Kenwood XR-4S Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

XR-4S
KAC-X4D
FOUR CHANNEL DIGITAL POWER AMPLIFIER 3 page 2-13
INSTRUCTION MANUAL
AMPLIFICATEUR 4 CANAUX DIGITAL 3 page 14-25
MODE D’EMPLOI
AMPLIFICADOR DE POTENCIA DIGITAL DE CUATRO CANALES
3
gina 26-36
MANUAL DE INSTRUCCIONES
© B64-4324-00/00 (KV/EV)
Take the time to read through this instruction manual.
Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best
performance from your new power amplifier.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the
warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers
whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product.
Model XR-4S/KAC-X4D Serial number
US Residence Only
Register Online
Register your Kenwood product at
www.Kenwoodusa.com
XR-4S_KE_1English.indd 1 08.12.18 5:35:47 PM
2 English
Safety precautions
WARNING
To prevent injury or fire, take the following
precautions:
Mounting and wiring this product requires skills and
experience. For safety’s sake, leave the mounting and
wiring work to professionals.
• When extending the ignition, battery, or ground
wires, make sure to use automotive-grade wires or
other wires with the range of 14 mm² (AWG 6) to
21 mm² (AWG 4) to prevent wire deterioration and
damage to the wire coating.
• To prevent a short circuit, never put or leave any
metallic objects (such as coins or metal tools) inside
the unit.
• If the unit starts to emit smoke or strange smells,
turn off the power immediately and consult your
Kenwood dealer.
• Do not touch the unit during use because the
surface of the unit becomes hot and may cause
burns if touched.
CAUTION
To prevent damage to the machine, take the
following precautions:
Be sure the unit is connected to a 12V DC power
supply with a negative ground connection.
• Do not open the top or bottom covers of the unit.
• Do not install the unit in a spot exposed to direct
sunlight or excessive heat or humidity. Also avoid
places with too much dust or the possibility of water
splashing.
• When replacing a fuse, only use a new one with the
prescribed rating. Using a fuse with the wrong rating
may cause your unit to malfunction.
• To prevent a short circuit when replacing a fuse, first
disconnect the wiring harness.
NOTE
If you experience problems during installation,
consult your Kenwood dealer.
If the unit does not seem to be working right,
consult your Kenwood dealer.
FCC WARNING
This equipment may generate or use radio
frequency energy. Changes or modifications to this
equipment may cause harmful interference unless
the modifications are expressly approved in the
instruction manual. The user could lose the authority
to operate this equipment if an unauthorized change
or modification is made.
FCC NOTE
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment may cause harmful interference to radio
communications, if it is not installed and used in
accordance with the instructions. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
NOTE
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Declaration of Conformity with
regard to the EMC Directive
2
004/108/EC
Manufacturer:
Kenwood Corporation
2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo,
192-8525 Japan
EU Representative's:
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN,
The Netherlands
XR-4S_KE_1English.indd 2 08.12.18 5:35:48 PM
English 3
Information on Disposal of Old Electrical
and Electronic Equipment (applicable for
EU countries that have adopted separate
waste collection systems)
Products with the symbol (crossed-out
wheeled bin) cannot be disposed as
household waste.
Old electrical and electronic equipment
should be recycled at a facility capable
of handling these items and their waste
byproducts. Contact your local authority
for details in locating a recycle facility
nearest to you. Proper recycling and waste
disposal will help conserve resources whilst
preventing detrimental effects on our
health and the environment.
This Product is not installed by the manufacturer of a
vehicle on the production line, nor by the professional
importer of a vehicle into an EU Member State.
Cleaning the unit
If the front panel gets dirty, turn off the power and
wipe the panel with a dry silicon cloth or soft cloth.
CAUTION
Do not wipe the panel with a hard cloth or a cloth
dampened by volatile solvents such as paint thinner
and alcohol. They can scratch the surface of the panel
and/or cause the indicator letters to peel off.
To prevent battery rise
When the unit is used in the ACC ON position without
turning the engine ON, it depletes the battery. Use it
after starting the engine.
Protection function
The protection function is activated in the following
situations:
This unit is equipped with a protection function for
protecting this unit and your speakers from various
accidents or problems that can occur.
When the protection function is triggered, the
PROTECTION indicator lights and the amplifier stops
operating.
When a speaker wire may be short-circuited.
• When a speaker output contacts ground.
• When the unit malfunctions and a DC signal is sent
to the speaker output.
7 Wiring
• Take the battery wire for this unit directly from the
battery. If it's connected to the vehicle’s wiring
harness, it can cause blown fuses etc.
• If a buzzing noise is heard from the speakers when
the engine is running, connect a line noise filter
(optional) to each of the battery wire.
• Do not allow the wire to directly contact the edge of
the iron plate by using Grommets.
• Connect the ground wire to a metal part of the car
chassis that acts as an electrical ground passing
electricity to the battery‘s negative · terminal.
Do not turn the power on if the ground wire is not
connected.
• Be sure to install a protective fuse in the power
cord near the battery. The protective fuse should
be the same capacity as the units fuse capacity or
somewhat larger.
• For the power cord and ground, use a vehicle type
(fireproof) power wring cord with a current capacity
greater than the unit’s fuse capacity. (Use a power
wiring cord with the range of 14 mm² (AWG 6) to 21
mm² (AWG 4).
• When more than one power amplifier are going
to be used, use a power supply wiring wire and
protective fuse of greater current-handling capacity
than the total maximum current drawn by each
amplifier.
7 Speaker Selection
• The rated input power of the speakers that are
going to be connected should be greater than the
maximum output power (in Watts) of the amplifier.
Use of speakers having input power ratings that
are less than the output power of the amplifier will
cause smoke to be emitted as well as damage.
• The impedance of the speakers that are going
to be connected should be 2Ω or greater (for
stereo connections), or 4Ω or greater (for bridged
connections). When more than one set of speakers
are going to be used, calculate the combined
impedance of the speakers and then connect
suitable speakers to the amplifier.
4Ω
4Ω
8Ω
2Ω
2Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
8Ω
4Ω
4Ω 4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
Combined impedance
XR-4S_KE_1English.indd 3 08.12.18 5:35:48 PM
4 English
Installation
7 Accessories
Part name
External
View
Number
of Items
Self-tapping screws
(ø5 × 18 mm (3/16" × 11/16"))
4
Hexagon Wrench (Large)
1
Hexagon Wrench (Small)
1
Terminal cover (Power
terminal)
1
7 Installation procedure
Since there are large variety of settings and
connections possible according to applications, read
the instruction manual well to select the proper
setting and connection.
1. Remove the ignition key and disconnect the
negative · terminal of the battery to prevent short
circuits.
2. Set the unit according to the intended usage.
3. Connect the input and output wires of the units.
4. Connect the speaker wires.
5. Connect the power wire, power control wire and
grounding wire following this order.
6. Install the installation fittings in the unit.
7. Attach the unit.
8. Connect the negative · terminal of the battery.
235 mm (9-1/4”)
217 mm (8-9/16”)
ø 6
(
1/4”
)
192 mm (7-9/16”)
162 mm (6-3/8”)
CAUTION
• Do not install in the below locations;
(Unstable location, In a location that interferes
with driving, In a location that gets wet, In a dusty
location, In a place that gets hot, In a place that
gets direct sunlight, In a location that gets hit by
hot air)
• D
o not install the unit under the carpet.
Otherwise heat build-up occurs and the unit may
be damaged.
• I
nstall this unit in a location which allows heat to
easily dissipate.
Once installed, do not place any object on top of
the unit.
• T
he surface temperature of the amplifier will
become hot during use. Install the amplifier in a
place where people, resins, and other substances
that are sensitive to heat will not come into
contact with it.
• T
his unit has cooling fan to decrease the internal
temperature. Do not mount the unit in a place
where the cooling fan and ducts of the unit are
blocked. Blocking these openings will inhibit the
cooling of the internal temperature and result in
malfunction.
• W
hen making a hole under a seat, inside the
trunk, or somewhere else in the vehicle, check
that there is nothing hazardous on the opposite
side such as a gasoline tank, brake pipe, or wiring
harness, and be careful not to cause scratches or
other damage.
• D
o not install near the dashboard, rear tray, or air
bag safety parts.
• The installation to the vehicle should securely
fasten the unit to a place in which it will not
obstruct driving. If the unit comes off due to a
shock and hits a person or safety part, it may
cause injury or an accident.
• A
fter installing the unit, check to make sure that
electrical equipment such as the brake lamps,
turn signal lamps and windshield wipers operate
normally.
Installation board, etc.
(thickness : 15 mm (9/16") or more)
Self-tapping screw
(ø5 × 18 mm (3/16" × 11/16"))
XR-4S_KE_1English.indd 4 08.12.18 5:35:49 PM
English 5
XR-4S_KE_1English.indd 5 08.12.18 5:35:49 PM
6 English
WARNING
Remove the ignition
key and disconnect the
negative · terminal of
the battery to prevent
short circuits.
Connection
SPEAKER OUTPUT
BRIDGED
SPEAKER OUTPUT
BRIDGED
LEFT
RIGHT
A B
LEFT
RIGHT
P.CON
FUSE
[
30A
x
2
]
GNDBATT.
LINE IN
L
A B
R
SPEAKER OUTPUT
BRIDGED
LEFT
RIGHT
A
SPEAKER OUTPUT
BRIDGED
LEFT
RIGHT
B
* Commercially available parts
WARNING
To prevent fire caused by a short in the
wiring, connect a fusible link or breaker
nearby the batterys positive terminal.
Ground wire*
Power control wire*
Battery wire*
Protective Fuse*
RCA cable*
Left input
Right input
Battery
Hexagon Wrench
(Small)
Hexagon Wrench
(Small)
Hexagon Wrench
(Large)
Use the
attached
Hexagon
Wrench.
Use the
attached
Hexagon
Wrench.
CENTER UNIT
(CD receiver, etc.)
Terminal cover
A channel input
B channel input
B channel
Right speaker
Bridged Connections
B channel
Left speaker
A channel
Right speaker
A channel
Left speaker
B channel
Speaker (Bridged)
A channel
Speaker (Bridged)
XR-4S_KE_1English.indd 6 08.12.18 5:35:50 PM
English 7
CAUTION
• If sound is not output normally, immediately turn
power off and check connections.
• B
e sure to turn the power off before changing the
setting of any switch.
• If the fuse blows, check wires for shorts, then
replace the fuse with one of the same rating.
• Check that no unconnected wires or connectors
are touching the car body. Do not remove caps
from unconnected wires or connectors to prevent
short circuits.
• Connect the speaker wires to appropriate speaker
connectors separately. Sharing the negative wire
of the speaker or grounding speaker wires to the
metal body of the car can cause this unit to fail.
• After installation, check that the brake lamps,
winkers, and wipers work properly.
7 About the Lead Terminals
1. Wire Thicknesses
You can use wires with the following thicknesses:
Battery wire and ground wire AWG 4 – AWG 6
Speaker wire AWG 8 – AWG 12
2. Strip the wire
Make a cut in the wire sheath (insulator made from vinyl, etc.)
at the position 10-13 mm (3/8" - 1/2") away from the end of the
wire, and then remove the unnecessary portion of the sheath
by twisting it.
3. Install the wire
Loosen the screw using the supplied hexagon wrench. Insert
the conductor of the wire in the terminal hole, and then
tighten the screw.
10 - 13 mm
(3/8" - 1/2")
Hexagon Wrench
(Small)
Hexagon
Wrench
(Large)
B channel
Right speaker
Bridged Connections
B channel
Left speaker
A channel
Right speaker
A channel
Left speaker
XR-4S_KE_1English.indd 7 08.12.18 5:35:50 PM
8 English
System examples
4-channel system
2-channel 2 way system
2-channel + Subwoofer system
LPF
OFF
HPF LPF
FILTER
OFF
HPF
A B
LOW HIGH LOW
FREQ.RANGE
HIGH
BA
A B BA
INPUT
SEL
AA B
LPF
OFF
HPF LPF
FILTER
OFF
HPF
A B
LOW HIGH LOW
FREQ.RANGE
HIGH
BA
A B BA
INPUT
SEL
AA B
L
R
L
R
L
R
L
R
A
B
LPF
OFF
HPF LPF
FILTER
OFF
HPF
A B
LOW HIGH LOW
FREQ.RANGE
HIGH
BA
A B BA
INPUT
SEL
AA B
CENTER
UNIT
Front Right speaker
Front Left speaker
Rear Right speaker
Rear Left speaker
CENTER
UNIT
Right speaker (Tweeter)
Left speaker (Tweeter)
Right speaker (Woofer)
Left speaker (Woofer)
CENTER
UNIT
Right speaker (High pass)
Left speaker (High pass)
Subwoofer (Bridged)
XR-4S_KE_1English.indd 8 08.12.18 5:35:51 PM
English 9
Controls
P.CON
FUSE
[
30A
x
2
]
GNDBATT.
SPEAKER OUTPUT
BRIDGED
LEFT
RIGHT
A
A B
SPEAKER OUTPUT
BRIDGED
LEFT
RIGHT
B
LINE IN
L
R
This is a 4 channel amplifier including 2 stereo
amplifiers in a body. One amplifier is referred to
as amplifier A and the other is amplifier B. This
unit is compatible with a large variety of systems
by combining the switches and functions
described in the following.
1 Fuse (30 A × 2)
NOTE
If you can’t find the specified capacity fuse at your
store etc., consult your Kenwood dealer.
2 Battery terminal
3 P
ower control terminal
Controls the unit ON/OFF.
NOTE
Controls the unit power. Be sure to connect it with
all the systems.
4 Ground terminal
5 Sp
eaker output terminals (A.ch/B.ch)
Stereo Connections:
When you wish to use the unit as a stereo
amplifier, stereo connections are used.
The speakers to be connected should have an
impedance of 2Ω or greater. When multiple
speakers are to be connected, ensure that the
combined impedance is 2Ω or greater for each
channel.
Bridged Connections:
When you wish to use the unit as a high-output
monaural amplifier, bridged connections are
used. (Make connections to the LEFT channel
9 and the RIGHT channel · SPEAKER OUTPUT
terminals.)
The speakers to be connected should have an
impedance of 4Ω or greater. When multiple
speakers are to be connected, ensure that the
combined impedance is 4Ω or greater.
6 LINE IN terminal (A.ch/B.ch)
XR-4S_KE_1English.indd 9 08.12.18 5:35:51 PM
10 English
Controls
INPUT
SENSITIVITY
[
V
]
FILTER
FREQUENCY
[
Hz
]
0.2
5
1
0.5
2
4
0.3
3
[
MIN
]
[
MAX
]
LPF
OFF
HPF LPF
FILTER
OFF
HPF
A B
LOW HIGH LOW
FREQ.RANGE
HIGH
BA
A B BA
0.2
5
1
0.5
2
4
0.3
3
[
MIN
]
[
MAX
]
150/7.5K
100/5K
200/10K50/2.5K
150/7.5K
100/5K
200/10K50/2.5K
INPUT
SEL
AA B
7 INPUT SEL. switch
This switch selects the input method of the
signals to be amplified by amplifiers A and B.
A B position:
Amplifies both of the signals input to amplifiers
A and B.
A position:
Amplifies only signal input amplifier A with
both amplifiers A and B.
8 INPUT SENSITIVITY control (A.ch/B.ch)
Set this control according to the pre-output level
of the center unit connected with this unit.
NOTE
For the pre-output level, refer to the
<Specifications> in the instruction manual of the
center unit.
9 FILTER FREQUENCY control (A.ch/B.ch)
This control adjusts the frequency band output
from this unit.
The frequency range is set with the "FREQ.
RANGE" switch.
0 FILTER switch (A.ch/B.ch)
This switch allows to apply high-pass or low-pass
filtering to the speaker outputs.
HPF (High-Pass Filter) position:
The filter outputs the band of higher
frequencies than the frequency set with the
"FILTER FREQUENCY" control.
OFF position:
The entire bandwidth is output without
filtering.
LPF (Low-Pass Filter) position:
The filter outputs the band of lower frequencies
than the frequency set with the "FILTER
FREQUENCY" control.
- FREQ. RANGE swtich (A.ch/B.ch)
This switch selects the range of filter frequency.
= Cooling fan
XR-4S_KE_1English.indd 10 08.12.25 2:36:53 PM
English 11
~ Power indicator
When the power is turned on, the Power indicator
lights.
! PROTECTION indicator
Lights this indicator when the protection function
is activated. (See page 3)
@ THERMAL MANAGEMENT indicator
Lights this indicator when the internal temperature
is high.
THERMAL MANAGEMENT PROTECTION
Z
XR-4S_KE_1English.indd 11 08.12.18 5:35:52 PM
12 English
Troubleshooting Guide
What might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or
miswiring. Before calling service, first check the following table for possible problems.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
No sound.
(No sound from one side.)
(Blown fuse.)
• Input (or output) cables are
disconnected.
• Protection circuit may be activated.
• Volume is too high.
• The speaker cord is shorted.
• Connect the input (or output) cables.
• Check connections by referring to
<Protection function>.
• Replace the fuse and use lower
volume.
• After check the speaker cord and
fixing the cause of the short, replace
the fuse.
The output level is too
small (or too large).
The input sensitivity adjusting control
is not set to the correct position.
• Adjust the control correctly referring
to <Controls>.
The sound quality is bad.
(The sound is distorted.)
The speakers wire are connected with
wrong ª/·polarity.
• A speaker wire is pinched by a screw
in the car body.
• The switches may be set improperly.
• Connect them properly checking the
ª/· of the terminals and wires well.
• Connect the speaker wire again so
that it is not pinched by anything.
• Set switches properly by referring to
<System examples>.
XR-4S_KE_1English.indd 12 08.12.18 5:35:52 PM
English 13
Specifications
Specifications subject to change without notice.
CEA-2006
RMS Watts per channel @ 4 ohms, 1 % THD+N ...................................................................................... 120 W × 4
Signal to Noise Ratio (Reference: 1Watt into 4 ohms) ...............................................................................73 dBA
Audio Section
Max Power Output ............................................................................................................................................................................................1200 W
Rated Power Output (+B = 14.4 V)
Normal (4 Ω) (20 Hz – 20 kHz, 0.5 % THD) .....................................................................................................................120 W × 4
(4 Ω) (DIN45324 , +B = 14.4V) .............................................................................................................................120 W × 4
(2 Ω) (1 kHz, 1.0 % THD)...........................................................................................................................................150 W × 4
Bridged (4 Ω) (1 kHz, 1.0 % THD)...........................................................................................................................................300 W × 2
Frequency Response (+0, –1 dB) ...............................................................................................................................................20 Hz – 20 kHz
Sensitivity (rated output) (MAX.) .....................................................................................................................................................................0.2 V
(MIN.) ......................................................................................................................................................................5.0 V
Input Impedance .....................................................................................................................................................................................................10 kΩ
Signal to Noise Ratio ........................................................................................................................................................................................... 105 dB
Low Pass Filter Frequency (-12 dB/oct.)
Low Range .........................................................................................................................................................50 Hz – 200 Hz (variable)
High Range ....................................................................................................................................................2.5 kHz – 10 kHz (variable)
High Pass Filter Frequency (-12 dB/oct.)
Low Range .........................................................................................................................................................50 Hz – 200 Hz (variable)
High Range ....................................................................................................................................................2.5 kHz – 10 kHz (variable)
General
Operating Voltage ...................................................................................................................................................14.4 V (11 – 16 V allowable)
Current Consumption ............................................................................................................................................................................................60 A
Dimensions (W × H × D) .....................................................................................................................................................235 × 52 × 192 mm
9-1/4 × 2-1/16 × 7-9/16 inch
Weight .........................................................................................................................................................................................................3.0 kg (6.6 lbs)
XR-4S_KE_1English.indd 13 08.12.18 5:35:52 PM
14 Français
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez
prendre les précautions suivantes:
Le montage et le câblage de ce produit nécessite
des compétences et de l'expérience. Pour des
raisons de sécurité, laissez un professionnel effectuer
le travail de montage et de câblage.
• Si vous prolongez un câble de batterie ou de masse,
assurez vous d'utiliser un câble pour automobile ou
un câble compris entre 14 mm (AWG 6) et 21 mm
(AWG 4) afin d'éviter tout risque de détérioration ou
d'endommagement du revêtement des câbles.
• Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou
laisser d'objets métalliques (comme une pièce
de monnaie ou un outil en métal) à l'intérieur de
l'appareil.
Si l'appareil commence à émettre de la fumée ou
une odeur bizarre, mettez immédiatement l'appareil
hors tension et consultez un revendeur Kenwood.
• Ne pas toucher l’appareil quand il est en service
car la température de sa surface est suffisamment
élevée pour provoquer des brûlures.
ATTENTION
Pour éviter tout dommage à l'appareil, veuillez
prendre les précautions suivantes:
Bien vérifier que l’appareil est raccordé à une source
d’alimentation CC de 12 V avec raccordement de
masse négative.
• N'ouvrez pas le couvercle supérieur ou inférieur de
l'appareil.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé
directement à la lumière du soleil, à une chaleur
excessive ou à l'humidité. Evitez aussi les endroits
trop poussiéreux et où l'appareil risque d'être
éclaboussé.
• Lors du remplacement d'un fusible, utilisez
seulement un fusible neuf avec la valeur indiquée.
L'utilisation d'un fusible d'une valeur différente peut
être la cause d'un mauvais fonctionnement de votre
appareil.
• Pour éviter les courts-circuits lors du remplacement
d'un fusible, déconnectez d'abord le faisceau de
câbles.
REMARQUE
Si vous rencontrez des problèmes pendant
l'installation, consultez votre revendeur Kenwood.
• Si l'appareil semble ne pas fonctionner
correctement, consultez votre revendeur Kenwood.
REMARQUE
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à
la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de conformité se
rapportant à la directive EMC
2004/108/EC
Fabricant :
Kenwood Corporation
2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-
8525 Japon
Représentants dans l'UE :
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN,
Pays-Bas
Information sur lélimination des anciens
équipements électriques et électroniques
(applicable dans les pays de l’Union
Européenne qui ont adopté des systèmes
de collecte sélective)
Les produits sur lesquels le pictogramme
(poubelle barrée) est apposé ne peuvent
pas être éliminés comme ordures
ménagères.
Les anciens équipements électriques et
électroniques doivent être recyclés sur
des sites capables de traiter ces produits
et leurs déchets. Contactez vos autorités
locales pour connaître le site de recyclage
le plus proche. Un recyclage adapté
et l’élimination des déchets aideront à
conserver les ressources et à nous préserver
des leurs effets nocifs sur notre santé et sur
l’environnement.
Ce produit n’est pas installé par le constructeur d’un
véhicule sur le site de production, ni par l’importateur
professionnel d’un véhicule dans un Etat membre de
l’UE.
XR-4S_KE_2French.indd 14 08.12.18 5:38:40 PM
Français 15
Nettoyage de l’appareil
Si la surface de l’appareil sale, l’essuyer avec un chiffon
au silicone ou un chiffon doux et sec après avoir éteint
l’appareil.
ATTENTION
N'essuyez pas le panneau avec un tissu rugueux ou
imprégné de dissolvant volatile comme un diluant à
peinture ou de l'alcool. Il pourrait rayer la surface du
panneau et/ou écailler les lettres d'informations.
Comment éviter une élévation de la
batterie
Lorsque l’unité est utilisée avec l’ACC sur ON, sans que
le moteur ne soit allumé, cela décharge la batterie. Il
est préférable de l’utiliser après avoir allumé le moteur.
Fonction de protection
La fonction de protection se met en service dans les
cas suivants:
Cet appareil est pourvu d’une fonction de protection
de l’appareil lui-même et des haut-parleurs de
manière à éviter divers incidents.
Lorsque la fonction de protection s’active, l’indicateur
PROTECTION s’allume et l’amplificateur s’arrête.
• Si un cordon de liaison aux haut-parleurs est en
court-circuit.
Une sortie de haut-parleur est mise à la masse.
• Une tension continue est appliquée sur les sorties
vers les haut-parleurs en raison d’un défaut de
fonctionnement de l’appareil.
7 Câblage
• Pour cette unité, brancher le cordon de la batterie
directement à la batterie. Si celui-ci est connecté
à l’installation électrique du véhicule, l’installation
peut disjoncter etc.
• Si un ronronnement se fait entendre dans les haut-
parleurs lorsque le moteur tourne, fixer un filtre
antiparasite de ligne (en option) au câble de la
batterie.
Utiliser un passe-câble de manière que le cordon ne
soit pas en contact avec le tablier.
• R
elier les fils de masse à une partie métallique du
châssis du véhicule qui soit en mesure de jouer le
rôle de masse électrique et donc de laisser passer le
courant vers le pôle négatif · de la batterie. Ne pas
mettre l’appareil sous tension si les fils de masse ne
sont pas reliés.
• Assurez-vous de mettre en place un fusible
protégeant le cordon d’alimentation situé près de la
batterie. Ce fusible doit avoir un pouvoir de coupure
égal ou légèrement supérieur à celui de l’unité.
• En ce qui concerne le cordon d’alimentation
et la terre, il est conseillé d’utiliser un cordon
d’alimentation électrique pour voiture
(ininflammable) dont l’intensité sera supérieure au
pouvoir de coupure du fusible de l’unité. (Utiliser un
cordon d’alimentation d’un diamètre compris entre
14 mm (
AWG 6) et 21 mm (AWG 4).)
• Lorsque plus d’un amplificateur de puissance
doivent être utilisés, utiliser un câble de câblage
d’alimentation et un fusible de sécurité dont la
limite de tension est supérieure au courant total
maximum tiré par chaque amplificateur.
7 Sélection des haut-parleur
• La puissance d’entrée nominale des haut-parleur
qui vont être connectées doit être supérieure à
la puissance de sortie maximum (en Watts) de
l’amplificateur. L’utilisation d’haut-parleur dont la
puissance d’entrée nominale est inférieure à la
puissance de sortie de l’amplificateur entraînera
l’émission de fumée, ainsi que des dommages.
• Utiliser des haut-parleur dont l’impédance est de
minimum 2. Lorsque plus d’un jeu d’haut-parleur
va être utilisé, calculer l’impédance combinée des
haut-parleur et connecter ensuite les haut-parleur
appropriées à l’amplificateur.
4Ω
4Ω
8Ω
2Ω
2Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
8Ω
4Ω
4Ω 4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
Impédance combinée
XR-4S_KE_2French.indd 15 08.12.18 5:38:40 PM
16 Français
Installation
7 Accessoires
Nom de la pièce
Vue
extérieure
Quantité
Vis taraudeuses
(
ø5 × 18 mm) (3/16" × 11/16")
4
Clé polygonale (grand)
1
Clé polygonale (petite)
1
Cache de bornier
(B
orne d’alimentation)
1
7 Procédure d'installation
Etant donné que le nombre de réglages et de
raccordements est assez important, il importe de
prendre pleinement connaissance du mode d'emploi.
1. Retirer la clé de contact et débrancher la borne
négative · de la batterie pour éviter les court-
circuits.
2. Régler l'appareil en fonction de l'utilisation désirée.
3. Raccorder les câbles d’entrée et de sortie de
l’appareil.
4. Raccorder les câbles de haut-parleur.
5. Relier, dans l'ordre, le câble d'alimentation, le câble
de commande d'alimentation et le câble de masse.
6. Mettre en place les accessoires d’installation sur
l’unité.
7. Brancher l’unité.
8. Raccorder la borne négative · de la batterie.
ATTENTION
• Ne pas procéder à linstallation de l’appareil si
vous vous trouvez dans l’un des lieux suivants :
(
Lieu instable, Lieu où la conduite du véhicule
peut être gênée, Lieu exposé à l’humidité, Lieu
235 mm (9-1/4”)
217 mm (8-9/16”)
ø 6
(
1/4”
)
192 mm (7-9/16”)
162 mm (6-3/8”)
exposé à la poussière, Lieu surchauffé, Lieu
exposé directement à la lumière du jour, Lieu
exposé à l’air chaud)
• Ne pas recouvrir l’appareil d’une nappe,
tapis, etc; la chaleur qui s’accumulerait risque
d’endommager l’appareil.
• Installer cet appareil à un emplacement tel que la
chaleur puisse se dissiper aisément.
A
près linstallation, ne placer aucum objet sur
l’appareil.
• La surface de l’amplificateur va chauffer pendant
l’utilisation. Installer l’amplificateur à un endroit
des passagers, de la résine ou d’autres
substances sensibles à la chaleur n’entreront pas
en contact avec lui.
• Cette unité dispose d’un ventilateur de
refroidissement permettant d’abaisser la
température interne. Ne pas monter l’unité dans
un endroitle ventilateur de refroidissement et
les conduites de l’unité sont bloquées. En effet,
si la chaleur interne ne peut pas être éliminée
par la ventilation de l'appareil, une anomalie de
fonctionnement peut aisément survenir.
• Lors du forage d’un trou sous le siège, à l’intérieur
du coffre ou partout ailleurs dans le véhicule,
vérifier s’il n’y a pas d’élément dangereux de
l’autreté, tel qu’un réservoir à carburant, une
conduite de frein, une gaine de câbles, et faire
attention de ne pas faire de griffes ou d’autres
dégâts.
Ne pas l’installer près du tableau de bord, de la
plage arrière ou d’éléments decurité de l’airbag.
• Lors de l’installation dans un véhicule, l’appareil
doit être fermement fixé à un endroit ou il ne
gênera pas la conduite. Si l’appareil se détache
suite à un choc et heurte quelqu’un ou un
élément decurité, il peut occasionner des
blessures ou un accident.
• Après installation de l’appareil, s’assurer que les
différents équipments électriques tels que lampes
frein et les clignotants de direction fonctionnent
normalement.
Tableau d'installation, etc.
(épaisseur: 15 mm (9/16") ou plus)
Vis taraudeuse
(ø 5 × 18 mm) (3/16" ×
11/16")
XR-4S_KE_2French.indd 16 08.12.18 5:38:42 PM
Français 17
XR-4S_KE_2French.indd 17 08.12.18 5:38:43 PM
18 Français
SPEAKER OUTPUT
BRIDGED
SPEAKER OUTPUT
BRIDGED
LEFT
RIGHT
A B
LEFT
RIGHT
P.CON
FUSE
[
30A
x
2
]
GNDBATT.
LINE IN
L
A B
R
SPEAKER OUTPUT
BRIDGED
LEFT
RIGHT
A
SPEAKER OUTPUT
BRIDGED
LEFT
RIGHT
B
AVERTISSEMENT
Retirer la clé de contact
et débrancher la borne
gative · de la
batterie pour éviter les
court-circuits.
Raccordements
* disponible dans le commerce
AVERTISSEMENT
• Pour éviter tout incendie à un court-
circuit, insérer un fusible ou un coupecircuit à
proximité de la borne de la batterie.
Batterie
Câble de masse*
Câble de la
batterie*
F
usible de protection*
Cache de bornier
Unité centrale (récepteur/
lecteur de CD, etc.)
Câble RCA*
Câble de commande de
l’alimentation*
Entr
ée de la
voie gauche
Entrée de la
voie droite
Clé polygonale
(petite)
Clé
polygonale
(petite)
Clé poly-
gonale
(grand)
Utilisez
la clé
polygonale
rattachée.
Utilisez
la c
polygonale
rattachée.
Entrée canal A
Entrée canal B
Canal B
Enceinte droite
Connexions en pont
Canal B
Enceinte gauche
Canal A
Enceinte droite
Canal A
Enceinte gauche
Canal B
Enceinte (Pont)
Canal A
Enceinte (Pont)
XR-4S_KE_2French.indd 18 08.12.18 5:38:44 PM
Français 19
ATTENTION
• En cas d'anomalie, mettre immédiatement
l'appareil hors tension et vérifier tous les
raccordements.
• Veiller à mettre l'appareil hors tension avant de
changer la position des commutateurs.
• Si le fusible saute, vérifier si les câbles ne sont
pas court-circuités, et remplacer le fusible par un
autre fusible de même capacité nominale.
• Vérifier qu’aucun câble ou connecteur non
raccordé ne touche la carrosserie de la voiture.
Ne pas retirer les capuchons des câbles ou
connecteurs non raccordés afin déviter tout
courtcircuit.
• Raccorder séparément les câbles de haut-parleur
aux connecteurs de haut-parleur appropriés. La
mise en commun duble négatif d’un haut-
parleur ou des fils de masse des haut-parleurs à
la carrosserie métallique de la voiture pourrait
rendre l’appareil inopérant.
• Après l’installation, vérifier que les voyants
de frein, les clignotants et les essuie-glace
fonctionnent correctement.
7 À propos des bornes de câble
1. Épaisseurs des câbles
Vous pouvez utiliser des câbles aux épaisseurs suivantes
Câble de batterie et câble de masse AWG 4 – AWG 6
Câble d'enceinte AWG 8 – AWG 12
2. Dénuder le câble
Coupez la gaine du câble (isolant en vinyle, etc.) à environ
10-13 mm (3/8" - 1/2") de l'extrémité du câble, puis enlevez la
portion de gaine inutile en la faisant tourner dans vos doigts.
3. Installer le câble
Desserrez la vis à l'aide de la clé hexagonale fournie. Insérez le
fil conducteur du câble dans l'orifice de la borne, puis serrez
la vis.
10 - 13 mm
(3/8" - 1/2")
Clé polygonale
(petite)
Clé
polygonale
(grand)
Canal B
Enceinte droite
Canal B
Enceinte gauche
Canal A
Enceinte droite
Canal A
Enceinte gauche
XR-4S_KE_2French.indd 19 08.12.18 5:38:44 PM
20 Français
Exemples de configuration
Système 4 canaux
Système 2 canaux 2 voies
Système 2 canaux + enceinte d'extrêmes graves
LPF
OFF
HPF LPF
FILTER
OFF
HPF
A B
LOW HIGH LOW
FREQ.RANGE
HIGH
BA
A B BA
INPUT
SEL
AA B
LPF
OFF
HPF LPF
FILTER
OFF
HPF
A B
LOW HIGH LOW
FREQ.RANGE
HIGH
BA
A B BA
INPUT
SEL
AA B
L
R
L
R
L
R
L
R
A
B
LPF
OFF
HPF LPF
FILTER
OFF
HPF
A B
LOW HIGH LOW
FREQ.RANGE
HIGH
BA
A B BA
INPUT
SEL
AA B
Unité
centrale
Enceinte avant droite
Enceinte avant gauche
Enceinte arrière droite
Enceinte arrière gauche
Unité
centrale
Enceint
e droite (haut-parleur d'aigus)
Enceinte gauche (haut-parleur d'aigus)
Enceinte droite (haut-parleur de graves)
Enceinte gauche (haut-parleur de graves)
Unité
centrale
Enceint
e droite (filtre passe-haut)
Enceinte gauche (filtre passe-haut)
Enceintes d'extrêmes graves (Pont)
XR-4S_KE_2French.indd 20 08.12.18 5:38:45 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Kenwood XR-4S Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues