Sony D-NF400 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

© 2004 Sony Corporation
FM/AM
Portable
CD Player
3-266-366-21 (1)
D-NF400/NF401
“WALKMAN” is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone
Stereo products.
is a trademark of Sony Corporation.
“WALKMAN” es una marca registrada de Sony Corporation que representa los
productos audífonos estéreo.
es una marca de fábrica de
Sony Corporation.
«WALKMAN » est une marque déposée par Sony Corporation pour représenter les
produits stéréo dotés d’écouteurs.
est une marque de Sony
Corporation.
Manual de instrucciones ES
Manual de instruções PT
Mode d’emploi FR
2-FR
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque
d’incendie ou d’électrocution,
ne pas exposer l’appareil à la
pluie ou à l’humidité.
N’installez pas l’appareil dans un espace
confiné comme dans une bibliothèque ou
un meuble encastré.
Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas
couvrir les ailettes de ventilation de cet
appareil avec des journaux, des nappes, des
rideaux, etc. Ne pas poser de bougies
allumées sur l’appareil.
Afin d’éviter tout risque d’incendie et
d’électrocution, ne pas poser d’objets remplis
de liquide, vases ou autre, sur l’appareil.
INFORMATION
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce
produit augmente les risques pour les yeux.
Certains pays peuvent appliquer des
dispositions différentes pour l’élimination
des piles qui alimentent ce produit. Veuillez
consulter vos autorités locales.
PRECAUTIONS
UN RAYONNEMENT LASER
INVISIBLE EST EMIS LORSQUE
L’APPAREIL EST OUVERT
NE PAS REGARDER LE RAYON
LASER FIXEMENT NI DIRECTEMENT
AVEC DES INSTRUMENTS
D’OPTIQUE
UN RAYONNEMENT LASER
INVISIBLE DE CLASSE 1M EST EMIS
LORSQUE L’APPAREIL EST OUVERT
NE PAS REGARDER DIRECTEMENT
AVEC DES INSTRUMENTS
D’OPTIQUE
La marque CE est valable uniquement dans
les pays où elle a force de loi, c’est-à-dire
principalement dans les pays de l’EEE
(Espace économique européen).
ATRAC3plus et ATRAC3 sont des marques
de Sony Corporation.
3-FR
Table des matières
Prenez contact avec votre
Walkman ATRAC CD et faites-
vous plaisir !
Sources musicales pouvant être lues sur
ce lecteur CD ........................................... 6
ATRAC3plus et ATRAC3............................ 7
MP3 ............................................................. 7
La structure des fichiers ATRAC3plus/
ATRAC3 et MP3 ..................................... 8
Mise en route
Vérification des accessoires fournis........... 10
Emplacement des commandes................... 11
Lecture dun CD
1.Introduisez un CD. ................................ 13
2.Raccordez votre lecteur CD. ................. 13
3.Lancez la lecture d’un CD..................... 13
Options de lecture
Répétition de la lecture de plages
(Lecture répétée) ................................... 16
Lecture de tous les fichiers d’un groupe
sélectionné (Lecture d’un groupe)
(CD ATRAC/MP3 uniquement) ............ 16
Lecture d’une seule plage
(Lecture d’une plage unique) ................ 17
Lecture des plages dans un ordre
aléatoire (Lecture aléatoire) .................. 17
Lecture de tous les fichiers d’un groupe
sélectionné dans un ordre aléatoire
(Lecture aléatoire d’un groupe)
(CD ATRAC/MP3 uniquement) ............ 17
Lecture de vos listes de lecture préférées
(Lecture de la liste m3u)
(CD MP3 uniquement) .......................... 17
Lecture de vos plages préférées en
ajoutant des signets (Lecture des
plages comportant des signets).............. 18
Lecture des 10 plages que vous avez lues le
plus fréquemment (Lecture classée
automatiquement).................................. 18
Lecture des plages que vous avez lues
le plus fréquemment dans un ordre
aléatoire (Lecture aléatoire classée
automatiquement).................................. 19
Lecture des plages dans l’ordre de
votre choix (Lecture PGM) ................... 19
Recherche de groupes ou de plages/fichiers
.20
Fonctions disponibles
Réglage de la qualité du son
(égaliseur paramétrique)........................ 21
Fonction G-PROTECTION ....................... 22
Protection de l’ouïe (AVLS) ...................... 22
Arrêt automatique de la lecture
(OFF TIMER) ....................................... 23
Verrouillage des commandes (HOLD) ...... 23
Désactivation du bip .................................. 24
Lecture de plages en continu (SEAMLESS)
(CD ATRAC uniquement) ..................... 24
Utilisation de la radio
Ecoute de la radio ...................................... 25
Programmation des stations de radio......... 27
Ecoute des stations radio programmées .... 28
Modification de l’intervalle de syntonisation
(à l’exception des modèles européens) ...
29
Raccordement dune source
dalimentation
Utilisation de piles sèches ......................... 30
Remarques sur la source d’alimentation ... 31
Informations supplémentaires
Liste des menus ......................................... 32
Précautions ................................................ 34
Entretien .................................................... 34
Dépannage ................................................. 35
Spécifications ............................................ 37
Accessoires en option ................................ 38
FR
4-FR
Prenez contact avec votre Walkman
ATRAC CD et faites-vous plaisir !
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition du D-NF400/NF401. Ce Walkman CD est appelé
«Walkman ATRAC CD » car il vous permet d’écouter des CD au format ATRAC.
Vous pouvez réaliser vos propres CD ATRAC
très facilement.
Comment utiliser le logiciel SonicStage
Reportez-vous à la brochure « SonicStage » fournie.
2
Enregistrement et gravage
Enregistrez des données musicales sur votre
ordinateur à partir de CD ou de fichiers de
musique, sélectionnez vos morceaux préférés,
puis gravez vos propres CD.
CD audio
Fichiers de musique*
*Fichiers au format MP3 ou WAV
1
Installation
Installez le logiciel « SonicStage »
fourni.
,
5-FR
Prenez contact avec votre Walkman ATRAC CD et faites-vous plaisir !
Qu’est-ce qu’un CD ATRAC ?
Il s’agit d’un CD-R/RW sur lequel des données audio compressées au format ATRAC3plus/
ATRAC3 sont enregistrées. Il est possible d’enregistrer environ 30 CD audio sur un CD-R/RW.*
Vous pouvez également enregistrer des fichiers MP3 en les convertissant au format ATRAC3plus/
ATRAC3.
* Lorsque la durée totale de lecture d’un CD (album) est estimée à 60 minutes et que vous effectuez
l’enregistrement sur un CD-R/RW d’une capacité de 700 Mo à 48 kbps au format ATRAC3plus.
Quest-ce que le format ATRAC3plus/ATRAC3 ?
Reportez-vous aux pages 7 à 9 de ce mode d’emploi.
Les données audio sont converties
au format ATRAC3plus/ATRAC3 à
laide du logiciel SonicStage.
ATRAC CD
3
Ecoute
Vous pouvez écouter vos propres CD
ATRAC sur votre Walkman ATRAC CD.
Vous pouvez également écouter des
CD audio.
,
6-FR
Sources musicales pouvant être lues sur ce
lecteur CD
Ce lecteur CD est compatible avec les 3 sources musicales suivantes :
CD audio (format CDDA)
CD avec des fichiers au format ATRAC3plus/ATRAC3 (CD ATRAC)
CD avec des fichiers au format MP3 (CD MP3)
Formats de disques pouvant être utilisés
Vous pouvez uniquement utiliser les disques au format ISO 9660 niveau 1/2 et avec extension
Joliet.
A propos des CD-R/RW
Ce lecteur CD peut lire des CD-R/RW enregistrés au format ATRAC3plus/ATRAC3, MP3 ou
CDDA*, mais les capacités de lecture dépendent de la qualité du disque et de l’état du système
d’enregistrement.
* CDDA est l’abréviation de Compact Disc Digital Audio. Il s’agit d’une norme d’enregistrement utilisée pour
les CD audio.
Disques audio encodés par des technologies de protection des
droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD).
Récemment, différents disques audio encodés par des technologies de protection des droits
d’auteur ont été mis en vente par certaines compagnies de disques. Notez bien que, parmi ces
disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas
être lus sur cet appareil.
Remarques
Ce lecteur CD ne peut pas enregistrer de musique sur des supports enregistrables, tels que des CD-R/RW.
Les CD-R/RW enregistrés au format ATRAC3plus/ATRAC3 ne peuvent pas être lus sur votre ordinateur.
7-FR
ATRAC3plus et ATRAC3
«ATRAC3plus », acronyme anglais signifiant « Adaptive Transform Acoustic Coding3plus », est
une technologie de compression audio développée à partir du format ATRAC3. Ce format permet
de comprimer des morceaux de musique à environ 1/20e de leur taille d’origine à 64 kbps sans
altérer l’excellente qualité du son. Les débits de transfert binaire disponibles sont 256 kbps, 64
kbps et 48 kbps.
«ATRAC3 », acronyme anglais signifiant « Adaptive Transform Acoustic Coding3 », est une
technologie de compression audio qui allie à la fois une excellente qualité de son et des vitesses
de compression élevées. Ce format permet de comprimer des morceaux de musique à environ
1/10e de leur taille initiale, ce qui permet de réduire le volume du support. Les débits de transfert
binaires disponibles sont 132 kbps, 105 kbps et 66 kbps.
Nombre de groupes et de fichiers pouvant être utilisés
Nombre maximum de groupes : 255
Nombre maximum de fichiers : 999
Pour plus de détails, reportez-vous à la brochure fournie avec le logiciel « SonicStage ».
Remarque concernant la sauvegarde des fichiers sur le support
Ne sauvegardez pas d’autres formats de fichiers (à l’exception des fichiers MP3) et ne créez pas
de dossiers inutiles sur un disque contenant des fichiers ATRAC3plus/ATRAC3.
MP3
MP3, qui signifie MPEG-1 Audio Layer3, est un format standard pris en charge par le groupe de
travail de l’ISO (organisation internationale de normalisation) Motion Picture Experts Group et
qui permet de comprimer des fichiers audio. Il permet de comprimer des fichiers audio à environ
1/10e de la taille des données d’un disque compact standard.
Les principales caractéristiques d’un format de disque compatible sont :
•Niveaux de répertoires maximum : 8
Caractères acceptés : A - Z, a- z, 0 - 9, _ (tiret bas)
Remarques
Lorsque vous nommez un fichier, n’oubliez pas d’ajouter l’extension « mp3 » à la fin du nom.
Si vous ajoutez l’extension « mp3 » à un fichier qui n’est pas un fichier MP3, le lecteur ne pourra pas
l’identifier correctement.
Prenez contact avec votre Walkman ATRAC CD et faites-vous plaisir !
(Suite)
8-FR
Nombre de groupes et de fichiers pouvant être utilisés
Nombre maximum de groupes : 255
Nombre maximum de fichiers : 999
Réglages pour le logiciel de compression et d’écriture
Ce lecteur CD peut lire les fichiers MP3 présentant les caractéristiques suivantes : Débit de
transfert binaire : 16 à 320 kbps et fréquences d’échantillonnage : 32/44,1/ 48 kHz. Les
fichiers à débit binaire variable (VBR) peuvent également être lus.
Pour compresser une source destinée à un fichier MP3, nous vous recommandons de régler le
logiciel de compression sur « 44.1 kHz », « 128 kbps » et sur le mode « Constant Bit Rate »
(débit binaire constant).
Pour enregistrer à la capacité maximale, activez « halting of writing » (arrêt de
l’enregistrement).
Pour enregistrer en une seule fois à la capacité maximale sur un support vierge, sélectionnez
« Disc at Once » (disque entier).
Remarques concernant la sauvegarde des fichiers sur le support
Ne sauvegardez pas d’autres formats de fichiers (à l’exception des fichiers MP3/ATRAC3plus/
ATRAC3) et ne créez pas de dossiers inutiles sur un disque contenant des fichiers MP3.
Lorsqu’un disque est inséré, le lecteur CD lit toutes les informations des dossiers et des
fichiers du disque. Si plusieurs dossiers sont enregistrés sur le disque, il se peut que la lecture
soit longue à démarrer ou que le passage au fichier suivant soit long.
La structure des fichiers ATRAC3plus/ATRAC3
et MP3
Groupes et dossiers
Le format ATRAC3plus/ATRAC3 présente une structure très simple. Il se compose de
«fichiers » et de « groupes ». Un « fichier » correspond à une « plage » d’un CD audio. Un
« groupe » englobe plusieurs fichiers et correspond à un « album ». Un « groupe » ne présente
pas une structure de type répertoire (il est impossible de créer un nouveau groupe à partir d’un
groupe existant).
Pour les CD MP3, un « fichier » correspond à une « plage » et un « groupe » correspond à un
« album ». Ce lecteur CD est conçu pour identifier un dossier MP3 en tant que « groupe », ce qui
permet de lire des CD-R/RW de la même façon que des fichiers ATRAC3plus/ATRAC3.
9-FR
Hiérarchie d’un dossier ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 et ordre de
lecture
ATRAC3plus/ATRAC3 MP3
Remarques
Les groupes qui ne comportent pas de fichier MP3 sont omis.
Si des fichiers ATRAC3plus/ATRAC3 et MP3 sont enregistrés sur un même CD, ce lecteur CD lit les fichiers
ATRAC3plus/ATRAC3 en premier.
Selon la méthode utilisée pour enregistrer des fichiers MP3 sur le disque, l’ordre de lecture peut être
différent de celui illustré ci-dessus.
Prenez contact avec votre Walkman ATRAC CD et faites-vous plaisir !
Fichier
ATRAC3plus/
ATRAC3
Groupe
Fichier MP3
Groupe
10-FR
Mise en route
Vérification des accessoires fournis
Adaptateur secteur (1)
(non fourni avec les modèles destinés aux
Etats-Unis et au Canada)
Casque d’écoute/écouteurs (1)
CD-ROM* (SonicStage) (1)
*Ne lisez pas de CD-ROM sur un lecteur CD audio.
Guide utilisateur du logiciel SonicStage (1)
11-FR
Emplacement des commandes
Lecteur CD
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses.
1 Touche de fonctionnement (pages 13, 14,
16 - 26, 28, 29, 32)
u
*1
/ENTER : lecture/
pause/valider
.
: AMS
*2
/rembobinage/
syntonisation dans une
station préréglée
> : AMS/avance rapide/
syntonisation dans une
station préréglée
V/v :
Utilisez cette touche
pour sélectionner un fichier,
un mode de lecture, etc
.
2 Bouton x (arrêt)•RADIO OFF (pages 20,
22, 23, 25, 28, 32)
3 Touche (groupe) –•TUNE – (pages
14, 19, 20, 22, 23, 25, 28, 32)
4 Touche (groupe) +•TUNE + (pages
14, 19, 20, 25, 28)
5 Touche DISPLAY/MENU (pages 15, 16,
19 - 29, 32)
Permet d’accéder au menu. Permet aussi
de valider la sélection, de même que la
touche u/ENTER.
6 Prise i (casque d’écoute) (page 13)
7 Touche RADIO ON/BAND•MEMORY
(25 - 28)
RADIO ON : appuyez sur cette touche
pour allumer la radio.
BAND : appuyez sur cette touche pour
changer de bande.
MEMORY : appuyez sur cette touche et
maintenez-la enfoncée pour prérégler des
stations.
8
Fenêtre d’affichage (pages
12, 15 - 17,
19 - 21, 25 - 27, 32)
9 Prise DC IN 4.5 V (entrée d’alimentation
externe) (page 13)
0 Touches VOL (volume) +
*1
/– (page 13)
qa Commutateur OPEN (ouverture) (pages
13, 30)
Faites glisser le commutateur pour ouvrir
le couvercle du lecteur CD.
qs Commutateur HOLD (arrière) (page 23)
Faites glisser le commutateur dans le sens
de la flèche pour désactiver les touches
sur le lecteur CD, etc.
*1 Cette touche possède un point tactile.
*2 Détecteur automatique de musique
(Suite)
Mise en route
12-FR
Fenêtre d’affichage
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses.
1 Fenêtre d’affichage des informations
(page 15)
Lors de la lecture d’un CD audio, le nom
du disque ou le nom de la plage, etc.
apparaissent sur 2 lignes, s’ils sont
enregistrés sur le CD.
Lors de la lecture d’un CD ATRAC/CD
MP3, le nom du groupe, le nom du
fichier, etc. apparaissent sur 2 lignes, s’ils
sont enregistrés sur le CD.
Les options de menu apparaissent
également dans cette fenêtre d’affichage.
2 Indication Atrac3plus/MP3
3 Indication de la présence d’un disque
S’allume lorsque le lecteur CD est en
cours de lecture.
4 Indications sur la pile (page 30)
Affiche l’autonomie approximative de la
pile. Si « » clignote, la pile est
épuisée.
5 Indication de la liste d’écoute
Pour CD MP3 uniquement
6 Indication de groupe (pages 19, 20)
Pour CD ATRAC/CD MP3 uniquement
7 Indication du mode de lecture
Affiche plusieurs modes de lecture,
comme la lecture aléatoire et la lecture
d’un programme. « » indique le mode
de lecture répétée.
8 Indication SOUND (son)
Affiche le réglage SOUND qui a été
sélectionné sur le menu.
13-FR
Lecture d’un CD
1
. Introduisez un CD.
2 Placez le CD sur le plateau et
refermez le couvercle.
Commutateur
OPEN
Avec l’étiquette
vers le haut
1 Faites glisser OPEN pour ouvrir
le couvercle du lecteur CD.
Lecture dun CD
vers une prise
secteur
vers DC IN 4.5 V
Adaptateur
secteur
u/ENTER
vers
i
(
casque
d’écoute
)
Casque d’écoute/écouteurs
(Suite)
3. Lancez la lecture d’un CD.
Réglez le volume en
appuyant sur VOL + ou –.
Appuyez sur u/ENTER.
2.
Raccordez votre lecteur CD.
Vous pouvez utiliser les sources
d’alimentation suivantes :
Piles alcalines LR6 (taille AA)
(page 30)
Adaptateur secteur
Dans cette page, nous expliquons
comment utiliser votre lecteur CD sur
du courant domestique.
Raccordez correctement les prises.
1 Raccordez l’adaptateur secteur.
2 Raccordez le casque d’écoute/les
écouteurs au lecteur CD.
14-FR
Opérations de base
Pour
Lancer la lecture (à partir du point où vous vous
étiez arrêté)
Lancer la lecture (à partir de la première plage)
Faire une pause ou reprendre la lecture après une
pause
Arrêter*
2
Trouver le début de la plage en cours (AMS*
1
)*
2
Trouver le début des plages précédentes (AMS)*
3
Trouver le début de la plage suivante (AMS)*
2,
*
3
Trouver le début des plages suivantes (AMS)*
3
Rembobiner rapidement*
2,
*
5
Avancer rapidement*
2,
*
5
Passer aux groupes suivants*
4
Passer aux groupes précédents*
4
*1 Détecteur automatique de musique
*2 Ces opérations peuvent être effectuées indifféremment en mode de lecture et de pause.
*3 Après avoir lu la dernière plage, vous pouvez revenir au début de la première plage en appuyant sur >.
De même, vous pouvez accéder à la dernière plage à partir de la première plage en appuyant sur ..
*4 Uniquement lors de la lecture d’un CD ATRAC/MP3
*5 Ces opérations ne peuvent pas être effectuées lors de l’utilisation d’un fichier MP3 enregistré sur un CD-R/
RW dans un format d’écriture par paquets.
Vous devez
Appuyez sur u/ENTER.
La lecture commence à partir du point où vous
vous étiez arrêté.
Lorsque le lecteur CD est arrêté, appuyez sur
u/ENTER et maintenez cette touche enfoncée
jusqu’à ce que la lecture de la première plage
commence.
Appuyez sur u/ENTER.
Appuyez sur x.
Appuyez sur ..
Appuyez sur . plusieurs fois de suite.
Appuyez sur >.
Appuyez sur > plusieurs fois de suite.
Appuyez sur . et maintenez cette touche
enfoncée
Appuyez sur > et maintenez cette touche
enfoncée.
Appuyez sur + plusieurs fois de suite.
Appuyez sur – plusieurs fois de suite.
15-FR
Vérification des informations d’un CD dans la fenêtre d’affichage
Vous pouvez vérifier les informations d’un CD en appuyant plusieurs fois sur la touche
DISPLAY/MENU.
Lors de la lecture d’un CD contenant des informations texte, telles que CD-TEXT, le « nom de la
plage », le « nom de l’album », le « nom de l’artiste », etc. sont affichés entre parenthèses
comme dans le tableau suivant. Lors de la lecture d’un CD ATRAC, les informations saisies à
l’aide du logiciel SonicStage s’affichent. Lors de la lecture d’un CD MP3 contenant des fichiers
MP3 avec un tag ID3*
1
, les informations du tag ID3 s’affichent.
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY/MENU, l’affichage change comme suit :
Ecran CD audio CD ATRAC/CD MP3
1 Numéro de la plage, temps de Nom du fichier, numéro du fichier,
lecture écoulé (nom de la plage) temps de lecture écoulé
2 Numéro de la plage, temps restant Nom de l’artiste, informations
de la plage en cours (nom de CODEC*
3
, numéro du fichier, temps
la plage, nom de l’artiste) restant du fichier en cours
3 Nombre de plages restantes*
2
, Nom du groupe, nombre total de fichiers
temps restant sur le CD*
2
(nom de l’album, nom de l’artiste)
4 Liste des noms des plages Liste des noms de groupes/noms des fichiers
*1 Un tag ID3 est un format permettant d’ajouter certaines informations (nom de la plage, nom de l’album,
nom de l’artiste, etc.) aux fichiers MP3. Ce lecteur CD est conforme aux versions 1.1/2.2/2.3 du format de
tag ID3 (fichiers MP3 uniquement).
*2 Ces informations n’apparaissent pas lors de la lecture d’une plage unique, d’une lecture aléatoire ou d’une
lecture de plages comportant des signets, d’une lecture classée automatiquement, d’une lecture aléatoire
classée automatiquement ou d’une lecture PGM.
*3 Débit et fréquences d’échantillonnage. Lors de la lecture d’un fichier MP3 effectué à débit binaire variable,
l’indication « VBR » apparaît dans la fenêtre d’affichage au lieu d’un débit. Dans certains cas, l’indication
« VBR » apparaît au milieu de la lecture et non pas au début.
Remarques
Les caractères A - Z, a - z, 0 - 9, et _ peuvent être affichés sur ce lecteur CD.
•Avant de lire un fichier, le lecteur CD lit toutes les informations relatives aux groupes (ou dossiers) et aux
fichiers du CD. L’indication « READING » s’affiche. Selon le contenu du CD, cette opération peut prendre
un certain temps.
Si le groupe ne possède pas de nom, l’indication « ROOT » apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Si le fichier ne possède pas d’informations de tag ID3, l’indication « - - - - » apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
Retrait du CD
Retirez le CD tout en appuyant sur le pivot
au centre du plateau.
Lecture dun CD
16-FR
B
Options de lecture
Vous pouvez utiliser les options de lecture
suivantes avec la fonction menu.
Répétition de la lecture de plages
(Lecture répétée)
Lecture de tous les fichiers dans un
groupe sélectionné (Lecture dun
groupe)
Lecture dune seule plage (Lecture
dune plage unique)
Lecture des plages dans un ordre
aléatoire (Lecture aléatoire)
Lecture de tous les fichiers dun
groupe sélectionné dans un ordre
aléatoire (Lecture aléatoire dun
groupe)
Lecture de vos listes de lecture
préférées (Lecture de la liste m3u)
Lecture de vos plages préférées en
ajoutant des signets (Lecture des
plages comportant des signets)
Lecture des 10 plages que vous
avez lues le plus fréquemment
(Lecture classée automatiquement)
Lecture des plages que vous avez
lues le plus fréquemment dans un
ordre aléatoire (Lecture aléatoire
classée automatiquement)
Lecture des plages dans lordre de
votre choix (Lecture PGM)
Sélection des options de lecture
Entrez dans le menu PLAY MODE à l’aide
des procédures suivantes, puis sélectionnez
chaque option de lecture.
1 Appuyez sur DISPLAY/MENU et
maintenez cette touche enfoncée jusqu’à
ce que l’écran MENU apparaisse.
>REPEAT
MENU
2 Appuyez sur V ou v pour sélectionner
« PLAY MODE », puis appuyez sur u/
ENTER*.
* Permet aussi d’utiliser DISPLAY/MENU
pour valider la sélection, de même que la
touche u/ENTER.
>PLAY MODE
MENU
3 Appuyez sur V ou v pour sélectionner
l’option de lecture de votre choix.
Le réglage par défaut est « ALL »
(lecture normale).
>GROUP
PLAY MODE
Les options de lecture apparaissent.
Répétition de la
lecture de plages
(Lecture répétée)
Vous pouvez répéter plusieurs options de
lecture.
1 Appuyez sur DISPLAY/MENU et
maintenez cette touche enfoncée jusqu’à
ce que l’écran MENU apparaisse.
>REPEAT
MENU
2 Appuyez sur V ou v pour sélectionner
« REPEAT », puis appuyez sur u/
ENTER.
3 Appuyez sur V ou v pour sélectionner
«ON», puis appuyez sur u/ENTER
pour valider.
>ON
REPEAT
Lecture de tous les
fichiers d’un groupe
sélectionné
(Lecture dun groupe) (CD ATRAC/
MP3 uniquement)
Exécutez les étapes 1 et 2 de la section
« Sélection des options de lecture »
(cette page), appuyez sur
V
ou
v
pour
sélectionner « GROUP », puis appuyez
sur u/ENTER pour valider.
17-FR
Options de lecture
Lecture d’une seule
plage (Lecture dune plage
unique)
Exécutez les étapes 1 et 2 de la
section « Sélection des options de
lecture » (page 16), appuyez sur V ou
v pour sélectionner « 1 », puis
appuyez sur u/ENTER pour valider.
Lecture des plages
dans un ordre
aléatoire (Lecture aléatoire)
Exécutez les étapes 1 et 2 de la
section « Sélection des options de
lecture » (page 16), appuyez sur V ou
v pour sélectionner « SHUFFLE »,
puis appuyez sur u/ENTER pour
valider.
Lecture de tous les
fichiers d’un groupe
sélectionné dans un
ordre aléatoire (Lecture
aléatoire dun groupe) (CD ATRAC/
MP3 uniquement)
Exécutez les étapes 1 et 2 de la
section « Sélection des options de
lecture » (page 16), appuyez sur V ou
v pour sélectionner « GROUP
SHUF », puis appuyez sur u/ENTER
pour valider.
Lecture de vos listes
de lecture préférées
(Lecture de la liste m3u) (CD MP3
uniquement)
Vous pouvez lire vos listes de lecture m3u
préférées.*
* Une « liste de lecture m3u » est un fichier dans
lequel l’ordre de lecture d’un fichier MP3 est
codé. Pour utiliser la fonction de liste de lecture,
enregistrez les fichiers MP3 sur un CD-R/RW à
l’aide d’un logiciel de codage prenant en charge
le format m3u.
1
Exécutez les étapes 1 et 2 de la
section « Sélection des options de
lecture » (page 16), appuyez sur V
ou v pour sélectionner « PLAY
LIST », puis appuyez sur u/
ENTER pour valider.
2
Appuyez sur V ou v pour
sélectionner une liste de lecture.
>LATEST
PLAY LIST
Liste de lecture
3
Appuyez sur u/ENTER.
18-FR
Lecture de vos plages
préférées en ajoutant
des signets (Lecture des
plages comportant des signets)
Lorsque le lecteur CD est en marche, vous
pouvez ajouter des signets aux plages de
votre choix et les lire uniquement.
CD audio : jusqu’à 99 plages pour chaque
CD (jusqu’à 10 CD)
CD ATRAC : jusqu’à 999 plages pour
chaque CD (jusqu’à 5 CD)
CD MP3 : jusqu’à 999 plages pour chaque
CD (jusqu’à 5 CD)
Ajout de signets*
1 En cours de lecture de la plage à laquelle
vous souhaitez ajouter un signet, appuyez
sur la touche u/ENTER et maintenez-la
enfoncée jusqu’à ce que « »
disparaisse et que le symbole « »
(Signet) clignote à la place.
Une fois le signet ajouté, « » clignote
plus lentement.
2 Appuyez sur . ou > pour
sélectionner la plage à laquelle vous
souhaitez ajouter un signet, puis répétez
l’étape 1 pour ajouter des signets aux
plages de votre choix.
Lecture des plages
comportant des signets
Exécutez les étapes 1 et 2 de la section
« Sélection des options de lecture » (page
16), appuyez sur V ou v pour sélectionner
« BOOK MARK », puis appuyez sur u/
ENTER.
La lecture des plages avec signets démarre.
Pour supprimer les signets*
Pendant la lecture d’une plage comportant un
signet, appuyez sur la touche u/ENTER et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que « »
disparaisse de la fenêtre d’affichage.
Pour vérifier les plages comportant
des signets*
Pendant la lecture des plages comportant des
signets, « » s’allume dans la fenêtre
d’affichage.
* Ces opérations doivent être exécutées uniquement
lorsque l’Ecran 1 est affiché (page 15).
Remarques
Pendant la lecture des plages comportant des
signets, les plages sont lues dans l’ordre des
plages et non dans l’ordre d’insertion des signets.
Si vous essayez d’ajouter des signets aux plages
du 11ème CD (à celles du 6ème CD lors de la
lecture de CD ATRAC/MP3), les signets du CD
que vous avez lu en premier seront effacés.
Si vous retirez toutes les sources d’alimentation,
tous les signets enregistrés en mémoire seront
effacés.
Lecture des 10 plages
que vous avez lues le
plus fréquemment
(Lecture classée automatiquement)
Le lecteur CD mémorise automatiquement
jusqu’à 10 plages parmi les plus
fréquemment lues du CD et les lit de la
10ème à la 1ère.
Exécutez les étapes 1 et 2 de la
section « Sélection des options de
lecture » (page 16), appuyez sur V ou
v pour sélectionner « AUTO
RANKING », puis appuyez sur u/
ENTER pour valider.
19-FR
Options de lecture
Lecture des plages
que vous avez lues le
plus fréquemment
dans un ordre
aléatoire (Lecture aléatoire
classée automatiquement)
Le lecteur CD lit jusqu’à 32 plages que le
lecteur a mémorisées automatiquement
comme celles le plus fréquemment lues. En
mode de lecture aléatoire classée
automatiquement, ces plages sont lues dans
un ordre aléatoire.
Exécutez les étapes 1 et 2 de la
section « Sélection des options de
lecture » (page 16), appuyez sur V ou
v pour sélectionner « RANKING
SHUF », puis appuyez sur u/ENTER
pour valider.
Remarque
Le lecteur CD mémorise les plages lues provenant
de 10 CD maximum, que vous ayez changé les CD
ou non. Si le lecteur CD tente de mémoriser les
plages d’un 11ème CD, les données mémorisées en
premier seront effacées.
Lecture des plages
dans l’ordre de votre
choix (Lecture PGM)
Vous pouvez programmer le lecteur CD pour
lire au maximum 64 plages dans l’ordre de
votre choix.
1
Lors de larrêt de la lecture,
exécutez les étapes 1 et 2 de la
section « Sélection des options de
lecture » (page 16), appuyez sur V
ou v pour sélectionner
« PROGRAM », puis appuyez sur
u/ENTER pour valider.
2
Appuyez sur . ou > pour
sélectionner la plage et appuyez
sur DISPLAY/MENU pour valider.
La plage a été enregistrée en mémoire.
Lors de la lecture d’un CD ATRAC/
MP3, vous pouvez également
sélectionner un groupe à l’aide de +
ou –.
[CD audio]
01 <PGM01
Numéro de Ordre de lecture
plage
[CD-TEXT]
Nom de la plage
01 <PGM01
Legene/e
Numéro de plage
[CD ATRAC/CD MP3]
01 Lovely
For the Gree
Ordre de Nom du fichier
lecture
(Suite)
20-FR
Lecture des plages dans l’ordre de
votre choix
3
Répétez l’étape 2 pour
sélectionner les plages dans
lordre de votre choix.
4
Appuyez sur u/ENTER pour
démarrer la lecture PGM.
Vérification du programme
Lors de la programmation :
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY/
MENU avant l’étape 4.
Remarques
Lorsque vous avez saisi la 64 ème plage à l’étape
3, la première plage sélectionnée (CD audio) ou
le premier fichier sélectionné (CD ATRAC/MP3)
apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Si vous avez sélectionné 65 plages ou davantage,
les premières plages sélectionnées sont
supprimées.
Recherche de
groupes ou de plages/
fichiers
Lorsque le lecteur CD fonctionne, vous
pouvez rechercher et lire le groupe (CD
ATRAC uniquement) ou la plage/le fichier de
votre choix rapidement en appuyant sur V ou
v sur le lecteur CD.
1
Pendant la lecture, appuyez sur V
ou sur v jusqu’à ce que l’écran de
recherche saffiche.
In Your Hou
Mysterious
2
Appuyez sur + ou sur
pour sélectionner le groupe
souhaité, puis appuyez sur u/
ENTER.
Le lecteur CD démarre la lecture en
commençant par le premier fichier du
groupe sélectionné.
Sélection de la plage/du
fichier de votre choix
1 Exécutez l’étape 1 ci-dessus, puis
appuyez sur + ou – pour
sélectionner le groupe souhaité.
2 Appuyez sur V ou v pour sélectionner la
plage/le fichier de votre choix, puis
appuyez sur u/ENTER.
Le lecteur CD démarre la lecture en
commençant par la plage/le fichier que
vous avez sélectionné(e).
Pour quitter le mode de recherche
Appuyez sur x. Si environ 40 secondes au
maximum se sont écoulées sans qu’aucune
opération n’ait été effectuée, le système
revient à l’écran précédent.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Sony D-NF400 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues