Dell NX300 Manuel utilisateur

Catégorie
Les serveurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Systèmes Dell™
PowerVault™ NX300
Guide de mise en route
Modèle réglementaire : E07S
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d’endommagement du
matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d'un risque
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerVault sont des marques de Dell Inc. ;
Microsoft et Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d'autres pays ; Intel et Xeon sont des marques déposées d'Intel Corporation aux
États-Unis et dans d'autres pays.
D'autres marques et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux
entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt
propriétaire vis-à-vis des marques commerciales et des noms de marque autres que les siens.
Modèle réglementaire E07S
Août 2009 N/P W695K Rév. A00
Guide de mise en route 15
Installation et configuration
AVERTISSEMENT : avant de commencer, lisez les consignes de sécurité
fournies avec le système.
Déballage du système
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
Installation des rails et du système dans un rack
Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes
de sécurité et les instructions d'installation du rack fournies avec votre
système.
16 Guide de mise en route
Facultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (si nécessaire).
Les icônes des connecteurs situées à l'arrière du système indiquent où insérer
chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble
du moniteur, s'il en est équipé.
Branchement du ou des câbles d'alimentation
Branchez le ou les câbles d'alimentation sur le système.
Guide de mise en route 17
Fixation du ou des câbles d'alimentation
Repliez le câble et faites-le passer dans le clip comme le montre la figure, puis
fixez-le à l'aide de la sangle fournie. Branchez ensuite l'autre extrémité du ou des
câbles sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source d'alimentation
autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation [PDU]).
Mise sous tension du système
Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur.
Les voyants d'alimentation s'allument.
18 Guide de mise en route
Installation du cadre en option
Installez le cadre (si nécessaire).
Système d'exploitation pris en charge
Microsoft
®
Windows
®
Storage Server 2008 Édition Standard x64 est
préinstallé sur votre système.
REMARQUE : pour obtenir les informations les plus récentes sur les systèmes
d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site www.dell.com.
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : consultez les informations sur la sécurité et les
réglementations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se
trouvent soit dans ce document, soit à part.
La documentation fournie avec le rack indique comment installer le
système dans un rack.
•Le
Manuel du propriétaire
présente les caractéristiques du système et
contient des informations de dépannage et des instructions d'installation
ou de remplacement des composants. Il est disponible en ligne sur le site
support.dell.com/manuals
.
Guide de mise en route 19
Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation
et des outils permettant de configurer et de gérer le système, notamment
les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du système,
des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés
avec le système.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com/manuals et consultez-les en premier, car elles remplacent
souvent les informations contenues dans les autres documents.
Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système
ne réagit pas comme prévu, reportez-vous au Manuel du propriétaire. Dell™
offre une formation exhaustive et une certification sur le matériel. Pour plus
d'informations, voir www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que
dans certains pays.
Informations NOM (Mexique uniquement)
Les informations suivantes sur l'appareil décrit dans ce document sont
fournies conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine
(NOM) :
Importateur :
Numéro de modèle : E07S
Tens ion
d'alimentation :
100–240 V CA
Fréquence : 50/60 Hz
Consommation
électrique :
7–3,5 A
20 Guide de mise en route
Caractéristiques techniques
Processeur
Type de processeur Processeur Intel
®
Xeon
®
série 5500
Bus d'extension
Type de bus PCI Express 2ème génération
Logements d'extension Un logement pleine hauteur, demi-longueur
x16 liaisons
Mémoire
Architecture Barrettes de mémoire ECC (code de
correction d'erreur) DDR3 cadencées à 1066
ou 1333 MHz inscrites ou sans tampon
Supports de barrette de mémoire Huit de 240 broches
Capacité des barrettes de mémoire 1 Go, 2 Go, 4 Go ou 8 Go
RAM minimale 1 Go (avec un seul processeur) ou
2 Go (avec deux processeurs)
RAM maximale 32 Go (avec un seul processeur) ou
64 Go (avec deux processeurs)
Lecteurs
Disques durs Jusqu'à 4 disques durs SAS ou SATA internes
de 3,5 pouces, câblés ou échangeables à
chaud
Lecteur de disquette Un lecteur de disquette de 1,44 Mo USB
externe (en option)
Lecteur optique Un lecteur de DVD-ROM ou DVD+RW
SATA slim interne, en option
REMARQUE : les périphériques DVD sont
uniquement des périphériques de données.
Un lecteur de DVD-ROM USB externe
(en option)
Guide de mise en route 21
Connecteurs
Arrière
Carte réseau
Deux connecteurs RJ-45 (pour cartes réseau
intégrées de 1 Go)
Série
Un connecteur DTE à 9 broches,
compatible 16550
USB
Deux connecteurs à 4 broches, conformes
USB 2.0
Vidéo
Un connecteur VGA à 15 broches
Avant
Vidéo
Un connecteur VGA à 15 broches
USB
Deux connecteurs à 4 broches, conformes
USB 2.0
Internes
USB
Deux connecteurs à 4 broches, conformes
USB 2.0
Vidéo
Type de vidéo Matrox G 200, intégré dans Winbond
WPCM450
Mémoire vidéo 8 Mo
Alimentation
Bloc d'alimentation CA (selon la tension en vigueur)
Puissance
480 W (un bloc d'alimentation)
500 W (deux blocs d'alimentation)
Tension
100-240 VAC, 50/60 Hz, 7,5-3,8 A
(un bloc d'alimentation)
100-240 VAC, 50/60 Hz, 7-3,5 A
(deux blocs d'alimentation)
22 Guide de mise en route
Dissipation thermique
1637 BTU/h maximum
(un bloc d'alimentation)
1706 BTU/h maximum
(deux blocs d'alimentation)
Appel de courant maximal Dans des conditions de lignes typiques et dans
toute la gamme ambiante de fonctionnement
du système, l'appel de courant peut atteindre
25 A par bloc d'alimentation pendant un
maximum de 10 ms.
Piles
Pile du système
Pile bouton au lithium-ion CR2032 (3 V)
Caractéristiques physiques
Hauteur 4,3 cm (1,69 pouces)
Largeur 43,4 cm (17,09 pouces)
Profondeur 62,7 cm (24,69 pouces)
Poids (configuration maximale) 15,9 kg (35,02 livres)
Environnement
REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures environnementales
liées à différentes configurations spécifiques, voir
www.dell.com/environmental_datasheets.
Température
En fonctionnement
De 10 à 35 °C (de 50 à 95 °F) avec un
gradient thermique maximal de 10 °C par
heure
REMARQUE : pour les altitudes supérieures à
900 mètres (2 950 pieds), la température
maximale de fonctionnement est réduite de
0,55 °C (1°F) tous les 168 mètres (550 pieds).
Stockage
De -40° à 65°C (de -40° à 149°F) avec un
gradient thermique maximal de 20 °C par
heure
Alimentation (suite)
Guide de mise en route 23
Humidité relative
En fonctionnement
De 20 à 80 % (sans condensation) avec un
gradient d'humidité maximal de 10 % par
heure
Stockage
De 5 à 95 % (sans condensation)
Tolérance maximale aux vibrations
En fonctionnement
0,26 Grms avec un balayage de 5 à 500 Hz
pendant 15 min
Stockage
1,54 Grms avec un balayage de 10 à 250 Hz
pendant 15 minutes
Choc maximal
En fonctionnement
Une impulsion de choc de 31 G pendant
un maximum de 2,6 ms sur l'axe z positif
(une impulsion de chaque côté du système)
Stockage
Six chocs consécutifs de 71 G pendant un
maximum de 2 ms en positif et négatif sur les
axes x, y et z (une impulsion de chaque côté
du système)
Altitude
En fonctionnement
De -16 à 3 048 m (de -50 à 10 000 pieds)
REMARQUE : pour les altitudes supérieures à
900 mètres (2 950 pieds), la température
maximale de fonctionnement est réduite de
0,55 °C (1 °F) tous les 168 mètres (550 pieds).
Stockage
De -16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds)
Contaminants en suspension dans l'air
Classe
G2 ou inférieure selon la norme
ISA-S71.04-1985
Environnement (suite)
24 Guide de mise en route
www.dell.com | support.dell.com
Printed in the U.S.A.
Imprimé aux U.S.A.
Impresso nos EUA.
Impreso en los EE.UU.
1 / 1

Dell NX300 Manuel utilisateur

Catégorie
Les serveurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues