Dimplex DCF44B Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur
Manuel du propriétaire
Modèle
DCF44GS
7210050100R02
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : Toujours lire le présent
manuel avant d’essayer d’installer ou d’utiliser ce foyer. Pour votre
sécurité, toujours respecter tous les avertissements et suivre les
consignes de sécurité compris dans le présent manuel an de prévenir
les blessures ou les dommages matériels
.
Pour découvrir la gamme complète de produits Dimplex, visitez
www.dimplex.com
2 www.dimplex.com
Table des matières
Toujours recourir aux services
d’un technicien dûment qualié ou
d’une entreprise de services de
maintenance pour réparer ce foyer.
!
NOTA : Marches à suivre et
techniques considérées
sufsamment importantes
pour qu’on les souligne.
MISE EN GARDE : Marches
à suivre et techniques qui, si
elles ne sont pas bien
respectées, se traduiront
par des dommages causés à
l’appareil.
AVERTISSEMENT : Marches à
suivre et techniques qui,si elles
ne sont pas bien respectées,
exposeront l’utilisateur à des
risques d’incendie, de blessure
grave ou de décès.
Bienvenue et félicitations ....................3
INSTRUCTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . .4
Guide de référence rapide ...................7
Choix et préparation du lieu ..................7
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Entretien ................................13
Garantie ................................16
Pièces de rechange .......................19
3
Bienvenue et félicitations
Merci et félicitations pour avoir choisi un foyer électrique de Dimplex, le chef
de le mondial en matière de foyers électriques.
Veuillez lire ces consignes attentivement et les conserver.
MISE EN GARDE : Lire attentivement toutes les consignes et tous les
avertissements avant de procéder à l’installation du foyer. Si ces consignes ne
sont pas respectées, cela pourrait entraîner un risque de choc électrique ou
d’incendie, et la garantie sera frappée de nullité.
Veuillez prendre en note le numéro de modèle et le numéro de série de votre
appareil en vue d’une consultation ultérieure; les numéros de modèle et de
série se trouvent sur l’étiquette de modèle et de série de votre foyer.
Numéro de modèle
Numéro de série
IL N’EST PAS NÉCESSAIRE D’ALLER AU MAGASIN
Des questions à propos de l’assemblage
?
Besoin d’information sur
des pièces détachées
?
Besoin d’information à propos d’un produit
sous une garantie du fabricant
?
Contactez-nous au:
www.dimplex.com/customer_support
Pour le support Dépannage et assistance technique
OU
Veuillez téléphoner au numéro sans frais
1-888-DIMPLEX (1 888 346-7539)
Du lundi au vendredi de 8 h à 16 h 30 (HNE)
Veuillez avoir à portée de main les numéros de modèle et de série de votre
appareil. (Voir ci-dessous)
ARRÊT
4 www.dimplex.com
Lorsqu’un appareil électrique est
utilisé, il est important de toujours
prendre des précautions de base
pour réduire les risques d’incendie,
de chocs électriques et de blessures,
notamment:
Lire toutes les instructions avant
de se servir du foyer électrique.
Le foyer devient chaud lorsqu’il
est en marche. Pour éviter les
brûlures, ne pas toucher les surfaces
chaudes. La bordure autour de la
bouche de chaleur devient chaude
lorsque les éléments chauffent.
Garder à au moins 3 pieds de
l’appareil tout matériel combustible :
meubles, oreillers, literie, papier,
vêtements et rideaux.
Faire preuve d’une grande
prudence lorsque l’appareil est utilisé
par des enfants ou des personnes
handicapées, s’il est en marche à
proximité d’eux, ou s’il est en marche
et laissé sans surveillance.
Toujours débrancher le foyer
lorsqu’il n’est pas utilisé.
Ne pas se servir de l’appareil
si la che ou le cordon sont
endommagés, si les éléments
chauffants fonctionnent mal ou si
le foyer électrique est tombé ou est
endommagé de quelque manière
que ce soit. Pour le faire vérier,
pour faire effectuer une mise au point
électrique ou mécanique, ou pour le
faire réparer, communiquer avec un
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
centre de service autorisé.
Ne pas utiliser à l’extérieur.
Ce foyer électrique n’est pas
conçu pour être utilisé dans la salle
de bain, la salle de lavage et d’autres
endroits semblables à l’intérieur.
Ne pas utiliser l’appareil à proximité
d’une baignoire ou de tout autre
réservoir d’eau dans lequel il pourrait
tomber.
⑧ Ne pas faire passer le cordon
sous un tapis. Ne pas couvrir le
cordon de carpettes, de tapis de
couloir ou d’autres recouvrements de
sol. Éloigner le cordon des endroits
passants et éviter de le placer là où
il pourrait provoquer la chute d’une
personne.
Pour débrancher le foyer,
éteindre l’appareil, puis retirer la che
de la prise de courant.
Ne pas introduire de corps
étrangers dans la prise d’air de
ventilation ou la bouche de sortie
d’air, car cela peut occasionner des
chocs électriques, provoquer un
incendie ou endommager le foyer.
Pour éviter un incendie, ne pas
obstruer l’entrée ou la sortie d’air
d’aucune façon. Ne pas utiliser
l’appareil sur des surfaces instables,
comme un lit, où les ouvertures
risquent de se bloquer.
Tous les appareils chauffants
électriques contiennent des pièces
5
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
qui chauffent et produisent des
étincelles. Ne pas faire fonctionner
le foyer dans des endroits où de
l’essence, de la peinture et autres
produits inammables sont utilisés ou
rangés, ou s’il y a exposition à des
vapeurs inammables.
Ne pas apporter de modications
au foyer. Se servir du foyer
uniquement de la façon décrite
dans le présent guide. Toute autre
utilisation non recommandée par le
fabricant peut provoquer un incendie,
occasionner des chocs électriques ou
des blessures.
Éviter d’utiliser une rallonge ou
un protecteur de surtension. Les
rallonges et protecteurs de surtension
peuvent surchauffer et causer un
incendie. S’il est nécessaire d’utiliser
une rallonge ou un protecteur de
surtension, s’assurer que le câble
est d’un calibre AWG minimal de 14
et d’une puissance nominale d’au
moins 1875 watts.
Ne pas brûler de bois ni d’autres
matériaux dans ce foyer électrique.
Ne pas frapper sur la vitre
frontale du foyer.
Toujours faire appel à un
électricien certié pour l’installation
de nouveaux circuits ou de nouvelles
prises de courant.
Toujours se servir de prises
correctement mises à la terre,
polarisées et protégées par un fusible
ou un disjoncteur.
Fermer toute source
d’alimentation électrique du foyer
avant de le nettoyer, de le réparer ou
de le déplacer.
Pendant le transport ou
l’entreposage de l’appareil, le
conserver dans un endroit sec et à
l’abri de vibrations excessives, et
le ranger de façon à éviter qu’il ne
s’endommage.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
MISE EN GARDE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
AUCUNE PIÈCE DONT L'ENTRETIEN PEUT ÊTRE EFFECTUÉ
PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE À L'INTÉRIEUR
6 www.dimplex.com
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
MISE EN GARDE: Cet appareil a
été testé et jugé conforme aux limites
autorisées pour un dispositif numérique
de classe B, en vertu de la partie 15 des
règlements de la FCC. Ces limites visent à
offrir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Ce produit génère, utilise et
peut émettre de l’énergie radioélectrique.
S’il n’est pas installé et utilisé selon
les instructions, il peut causer des
interférences nuisibles aux communications
radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie
que l’appareil ne causera pas d'interférence
dans le cas d’une installation particulière.
Si ce produit cause des interférences
nuisibles à la réception des signaux de
radio ou de télévision, ce qui peut être
vérié en mettant le commutateur de
l’appareil en position de marche puis
d’arrêt, nous recommandons à l’utilisateur
de tenter d’éliminer les interférences à
l’aide d’une ou de plusieurs des mesures
suivantes:
Changer l’orientation ou l’emplacement
de l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l'appareil et
le récepteur.
Brancher l’appareil dans une prise sur
un circuit autre que celui où le récepteur
est branché.
Consulter le détaillant ou un technicien
radio/télévision expérimenté pour
obtenir de l’aide.
L'appareil est conforme à la partie 15 des
règlements de la FCC. L’utilisation de
l’appareil est assujettie aux deux conditions
suivantes : (1) L’appareil ne doit pas causer
d’interférences nuisibles. (2) L’appareil
doit accepter toute interférence captée, y
compris les interférences susceptibles de
causer un fonctionnement indésirable.
MISE EN GARDE DE LA FCC: Les
changements ou les modications n’ayant
pas fait l’objet d’une approbation expresse
de la partie responsable de la conformité
auront pour effet d’annuler le droit
d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur.
Cet appareil est conforme aux normes
CNR relatives aux dispositifs exempts de
licence d'Industrie Canada. L’utilisation de
l’appareil est assujettie aux deux conditions
suivantes: (1) L’appareil ne doit pas causer
d’interférences. (2) L’appareil doit accepter
toute interférence captée, y compris les
interférences susceptibles de causer un
fonctionnement indésirable de l’appareil.
En vertu des règlements d'Industrie
Canada, cet émetteur radio peut
fonctionner uniquement au moyen d'une
antenne d'un certain type et d'un gain
de transmission maximal (ou inférieur)
approuvés pour l'émetteur par Industrie
Canada. An de réduire les risques
de brouillage radioélectrique d'autres
appareils, le type et le gain de l'antenne
doivent être choisis de façon à ce que la
puissance isotrope rayonnée équivalente
(p.i.r.e.) ne dépasse pas la puissance
nécessaire à la transmission des
communications.
AVERTISSEMENT: La télécommande
contient de petites piles. Tenez-les hors de
la portée des enfants. En cas d'ingestion,
consultez un médecin immédiatement.
AVERTISSEMENT: N'installez pas les
piles a l'envers, ne les rechargez pas ne
les jetez pas au feu et ne les combinez
pas a des piles usagées ou d'un autre
type; elles risqueraient d'exploser ou de
fuir et de causer des blessures.
!
NOTA : Les modications non
autorisées expressément par la partie
responsable de la conformité peuvent
annuler le droit de l'utilisateur de se servir
de cet appareil.
7
Guide de référence rapide
Avant d’utiliser votre foyer 1.
électrique pour la première fois,
veuillez vérier ce qui suit :
Les disjoncteurs de la prise
de courant dans laquelle sera
branché l’appareil sont ils en
position « MARCHE » (ON)?
Les ampoules électriques
sont elles bien vissées?
(Pour les vérier, suivre les
instructions de remplacement
d’une ampoule électrique qui
se trouvent dans la section «
Entretien » du présent guide).
Au cours de la première 2.
utilisation, les éléments
chauffants peuvent dégager une
légère odeur inoffensive, car ils
chauffent pour la première fois.
Cette situation est normale et ne
devrait plus se produire par la
suite.
Les renseignements relatifs 3.
au modèle de votre foyer
se trouvent sur la plaque
signalétique, située à sur l'avant
du foyer.
Choix et préparation du lieu
!
NOTA 1 : Un circuit de 15
ampères et de 120 volts est
nécessaire. Un circuit spécialisé est
préférable, mais pas essentiel dans
tous les cas. Un circuit spécialisé
sera nécessaire si, après l’installation,
le disjoncteur se déclenche ou si le
fusible saute régulièrement lorsque le
foyer fonctionne. L’ajout d’appareils
sur un même circuit peut entraîner un
dépassement du courant nominal du
disjoncteur.
AVERTISSEMENT: Veiller à
ce que le cordon d’alimentation
ne soit ni coincé ni placé contre
un bord tranchant, mais rangé ou
placé de façon à éviter tout risque
d’accrochage susceptible de causer
un incendie, des chocs électriques ou
des blessures.
An de réduire les risques d’incendie,
de chocs électriques et de blessures,
tous les travaux de construction et
de câblage doivent être conformes
au Code du bâtiment et aux autres
règlements qui s’appliquent.
Ne pas faire l’installation des
nouvelles prises ni des nouveaux
circuits électriques soi-même. Pour
minimiser les risques d’incendie, de
chocs électriques et de blessures,
toujours faire appel à un électricien
diplômé.
Cette section donne les instructions
à suivre pour choisir le lieu où sera
installé le foyer et pour préparer ce
lieu pour installer votre foyer dans le
manteau de cheminée Dimplex.
Choisir un endroit approprié, 1.
8 www.dimplex.com
Utilisation
Commande manuelle du
foyer électrique
Les commandes manuelles de
l’appareil sont situées dans le coin
supérieur droit (Figure 1).
A. Interrupteur Marche/Arrêt (On/
Off)
Alimente l’interrupteur à trois
positions de commande manuelle.
B. Interrupteur à trois positions
Télécommande (position de
gauche): L’appareil fonctionne avec
la télécommande.
Flamme (position centrale): L’effet
de amme est EN MARCHE.
Flamme et chaleur (position
de droite): L’effet de amme et
le chauffage sont EN MARCHE
simultanément. Quand la commande
manuelle est en position Flame
& Heat (Flamme et chaleur), le
chauffage ne fonctionne pas avec le
thermostat de la télécommande.
!
NOTA : Quand la commande
manuelle est en position Flame
(Flamme) ou Flame & Heat (Flamme
et chaleur), le foyer ne fonctionne pas
avec la télécommande.
C. Touche d’initialisation
Elle est utilisée pour synchroniser la
télécommande et le foyer.
Figure 1
ABC
Choix et préparation du lieu
à bonne distance des rideaux,
des meubles et des endroits
passants et où il n’y a aucun
problème d’humidité.
Pour faciliter le branchement 2.
électrique, installer le foyer à
proximité d’une prise de courant
existante (voir NOTA 1).
Ranger le foyer dans un 3.
endroit sûr, sec et à l’abri de la
poussière.
!
NOTA : Les dimensions du foyer
sont les suivantes: 44 po (1118
mm) de largeur x 34 po (883 mm)
de hauteur x 11 5/8 po (295 mm)
de profondeur. Aucune ventilation
supplémentaire n’est nécessaire pour
ce foyer.
9
Rèarmement du disjoncteur du
circuit de la température
En cas de surchauffe, un interrupteur
éteindra automatiquement l’appareil,
qui ne pourra être remis en marche
tant que le disjoncteur n’aura pas
été réarmé. Pour réarmer l’appareil,
le débrancher et attendre cinq (5)
minutes avant de le brancher à
nouveau.
MISE EN GARDE : S’il est
nécessaire de réarmer constamment
l’appareil, le débrancher et
communiquer avec Dimplex North
America au 1 888 346 7539. Au
moment de téléphoner, veiller à avoir
à portée de main les numéros de
modèle et de série.
Télécommande
Cette télécommande a une portée
d’environ 15,25 m (50 pi). Il n’est
pas nécessaire de la pointer vers
le foyer, et elle peut franchir la
plupart des obstacles (y compris les
murs). La télécommande est dotée
de 243 fréquences indépendantes
programmées pour empêcher
l’interférence avec les autres
appareils.
Installation des piles
Appuyer sur la languette 1.
située sur le couvercle du
compartiment à piles, à l’arrière
de la télécommande, et retirer ce
couvercle (Figure 2).
Installer deux (2) piles AAA dans 2.
Utilisation
la télécommande (comprises).
S’assurer que le verrouillage 3.
protège-enfants est désactivé
(Unlocked).
Replacer le couvercle du 4.
compartiment.
!
NOTA : Quand le symbole « BAT
» apparaît sur la télécommande,
il est recommandé de remplacer
les piles rapidement an d’assurer
le maintien de toutes les fonctions
de la télécommande et du foyer.
La télécommande est dotée d’une
période de secours de quelques
heures seulement.
La batterie doit être recyclés
ou éliminés de façon appro-
priée. Vériez auprès de
votre municipalité ou votre revendeur
pour obtenir des conseils dans votre
région.
Initialisation/ Reprogrammer de
la télécommande
Brancher le l dans une prise 1.
murale de 120 volts.
S’assurer que l’interrupteur 2.
Figure 2
Piles
Verrouillage
protège
enfants
10 www.dimplex.com
Utilisation
marche/arrêt (ON/OFF) situé à
supérieur du foyer dans le coin
inférieur droit est en position
MARCHE
(ON).
Mettre la commande manuelle 3.
à 3 positions en position
Télécommande (Remote)
(position de droite).
Maintenir enfoncée la touche 4.
d’initialisation située sur
l’appareil.
Tout en appuyant sur la 5.
touche d’initialisation, appuyer
sur la touche Marche/Arrêt
amme et chauffage
sur la
télécommande.
Relâcher le bouton d’initialisation 6.
de l’appareil.
Appuyer sur la touche Flame/7.
Heat ON/OFF (MARCHE/ARRÊT
amme et chaleur)
pour
mettre en marche le foyer.
Interférences de fréquence
Si le foyer ne répond pas
correctement à la télécommande,
il se peut que le réglage de celle-ci
doive être corrigé. La télécommande
peut envoyer un autre code de
fréquence à la carte de circuit
imprimé pour éliminer l’interférence.
Appuyer en même temps 1.
sur la touche G (Diminuer la
température) et sur la touche
K (Diminuer la vitesse de la
amme) de la télécommande.
Le symbole “2. COD” apparaîtra à
la place des chiffres de la mise
en veille de la minuterie.
Relâcher la touche 3. G (Diminuer
la température) et la touche
K (Diminuer la vitesse de la
amme).
Appuyer sur la touche 4.
d’initialisation de l’appareil.
Appuyer sur la touche 5.
de la
télécommande.
La télécommande aura maintenant
une autre fréquence de
communication avec le foyer.
Fonctions de la télécommande
(Toutes les références à la lettre sont
la gure 3)
B. Réglage de la température
Appuyer sur la touche F pour mettre
en marche le foyer.
Appuyer sur la touche H pour
augmenter le réglage du thermostat.
Appuyer sur la touche G pour baisser
le réglage du thermostat.
Appuyer sur les touches H et G pour
passer de °F à °C.
C. Gradateur de luminosité
Appuyer sur la touche F pour
mettre en marche le foyer.
Appuyer à plusieurs reprises sur les
touches J ou I pour augmenter ou
diminuer la luminosité des ampoules
supérieures.
11
Utilisation
Figure 3 - Fonctions de la télécommande
11
10
12
9
2
5
1
4
7
3
1413
8
6
A. Température ambiante
B. Réglage de la température
C. Gradateur de luminosité
D. Commande de la vitesse de
la amme
E. Minuterie
F. Marche/arrêt amme et
chauffage
G. Diminuer la température
H. Hausser la température
I. Diminuer le gradateur
J. Hausser le gradateur
K. Diminuer la vitesse de la amme
L. Hausser la vitesse de la amme
M. Diminuer la minuterie
N. Hausser la minuterie
D. Commande de la
vitesse de la amme
Appuyer sur la touche F pour
mettre en marche la amme et le
chauffage.
Appuyer sur la touche L pour
augmenter la vitesse de la amme.
Appuyer sur la touche K pour
diminuer la vitesse de la amme.
E. Minuterie
La minuterie d’arrêt automatique
permet d’éteindre automatiquement
le foyer après une durée donnée
(pouvant aller de 30 minutes à 8
heures).
Appuyer sur la touche F
pour
mettre le foyer en marche.
Pour régler la minuterie, appuyer sur
la touche N.
Régler la minuterie, de 30 minutes
à 8 heures. Le foyer s’arrêtera
automatiquement quand la minuterie
d’arrêt automatique atteindra rien.
Il est possible d’annuler la minuterie
d’arrêt automatique en tout temps en
appuyant de nombreuses fois sur la
touche M, jusqu’à ce que la minuterie
afche « 0 ».
AVERTISSEMENT: Débrancher
le foyer avant d’en effectuer
l’entretien ou le nettoyage an de
réduire les risques d’incendie, de
chocs électriques ou de blessures.
12 www.dimplex.com
Utilisation
Figure 4
Déverrouillé
Verrouillé
Verrouillage protège enfants
F. Marche/arrêt amme et chauff-
age
Appuyer sur la touche F
pour
ALLUMER la amme et le chauffage.
Quand la B est plus élevée que la A,
le chauffage se met en marche. Pour
arrêter le chauffage, baisser la B
an qu’elle soit inférieure à la A. Par
défaut, la température réglée est de
22 °C (72 °F).
!
NOTA : Quand la télécommande
est utilisée, le chauffage fonctionne
avec le thermostat. Appuyer sur
la touche H ou G pour régler la
température. Une fois la température
souhaitée atteinte, le chauffage
s’arrêtera. Ce dernier se mettra
en marche et s’éteindra par cycles
an de maintenir la température
souhaitée.
Verrouillage protège-enfants
(Figure 4)
Appuyer sur la butée située sur 1.
le couvercle des piles au dos
de la télécommande pour faire
ressortir le couvercle
Déplacer la butée de 2.
Verrouillage protège-enfants
vers la droite pour verrouiller la
télécommande.
Déplacer la butée de 3.
Verrouillage protège-enfants
vers la gauche de nouveau pour
déverrouiller la télécommande.
Remettre en place le couvercle 4.
des piles.
!
NOTA : Pour déverrouiller
temporairement la télécommande,
appuyer dans l’ordre sur les touches
G, H et I.
Lorsque la télécommande est
rétroéclairée, le verrouillage
protège-enfants est désactivé.
Lorsque le rétroéclairage est éteint,
le verrouillage protège-enfants est
réactivé.
13
Entretien
Remplacement d’une
ampoule électrique
Pour éviter de vous brûler, laisser les
ampoules refroidir au moins cinq (5)
minutes avant de les toucher.
Les ampoules électriques doivent
être remplacées lorsqu’il y a une zone
sombre dans les ammes ou quand
la clarté et les détails de l’extérieur
de la bûche s’amenuisent. Il y a trois
(3) ampoules situées sous la bûche,
qui produisent l’effet de ammes et
de braises, et deux (2) ampoules
au-dessus de la bûche, qui éclairent
l’extérieur de la bûche.
Remplacement des ampoules
inférieures: Trois (3) ampoules
transparentes de style chandelier ou
candélabre à culot E-12 (petit), de 60
watts. Exemple : GE 60BC ou Philips
60 CTC.
Ne pas dépasser 60 watts par
ampoule
Conseils utiles: Il est préférable de
remplacer toutes les ampoules à la
fois si elles approchent de la n de
leur durée de vie. Cela vous évitera
d’avoir à ouvrir plusieurs fois le
foyer pour remplacer des ampoules.
Retirer l’ensemble de bûches avec
précaution, car il contient des DEL et
des câbles.
Pour accéder à la zone des
ampoules inférieures (Figure 5) :
Retirer la porte vitrée.1.
Tirer l’extrémité avant du lit de 2.
braises en plastique ou de la
grille en plastique vers le haut,
puis vers l’avant jusqu’à ce que
la butée arrière se dégage de
l’arrière du verre partiellement
rééchissante.
!
IMPORTANT : Manipuler
l’ensemble par le lit de braises.
!
NOTA : L’ensemble de bûches
est solidement accroché au foyer, il
faudra peut-être user de force pour le
retirer.
Mettre l’ensemble de bûches 3.
devant le foyer.
Débrancher de l’appareil le 4.
faisceau de câbles et de DEL de
l’ensemble de bûches.
Dévisser les ampoules dans le 5.
sens anti-horaire.
Installer de nouvelles ampoules.6.
Rebrancher le faisceau de 7.
câbles et de DEL de l’ensemble
Figure 5
Ampoules
supérieures
Lit de
braises
Ampoules
inférieures
Faisceau
de câbles
et de DEL
Porte
vitrée
14 www.dimplex.com
Entretien
Nettoyage de la vitre
La porte vitrée a été nettoyée
à l’usine lors de l’assemblage.
Cependant, durant le transport,
l’installation, la manipulation, etc.,
la porte vitrée peut se couvrir de
particules de poussière. Pour les
faire disparaître, épousseter la vitre à
l’aide d’un chiffon propre et sec.
Pour enlever les empreintes
digitales ou autres marques, la
porte vitrée peut être nettoyée avec
un chiffon humide. Pour éviter de
rayer la surface de verre, ne pas
utiliser de nettoyants abrasifs ou de
vaporisateurs liquides.
Nettoyage des surfaces du foyer
électrique
Nettoyer les surfaces peintes du foyer
électrique avec un chiffon humide
et de l’eau tiède. Ne pas utiliser de
nettoyants abrasifs.
de bûches.
Replacer l’ensemble de bûches 8.
en insérant le devant du lit de
braises et pousser sur l’extrémité
arrière du lit de braises jusqu’à
ce qu’il s’enclenche (Figure 6).
!
NOTA : S’assurer que l’ensemble
de bûches est installé solidement
sous le rebord arrière an de prévenir
la perte de lumière.
Replacer la porte vitrée.9.
Remplacement des ampoules
supérieures
Deux (2) ampoules transparentes de
type chandelier ou candélabre à culot
E-12 (petit), de 15 watts.
Ne pas dépasser 15 watts par
ampoule.
Pour accéder à la zone des
ampoules supérieures :
(Figure 5)
Enlever la porte vitrée.1.
Enlever le couvercle des 2.
ampoules supérieures.
Enlever les ampoules 3.
supérieures situées dans les
coins supérieurs gauche et droit
du foyer (Figure 5).
Dévisser les ampoules dans le 4.
sens anti-horaire.
Installer de nouvelles ampoules.5.
Remettre le support des 6.
ampoules supérieures.
Replacer la porte vitrée.7.
Rebord
arrière
Lit de
braise
Taquet
arrière
Extrémité
avant
Prol lateral
Figure 6
15
Produits visés par cette garantie limitée
La présente garantie limitée couvre
votre nouveau foyer électrique compact
Dimplex. Cette garantie limitée ne
s’applique qu’aux achats effectués dans
l’une des provinces
du Canada, à l’exception du Yukon, du
Nunavut ou des Territoires du Nord-Ouest,
ou effectués dans l’un ou l’autre des 50
États des Etats-Unis (et du District de
Columbia) à l’exception de Hawaï et de
l’Alaska. Cette garantie limitée s’applique
uniquement à l’acheteur original du produit
et ne peut être transférée.
Produits non couverts par cette garantie
limitée
Les ampoules ne sont pas couvertes
par cette garantie limitée et sont la
responsabilité exclusive du propriétaire/
de l’acheteur. Les produits achetés au
Yukon, au Nunavut, dans les Territoires
du Nord-Ouest, à Hawaï ou en Alaska
ne sont pas couverts par cette garantie
limitée. Les produits achetés dans ces
provinces, États ou territoires
sont vendus TELS QUELS sans quelque
garantie ou condition que ce soit (y
compris, notamment, les garanties ou
conditions implicites de qualité marchande
ou de convenance à un usage particulier),
et l’acheteur assume tous les risques
quant à la qualité et au rendement des
produits. De plus, en cas de défectuosité,
l’acheteur devra assumer la totalité
des frais de tout entretien ou de toute
réparation nécessaire.
Couverture et durée de cette garantie
limitée
Les produits couverts par cette garantie
limitée ont été testés et inspectés avant
leur expédition. Sous réserve des
dispositions de la présente garantie,
Dimplex garantit lesdits produits contre
les vices de matériau et de fabrication
pendant une période de 12 mois après
la date de l’achat initial desdits produits.
La période de garantie limitée de 12 mois
s’applique également à toute garantie
implicite pouvant exister en vertu des
lois applicables. Mais comme certaines
juridictions ne permettent pas que des
limites soient appliquées à la durée
d’une garantie implicite, il se peut que les
limitations ci-dessus ne s’appliquent pas à
l’acheteur.
Ce que cette garantie limitée ne couvre
pas
Cette garantie limitée ne s’applique pas
aux produits qui ont été réparés (sauf par
Dimplex ou ses représentants de service
autorisés) ou autrement modiés. Elle
ne couvre pas non plus les défectuosités
résultant d’un mauvais usage, d’un usage
abusif, d’un accident, de négligence, d’une
mauvaise installation, d’une manipulation
ou d’un entretien inadéquat, ou de
l’utilisation avec une source de courant
inadéquate.
Ce que vous devez faire pour vous
prévaloir du service dans le cadre de cette
garantie limitée
Debe informarse de los defectos al
Servicio Técnico de Dimplex poniéndose
en contacto Veuillez signaler les
défectuosités au Service technique de
Dimplex en communiquant avec Dimplex
au 1 888 346-7539, ou au 1367 Industrial
Road, Cambridge, Ontario, Canada N1R
7G8. Au moment d’appeler Dimplex, ayez
à portée de la main une preuve d’achat,
ainsi que les numéros de catalogue, de
Garantie
16 www.dimplex.com
modèle et de série du produit défectueux.
Vous devez avoir une preuve d’achat du
produit pour vous prévaloir du service
dans le cadre de la garantie limitée.
Ce que Dimplex fera en cas de
défectuosité
S’il s’avère qu’un produit ou qu’une
pièce couverte par cette garantie limitée
présente effectivement un vice de
matériau ou de fabrication pendant la
période de garantie limitée de 12 mois,
vous aurez alors les droits suivants :
Dimplex pourra, au lieu d’effectuer
la réparation ou le remplacement,
décider de rembourser le prix d’achat
de ladite pièce ou dudit produit. Si
Dimplex est incapable de réparer
ou de remplacer ladite pièce ou
ledit produit, ou si la réparation
ou le remplacement n’est pas
commercialement possible, ou ne peut
être fait rapidement, Dimplex pourra,
au lieu d’effectuer la réparation ou le
remplacement, décider de rembourser
le prix d’achat de ladite pièce ou dudit
produit.
Le service sous garantie limitée
sera dispensé uniquement par des
dépositaires ou agents de service
Dimplex autorisés à dispenser des
services sous garantie limitée.
L’acheteur sera responsable de
tous les frais engagés pour le retrait
et le transport desdits produits ou
pièces (et de la pièce réparée ou de
rechange, ou du produit réparé ou
de rechange) aller-retour à la place
d’affaires du dépositaire ou de l’agent
de service autorisé.
Cette garantie limitée ne donne pas
droit à l’acheteur à des services sous
garantie sur place ou à domicile. Des
services sur place ou à domicile sont
offerts à la demande expresse et aux
frais de l’acheteur, au tarif en vigueur
que facture Dimplex pour de tels
services.
Dimplex n’est pas responsable de
tous frais engagés pour l’installation
ou le retrait de ces produits ou de
toute pièce de ces produits (ou de
tout produit ou de toute pièce de
rechange) ou de tous frais liés à la
main-d’oeuvre ou au transport, et
la présente garantie limitée ne les
couvre pas non plus. Ces frais sont la
responsabilité de l’acheteur.
Autres exclusions à la responsabilité de
Dimplex et de ses dépositaires et agents
de service :
DIMPLEX, SES GESTIONAIRES,
SES ADMINISTRATEURS OU SES
AGENTS NE POURONT EN AUCUN
CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES
ENVERS L’ACHETEUR OU TOUTE
AUTRE TIERCE PARTIE , EN
VERTU D’UN CONTRAT, D’UN ACTE
DÉLICTUEL OU SUR TOUTE AUTRE
BASE, DE COÛTS, DE PERTES
OU DE DOMMAGES INDIRECTS,
SPÉCIAUX, PUNITIFS, EXEMPLAIRES
OU ACCESSOIRES DÉCOULANT
DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT
DE LA VENTE, DE L’ENTRETIEN, DE
L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ
D’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME
SI DIMPLEX, SES GESTIONAIRES,
SES ADMINISTRATEURS OU SES
AGENTS ONT ÉTÉ INFORMÉS DE
LA POSSIBILITÉ DE TELS COÛTS,
PERTES OU DOMMAGES, OU SI
LESDITS COÛTS, PERTES OU
DOMMAGES SONT PRÉVISIBLES.
Garantie
17
Garantie
DIMPLEX, SES GESTIONAIRES, SES
ADMINISTRATEURS OU SES AGENTS
NE POURONT EN AUCUN CAS ÊTRE
TENUS RESPONSABLES DE COÛTS,
DE PERTES OU DE DOMMAGES
DIRECTS QUI DÉPASSENT LE PRIX
D’ACHAT DU PRODUIT.
CERTAINES JURIDICTIONS NE
PERMETENT PAS QUE DES
EXCLUSIONS OU LIMITATIONS AUX
DOMAGES INDIRECTS OU ACESOIRES
SOIENT APLIQUÉES. IL SE POURAIT
DONC QUE LES EXCLUSIONS
ET LIMITATIONS CI-DESUS NE
S’APLIQUENT PAS À L’ACHETEUR.
Comment les lois provinciales et d’État
s’appliquent
Cette garantie limitée vous confère des
droits juridiques précis, et il se peut que
vous ayez d’autres droits qui varient d’une
juridiction à l’autre. Les dispositions de
la Convention des Nations unies sur les
contrats de vente de biens ne s’appliquent
pas à cette garantie limitée ou à la vente
de produits couverts par cette garantie
limitée.
18 www.dimplex.com
© 2012 Dimplex North America Limited
Dimplex North America Limited
1367 Industrial Road
Cambridge ON
Canada N1R 7G8
Moteur de l’effet de amme. . . . . . . . 3000240200KIT
Tige de l'effet de amme .......... 5901250100RP
Assemblage de chauffe. . . . . . . . . . . 2000330200RP
Interrupteur MARCHE/ARRÊT . . . . . 2800070200RP
Circuit Interrupteur de télécommande 3000300300RP
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . 3001070100RP
Récpteur de la télécommande. . . . . . 3000880100RP
Cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . 4100040300RP
Ensemble de bûches. . . . . . . . . . . . . 0439070100RP
Verre partiellement rééchissante . . . 5900910100RP
Assemblée inférieure lumière . . . . . . 2500400100RP
Assemblée superieure lumière . . . . . 2500400200RP
Pièces de rechange
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Dimplex DCF44B Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues