Back View backview RV-250 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires pour écran plat
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

63
F
Titre Page
Figures pour les instructions de montage 3-17
Sommaire 63
Remarques sur l’utilisation des instructions de montage 63
Consignes de sécurité et de montage 64-65
Outils nécessaires 66
Etendue de livraison 67
Accessoires pour RV-250 67
Description de la caméra 67
Description du fonctionnement de l’écran 67
Montage de l’écran 68-70
Montage de la caméra extérieure 70-73
Pose des câbles 73-75
Réglage et contrôle du fonctionnement 76
Réglage de la caméra 76
Caractéristiques techniques 77
Sommaire
Avertissement ! Consigne de sécurité :
un non-respect peut conduire à des dommages personnels ou
matériels.
Attention ! Consignes de sécurité :
un non-respect conduit à des dommages matériels et porte atteinte
au fonctionnement du système vidéo de marche arrière RV-250.
Le losange signalise des étapes de montage devant être effectuées.
Afin de garantir une exécution du montage sans aucune difficulté, il
faut lire les instructions de montage et de service avant de
commencer le montage.
Si les instructions ne contiennent toutefois pas toutes les réponses à
vos questions ou bien si vous avez des questions concernant les
étapes de montage, n’hésitez pas à contacter notre service
technique après-vente.
WAECO International GmbH
D-48282 Emsdetten · Hollefeldstr. 63
Tél. 00 49 (0) 25 72/87 91 91 · Fax 00 49 (0) 25 72/87 93 91
Internet : http://www.waeco.com
Remarques sur l’utilisation des instructions de montage
A5_921-02 -F- RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:3063
64
Consignes de sécurité et de montage
Avertissement ! Suite à un court-circuit, des liaisons de câbles
insuffisantes peuvent avoir les conséquences suivantes :
– câbles brûlés
– déclenchement du coussin gonflable
– endommagement des dispositifs de commande électroniques
– panne des fonctions électriques (clignotant, lumière des freins,
klaxon, allumage, lumière)
Veuillez tenir compte des consignes suivantes :
Les désignations de borne suivantes sont valables lors de travaux
sur les câbles du véhicule :
30 (entrée directe du pôle plus de la batterie),
15 (plus couplé, derrière la batterie)
31 (câble de retour à partir de la batterie, masse)
58 (feux de stationnement) (phare de marche arrière)
La méthode la plus sûre pour effectuer la liaison est de rassembler les
extrémités de câbles en les brasant et en les isolant par la suite.
Pour des connexions devant être à nouveau défaites, utilisez seulement
des cosses de câble, des connecteurs et des prises femelles plates
isolés. N’utilisez jamais de barrettes de connexion.
Utilisez une pince de sertissage pour relier les câbles à des cosses de
câble, des connecteurs ou des prises femelles plates.
Pour raccordements de câbles sur 31 (masse) :
Vissez le câble avec une cosse à sertir et un disque à fente sur une vis
de masse propre au véhicule ou bien vissez le avec une cosse à sertir,
une vis à tôle et un disque à fente sur la tôle de la carrosserie.
Veillez à obtenir une bonne transmission de masse !
Avertissement ! Vus les risques de court-circuit, il faut toujours
déconnecter le pôle négatif de la batterie avant d’effectuer des
travaux sur le système électrique du véhicule.
Sur des véhicules avec une batterie supplémentaire, il faut
également en déconnecter le pôle négatif.
Attention ! Lorsque le pôle négatif de la batterie est déconnecté,
toutes les données sauvegardées sur les mémoires volatiles du
système électronique convivial sont perdues.
A5_921-02 -F- RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:3064
65
F
Selon l’équipement du véhicule, les données suivantes doivent être à
nouveau entrées:
Code de la radio · Horloge du véhicule · Temporisateur · Ordinateur de
bord · Position du siège
Les indications respectives pour le réglage figurent dans les instructions
de service correspondantes.
Avertissement ! D’éventuelles pièces du système vidéo de marche
arrière RV-250 montées dans le véhicule doivent être fixées de
façon à ne pas pouvoir se détacher (freinage brusque, accident) et
donc à ne présenter aucun risque de blessures pour les
passagers.
Veillez à ne pas monter l’écran dans l’angle d’efficacité d’un coussin
gonflable. Un déclenchement présente autrement des risques de
blessures.
Tenez toujours compte des consignes de sécurité du fabricant !
Quelques travaux (par exemple sur des systèmes de retenue tels
que le coussin gonflable etc.) ne doivent être effectués que par du
personnel qualifié formé !
Attention ! Pour contrôler la tension dans des câbles électriques,
utilisez uniquement une lampe étalon pour diodes (voir A 1) ou un
voltmètre (voir A 2). Des lampes étalons (voir A 3) équipées
d’un élément lumineux absorbent une intensité de courant trop
élevée et le système électronique du véhicule risque d’être
endommagé.
Attention !Afin d’éviter des endommagements, laissez
suffisamment de place libre pour la sortie du foret (voir A 4).
Ebavurez tous les alésages et traitez les avec du produit anticorrosif.
Attention ! Lors de la pose des branchements électriques, tenez
compte des points suivants :
1. ils ne doivent pas être trop recourbés ni tordus (voir A 5 a)
2. ils ne doivent pas frotter contre des bords (voir A 5 b)
3. ils ne doivent pas être posés sans protection à travers des
traversées à angles vifs (voir A 5 c).
La caméra est étanche à l’eau. Les joints ne sont toutefois pas résistants
à un nettoyeur haute pression (voir A 6).
N’ouvrez pas les appareils afin de ne pas porter atteinte à l’étanchéité ni à
la fonctionnalité (voir A 7).
Ne tirez pas sur les câbles afin de ne pas porter atteinte à l’étanchéité ni à
la fonctionnalité de la caméra (voir A 8).
La caméra n’est pas appropriée pour une utilisation sous l’eau (voir A 9).
Consignes de sécurité et de montage
A5_921-02 -F- RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:3065
66
Etendue de livraison
Quantité Désignation
1 1 Set pour écran RV-49 (voir C)
1.1 1 Ecran
1.2 1 Pare-soleil
1.3 1 Support d’écran
1.4 1 Câble d’alimentation
1.5 4 Vis moletées de l’écran
1.6 4 Vis à tôle 5 x 20 mm
1.7 4 Vis d’assemblage
1 Feuille avec repères d’espacement (sans fig.)
2 1 Set pour caméra RV-19
2.1 1 Caméra
2.2 1 Support de caméra
2.3 1 Câble du système 20 m
2.4 6 Vis à six pans creux
M 4 x 8 mm
Outils nécessaires
Les outils suivants sont obligatoirement nécessaires pour
l’encastrement et le montage :
Echelle (voir B 1) Perceuse (voir B 5)
Pointeau (voir B 2) Tournevis (voir B 6)
Marteau (voir B 3) Clé plate (voir B 7)
Foret (voir B 4)
Les outils suivants sont nécessaires pour effectuer le branchement
électrique et le contrôle :
Lampe étalon pour diodes (voir B 8) Gaine thermorétractable
ou voltmètre (voir B 9) Appareil à air chaud (voir B 12)
Pince de sertissage (voir B 10) – Fer à braser (voir B 13)
Ruban isolant (voir B 11) – Etain à braser (voir B 14)
Selon vos conditions individuelles de montage, vous nécessiterez
éventuellement encore d’autres vis, écrous, rondelles, vis à tôle et serre-
câbles en plus de ceux livrés pour fixer la caméra et l’écran.
A5_921-02 -F- RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:3066
67
F
Description de la caméra
Les articles suivants peuvent être livrés en complément au produit RV-
250
Désignation d’article
Caméra de rechange avec accessoires de montage et câble de
raccordement, 20 m RV-19
Rallonge, 5 m RV-205
Rallonge, 10 m RV-210
Sous réserve de modifications techniques et de disponibilité!
(voir D)
1 Caméra
2 Câble de raccordement à 5 pôles
3 Support de caméra
Etendue de livraison
Accessoires pour RV-250
Description du fonctionnement de l’écran
Face avant (voir E)
1 Interrupteur Marche/Arrêt ( = MARCHE, = ARRET)
2 Voyant-témoin est allumé lorsque l’écran est en circuit
3 Réglage du contraste
4 Réglage de la luminosité
Face arrière (voir E)
5 Prise de courant enfichable à 5 pôles (entrée) pour caméra
6 Branchement pour alimentation en courant
7 Support d’écran
2.5 4 Vis à empreinte cruciforme 5 x 20 mm
2.6 4 Vis d’assemblage à empreinte cruciforme
M 5 x 20 mm
2.7 4 Ecrous M 5
6 Rondelles (sans fig.)
2.7 8 Rondelles 5 mm
2.7 8 Rondelles élastiques bombées 5 mm
1 Clé mâle coudée pour vis à six pans creux M 3
(sans fig.)
Sous réserve de modifications techniques !
A5_921-02 -F- RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:3067
68
Avertissement ! Choisissez l’emplacement de l’écran de façon à
toujours éviter tout risque de blessure (suite à un freinage brusque,
accident) pour les passagers.
Ne montez pas l’écran dans la zone d’impact de la tête.
L’écran ne doit en tout cas pas restreindre la visibilité lors de la
conduite (voir F 1).
Consignes générales de montage !
Avant de mettre l’écran en place, tenez compte des points suivants :
Vissez le support d’écran sur l’écran.
Effectuez un essai de l’emplacement de l’écran avec le support fixé.
Choisissez toujours l’emplacement de façon à ne pas restreindre la
visibilité sur l’écran (voir F 2 et F 3).
Le lieu de montage doit être plat.
Avant le montage final, contrôlez si la place libre disponible sous
le lieu de montage choisi est suffisante pour fixer des rondelles et
des écrous.
N’oubliez pas de prendre en compte le poids de l’écran. Des
renforcements (rondelles plus grandes ou des plaques) sont-ils
nécessaires?
Est-il possible de poser un set de câble de raccordement et de rallonge
sur l’écran ?
Vous pouvez commencer avec le montage dès que tous ces points ont
été pris en considération.
Veillez à ne pas monter l’écran dans l’angle d’efficacité d’un coussin
gonflable. Un déclenchement présente autrement des risques de
blessures.
Veillez à ce que la surface de contact entre le support d’écran et le
support de montage soit aussi grande que possible.
Dessinez les contours du support d’écran sur le tableau de bord
Dévissez le support d’écran de l’écran.
Maintenez le support d’écran dans le domaine des contours
dessinés au préalable et marquez au moins quatre différents points de
perçage (voir F 5).
Pour une fixation avec des vis à tôle
La fixation avec des vis à tôle doit uniquement être réalisée dans des
tôles d’une épaisseur minimale de 1,5 mm.
Pour percer des trous dans la tôle, tenez compte des points
suivants :
Montage de l’écran
A5_921-02 -F- RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:3068
69
F
Contrôlez au préalable si la place libre est suffisante pour la sortie
du foret.
Pour éviter un gauchissement du foret, préparez au préalable la surface
avec un marteau et un pointeau.
Ebavurez tous les alésages et traitez les avec du produit anticorrosif.
Percez un alésage d’un diamètre de 4 mm au niveau des points
dessinés au préalable.
Vissez le support d’écran avec les vis à tôle 5 x 20 mm.
Pour les pièces nécessaires à la fixation du support
d’écran, voir F 6 à F 8.
Pour une fixation avec des vis à filet
Pour percer des trous dans des tableaux de bord en matière
plastique, tenez compte des points suivants :
Contrôlez au préalable si la place libre est suffisante pour la sortie
du foret.
Veillez à ce que, lors du serrage, les écrous ne puissent pas traverser
le tableau de bord (le cas échéant, utilisez des rondelles plus grandes
ou des plaques de tôle).
Percez un alésage d’un diamètre de 5,5 mm au niveau des points
dessinés au préalable.
Vissez le support d’écran avec les vis à filet 5 x 20 mm.
Pour les pièces nécessaires à la fixation du support
d’écran, voir F 9 à F 11.
Réalisation du passage pour le câble de raccordement de l’écran
Pour la traversée du câble de raccordement (voir F 12) utilisez
dans la mesure du possible des traversées d’origine ou d’autres
moyens de traversée, tels que par exemple des bords d’habillage,
des grilles d’aération ou des faux interrupteurs. Si aucune traversée
n’est disponible, il faut percer un trou d’un diamètre de 18 mm.
Contrôlez au préalable si la place libre est suffisante pour la sortie du
foret.
Montage de l’écran
A5_921-02 -F- RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:3069
70
Montage de l’écran
Montage de la caméra extérieure
Attention ! Si la hauteur du véhicule ou la longueur du véhicule
inscrites dans la carte grise sont modifiées suite au montage de la
caméra, il faut effectuer une nouvelle réception par les services
compétents (TÜV, DEKRA etc.). Laissez ensuite enregistrer dans la
carte grise la nouvelle réception par votre bureau des immatriculations
compétent.
Avertissement ! Choisissez l’emplacement resp. fixez la caméra
extérieure de façon à toujours éviter tout risque de blessure (suite à
des branches d’arbre raclant le toit du véhicule) pour des personnes
se trouvant à proximité.
Vu que pour obtenir un angle de visée correct, la caméra extérieure
doit être montée au moins à une hauteur de 2 m, veillez à ce que le
poste de travail soit suffisamment stable.
Percez derrière l’écran un trou de 18 mm.
Ebavurez et enduisez de produit anticorrosif tous les alésages
exécutés dans la tôle.
Appliquez une gaine de câble sur toutes les traversées à angles vifs.
Enfichez la rallonge dans la douille ‘Camera’ (voir E 5) et
le câble de raccordement dans la douille ‘Power (voir E 6) sur la
face arrière de l’écran.
Posez le câble de raccordement et la rallonge sous le tableau de bord
.
Fixation de l’écran dans le support d’écran
Pour le montage de l’écran dans le support d’écran (voir F 15)
utilisez seulement les vis moletées. Des vis plus longues risquent
d’endommager l’écran.
Le pare-soleil est fixé entre le support d’écran et l’écran.
Maintenez l’écran avec le pare-soleil dans le support d’écran et serrez
à la main les vis moletées.
Alignez l’écran et serrez à fond les vis moletées.
Pour les pièces nécessaires à la fixation de l’écran,
voir F 13 et F 14.
A5_921-02 -F- RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:3070
71
F
Montage de la caméra extérieure
Consignes générales de montage !
Avant de fixer la caméra extérieure, tenez compte des points suivants :
Afin d’obtenir un bon angle de visée, montez la caméra extérieure au
moins à une hauteur de 2 m.
Le lieu de montage de la caméra extérieure doit être suffisamment
stable (des branches raclant le toit du véhicule peuvent par exemple
s’accrocher dans la caméra).
La caméra doit être fixée à l’horizontale et au milieu sur la partie
arrière du véhicule (voir G 3).
Posez le câble de la caméra de façon à pouvoir accéder facilement à la
fiche de raccordement entre la caméra et le câble de raccordement si
vous devez éventuellement démonter la caméra. Ceci simplifie
énormément le démontage.
La méthode de fixation la plus simple sont des vis traversant la
construction ; dans ce cas vous devez toutefois tenir compte des points
suivants :
1. La place libre pour le montage derrière la position sélectionnée estelle
suffisante ?
2. Chaque passage doit être protégé par des mesures adéquates contre
une pénétration d’eau (par exemple en insérant la vis avec du mélange
d’étanchéité et/ou en vaporisant au pistolet du mélange d’étanchéité sur
les pièces extérieures de fixation).
3. La construction au niveau du point de fixation est-elle suffisamment
stable afin de pouvoir serrer à fond le support d’écran ?
Si vous n’êtes pas sûr du lieu de montage que vous avez choisi,
renseignez-vous auprès du fabricant de la construction ou auprès de son
représentant.
Maintenez le support d’écran au lieu de montage choisi et
marquez au moins 2 différents points de perçage
(voir G 6).
Pour une fixation avec des vis à tôle
La fixation avec des vis à tôle doit uniquement être réalisée dans des
tôles d’une épaisseur minimale de 1,5 mm.
Pour percer des trous dans la tôle, tenez compte des points
suivants :
A5_921-02 -F- RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:3071
72
Montage de la caméra extérieure
Contrôlez au préalable si la place libre est suffisante pour la sortie
du foret.
Pour éviter un gauchissement du foret, préparer au préalable la surface
avec un marteau et un pointeau.
Ebavurez tous les alésages et traitez les avec du produit anticorrosif.
Percez un trou d’un diamètre de 4 mm au niveau des points dessinés au
préalable.
Vissez le support de caméra avec les vis à tôle 5 x 20 mm
(voir G 7).
Pour les pièces nécessaires à la fixation avec des vis à tôle,
voir G 1 et G 2.
Pour une fixation avec des vis à filet
Les points suivants doivent être pris en considération pour réaliser
des alésages :
Contrôlez au préalable si la place libre est suffisante pour la sortie
du foret.
Veillez à ce que, lors du serrage, les écrous ne puissent pas traverser
la construction (le cas échéant, utilisez des rondelles plus grandes
ou des plaques de tôle).
Percez un trou d’un diamètre de 5,5 mm au niveau des points dessinés au
préalable.
Vissez le support d’écran avec les vis à filet 5 x 20 mm ou avec des
vis à filet plus longues, en fonction de l’épaisseur de la construction.
Pour les pièces nécessaires à la fixation avec des vis à filet,
voir G 4 et G 5.
Réalisation du passage pour le câble de raccordement de la caméra
Observez les consignes pour la pose de câbles, à partir de la page
27.
Pour la traversée des câbles de raccordement, vous devez dans la
mesure du possible utiliser des moyens de traversée disponibles,
tels que par exemple des grilles d’aération. Si aucune traversée
n’est disponible, il faut percer un trou d’un diamètre de 13 mm.
Contrôlez au préalable si la place libre est suffisante pour la sortie
du foret.
Percez un trou de 13 mm à proximité de la caméra (voir . G 9).
Ebavurez et enduisez de produit anticorrosif tous les alésages
exécutés dans la tôle.
Appliquez une gaine de câble sur toutes les traversées à angles vifs.
A5_921-02 -F- RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:3072
73
F
Montage de la caméra extérieure
Pose des câbles
Instructions générales pour la pose des câbles!
Une pose des câbles et des raccordements de câbles incorrects
conduisent toujours à des dérangements ou des endommagements de
composants.
Une pose de câbles resp. un raccordement corrects de câbles sont les
conditions de base pour un fonctionnement durable et parfait des
composants rajoutés ultérieurement.
Veuillez tenir compte des points suivants :
Dans la mesure du possible, posez toujours les câbles à l’intérieur du
véhicule. Ils y sont mieux protégés que s’ils sont posés à l’extérieur sur
le véhicule. Si vous posez tout de même les câbles à l’extérieur du
véhicule, veillez à assurer une fixation fiable (par exemple avec des
serre-câbles, du ruban isolant etc. supplémentaires).
Afin de ne pas endommager le câble, posez le toujours à une
distance suffisante par rapport à des pièces chaudes et mobiles du
véhicule (par exemple des pots d’échappement, des arbres de roue
motrice, des génératrices, des ventilateurs etc.).
Bien enveloppez tout raccordement sur le câble (même dans la voiture)
avec du ruban isolant de bonne qualité.
Lors de la pose des câbles, tenez compte des points suivants:
1. ils ne doivent pas être trop recourbés ni tordus,
2. ils ne doivent pas frotter contre des bords,
3. ils ne doivent pas être posés à travers des traversées à angles vifs
sans protection adéquate.
Fixation de la caméra dans le support de caméra
Utilisez uniquement les vis à six pans creux pour le montage de la
caméra. Des vis plus longues risquent d’endommager la caméra.
Poussez la caméra dans le support de caméra et alignez la de façon
à ce que l’objectif forme un angle de 50° (voir G 10) par rapport à
l’essieu vertical du véhicule.
Serrez légèrement la caméra avec les vis à six pans creux.
Les vis sont serrées à fond après avoir effectué l’alignement de la
caméra au moyen de l’écran.
Afin de réduire la corrosion des vis, il est recommandé de graisser les
filets.
Pour les pièces nécessaires à la fixation de l’écran, voir G 10.
A5_921-02 -F- RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:3073
74
Pose des câbles
Chaque passage sur l’enveloppe extérieure doit être protégé contre
une pénétration d’eau en prenant des mesures adéquates, par exemple
en insérant le câble avec un mélange d’étanchéité ou en vaporisant
au pistolet du mélange d’étanchéité sur le câble et la gaine de câble.
Attention ! La connexion du système n’offre aucune protection
contre la pénétration d’eau. Vous devez donc obligatoirement
pourvoir la connexion d’un ruban d’étanchéité. Le produit le plus
approprié est un ruban d’étanchéité à autovulcanisation, par exemple
de la marque 3M.
CONSEIL : afin de réduire la corrosion dans le connecteur, nous
recommandons l’introduire un peu de graisse, par exemple graisse
spéciale pour pôles, dans un des connecteurs.
Utilisation des dérivations
Afin d’éviter des mauvais contacts sur les liaisons par dérivation, les sec-
tions des câbles doivent obligatoirement être conformes aux dérivations.
Etapes opératoires pour l’utilisation de la dérivation :
1. Posez le câble devant être soutiré dans la rainure avant de la
dérivation (voir H 1).
2. Posez l’extrémité du nouveau câble jusqu’à env. 3/4 dans la rainure
arrière (voir H 2).
3. Fermez la dérivation et avec un pince universelle, appuyez sur la
bande métallique dans la dérivation de façon à établir une liaison
électrique (voir H 3).
4. Abaissez le capuchon protecteur et laissez le s’enclencher dans la
dérivation. Contrôlez la fixation de la dérivation en tirant sur le câble
(voir H 4).
Réalisation de liaisons brasées correctes
Pour raccorder un câble à des câbles d’origine :
1. Dénudez le câble d’origine sur une longueur de 10 mm (voir H 5),
2. puis dénudez le câble devant être raccordé sur une longueur de 15
mm (voir H 6),
3. enroulez le câble devant être raccordé autour du câble d’origine et
brasez le (voir H 7),
4. isolez le câble en utilisant du ruban isolant (voir H 8).
Pour raccorder 2 câbles l’un à l’autre :
1. dénudez les deux câbles (voir H 9),
2. enrobez un câble d’une gaine thermorétractable d’une longueur d’env.
20 mm (voir H 10),
3. enroulez les deux câbles l’un dans l’autre et brasez les (voir H 11),
4. enveloppez le joint brasé de la gaine thermorétractable et échauffez
le légèrement (voir H 12).
A5_921-02 -F- RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:3074
75
F
Pose des câbles
Pose du câble entre l’écran et la caméra
Posez le câble de raccordement de la caméra à l’intérieur du véhicule.
Posez la rallonge entre l’écran et la caméra (voir H 13).
Reliez le câble de raccordement de la caméra à la rallonge (voir H
14).
Isolez la connexion avec le ruban d’étanchéité livré (voir H 14 et H
16).
Fixez bien les câbles à l’intérieur du véhicule afin d’éviter d’y rester
accroché (risque de chute). Vous pouvez réaliser une telle fixation en
utilisant des rubans de câbles, du ruban isolant ou en les collant.
Commencez à étanchéifier les traversées seulement après avoir
achevé tous les travaux de réglage sur la caméra et après avoir
déterminé les longueurs nécessaires pour les câbles de raccordement.
Pour les pièces nécessaires à la pose du câble entre l’écran et la
caméra, voir H 13 et H 15.
Attention ! La connexion du système n’offre aucune protection
contre la pénétration d’eau. Vous devez donc obligatoirement
pourvoir la connexion d’un ruban d’étanchéité. Le produit le plus
approprié est un ruban d’étanchéité à autovulcanisation, par exemple
de la marque 3M.
Si nécessaire, d’autres rallonges sont également disponibles chez votre
marchand :
Longueur d’art..
5 m RV-205
10 m RV-210
Pour le branchement électrique de l’écranvoir H 17.
Branchez le câble de raccordement de l’écran de la façon suivante
Câble rouge sur la borne 15 (allumage).
Câble marron sur la borne 31 (masse -).
Câble marron sur le câble (plus +) du phare de marche arrière.
Câble blanc sur le câble (plus +) de l’éclairage du tableau de bord.
A5_921-02 -F- RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:3075
76
Enclenchez l’allumage et commutez l’écran en position ON par le biais
de - l’interrupteur Marche/Arrêt POWER (voir I 1).
Ajustez la luminosité resp. le contraste selon vos besoins.
Si vous avez raccordé tout le set de câble de l’écran, laluminosité de
l’image doit se régler automatiquement à une valeur inférieure lorsque
vous allumez les phares de route.
Mettez l’écran hors circuit au moyen de la touche ON/OFF.
Lorsque l’allumage est en circuit, l’écran doit se mettre en marche dès
que vous passez la marche arrière.
En relâchant la marche arrière, le système retourne en mode. Prêt au
fonctionnement.
Le commutateur (interrupteur Dip bleu) pour la représentation normale/
inversée à l’écran figure sur la face arrière de l’écran. La représentation
inversée vous montre l’image à l’écran comme si vous regardiez dans le
rétroviseur de votre véhicule.
Lorsque l’interrupteur Dip MIRROR est en position
inférieure = représentation inversée
Lorsque l’interrupteur Dip MIRROR est en position
supérieure = représentation normale
Réglage et contrôle du fonctionnement
Réglage de la caméra
Mettez l’écran et la caméra en circuit comme décrit au préalable.
Au bord inférieur de l’image sur l’écran doit apparaître la partie arrière
respectivement le pare-chocs de votre véhicule (voir J 1). Le milieu
du pare-chocs doit alors également se trouver au milieu de l’image sur
l’écran. Pour obtenir un ajustage correct, il vous suffit de tourner la
caméra dans le support de caméra (voir J 2).
Dès que la caméra est bien ajustée, serrez les 6 vis de la fixation de
la caméra.
Attention : La connexion sur la caméra n’est pas protégée contre
l’humidité. Vous devez donc obligatoirement l’envelopper de ruban
d’étanchéité pour éviter tout endommagement.
CONSEIL : afin de réduire la corrosion dans le connecteur, nous
recommandons d’introduire un peu de graisse, par exemple graisse
spéciale pour pôles, dans un des connecteurs.
Afin de réduire la corrosion des vis, il est recommandé de graisser
les filets.
A5_921-02 -F- RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:3076
77
F
Ecran RV-49
Dimensions (larg.xhaut.xprof.) : 189 x 176 x 253 mm
Tension de service : 12 – 35 Volt
Consommation : env. 10 watt
Taille de l’image : Ecran n/b 5,5" = 14 cm en diag.
Résolution : 350 lignes TV
Signal vidéo : PAL
Température de service : -20 °C à +60 °C
Résistance aux vibrations : 4 g
Caméra RV-19
Dimensions (larg.xhaut.xprof.) : 140 x 75 x 100 mm
Tension de service : 12 volt
Consommation : env. 1 watt
Détecteur image : 1/4" détecteur image CCD
Résolution : 380 lignes TV/250.000 pixels
Angle de visée : h = 98°, v = 82°
Photosensibilité : <2 Lux
Température de service : -20 °C à +65 °C
Résistance aux vibrations : 6 g
Sous réserve de modifications techniques !
Caractéristiques techniques
E
13
A5_921-02 -F- RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:3077
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Back View backview RV-250 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires pour écran plat
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à