Samsung WF6600N1EW Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
Lave-linge
manuel d’utilisation
imaginez les possibilités
Merci de votre achat d’un produit SAMSUNG.
Afin de bénéficier d’un service plus complet,
veuillez enregistrer votre produit à l’adresse
www.samsung.com/global/register
WF6704N1/WF6702N1
WF6700N1/WF6708N1
WF6604N1/WF6602N1
WF6600N1/WF6608N1
WF6522N1/WF6520N1
WF6528N1/WF6452N1
WF6450N1/WF6458N1
WF6350N1/WF6358N1
WF6704N1EW-02456B_FR.indd 1 2007-01-25 ¿ÀÈÄ 3:32:30
2_ consignes de sécurité
consignes de sécurité
Tout au long de ce manuel, vous rencontrerez des notes Avertissement et
Attention.
Les instructions reprises sous les mentions Avertissement, Attention, ainsi que
les instructions de sécurité importantes qui suivent ne couvrent pas l’ensemble
des conditions et des situations potentielles.
Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de
discernement lors de l’installation, de l’entretien ou du fonctionnement de votre
lave-linge. Samsung ne peut être tenue responsable de dommages causés par
une mauvaise utilisation.
SYMBOLES ET MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
Signification des icones et signes repris dans ce manuel d’utilisation :
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer de graves blessures
ou la mort.
ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures moins
importantes ou des dommages matériels.
ATTENTION
Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, d’électrocution ou de blessure
personnelle lors de l’utilisation de votre lave-linge, observez les consignes
élémentaires de sécurité suivantes :
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les
emballages (sacs plastique, polystyrène, etc.) hors de leur portée.
Cet appareil est prévu pour une utilisation domestique uniquement.
Assurez-vous que le raccordement en eau et en électricité est effectué par un technicien
qualifié, qui respecte les instructions du fabricant (voir « Installer le lave-linge ») et les safety
normes de sécurité locales.
Toutes les vis de transport et de conditionnement doivent être enlevées avant utilisation de
l’appareil. De sérieux dégâts peuvent être occasionnés si ces vis n’ont pas été enlevées.
Reportez-vous à la section « Enlever les vis de transport ».
Avant de laver du linge pour la première fois, vous devez effectuer un cycle complet à vide.
Consultez la section « Premier lavage ».
MESURES DE SÉCURITÉ
Avant tout nettoyage ou entretien, débranchez l’appareil de la prise secteur ou placez le
bouton Power (Marche/Arrêt) en position Arrêt.
Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver sont vides.
Les objets durs et pointus, comme les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous,
les vis ou les pierres, peuvent occasionner d’importants dégâts à l’appareil.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
WF6704N1EW-02456B_FR.indd 2 2007-01-25 ¿ÀÈÄ 3:32:31
consignes de sécurité _3
Débranchez toujours l’appareil et coupez l’eau après utilisation.
Avant d’ouvrir le hublot du lave-linge, vérifiez que toute l’eau a été vidangée. N’ouvrez pas
le hublot si vous constatez qu’il reste de l’eau.
Les animaux et les jeunes enfants peuvent grimper dans l’appareil. Vérifiez l’appareil avant
chaque utilisation.
Le hublot en verre devient très chaud pendant le cycle de lavage. Tenez les enfants
éloignés de l’appareil lorsque celui-ci est en marche.
N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Les réparations effectuées par des
personnes inexpérimentées ou non qualifiées peuvent entraîner des blessures et/ou des
réparations plus importantes sur l’appareil.
Si la prise (cordon d’alimentation) est endommagée, elle doit être remplacée par le
fabricant, son réparateur ou une personne de qualification équivalente, afin d’éviter tout
danger.
L’entretien de cet appareil doit uniquement être effectué par un centre de réparation
homologué et seules des pièces détachées de la marque doivent être utilisées.
L’appareil ne peut être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes handicapées, si ce
n’est sous la surveillance adéquate d’une personne responsable de manière à assurer une
utilisation de l’appareil en toute sécurité. Surveillez les jeunes enfants afin d’éviter qu’ils ne
manipulent l’appareil par jeu.
L’appareil doit être branché sur une prise permettant une alimentation électrique correcte.
Placez l’appareil de manière à pouvoir atteindre la prise facilement après l’installation.
N’utilisez pas d’eau traitée contenant de l’huile, de la crème ou de la lotion, habituellement
vendue dans les magasins de produits cosmétiques ou les centres de massage.
Vous risqueriez de provoquer une déformation de la gaine, qui entraînerait un
dysfonctionnement ou une fuite d’eau.
En règle générale, un tuyau de machine à laver inoxydable ne rouille pas. Cependant, si
un morceau de métal, tel qu’une épingle à cheveux, est coincé dans le tuyau pendant une
période prolongée, ce dernier peut rouiller.
Ne laissez pas d’eau ou d’eau de Javel chlorée dans le tuyau pendant une période
prolongée.
N’utilisez pas et ne laissez pas régulièrement d’eau contenant du fer dans le tuyau
pendant une période prolongée.
Si de la rouille commence à se former sur la surface du tuyau, appliquez-y un produit de
nettoyage (neutre) et nettoyez-la à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon doux. (N’utilisez
en aucune circonstance une brosse métallique)
Pour les lave-linge dotés d’une ventilation à la base, vérifiez qu’un tapis n’obstrue pas les
ouvertures.
Utilisez uniquement des tuyaux neufs.
WF6704N1EW-02456B_FR.indd 3 2007-01-25 ¿ÀÈÄ 3:32:31
4_ contenu
contenu
INSTALLER LE LAVE-LINGE
5
5 Déballer le lave-linge
5 Présentation du lave-linge
5 Choisir un emplacement
6 Ajuster les pieds réglables
6 Enlever les vis de transport
6 Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau
6 Positionner le tuyau de vidange
7 Branchement du lave-linge
EFFECTUER UN LAVAGE
8
9 Premier lavage
9 Mettre la lessive dans le lave linge :
10 Laver du linge en fonction manuelle
10 Choisir les options
11 Trucs et astuces
ENTRETENIR LE LAVE-LINGE
12
12 Réparer un lave-linge qui a gelé
12 Nettoyer l’extérieur
12 Nettoyer le filtre à impuretés
12 Nettoyer le filtre à maille du tuyau d’arrivée
d’eau
DÉPANNAGE
13
13 Problèmes et solutions
13 Comprendre les messages d’erreur
TABLEAU DES PROGRAMMES
14
14 TABLEAU DES PROGRAMMES
ANNEXE
15
15 Tableau des symboles textiles
15 Précautions électriques
15 Protection de l’environnement
16 Déclaration de conformité
16 Caractéristiques
WF6704N1EW-02456B_FR.indd 4 2007-01-25 ¿ÀÈÄ 3:32:31
installer le lave-linge _5
installer le lave-linge
DÉBALLER LE LAVE-LINGE
Déballez votre lave-linge et vérifiez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. Assurez-vous
également de disposer de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si le lave-linge a été endommagé pendant
le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, contactez immédiatement votre revendeur
Samsung.
PRÉSENTATION DU LAVE-LINGE
Clé anglaise Tuyau d’arrivee d’eau Guide du tuyau de
vidange
Caches pour les trous
des vis
CHOISIR UN EMPLACEMENT
Avant d’installer votre lave-linge, choisissez un emplacement disposant des caractéristiques
suivantes :
Une surface plate et solide.
(si la surface n’est pas plate, consulter la section “Ajuster les pieds réglables” ci-dessous)
Un emplacement à l’abris du soleil.
Une ventilation adaptée
Une pièce où la température ne descend pas en dessous de 0 °C
Un emplacement éloigné de sources de chaleur, telles que du charbon ou du gaz Assurez-
vous que le lave-linge n’est pas posé sur son cordon d’alimentation. Les orifices de ventilation
ne doivent pas être obstrués par la moquette lorsque le lave linge est installé dessus sur un sol
moquetté.
01 Installer le lave-linge
Plateau supérieur
Tuyau de vidange
Prise
Capot du filtre
Tuyau de vidange en
urgence
Panneau de
commandes
Capot inférieur
Pieds réglables
WF6704N1EW-02456B_FR.indd 5 2007-01-25 ¿ÀÈÄ 3:32:33
6_ installer le lave-linge
installer le lave-linge
AJUSTER LES PIEDS RÉGLABLES
Si le sol n’est pas plat, vous pouvez ajuster les pieds de l’appareil (ne glissez ni morceaux de
bois, ni autres objets sous les pieds) :
1. Desserrez l’écrou du pied en le tournant à la main jusqu’à ce
qu’il atteigne la hauteur souhaitée.
2. Serrez l’écrou de blocage en le tournant avec la clé anglaise.
Installer le lave linge sur une surface plate et
solide.
Poser le lave linge sur une surface qui n’est pas plate et
solide, peut entraîner des bruits et des vibrations lors du
lavage. (L’angle maximum autorisé est de 1 degré).
ENLEVER LES VIS DE TRANSPORT
Avant d’utiliser le lave-linge, vous devez enlever toutes les vis de
transport situées à l’arrière de l’appareil. Pour enlever ces vis:
1. Desserrez toutes les vis à l’aide de la clé anglaise.
2. Prenez chaque tête de vis et faites-la passer dans la partie
large du trou. Répétez l’opération pour chaque vis.
3. Bouchez les trous avec les caches plastique fournis.
4. Conservez les vis de transport pour une prochaine utilisation.
RACCORDER LE TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU
Le tuyau d’arrivée d’eau doit être raccordé au lave-linge à une extrémité et au robinet d’eau à
l’autre extrémité. Evitez de tendre le tuyau d’arrivée d’eau. Si celui ci est trop court, remplacez le
par un autre à haute tension et plus long.
Pour raccorder le tuyau d’arrivée d’eau:
1. Raccordez le tuyau en L correspondant à l’arrivée d’eau
froide à l’arrière de la machine. Serrez à la main.
2. Raccorder l’autre extrémité du tuyau au robinet d’eau froide
au robinet d’eau froide de votre lavabo et serrez-la à la main.
POSITIONNER LE TUYAU DE VIDANGE
L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons différentes:
Sur le bord d’un lavabo
Le tuyau de vidange doit être positionné à une hauteur située
entre 60 et 90 cm. Pour que l’extrémité du tuyau reste
coudée, utilisez le guide plastique fourni. Vous pouvez le
fixer au mur avec un crochet ou au robinet avec un lien pour
que le tuyau de vidange ne bouge pas.
o
C
rp
m
Mi
n
Fuzzy control
Temp Spin Delay Start Function
Door open
Powe
r
Spin
Check
Remaining Ti
me
Delay Star
t
Rins
e
Wa
sh
Pre-wash
Eco
Speed
y
Wo
ol
Delicate
Synthetic
Co
tton
START
PAUS
E
12:00
WF6704N1EW-02456B_FR.indd 6 2007-01-25 ¿ÀÈÄ 3:32:34
installer le lave-linge _7
Raccordé au tuyau d’évacuation du lavabo
Le tuyau d’évacuation doit être situé au-dessus du siphon du lavabo, afin que l’extrémité du
tuyau soit au moins à 60 cm du sol.
Sur un tuyau d’évacuation
Samsung vous conseille d’utiliser un tuyau vertical de 65 cm. Il doit mesurer au minimum 60 cm
et au maximum 90 cm.
BRANCHEMENT DU LAVE-LINGE
Vous DEVEZ mettre la prise du lave-linge à la terre.
Vérifiez auprès d’un électricien agréé que votre lave-linge est correctement mis à la terre avant de l’utiliser.
Pour les utilisateurs britanniques.
Instructions de câblage
- ATTENTION! CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA
TERRE.
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, la
mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant
un circuit de fuite au courant électrique.
L’appareil est équipé d’un câble comportant un fil de terre à
raccorder à la borne de terre de la prise secteur.
La prise doit être branchée à une prise secteur correctement
installée et mise à la terre.
* Les fils de ce câble portent des couleurs correspondant au
code suivant :
Vert et jaune : Terre
Bleu : Neutre
Marron : Sous tension
Si les couleurs des fils du câble de cet appareil ne
correspondent pas aux couleurs identifiant les bornes de
votre prise, observez la procédure indiquée ci-dessous.
Raccordez le fil vert et jaune à la borne de la prise marquée
d’une lettre E ou du symbole de la terre (
), ou encore de
couleur verte ou verte et jaune.
Raccordez le fil bleu à la borne marquée d’une lettre N ou
de couleur noire.
Raccordez le fil marron à la borne marquée d’une lettre L ou
de couleur rouge.
* Contactez un électricien ou un réparateur qualifié si vous
avez un doute concernant l’une de ces instructions.
Le fabricant de ce lave-linge ne pourra être tenu pour
responsable des dommages causés aux personnes ou au
matériel en cas de non-respect de ces instructions. Aucune
pièce du lave-linge ne doit être réparée par l’utilisateur.
Si le câble de cet appareil est endommagé, il ne doit être
remplacé que par un personnel qualifié et agréé par le
fabricant, car cette opération requiert des outils spécifiques.
01 Installer le lave-linge
VERT ET
JAUNE FUSIBLE
BLEU
13 AMPERES
MARRON
AVERTISSEMENT
Avant utilisation, assurez-vous
que la prise et le cordon
d’alimentation ne sont pas
endommagés. Si vous devez
enlever la prise moulée de cet
appareil,enlevez
immédiatement le fusible et
détachez la prise. Ne la
branchez en aucun cas à une
prise secteur, car il existe un
risque de choc électrique.
CIRCUITS
Votre lave-linge doit être
branché sur un circuit
ne comportant aucun
autre appareil. En cas de
nonrespect de ce principe, le
disjoncteur peut se déclencher
ou le fusible peut sauter.
WF6704N1EW-02456B_FR.indd 7 2007-01-25 ¿ÀÈÄ 3:32:35
8_ effectuer un lavage
effectuer un lavage
Ceci est un manuel général. Le panneau peut être différent de celui du produit que vous avez acheté.
Pour (
A
), see item 4 below to select the right specifications that match your product.
Panneau
d’affichage
Affiche le cycle de lavage et les messages d’erreur.
Lorsqu’un programme est en cours, le voyant correspondant clignote.
Sélecteur de
programmes
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour sélectionner l’un des six programmes
de lavage disponibles.
Coton Couleurs Synthétiques Lavage main Laine Express Rince
+Essorage Essorage
Bouton
Température
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes
températures d’eau possibles (Lavage à froid, 30 ˚C, 40 ˚C , 60 ˚C et 95 ˚C).
Lorsque vous appuyez sur ce bouton en cours de lavage, la température
sélectionnée apparaît sur le panneau d’affichage.
Bouton Essorage
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes options
d’essorage disponibles Lorsque vous appuyez sur ce bouton lors du lavage, la
vitesse d’essorage sélectionnée apparaît sur le panneau
d’affichage.
WF6704N1/WF6604N1
Suppression Essorage, 400, 800, 1400 tr/min
WF6702N1/WF6602N1/WF6522N1/WF6452N1
Suppression Essorage, 400, 800, 1200 tr/min
WF6700N1/WF6600N1/WF6520N1/
WF6450N1/WF6350N1
Suppression Essorage, 400, 800, 1000 tr/min
WF6708N1/WF6608N1/WF6528N1/
WF6458N1/WF6358N1
Suppression Essorage, 400, 600, 800 tr/min
Bouton Options
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour faire défiler les différentes options de lavage
partiel disponibles
Arrêt cuve pleine Rinçage
+
Arrêt cuve pleine+Rinçage
+
Prélavage
Prélavage+Arrêt cuve pleine Prélavage+Rinçage
+
Prélavage+Arrêt cuve
pleine+Rinçage
+
La fonction de prélavage n’est disponible qu’avec les programmes Coton,
Synthétiques et Couleurs.
Bouton Départ
différé
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour faire défiler les différentes options de
départ différé disponibles. (de 3 à 24 heures, par tranches d’une heure)
Bouton
Démarrer/Pause
Appuyez sur ce bouton pour interrompre ou relancer les programmes.
Bouton
Marche/Arrêt
Appuyez une fois sur ce bouton pour mettre en marche le lave-linge et appuyez
de nouveau dessus pour l’arrêter.
Si le lave-linge reste allumé pendant plus de 10 minutes sans qu’aucun bouton ne
soit actionné, il s’éteint automatiquement.
7
6
5
4
3
2
1
8
A
7
6
5
4
3
2
1
8
WF6704N1EW-02456B_FR.indd 8 2007-01-25 ¿ÀÈÄ 3:32:37
effectuer un lavage _9
A quoi sert la fonction “ Child Lock “ (Verrouillage enfant) ?
Si vous appuyez sur le bouton “ Child Lock “ (boutons Essorage + Options) pendant au moins 2
secondes alors que le lave-linge est en marche, vous activez la fonction de verrouillage enfant.
Une fois cette fonction activée, aucune modification ne peut être apportée jusqu’à ce que le cycle
soit terminé.
Appuyez sur le bouton “ Child Lock “ (boutons Essorage + Options) pendant au moins 2 secondes
pour désactiver la onction.
LE LAVE-LINGE INTERROMPT LE CYCLE EN COURS OU NE PASSE
PAS À L’ÉTAPE SUIVANTE DU CYCLE (LE TEMPS RESTANT AFFICHÉ
PEUT PARFOIS AUGMENTER).
Votre nouveau lave linge est équipé du système Fuzzy Logic.
Il permet de définir de manière optimale la quantité d’eau utilisée ainsi que d’autres paramètres de lavage
et de contrôler le processus de lavage et de le modifier, si nécessaire, pour obtenir de meilleurs résultats.
Dans la situation indiquée ci-dessus, le système Fuzzy Logic détecte des erreurs dans le cycle de lavage,
par exemple : une quantité importante de lessive en fin de cycle, un niveau de vibration élevé lors de
l’essorage, etc. Vous avez la possibilité de régler les programmes de lavage, comme par exemple modifier
la température de l’eau ou la vitesse d’essorage. Si le
système détecte ce type d’anomalies, le lave linge interrompt le programme en cours afin de rectifier les
paramètres, puis continue le cycle. Le système Fuzzy Logic lance une procédure en 7 étapes pour résoudre
le problème rencontré. S’il est impossible de régler le problème détecté par le système Fuzzy Logic, les
voyants correspondants s’allument. (Voir “ Dépannage “). Le fonctionnement du lave-linge indiqué ci-dessus
est considéré comme un fonctionnement normal.
PREMIER LAVAGE
Avant votre première utilisation, vous devez effectuer un cycle complet à vide. Pour ce faire :
1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt .
2. Versez un peu de lessive dans le tiroir .
3. Ouvrez l’arrivée d’eau du lave-linge.
4. Appuyez sur le bouton Température à plusieurs reprises jusqu’à ce que 40° C s’affiche.
5. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause.
Cela vidangera l’eau restant dans le lave-linge après le test du fabricant.
METTRE LA LESSIVE DANS LE LAVE LINGE :
1. Ouvrez le tiroir à lessive.
2. Versez la lessive dans le bac .
3. Versez l’adoucissant dans le bac (le cas échéant).
4. Versez la lessive de prélavage dans le bac (le cas
échéant).
02 Effectuer un lavage
WF6704N1EW-02456B_FR.indd 9 2007-01-25 ¿ÀÈÄ 3:32:39
10_ effectuer un lavage
effectuer un lavage
LAVER DU LINGE EN FONCTION MANUELLE
Vous pouvez laver des vêtements en fonction manuelle, sans utiliser le programme Fuzzy Logic. Pour ce
faire :
1. Ouvrez l’arrivée d’eau du lave-linge.
2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
du lave-linge.
3. Ouvrez le hublot.
4. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge.
5. Fermez le hublot.
6. Versez de la lessive dans le bac à lessive du tiroir .
7. Appuyez plusieurs fois sur le sélecteur de programmes pour choisir le cycle de votre choix :
Coton, Couleurs, Synthétiques ou Express.
8. Appuyez sur le bouton Essorage pour sélectionner la vitesse d’essorage souhaitée
(Suppression Essorage, 400, 800, etc.).
9. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Option pour sélectionner le cycle de votre choix
(Prélavage, Rinçage+, Arrêt cuve pleine, etc.)
10. Appuyez sur le bouton Température pour sélectionner la température de l’eau (Lavage à
froid, 30°C, 40°C, 60°C, 95°C).
11. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause pour lancer le cycle de lavage.
Lorsque le cycle est terminé:
1. Ouvrez le hublot.
Le hublot ne s’ouvre que 3 minutes après l’arrêt ou la désactivation du lave-linge.
2. Sortez le linge.
La lente rotation du tambour après le dernier essorage des programmes Coton, Couleurs et
Express n’est pas anormale. Cette fonction permet d’enlever facilement le linge.
CHOISIR LES OPTIONS
Prélavage
La fonction de prélavage n’est disponible qu’avec les programmes Coton, Couleurs,
Synthétiques et Délicats. Pour utiliser la fonction de prélavage :
1. Versez la lessive de prélavage dans le bac du tiroir.
2. Sélectionnez “Coton”, “Couleurs” ou “Synthétique” à l’aide du sélecteur de programmes.
3. Appuyez sur le bouton Option jusqu’à ce que le voyant “ Prélavage “ s’allume sur le panneau
de commandes.
4. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause pour commencer le cycle.
Rinçage
+
Le lave-linge effectue un cycle de rinçage supplémentaire.
La durée de lavage sera allongée en conséquence.
Arrêt cuve pleine
Le linge trempe dans la dernière eau de rinçage.
Avant de pouvoir décharger le linge, le programme “ Essorage doit être effectué.
WF6704N1EW-02456B_FR.indd 10 2007-01-25 ¿ÀÈÄ 3:32:39
effectuer un lavage _11
TRUCS ET ASTUCES
Trier votre linge: Triez votre linge en fonction des caractéristiques suivantes:
Type de symbole textile: Séparez le coton, les fibres mélangées, le synthétique, la soie, la
laine et la rayonne.
Couleurs: Séparez le blanc et les couleurs. Lavez les vêtements neufs de couleur
séparément.
Taille : Placer des vêtements de tailles différentes dans la même charge améliore l’action du
lavage.
Sensibilité: Lavez les articles délicats séparément, en utilisant le programme de lavage
Delicates (Délicats) pour les articles en laine vierge et en soie ainsi que les rideaux. Vérifiez les
étiquettes des articles que vous lavez ou reportez-vous au tableau des symboles textiles en
annexe.
Vider les poches: Les pièces de monnaie, épingles de sûreté et autres objets similaires peuvent
endommager le linge, le tambour du lave-linge et le réservoir d’eau.
Fermetures: Remontez les fermetures Eclair et fermez les boutons ou les crochets ; les
ceintures ou rubans détachés doivent être noués ensemble.
Déterminer la capacité: Ne surchargez pas le lave-linge, sans quoi votre linge ne sera pas lavé
correctement. Utilisez le tableau ci-dessous afin de déterminer la capacité pour le type de linge à
laver.
Type de tissu
Load Capacity
WF6704N1
WF6702N1
WF6700N1
WF6708N1
WF6604N1
WF6602N1
WF6600N1
WF6608N1
WF6522N1
WF6520N1
WF6528N1
WF6452N1
WF6450N1
WF6458N1
WF6350N1
WF6358N1
Coton
7.0 kg 6.0 kg 5.2 kg 4.5 kg 3.5 kg
Couleurs
7.0 kg 6.0 kg 5.2 kg 4.5 kg 3.5 kg
Synthétiques
3.0 kg 3.0 kg 2.5 kg 2.5 kg 2.0 kg
Laine
2.0 kg 2.0 kg 1.5 kg 1.5 kg 1.0 kg
Astuces pour la lessive: La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétique,
vêtements Laine), de la couleur, de la température de lavage, du degrés de salissure et du type
de tâches. Utilisez toujours une lessive qui mousse peu, prévue pour les lave-linge automatiques.
Pour déterminer la quantité de lessive nécessaire, reportez-vous aux recommandations du
fabricant inscrites sur le paquet et prenez en compte le poids du linge, le type de tissu, le degré
de salissure et la dureté de l’eau dans votre région.
Conservez les lessives et additifs dans un endroit sûr et sec, hors de portée des enfants.
02 Effectuer un lavage
WF6704N1EW-02456B_FR.indd 11 2007-01-25 ¿ÀÈÄ 3:32:39
12_ entretenir le lave-linge
entretenir le lave-linge
RÉPARER UN LAVE-LINGE QUI A GELÉ
Si la température descend en dessous de 0 °C et que votre lave-linge est gelé:
1. Débranchez le lave-linge.
2. Versez de l’eau chaude sur le robinet source pour assouplir le tuyau d’arrivée d’eau.
3. Retirez le tuyau d’arrivée d’eau et trempez-le dans l’eau chaude.
4. Versez de l’eau chaude dans le tambour du lave-linge et laissez-la agir pendant 10 minutes.
5. Rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet et vérifiez que les fonctions d’arrivée d’eau et
de vidange sont normales.
NETTOYER L’EXTÉRIEUR
1. Essuyez les surfaces extérieures du lave-linge, y compris le panneau de commandes, avec
un chiffon doux et un produit d’entretien ménager non abrasif.
2. Utilisez un chiffon doux pour sécher les surfaces.
3. Ne versez pas d’eau sur le lave-linge.
NETTOYER LE FILTRE À IMPURETÉS
Nettoyez le filtre 2 ou 3 fois par an.
1. Retirez le capot inférieur situé à l’avant du lave-
linge.
2. Dévissez le capot du filtre et sortez-le.
3. Nettoyez toutes impuretés ou autres matériaux
présents dans le filtre. Assurez-vous que l’hélice
de la pompe de vidange, derrière le filtre, n’est
pas bloquée. Remettez le capuchon du filtre en
place.
4. Remettez le capot inférieur en place.
NETTOYER LE FILTRE À MAILLE DU TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU
Vous devez nettoyer le filtre à maille du tuyau d’arrivée d’eau au moins une fois par an ou lorsque
le voyant correspondant clignote.
Pour ce faire:
1. Coupez l’arrivée d’eau du lave-linge.
2. Dévissez le tuyau à l’arrière du lave-linge.
3. Avec une pince, sortez doucement le filtre
à maille de l’extrémité du tuyau et rincez-
le sous l’eau jusqu’à ce qu’il soit propre.
Nettoyez également l’intérieur et l’extérieur du
raccord fileté.
4. Remettez le filtre en place.
5. Revissez le tuyau sur le lave-linge.
6. Ouvrez le robinet et assurez-vous que les raccords sont étanches.
WF6704N1EW-02456B_FR.indd 12 2007-01-25 ¿ÀÈÄ 3:32:40
dépannage _13
dépannage
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
PROBLEME SOLUTION
Le lave-linge ne lance pas le
programme.
Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Assurez-vous que le lave-linge est branché.
Assurez-vous que le robinet d’eau est ouvert.
Assurez-vous d’avoir appuyé sur le bouton Start/Pause (Démarrer/
Pause).
Arrivée d’eau inexistante ou
insuffisante
Assurez-vous que le robinet d’eau est ouvert.
Assurez-vous que le tuyau d’eau n’est pas gelé.
Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié.
Assurez-vous que le filtre du tuyau d’arrivée d’eau n’est pas bouché.
De la lessive reste dans
le tiroir après la fin du
programme de lavage
Assurez-vous que la pression d’eau est suffisante pour faire fonctionner le
lave-linge.
Placez la lessive dans la partie intérieures du tiroir (loin des bords
extérieurs).
Le lave-linge vibre ou fait trop
de bruit
Assurez vous que le lave linge est installé sur une surface plate. Dans
le cas contraire, ajuster les pieds réglables pour mettre le lave-linge à
niveau.
Assurez-vous que les vis de transport ont été enlevées.
Assurez-vous que le lave-linge n’est en contact avec aucun autre objet.
Assurez-vous que la charge de linge est équilibré.
Le lave-linge ne vidange
et/ou n’essore pas
Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas écrasé ou plié.
Assurez-vous que le filtre à maille du tuyau d’arrivée d’eau n’est pas
bouché.
COMPRENDRE LES MESSAGES D’ERREUR
Erreur affichée Solution
dE
Fermez le hublot.
4E
Assurez-vous que le robinet d’eau est ouvert.
Vérifiez la pression de l’eau.
5E
Nettoyez le filtre à impuretés.
Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement installé.
UE
La charge de linge n’est pas équilibrée ; libérez tout vêtement emmêlé.
Si vous souhaitez ne laver qu’un seul vêtement, par exemple un peignoir
de bain ou un jean, le résultat final de l’essorage pourra ne pas être
satisfaisant et un message d’erreur “ UE “ s’affichera à l’écran.
LE
Vérifiez que l’extrémité du tuyau de vidange n’est pas trop basse.
(Assurez-vous que le support du tuyau de vidange situé à l’arrière de
l’appareil est intact)
Vérifiez que l’extrémité du tuyau de vidange est immergée.
Avant de contacter le service après-vente:
1. Essayez de remédier au problème (voir “ Dépannage “, sur cette page).
2. Relancez le programme pour voir si l’erreur se répète.
3. Si la panne subsiste, appelez le service après-vente et décrivez votre problème.
04 Dépannage
WF6704N1EW-02456B_FR.indd 13 2007-01-25 ¿ÀÈÄ 3:32:41
14_ tableau des programmes
tableau des programmes
TABLEAU DES PROGRAMMES
( au choix)
Pro-
gramme
Max load (kg)
Detergent and ad-
ditives
Temp
(MAX)
˚C
Spin speed (MAX) rpm
Delay
start
Cycle
time
(min)
WF
6704N1
6702N1
6700N1
6708N1
WF
6604N1
6602N1
6600N1
6608N1
WF
6522N1
6520N1
6528N1
WF
6452N1
6450N1
6458N1
WF
6350N1
6358N1
Pre-
wash
Wash
Soft-
ener
WF
6704N1
6604N1
WF
6702N1
6602N1
6522N1
6452N1
WF
6700N1
6600N1
6520N1
6450N1
6350N1
WF
6708N1
6608N1
6528N1
6458N1
6358N1
Coton
7.0 6.0 5.2 4.5 3.5
oui
95 1400 1200 1000 800+
126
Couleurs
7.0 6.0 5.2 4.5 3.5
oui
60 1400 1200 1000 800+
98
Synthétiques
3.0 3.0 2.5 2.5 2.0
oui
60 800 800 800 800
73
Laine
2.0 2.0 1.5 1.5 1.0 oui
40 400 400 400 400
42
Lavage main
2.0 2.0 1.5 1.5 1.0 oui
40 400 400 400 400
37
Express
3.0 3.0 2.0 2.0 1.5 oui
60 1400 1200 1000 800+
28
Programme Type de lavage
Coton
Coton peu ou assez sale, draps, linge de table, sous-vêtements, serviettes,
chemises, etc.
Couleurs
Coton peu ou assez sale, draps, linge de table, sous-vêtements, serviettes,
chemises, etc.
Synthétiques
Chemisiers, chemises, etc., peu ou assez sale, en polyester (Diolen, Trevira),
polyamide (Perlon, Nylon) ou autres textiles similaires.
Lavage main
Programme de lavage très léger, comme un lavage à la main.
Laine
Uniquement les lainages en laine vierge, lavables en machine.
Express
Coton ou lin peu sale (chemisiers, chemises), tissu éponge en couleurs foncées, lin
couleur, jeans, etc.
1. La durée d’un programme a été mesurée selon les conditions spécifiées par la norme IEC 456.
2. La consommation en foyer individuel peut différer des valeurs données dans le tableau en fonction des
variations de pression et de température de l’arrivée d’eau, de la charge et du type de linge.
WF6704N1EW-02456B_FR.indd 14 2007-01-25 ¿ÀÈÄ 3:32:41
annexe _15
annexe
TABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES
Matériau résistant Repassage à 100°C max.
Tissu Délicats Pas de repassage
Lavage à 30°C
Nettoyage avec tous les dissolvants
habituels
Lavage à 30°C
Nettoyage au percloréthylène,
dissolvants fluorés ou essences
minérales
Lavage à 30°C
Nettoyage uniquement par
essences minérales
Lavage à 30°C Pas de nettoyage à sec
Lavage à la main seulement Séchage à plat
Nettoyage à sec uniquement Sécher sans essorer
Chlorage dilué à froid Séchage sur fil
Pas de chlorage
Séchage en machine possible,
température modérée
Repassage à 100°C max.
Séchage en machine, température
basse
Repassage à 100°C max. Pas de séchage en machine
PRÉCAUTIONS ÉLECTRIQUES
Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique et autres blessures, gardez ces précautions électriques à
l’esprit :
Faites fonctionner l’appareil uniquement à partir du type d’alimentation indiqué sur l’étiquette de marquage. Si
vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation de votre foyer, consultez le vendeur de votre appareil ou la société
qui vous fournit l’électricité.
Utilisez uniquement une prise mise à la terre ou polarisée. Elle ne doit s’insérer dans la prise murale que dans
un seul sens. Si vous ne pouvez pas l’insérer totalement dans la prise murale, essayez de la retourner. Si la
prise ne s’insère toujours pas, contactez votre électricien pour remplacer votre prise murale.
Protégez le cordon d’alimentation. Les cordons d’alimentation doivent être positionnés de façon à ne pas
pouvoir être ni écrasés par quelqu’un, ni pincés par des éléments placés sur ou contre eux. Portez une
attention toute particulière aux cordons au niveau des fiches, des prises et du point où ils sortent de l’appareil.
Ne surchargez pas la prise murale ou les rallonges. Une surcharge peut entraîner un incendie ou un choc
électrique.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respecter les
normes locales en matière d’évacuation des déchets. Coupez le cordon d’alimentation de façon à ce que
l’appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des
jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l’intérieur de l’appareil.
Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées dans les instructions du fabricant de la lessive.
N’utilisez des produits détachant et blanchissant avant le cycle de lavage qu’en cas d’absolue nécessité.
Economisez de l’eau et de l’électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la charge exacte dépend
du programme utilisé).
06 Annexe
WF6704N1EW-02456B_FR.indd 15 2007-01-25 ¿ÀÈÄ 3:32:48
16_ annexe
annexe
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Cet appareil est conforme aux normes européennes de sécurité, à la directive 93/68/CE et à la norme EN
60335.
CARACTÉRISTIQUES
WF6704N1/WF6702N1/WF6700N1/WF6708N1
WF6604N1/WF6602N1/WF6600N1/WF6608N1
TYPE LAVE-LINGE A CHARGEMENT FRONTAL
DIMENSIONS
WF6704N1/WF6702N1/WF6700N1/
WF6708N1
WF6604N1/WF6602N1/WF6600N1/
WF6608N1
W 598 mm X D 600 mm X H 844 mm W 598 mm X D 550 mm X H 844 mm
PRESSION DE L’EAU
50 kPa ~ 800 kPa
VOLUME D’EAU
68 L 59 L
POIDS NET
69 kg 69 kg
CAPACITE DE LAVAGE et
D’ESORAGE
7.0 kg (LINGE SEC) 6.0 kg (LINGE SEC)
CONSOM
MATION
MODELE
WF6704N1/WF6702N1/WF6700N1/
WF6708N1
WF6604N1/WF6602N1/WF6600N1/
WF6608N1
LAVAGE ET
CHAUFFAGE
220 V 2000 W 220 V 2000 W
240 V 2400 W 240 V 2400 W
ESSO-
RAGE
MOD-
ELE
WF6704N1 WF6702N1 WF6700N1 WF6708N1 WF6604N1 WF6602N1 WF6600N1 WF6608N1
230 V
700 W 360 W 320 W 270 W 580 W 530 W 500 W 430 W
POMPAGE
34 W
POIDS DE
L’EMBALL
AGE
MODELE
WF6704N1/WF6702N1/WF6700N1/
WF6708N1
WF6604N1/WF6602N1/WF6600N1/
WF6608N1
PAPIER
2.5 kg 2.5 kg
PLASTIQUE
1.0 kg 1.0 kg
VITESSE
D’ESSORAGE
MODELE
WF6704N1
WF6604N1
WF6702N1
WF6602N1
WF6700N1
WF6600N1
WF6708N1
WF6608N1
tr/min
1400 1200 1000 800
WF6704N1EW-02456B_FR.indd 16 2007-01-25 ¿ÀÈÄ 3:32:48
annexe _17
WF6522N1/WF6520N1/WF6528N1
WF6452N1/WF6450N1/WF6458N1
WF6350N1/WF6358N1
TYPE LAVE-LINGE A CHARGEMENT FRONTAL
DIMENSIONS
WF6522N1/WF6520N1/
WF6528N1
WF6452N1/WF6450N1/
WF6458N1
WF6350N1/
WF6358N1
W 598 mm X D 450 mm X
H 844 mm
W 598 mm X D 04 mm X
H 844 mm
W 598 mm X
D 340 mm X
H 844 mm
PRESSION DE L’EAU
50 kPa ~ 800 kPa
VOLUME D’EAU
49 L 48 L 43 L
POIDS NET
65 kg 61 kg 51 kg
CAPACITE DE LAVAGE et
D’ESORAGE
5.2 kg (LINGE SEC) 4.5 kg (LINGE SEC)
3.5 kg (LINGE
SEC)
CONSOM
MATION
MODEL
WF6522N1/WF6520N1/
WF6528N1
WF6452N1/WF6450N1/
WF6458N1
WF6350N1/
WF6358N1
WASHING AND
HEATING
220 V 1900 W 220 V 1800 W 220 V 1800 W
240 V 2200 W 240 V 2100 W 240 V 2100 W
ESSO-
RAGE
MOD-
ELE
WF6522N1 WF6520N1 WF6528N1 WF6452N1 WF6450N1 WF6458N1 WF6350N1 WF6358N1
230 V
550 W 500 W 430 W 270 W 230 W 180 W 250 W 200 W
PUMPING
34 W
POIDS DE
L’EMBALL
AGE
MODELE
WF6522N1/WF6520N1/
WF6528N1
WF6452N1/WF6450N1/
WF6458N1
WF6350N1/
WF6358N1
PAPIER
2.1 kg 1.9 kg 1.8 kg
PLASTIQUE
0.9 kg 0.8 kg 0.8 kg
VITESSE
D’ESSORAGE
MODELE
WF6522N1/WF6452N1
WF6520N1/WF6450N1/
WF6350N1
WF6528N1/
WF6458N1/
WF6358N1
tr/min
1200 1000 800
06 Annexe
WF6704N1EW-02456B_FR.indd 17 2007-01-25 ¿ÀÈÄ 3:32:48
mémo
WF6704N1EW-02456B_FR.indd 18 2007-01-25 ¿ÀÈÄ 3:32:48
mémo
WF6704N1EW-02456B_FR.indd 19 2007-01-25 ¿ÀÈÄ 3:32:48
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits
Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
Code No. DC68-02456B_FR
WF6704N1EW-02456B_FR.indd 20 2007-01-25 ¿ÀÈÄ 3:32:49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Samsung WF6600N1EW Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur