DVD
Lecteur de disques Blu ray
Téléviseur, projecteur, etc.
page 20
Des appareils vidéo
Lecteur DVD
Tuner satellite/Décodeur
Lecteur de disques Blu ray
Téléviseur
page 22
18
FR
L’illustration suivante montre comment
raccorder des appareils audio tels qu’un
lecteur MP3, lecteur Super Audio CD ou un
lecteur CD.
Raccordement d’appareils audio
VIDEO 2 /BD INDVD IN OUT
HDMI
DVD
IN
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2/
BD IN
COAXIAL
ANTENNA
AM
SA-CD
/
CD
L
R
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
SAT
AUDIO IN
SURROUND
SUB
WOOFER
LR
LR
SPEAKERS
VIDEO 1 IN/
PORTABLE AUDIO IN/
AUTO CAL MIC
Lecteur Super
Audio CD/CD
A
A Cordon audio (non fourni)
B Câble RCA avec prise de casque stéréo (non fourni)
Vers les prise VIDEO 1 IN/PORTABLE AUDIO
IN/AUTO CAL MIC (panneau avant)
Appareil audio
portable
B
19
FR
Préparatifs
Remarques
Lorsque vous écoutez un appareil raccordé à la
prise VIDEO 1 IN/PORTABLE AUDIO IN/
AUTO CAL MIC située sur le panneau avant de
cet ampli-tuner, des distorsions ou des
interruptions du son risquent de se produire. Il ne
s’agit pas d’un dysfonctionnement et cela dépend
de l’appareil raccordé.
• Si le son provenant de l’appareil raccordé à la prise
VIDEO 1 IN/PORTABLE AUDIO IN/AUTO
CAL MIC est très faible, vous pouvez monter le
niveau du volume. Veillez toutefois à réduire le
niveau de volume avant de sélectionner un autre
appareil, pour éviter d’endommager les enceintes.
Conseil
Il est recommandé d'utiliser le champ sonore
« PORTABLE » si la source est de type MP3 ou s’il
s’agit d’une autre source compressée.
20
FR
HDMI est l’abréviation de High-Definition
Multimedia Interface. Il s’agit d’une interface
qui transmet les signaux vidéo et audio au
format numérique.
Raccordement d’appareils dotés
de prises HDMI
VIDEO 2 /BD IND OUT
HDMI
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2/
BD IN
COAXIAL
ANTENNA
AM
SA-CD
/
CD
L
R
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
SAT
AUDIO IN
LR
SURROUND
SUB
WOOFER
LR
SPEAKERS
VD IN
DVD
IN
Lecteur DVD
B
C
A
Lecteur de disques Blu-ray Téléviseur,
projecteur, etc.
B
B
A Cordon numérique coaxial (fournie)
B Câble HDMI (non fourni)
Il est recommandé d’utiliser un câble HDMI Sony.
C Cordon numérique optique (non fourni)
1 / 1