GE GPS12FGHWW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Mesures de sécurité ..........18, 19
Instructions de fonctionnement
Réglage des commandes .............20
Bacs de rangement ...................20
Production de glace
...................21
Entretien et nettoyage ............22, 23
Instructions d’installation
Planification ........................ 24
Composants du réfrigérateur
.........25
Inversion de
louverture des portes ............ 26, 27
Troubleshooting Tips
Bruits normaux
de fonctionnement .................. 28
Avant d’appeler
un réparateur ....................29, 30
Soutien au consommateur
Garantie ............................ 31
Soutien au consommateur .......... 32
Écrivez ici le numéro de modèle et le
numéro de série :
Modèle # ________________________
Série # __________________________
Vous les trouvez sur une étiquette
dans le coin supérieur gauche du
compartiment réfrigérateur.
17
18
Vous devez bien installer et placer votre réfrigérateur,
conformément aux Instructions d’installation avant de
l’utiliser.
Ne permettez pas aux enfants de grimper, se tenir ou se
suspendre aux tablettes du réfrigérateur. Ils pourraient
se blesser gravement.
Ne touchez jamais les surfaces froides dans le
compartiment congélation quand vos mains sont
humides ou mouillées. Votre peau peut coller à ces
surfaces extrêmement froides.
Ne conservez jamais ou n’utilisez jamais d’essence
ou d’autres liquides ou gaz inflammables à proximité
de votre réfrigérateur ou de tout autre appareil
électroménager.
Dans les réfrigérateurs qui ont des machines à glaçons,
évitez tout contact avec les éléments mobiles du
mécanisme d’éjection ou
avec l’élément chauffant
(situé dans le bas de la machine à glaçons) qui libère les
glaçons. Ne mettez jamais vos doigts ou vos mains sur
le mécanisme de fabrication automatique de glaçons
quand le réfrigérateur est branché.
Ne laissez jamais vos doigts dans des endroits où ils
risquent d’être pincés. L’écartement entre les portes
et l’armoire est nécessairement petit. Faites attention
de fermer les portes quand des enfants se trouvent à
proximité.
Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer et
de le réparer.
NOTE: Nous vous recommandons fortement de faire
accomplir tout service par un technicien qualifié.
Tourner la commande à la position COLD (froid) ne coupe
pas l’alimentation au circuit de la lampe.
Ne recongelez jamais des aliments congelés qui ont
complètement dégelé.
Le réfrigérateur doit être débranché avant de
remplacer l’ampoule afin d’éviter tout contact avec un
fil de câble sous tension.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque
vous utilisez votre réfrigérateur, veuillez suivre ces consignes de sécurité :
AVERTISSEMENT
Site Internet d’Électroménagers GE
Pour de plus amples informations sur le fonctionnement de votre réfrigérateur, consultez le
site www.electromenagersge.ca ou composez le 800.561.3344.
Ce symbole représente une alerte de sécurité. Ce symbole vous avise de dangers possibles pouvant causer
la mort, des blessures ou autres. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de sécu-
rité ainsi que des mots « DANGER », « AVERTISSEMENT » ou « MISE EN GARDE ». Ces messages sont les suiv-
ants :
Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures
graves, voire la mort.
Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des
blessures graves, voire la mort.
.
Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des
blessures mineures ou graves.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE RÉFRIGÉRATEUR
AVERTISSEMENT
DANGER
MISE EN GARDE
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR.
19
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. www.electromenagersge.ca
AVERTISSEMENT
Risque d’explosion.
Conservez les matériaux et vapeurs inflammables tels que l’essence à l’écart de votre réfrigérateur.
Une explosion, un incendie voire la mort pourrait en résulter.
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique.
Branchez l’appareil dans une prise triple avec terre.
Ne retirez pas la broche de terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des risques d’incendies, des chocs électriques ou la mort.
Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche de mise à la terre du cordon
d’alimentation. Pour des raisons de sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Le cordon d’alimentation de cet appareil est équipé d’une fiche
à trois broches (pour une mise à la terre) qui s’adapte à la prise
de courant standard à 3 broches (pour une mise à la terre) pour
minimiser les risques de chocs électriques par cet appareil.
Faites vérifier la prise murale et le circuit électrique par
un électricien qualifié pour s’assurer que le système est
correctement mis à la terre.
Dans le cas d’une prise biphasée, l’installateur a la
responsabilité et l’obligation de la remplacer par une
prise triphasée correctement mise à la terre. N’utilisez pas
d’adaptateur.
Le réfrigérateur doit toujours être branché à sa propre prise
électrique d’une tension nominale correspondant à celle
indiquée sur sa plaque signalétique.
Le rendement de votre réfrigérateur sera meilleur et vous
éviterez ainsi de surcharger les circuits électriques et de
surchauffer le câblage de votre maison, et éviterez ainsi
tout risque d’incendie provoqué par des câbles surchauffés.
Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon
d’alimentation. Prenez toujours fermement la fiche en main et
tirez pour la sortir de la prise.
Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon électrique
usé ou endommagé. N’utilisez pas un cordon fissuré ou
présentant des dommages dus aux frottements soit sur sa
longueur ou aux extrémités.
Lorsque vous éloignez votre réfrigérateur du mur, faites
attention à ne pas le faire rouler sur le cordon d’alimentation
afin de ne pas l’endommager.
MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR
LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES MESURES DE SÉCURITÉ.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Un enfant risque de suffoquer ou d’y être emprisonné.
Démontez les portes du compartiment de réfrigération et du compartiment de congélation du
réfrigérateur, avant mettre celui-ci au rebut. Le non-respect de cette recommandation peut entraîner
l’enfermement d’un enfant qui peut entraîner la mort ou des lésions cérébrales.
Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont
toujours d’actualité. Les réfrigérateurs jetés ou
abandonnés restent dangereux même si vous ne
les laissez au rebut que pour « quelques jours ». Si
vous voulez jeter votre ancien réfrigérateur, suivez les
instructions suivantes pour empêcher les accidents.
Avant de jeter votre ancien réfrigérateur ou
congélateur:
Démontez les portes du compartiment de réfrigération
et du compartiment de congélation.
Laissez les clayettes en place, pour éviter que des
enfants puissent facilement grimper dans votre
réfrigérateur.
Fluides frigorigènes
Les appareils réfrigérants contiennent des fluides
frigorigènes qui conformément à la législation fédérale
doivent être retirés avant la mise au rebut de l’appareil.
Si vous mettez au rebut un ancien réfrigérateur
contenant des fluides frigorigènes, vérifiez la procédure
à suivre auprès de la compagnie responsable de
l’élimination.
IMPORTANT:
À propos de la commande du réfrigérateur.
Réglage des commandes
Les commandes des compartiments réfrigérateur et
congélateur doivent être réglées d’une valeur à la fois. Allouez
12 heures après chaque réglage pour que le compartiment
atteigne la valeur choisie.
Après chaque réglage, vérifiez les deux compartiments,
réfrigérateur et congélateur. Une modification de la commande
réfrigérateur aura un effet sur la température du compartiment
congélateur. L’inverse est aussi vrai, une modification de la
commande congélateur aura un effet sur la température du
compartiment réfrigérateur.
Les réglages vont varier en fonction de vos préférences et
des conditions d’utilisation, et ils peuvent nécessiter plus d’un
ajustement. Parmi les facteurs qui influencent la température,
mentionnons la quantité de nourriture dans les compartiments
réfrigérateur et congélateur, la fréquence d’ouverture des portes
et la température de l’aliment lorsqu’il est placé dans un des
compartiments.
Une commande de température se trouve dans les compartiments réfrigérateur et
congélateur. Au début, réglez les commandes aux valeurs normales recommandées pour
les compartiments réfrigérateur et congélateur. Allouez 24 heures pour la stabilisation de la
température.
20
Bacs à légumes et à fruits
Ces bacs de rangement procurent de l’espace
pour les fruits, les légumes et la viande.
Pour enlever et replacer les bacs et le
couvercle au-dessus d’eux, la porte doit
être entièrement ouverte. Dans certaines
installations, il peut s’avérer nécessaire
d’éloigner le réfrigérateur du mur pour obtenir
une ouverture totale de la porte.
Bacs de rangement
Commande de température
du congélateur
Commande de température du réfrigérateur
Temp Control
4
1 correspond à Froid
4 correspond à Normal
7 correspond à Le plus froid
Min correspond à Froid
Middle correspond à Normal
Max correspond à Le plus froid
21
Moules à glaçons
Pour produire de la glace, remplissez le moule
à glaçons avec de l’eau et placez-le sur une
surface de niveau dans le compartiment
congélateur. Les cubes de glace se formeront
en quelques heures.
Pour libérer les cubes, tournez le moule à
l’envers en le maintenant au-dessus d’un
récipient et tordez les deux extrémités.
Pour obtenir un ou deux cubes seulement,
tenez le moule à l’endroit, tordez légèrement
les deux extrémités puis retirez le nombre de
cubes désiré.
Lavez les moules à glaçons avec de l’eau
tiède seulement. Ne les placez pas dans un
lave-vaisselle automatique.
À propos de la production de glace. www.electromenagersge.ca
Ensemble de machine à glaçons
Un ensemble de machine à glaçons est
offert par votre revendeur. L’ensemble
IM-4D ou IM-6D est compatible avec votre
réfrigérateur. Pour commander, composez le
1.800.661.1616.
NOTE : La tablette étagée du congélateur
DOIT être placée à la position la plus basse
lorsque la machine à glaçons est installée.
L’assemblage de recouvrement de robinet
d’eau fourni avec le manuel d’utilisation doit
être posé lors de l’installation de l’ensemble
de machine à glaçons en option. Veuillez
composer le 1.800.561.3344 et commander
la pièce WR13X20070 si l’assemblage de
recouvrement de robinet d’eau est absent.
Ensembles d’alimentation d’eau
Des ensembles comprenant une tubulure
de cuivre, un robinet de sectionnement, des
raccords et des instructions nécessaires pour le
raccordement de la machine à glaçons à votre
conduite d’eau froide sont offerts en option
chez votre revendeur ou notre service Pièces et
accessoires, ou composez le 1.800.661.1616.
22
Soins et nettoyage de votre réfrigérateur.
Nettoyage de l’extérieur
Conservez l’extérieur propre. Essuyez avec
un linge propre légèrement humecté de de
détersif liquide à vaisselle doux. Séchez et
polissez avec un linge doux, propre.
N’essuyez pas la porte en acier inoxydable
avec un linge à vaisselle souillé ou une
serviette mouillée. Ils peuvent laisser un
résidu susceptible d’éroder le fini. N’utilisez
pas de tampons à récurer, de nettoyants
en poudre, de javellisants ni de nettoyants
qui contiennent du javellisant puisque ces
produits peuvent rayer et détériorer le fini.
Utilisez uniquement un nettoyant liquide
exempt d’abrasif et frottez dans la direction
des lignes de brosse.
La porte et la poignée de porte en acier
inoxydable peuvent se nettoyer à l’aide d’un
nettoyant pour acier inoxydable offert dans le
commerce. Les nettoyants à l’acide oxalique
(p.ex. le produit Bar Keepers Friend Soft
Cleanser) vont enlever la rouille, le calcaire et
autres ternissements. N’utilisez pas de cire ou
de poli pour électroménagers sur de l’acier
inoxydable.
Protection de la peinture de finition.
L’extérieur du réfrigérateur est revêtu d’une
peinture de haute qualité cuite au four.
Avec un entretien approprié, il gardera son
aspect neuf exempt de rouille pendant de
nombreuses années. Appliquez une couche
de cire pour cuisine/électroménagers à la
réception du réfrigérateur, puis au moins
deux fois l’an par la suite.
Nettoyage de l’intérieur
Pour aider à empêcher les odeurs, laissez
une boîte ouverte de bicarbonate de soude
dans les compartiments réfrigération et
congélation.
Débranchez votre réfrigérateur avant de le
nettoyer.
Si ce n’est pas pratique, enlevez toute
humidité au moyen d’une éponge ou
d’un chiffon pour nettoyer autour des
commutateurs, des lumières ou des réglages.
Utilisez une solution d’eau chaude et de
bicarbonate de soude 15 ml (soit une cuillère
à soupe environ) de bicarbonate de soude
dans 1 litre (soit une pinte) d’eau). Cette
solution nettoie tout en neutralisant les
odeurs. Rincez et séchez en essuyant.
/HVDXWUHVSLqFHVGXUpIULJpUDWHXU³LQFOXDQW
les joints de porte, les bacs à fruits et légumes
HWWRXWHVOHVSLqFHVHQSODVWLTXH³SHXYHQW
être nettoyées de la même manière.
Après avoir nettoyé les joints de porte,
appliquez une mince couche de vaseline
sur les joints du côté charnières afin de
les empêcher de coller et de se déformer.
N’utilisez pas de nettoyants en poudre ni
d’autres nettoyants abrasifs.
Ne lavez aucune pièce en matière plastique de
votre réfrigérateur dans votre machine à laver
la vaisselle.
Évitez de nettoyer les clayettes froides en verre
(sur certains modèles) à l’eau chaude, parce
qu’elles risquent de se casser à cause de la
grande différence de températures. Manipulez
avec soins le verre. Vous pouvez briser en
éclats le verre trempé en le heurtant.
Préparation de départ en vacances
Pour de longues vacances ou absences,
enlevez tous vos aliments et débranchez votre
réfrigérateur. Nettoyez l’intérieur avec une
solution de bicarbonate de soude, de 15 m l
(une cuillère à soupe) de bicarbonate de soude
pour 1 litre (une pinte) d’eau. Laissez les portes
ouvertes.
Préparation de déménagement
Enlevez tous vos aliments et débranchez
votre réfrigérateur. Attachez tous les articles
mobiles tels que les tablettes et les bacs en
les enrubannant en place afin de prévenir les
dommages.
Assurez-vous que votre réfrigérateur soit en
position droite pendant le déménagement.
23
GEAppliances.com
Remplacement des ampoule électriques.
NOTE : Éteignez l’appareil ou débranchez
l’électricité à l’alimentation principale avant
d’enlever l’ampoule. L’omission de respecter
cette consigne pose un risque de choc électrique
ou de blessure.
Débranchez le réfrigérateur.
Enlevez les tablettes (si nécessaire).
L’ampoule est située derrière une lentille
dans le plafond de la section réfrigérateur.
La lentille est encliquetée. Pour retirer la
lentille, utilisez un tournevis à lame plate
pour pousser une des languettes.
Dévissez l’ampoule de la lampe DEL et
inclinez l’ampoule jusqu’à un angle de 30
à 45° pour la dégager de la douille.
L’ampoule peut être remplacée par une
lampe incandescente pour
électroménagers de 25 W ou moins. Pour
la remplacer par une ampoule DEL,
veuillez composer le 800.GE.CARES
(800.492.2737) durant les heures
normales d’affaires.
ATTENTION
L’utilisation d’une ampoule d’un
calibre supérieur à 25 W / 120 V risque
d’endommager le boîtier de la commande et
la lentille de la lampe.
Replacez la lentille.
Lamp
cover
Bulb
Instructions
Réfrigérateur
d’installation
Modèle GPS12
PIEDS DE NIVELLEMENT
Les pieds ajustables dans les coins avant du réfrigérateur
doivent être ajustés de façon que le réfrigérateur repose
solidement contre le plancher; il faut aussi que l’avant
soit légèrement plus haut afin que les portes se ferment
aisément lorsqu’elles sont ouvertes à mi-course.
Pour ajuster les pieds, tournez-les dans le sens des
aiguilles d’une montre pour abaisser le réfrigérateur, et
dans le sens inverse pour le soulever..
Si vous avez des questions, appelez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site Web à l’adresse:
www.electromenagersge.ca
Pour soulever le réfrigérateur
AVANT DE COMMENCER
Veuillez lire toutes les directives attentivement.
IMPORTANT – Conservez ces instructions pour
l’inspecteur local.
IMPORTANT – Respectez toutes les
ordonnances et les codes loca ux.
Note à l’installateur Assurez-vous de laisser ces
instructions au consommateur.
Note au consommateur Conservez ces
instructions pour référence future.
Niveau de compétence – L’installation de cet appareil
nécessite des compétences mécaniques de base.
Temps d’installationInstallation du réfrigérateur:
15 minutes
Inversion du sens d’ouverture
des portes :
1 heure
L’installateur est responsable de bien installer ce
réfrigérateur.
Toute panne du produit due à une mauvaise installation
n’est pas couverte par la garantie.
SPÉCIFICATIONS D’EMPLACEMENT
N’installez jamais votre réfrigérateur dans un emplacement
où la température ambiante sera inférieure à 13°C (55°F).
Il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour
maintenir des températures convenables.
I
nstallez votre réfrigérateur sur un plancher suffisamment
solide pour le porter lorsqu’il est plein.
DÉGAGEMENTS
Installation amovible seulement.
Si le réfrigérateur est installé à proximité d’un mur, laissez
suffisamment d’espace du côté charnière pour permettre
une ouverture de porte qui permettra l’accès aux bacs du
compartiment réfrigérateur.
• Ne pas installer à moins de 5 po (13 cm) de la cuisinière.
Dégagements minimaux :
Arrière – 3 po (7,6 cm) du mur
DÉBALLEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR
Retirez le ruban adhésif et toute étiquette (sauf l’étiquette
des spécifications) du réfrigérateur. Les résidus de ruban
ou de colle peuvent se dégager en frottant une petite
quantité de savon à vaisselle liquide sur l’adhésif avec les
doigts. Essuyez avec un chiffon imbibé d’eau chaude puis
asséchez.
N’utilisez pas d’instruments coupants, d’alcool à friction,
de liquides inflammables ni de nettoyants abrasifs
pour enlever le ruban ou la colle. Ces produits peuvent
endommager la surface de votre réfrigérateur.
Lors de son déplacement, ne penchez pas le réfrigérateur
de plus de 45° par rapport à sa position droite.
CORDON D’ALIMENTATION
Branchez le cordon d’alimentation du réfrigérateur dans
sa propre prise murale correctement mise à la terre; la
spécification de tension de la prise doit correspondre à
celle figurant sur la fiche signalétique du réfrigérateur.
N’utilisez pas une rallonge.
Lisez les consignes de sécurité des pages 18 et 19.
24
COMPOSANTS DU RÉFRIGÉRATEUR
25
Instructions d’installation
Tablette du congélateur
Tablettes du
réfrigérateur
Bacs à légumes
Pied ajustable
Balconnets transpar-
ents du réfrigérateur
Lampe du
réfrigérateur
Commande de
température du
congélateur
Commande de
température du
réfrigérateur
Interrupteur
de la lampe
Balconnets
transparents
du congélateur
Instructions d’installation
INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES
2
NLÈVEMENT DE LA PORTE DU
RÉFRIGÉRATEUR
Maintenez la porte fermée avec du ruban à masquer.
Enlevez la charnière centrale en retirant les vis.
Soulevez la charnière pour la dégager.
NOTE : Certains modèles comportent une rondelle
entre la charnière centrale et le dessus de la porte
du compartiment réfrigérateur. Veillez à ne pas la
perdre.
Retirez le ruban qui maintient la porte fermée.
Soulevez la porte du réfrigérateur puis dégagez-la de
la charnière inférieure.
Placez la porte avec l’extérieur vers le haut sur une
surface antiégratignure.
NOTE : En enlevant la porte, il se peut que la ou les
rondelles entre la charnière inférieure et le bas de
la porte du réfrigérateur collent sur la porte. Veillez
à ne pas les perdre.
ATTENTION
Ne laissez pas la porte tomber sur
le plancher. Cela pourrait endommager la butée de
porte.
26
3
CHARNIÈRE INFÉRIEURE
Retirez les vis et la charnière inférieure du côté droit.
Enlevez les capuchons de vis du coin gauche.
À l’aide de la charnière gauche (incluse avec les
pièces fournies avec le réfrigérateur) et des vis (et des
rondelles s’il y a lieu) enlevées précédemment, posez
la charnière gauche sur la partie inférieure gauche de
votre réfrigérateur.
Placez les capuchons de vis dans les trous maintenant
libres sur la droite.
1
ENLÈVEMENT DE LA PORTE DU
CONGÉLATEUR
Retirez le couvercle de charnière. Dévissez et enlevez
la charnière supérieure.
Soulevez la porte du
congélateur puis tirez-
la vers vous pour la
dégager.
Placez la porte
sur une surface
antiégratignure avec
la surface extérieure
vers le haut.
ATTENTION
Ne laissez pas la porte tomber sur
le plancher. Cela pourrait endommager la butée de
porte.
NOTES IMPORTANTES
Pour inverser le sens d’ouverture des portes :
Lisez toutes les directives avant de commencer.
Manipulez les pièces avec précaution pour éviter de rayer
la peinture.
Posez les vis à côté des pièces correspondantes pour ne
pas les utiliser aux mauvais endroits.
Posez les portes sur un plan de travail qui ne risque pas
de rayer la peinture.
Nous recommandons que deux personnes participent à
cette tâche.
IMPORTANT : Une fois commencée votre inversion du
sens d’ouverture des portes, ne déplacez jamais votre
réfrigérateur avant d’avoir terminé.
Ces directives s’appliquent à l’inversion des charnières
du côté droit au côté gauche. Si vous voulez remettre
les charnières à droite, suivez les mêmes directives en
inversant toutes les références aux côtés gauche et droit.
Débranchez le réfrigérateur de sa prise électrique.
Videz tous les balconnets des portes.
OUTILS REQUIS
Tourne-écrou à
douille de 8mm
Tournevis Phillips
Couteau à mastiquer ou
tournevis à lame mince
Ruban-cache
9
RACCROCHAGE DE LA PORTE DU
CONGÉLATEUR
Transférez le capuchon sur
le dessus de la porte du côté
opposé.
Placez la porte du
congélateur sur la charnière
centrale sur l’axe. Assurez-
vous que la porte est alignée
à l’horizontale et la verticale, et que les joints d’étanchéité
sont étanches sur tous les côtés.
Fixez la charnière supérieure enlevée précédemment du
côté gauche du réfrigérateur et replacez le couvercle de
charnière.
7
TRANSFERT DE LA CHARNIÈRE
SUPÉRIEURE SUR LA GAUCHE
À l’aide d’un couteau à mastic,
son bord recouvert de ruban
cache, retirez le capuchon de
vis sur la gauche.
Veillez à ne pas endommager
la peinture de finition.
Replacez le capuchon de vis sur le côté droit.
INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES (SUITE)
Instructions d’installation
27
4
TRANSFERT DE LA BUTÉE DE PORTE
DU RÉFRIGÉRATEUR SUR LA
GAUCHE
Enlevez la butée de porte du bas de la porte côté
droit. Transférez les capuchons de vis du côté inférieur
gauche vers le côté droit.
Posez la butée de porte gauche incluse dans les pièces
fournies avec le réfrigérateur.
5
RACCROCHAGE DE LA PORTE DU
RÉFRIGÉRATEUR
Assurez-vous que la ou les rondelles sont en place sur
l’axe de charnière inférieure. Assurez-vous que la porte
est alignée à l’horizontale et la verticale. Placez la porte
du réfrigérateur sur la charnière inférieure, fermez
la porte puis enrubannez-la en place avec du ruban
cache.
Enlevez les capuchons de vis du bord gauche de la
porte et insérez-les dans les trous du côté opposé.
6
POSE DE LA CHARNIÈRE CENTRALE
SUR LA GAUCHE
Enlevez les trois capuchons de vis sur le côté gauche
et posez deux d’entre eux sur la droite.
À l’aide de la charnière centrale et des vis (et de
rondelles s’il y a lieu) enlevées précédemment, posez la
charnière centrale
gauche sur le côté
gauche.
Retirez le ruban qui
maintient la porte
fermée.
ATTENTION
Posée correctement, la charnière
repose fermement contre la carrosserie.
Capuchons de vis
Capuchons
de vis
ATTENTION: Les vis
doivent être serrées
correctement. Vissez les
vis jusqu’au bout. Puis
serrez au minimum d’un
autre 1/2 tour avec les
deux mains.
6
POSE DE LA CHARNIÈRE CENTRALE
SUR LA GAUCHE (SUITE)
8
TRANSFERT DE BUTÉE DE PORTE
DU CONGÉLATEUR
SUR LA GAUCHE
Enlevez la butée de porte
dans le bas du côté droit
de la porte. Transférez les
capuchons de vis du côté
inférieur gauche vers le côté
droit.
Posez la butée de porte gauche incluse dans les pièces
fournies avec le réfrigérateur.
28
Bruits normaux de fonctionnement
Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des
anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions
et sont plus avancés sur le plan technologique.
HUMMM...
WOUUCH....
Le nouveau compresseur à rendement élevé peut
fonctionner plus longtemps et plus vite que votre
ancien réfrigérateur et vous pouvez entendre un
son modulé ou un ronflement aigu pendant son
fonctionnement.
Vous pouvez entendre un sifflement lorsque les portes se
ferment. Cela vient de l’équilibrage de pression dans le
réfrigérateur.
Vous pouvez entendre les ventilateurs tourner à
hautes vitesses. Cela se produit lorsque le réfrigérateur
vient d’être branché, lorsque les portes sont ouvertes
fréquemment ou lors de l’ajout d’une grande quantité
d’aliments dans les compartiments congélateur ou
réfrigérateur. Les ventilateurs permettent de maintenir
les bonnes températures.
CLICS, CLAQUEMENTS,
CRAQUEMENTS et
GRÉSILLEMENTS
Vous pouvez entendre des craquements ou des
claquements lorsque le réfrigérateur est branché pour
la première fois. Cela se produit lorsque le réfrigérateur
se refroidit à la bonne température.
Le compresseur peut causer un clic ou un grésillement
lors de la tentative de redémarrage (cela peut prendre
5 minutes).
L’expansion et la contraction des serpentins de
refroidissement pendant et après le dégivrage peuvent
causer un craquement ou un claquement.
Sur les modèles équipés d’une machine à glaçons,
après un cycle de fabrication de glaçons, vous pouvez
entendre les glaçons tomber dans le bac.
BRUITS D’EAU
Le passage de l’agent frigorifique dans les serpentins de
refroidissement du congélateur peut être accompagné
d’un gargouillement semblable à celui de l’eau en
ébullition.
L’eau tombant sur l’élément chauffant de dégivrage
peut faire un bruit de grésillement, de claquement ou de
bourdonnement pendant le cycle de dégivrage.
Un bruit de suintement d’eau peut être entendu pendant
le cycle de dégivrage lorsque la glace de l’évaporateur
fond et tombe dans le bac de récupération.
Fermer la porte peut causer un gargouillement en
raison de l’équilibrage de pression.
Entendez-vous ce que j’entends? Ces bruits sont normaux.
OUIR !
29
Problème Causes possibles Solutions
Le réfrigérateur ne fonctionne
pas
Le réfrigérateur est au cycle
dégivrage.
Attendez environ 30 minutes pour la fin du cycle
dégivrage.
Le réfrigérateur est débranché. Poussez la fiche à fond dans la prise murale.
Le fusible est grillé/le disjoncteur
est déclenché.
Remplacez le fusible ou réarmez le disjoncteur.
Vibration ou cliquetis (une
légère vibration est normale)
Les pieds de nivellement avant
doivent être ajustés.
Voir la section Pieds de nivellement.
Le moteur fonctionne
pendant de longues périodes
ou se met en marche et
s’arrête fréquemment (Les
réfrigérateurs modernes, qui
ont davantage d’espace de
rangement et un compartiment
congélation plus grand,
nécessitent plus de temps de
fonctionnement. Ils se mettent
en marche et s’arrêtent
souvent pour maintenir des
températures constantes.)
C’est normal quand on met en
marche le réfrigérateur pour la
première fois.
Attendez 24 heures que le réfrigérateur se
refroidisse complètement.
Cela arrive souvent quand on
met beaucoup d’aliments dans le
réfrigérateur.
C’est normal.
La porte est restée ouverte. Vérifiez qu’un paquet d’aliments n’empêche pas la
porte de bien se fermer.
Il fait chaud ou vous ouvrez
souvent la porte.
C’est normal.
La commande de température est
réglée à la valeur la plus froide.
Voir la section À propos de la commande.
Le compartiment réfrigérateur
ou congélateur est trop chaud
Le réglage de la commande
de température n’est pas
suffisamment froid.
Voir la section À propos de la commande.
Météo chaude ou ouvertures de
porte fréquentes.
Réglez la commande de température d’une unité
plus froid. Voir la section À propos de la commande.
La porte est restée ouverte. Vérifiez qu’un paquet d’aliments n’empêche pas la
porte de bien se fermer.
Du givre ou des cristaux
de glace se forment sur les
aliments congelés (du givre à
l’intérieur paquets d’aliments
est normal)
La porte est restée ouverte. Vérifiez qu’un paquet d’aliments n’empêche pas la
porte de bien se fermer.
Vous ouvrez la porte trop souvent
ou trop longtemps.
Les glaçons ont une odeur ou
un goût
Les aliments donnent de l’odeur ou
du goût aux glaçons.
Emballez bien les aliments.
L’intérieur du réfrigérateur a
besoin d’être nettoyé.
Consultez Soins et nettoyage
La formation des glaçons est
lente
La porte est restée ouverte. Vérifiez qu’un paquet d’aliments n’empêche pas la
porte de bien se fermer.
Le réglage de la commande
de température n’est pas
suffisamment froid.
Voir la section À propos de la commande.
Le réfrigérateur sent Les aliments donnent une odeur au
réfrigérateur.
Vous devez bien empaqueter les aliments qui
sentent fort.
Conservez une boîte ouverte de bicarbonate de
soude dans votre réfrigérateur; remplacez-la tous
les trois mois.
L’intérieur a besoin d’un nettoyage. Consultez Soins et nettoyage
De l’humidité se forme sur
l’extérieur du réfrigérateur
C’est normal pendant les périodes
de grande humidité.
Essuyez complètement la surface.
Avant d’appeler un réparateur… www.electromenagersge.ca
En cas de panne
Économisez votre temps et votre argent! Consultez les tableaux des
pages suivantes, vous éviterez peut-être d’appeler un réparateur.
30
Problème Causes possibles Solutions
De l’humidité se forme à
l’intérieur (quand il fait
humide, l’air transporte de
l’humidité à l’intérieur du
réfrigérateur quand vous
ouvrez les portes)
Vous ouvrez les portes trop souvent ou
trop longtemps.
La lampe intérieure ne
fonctionne pas
Pas de courant à la prise électrique. Remplacez le fusible ou réarmez le disjoncteur.
L’ampoule est grillée. Voir la section Remplacement de l’ampoule.
Les aliments gèlent dans le
réfrigérateur
Les aliments sont trop proches de
l’évent à l’arrière du réfrigérateur.
Éloignez les aliments de l’évent.
Le réglage de la commande du
réfrigérateur est trop froid.
Réglez la commande à une température plus
chaude, d’une unité à la fois. Voir la section À
propos des commandes.
De la rouille, du
ternissement ou de la
saleté est visible sur les
portes en acier inoxydable
Environnement humide ou air salé. Nettoyez l’acier inoxydable à l’aide de
nettoyants qui contiennent de l’acide oxalique
(p.ex. la marque Bar Keepers Friend Soft
Cleanser) pour enlever la rouille, le calcaire
et les autres ternissements. N’essuyez pas le
réfrigérateur avec un linge à vaisselle souillé
ou une serviette mouillée. . N’utilisez pas de
tampons à récurer, de nettoyants en poudre,
de javellisants ni de nettoyants qui contiennent
du javellisant puisque ces produits peuvent
rayer et détériorer le fini.
Avant d’appeler un réparateur…
En cas de panne
Économisez votre temps et votre argent! Consultez les
tableaux des pages suivantes, vous éviterez peut-être
d’appeler un réparateur.
31
Garantie du réfrigérateur.
Pour les clients des États-Unis, toutes les réparations en vertu de
la garantie sont fournis par nos Centre de Service d’Usine ou par un
technicien autorisé Customer Care®. Pour prévoir une réparation,
consultez notre site GEAppliances.com ou appelez le 800.GE.CARE5
(800.432.2737). Veuillez avoir votre numéro de série et votre numéro
de modèle à portée de main lorsque vous appelez pour obtenir un
service.
Au Canada, appelez le 800.561.3344.
Les déplacements à votre domicile pour vous expliquer
l’utilisation de ce produit
Une installation, livraison ou maintenance défectueuse.
Une panne du produit par abus d’utilisation, par mauvaise
utilisation, par modification ou s’il a été utilisé dans un but autre
que celui pour lequel il a été fabriqué.
Détérioration des aliments.
Le remplacement des fusibles ou le réenclenchement du
disjoncteur du domicile.
Les dommages causés après la livraison.
Le remplacement de la cartouche filtrante, si incluse, à cause
d’une pression d’eau en dehors de la gamme de fonctionnement
recommandée ou à cause d’une concentration excessive de
sédiments dans l’eau d’alimentation.
Le remplacement des ampoules, si incluses, ou la cartouche
filtrante, si incluse, et dans des conditions autres que celles
susmentionnées.
Tout dommage causé par accident, incendie, inondation ou une
catastrophe naturelle.
Tout dommage fortuit ou indirect causé par des défauts
éventuels de cet appareil.
Le service s’il est impossible d’avoir accès au produit.
Tout dommage au fini de l’appareil doit être signalé auprès du
magasin où a été effectué l’achat dans les 48 heures suivant la
livraison de l’appareil.
Les produits n’étant pas défectueux, brisés ou qui fonctionnent
selon la description du manuel du propriétaire.
Ce qui n’est pas couvert par GE :
Pour les clients des États-Unis : Cette garantie est étendue à l’acheteur d’origine et aux propriétaires suivants
pour tout produit acheté pour une utilisation domestique aux États-Unis. Si le produit est installé dans une
région où ne se trouve aucun réparateur autorisé GE, vous devrez peut-être assumer les frais de transport ou
apporter l’appareil à un centre de service autorisé GE. En Alaska, cette garantie exclut le coût d’expédition ou de
dépannage à votre domicile.
Certains états n’acceptent pas d’exclusion ou de limites aux dommages indirects consécutifs. Certains droits
particuliers vous sont dévolus en vertu de la présente garantie et peuvent s’accompagner d’autres droits qui
varient selon votre lieu de résidence. Pour connaître vos droits juridiques, veuillez consulter le bureau local ou le
bureau d’état des affaires aux consommateurs ou le Procureur Général de votre état.
Garant :
États-Unis :
General Electric Company. Louisville, KY 40225
Cette garantie est étendue à l’acheteur d’origine et aux propriétaires suivants pour tout produit acheté aux
Canada pour une utilisation domestique aux Canada.Le service à domicile en vertu de la garantie sera fourni
dans les régions où il est disponible et où Mabe estime raisonnable de le fournir.
Garant Canada: MC Commercial, Burlington, Ontario, L7R 5B6
Agrafez votre facture ici.
Pour bénéficier du service
de réparation sous garantie,
une preuve de la date d’achat
initial est nécessaire.
EXCLUSION DES GARANTIES TACITES - Votre recours exclusif est l’échange du produit suivant les modalités de
la Garantie Limitée. Toutes garanties tacites, y compris les garanties de valeurs marchandes ou d’adéquation
à des fins particulières, sont limitées à une durée d’un an ou à la durée la plus courte autorisée par la loi.
Pendant la période de
garantie de :
GE remplacera :
Un An
A compter de la date d’achat
initial
Toute pièce du réfrigérateur qui s’avère défectueuse en raison d’un défaut de matériau ou de
fabrication. Pendant la validité de la présente garantie limitée d’un an, GE fournira également
gratuitement la main d’œuvre et le service pour réparer la pièce défectueuse.
Pour le diagnostic, la réparation de votre réfrigérateur peut nécessiter l’utilisation du port de données
embarqué. Celui-ci permet au technicien de réparation GE de diagnostiquer rapidement des problèmes
avec votre appareil. Il permet également à GE d’améliorer ses produits en fournissant à ces derniers des
informations sur votre appareil. Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient envoyées à GE,
veuillez demander à votre technicien de NE PAS soumettre les données à GE pendant la réparation.
32
Soutien au consommateur.
Site Web appareils électroménagers GE electromenagersge.ca
Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par
Internet au site electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année.
Service de réparations 1.800.561.3344
Service de réparations GE est tout près de vous.
Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.
Studio de conception réaliste
Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les personnes
à mobilité réduite.
Écrivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Prolongation de garantie
Veuillez consulter votre annuaire local pour trouver un fournisseur de garantie prolongée.
Pièces et accessoires
Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires
directement à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées).
Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n’importe quel utilisateur. Les
autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié. Soyez prudent, car
une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l’appareil.
Vous trouverez dans les pages jaunes de votre annuaire le numéro du Centre de service Mabe le plus proche.
Autrement, appelez-nous au 1.800.661.1616.
Contactez-nous
Si vous n’êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié :
Premièrement, communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil.
Ensuite, si vous n’êtes toujours pas satisfait envoyez tous les détails–numéro de téléphone compris–au
Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Inscrivez votre appareil électroménager electromenagersge.ca
Inscrivez votre appareil électroménager en direct, aussitôt que possible. Cela améliorera nos
communications et notre service après-vente. Vous pouvez également nous envoyer par la poste
le formulaire d’inscription joint à votre documentation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

GE GPS12FGHWW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues