Olympus µ 770SW spécification

Catégorie
Télécommandes
Taper
spécification

Ce manuel convient également à

30
Fr
Table des matières
Réunissez ces éléments (contenu de la boîte) ................................31
Préparation de la batterie...................................................................32
Allumer l’appareil photo.....................................................................33
Réglage de la date et de l’heure ........................................................34
Sélectionnez une langue ....................................................................36
Prenez une photo................................................................................37
Affichage des photos .........................................................................38
Fonctionnement de base....................................................................39
Touches du mode prise de vue ............................................................. 39
Modes s (Scène)............................................................................. 40
Mode Gros plan ..................................................................................... 40
Retardateur............................................................................................ 41
Modes flash ........................................................................................... 41
Fonction d’économie d’énergie.............................................................. 41
Menus et réglages...............................................................................42
Menu principal ....................................................................................... 42
Effacer toutes les photos ....................................................................... 42
Connexion de l’appareil photo ..........................................................43
Affichage sur un téléviseur .................................................................... 43
Impression directe (PictBridge).............................................................. 44
Transférez des images .......................................................................45
Logiciel OLYMPUS Master .................................................................47
Caractéristiques..................................................................................48
Précautions de sécurité .....................................................................50
Avant d’utiliser votre appareil photo, lisez attentivement ce manuel pour
garantir une utilisation correcte.
Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à
votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos.
Veillez à ce que les mesures de sécurité présentées à la fin de ce manuel soit
respectées.
Les captures d’écran et les illustrations de l’appareil photo présentées dans ce
manuel ont été réalisées au cours des phases de développement et peuvent ne
pas correspondre au produit réel.
d4332_basic_f_00.book Page 30 Tuesday, January 9, 2007 12:08 PM
31
Fr
Réunissez ces éléments (contenu de la boîte)
( Tendez la courroie afin qu’elle ne soit pas relâchée.
Chargeur de batterie
LI-40C
Câble USB Câble AV
Éléments non illustrés : Manuel Avancé (CD-ROM), Manuel de Base (présent manuel), carte de
garantie. Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat.
Appareil photo numérique Courroie Batterie au lithium-ion
LI-42B
CD-ROM comportant le
logiciel OLYMPUS Master
Fixation de la courroie
d4332_basic_f_00.book Page 31 Tuesday, January 9, 2007 12:08 PM
32
Fr
Préparation de la batterie
a. Chargez la batterie
( La batterie est livrée en partie chargée.
b. Insérez la batterie dans l’appareil photo
( Vous pouvez prendre des photos avec cet appareil même si vous n’utilisez pas
de xD-Picture Card™ en option (ci-après désigné “la carte”). Pour plus
d’informations sur l’insertion de la carte, reportez-vous au Manuel Avancé.
2
1
3
Prise secteur
Câble d’alimentation
Chargeur de
batterie
Batterie au lithium-ion
Indicateur de charge
Voyant allumé (rouge) : chargement
en cours
Voyant éteint : chargement terminé
(durée de chargement : environ 5 heures)
( Insérez la batterie du
côté .
1
2
4
3
Touche de verrouillage de la batterie
Pour retirer la batterie, faites glisser le
bouton de verrouillage de la batterie dans
le sens de la flèche.
d4332_basic_f_00.book Page 32 Tuesday, January 9, 2007 12:08 PM
33
Fr
Allumer l’appareil photo
Cette section indique comment allumer l’appareil photo en mode prise de
vue.
a. Appuyez sur la touche o.
( Pour éteindre l’appareil photo, appuyez de nouveau sur la touche o.
Cet écran apparaît si la date et
l’heure ne sont pas réglées.
Touche o
X
A/M/J
A / M / J
A M J HEURE
A M J H E U R E
----.--.-- --:--
----.--.-- --:--
MENU
ANNULE
Conseil
Les directions de la molette de défilement (1243) sont
indiquées par 1243 dans ce manuel.
1
2
34
d4332_basic_f_00.book Page 33 Tuesday, January 9, 2007 12:08 PM
34
Fr
Réglage de la date et de l’heure
a. Appuyez sur la touche 1F et sur la touche 2Y/S pour
sélectionner [A].
Les deux premiers chiffres de l’année sont fixes.
b. Appuyez sur la touche 3#.
c. Appuyez sur la touche 1F et sur la
touche 2Y/S pour sélectionner [M].
d. Appuyez sur la touche 3#.
À propos de l’écran de réglage de la date et de l’heure
A-M-J (Année-mois-jour)
Permet de quitter le réglage.
Minute
Formats de date (A-M-J, M-J-A, J-M-A)
Heure
X
A/M/J
A / M / J
A M J HEURE
A M J H E U R E
----.--.-- --:--
----.--.-- --:--
MENU
ANNULE
Touche 2Y/S
Touche 1F
MENU
X
ANNULE
A/M/J
A / M / J
A M J
HEURE
HEURE
Touche 3#
MENU
X
ANNULE
A M J
HEURE
HEURE
A/M/J
A / M / J
d4332_basic_f_00.book Page 34 Tuesday, January 9, 2007 12:08 PM
35
Fr
Réglage de la date et de l’heure
e. Appuyez sur la touche 1F et sur la
touche 2Y/S pour sélectionner [J].
f. Appuyez sur la touche 3#.
g. Appuyez sur la touche 1F et la touche
2Y/S pour sélectionner les heures et
les minutes.
L’heure est affichée au format 24 heures.
h. Appuyez sur la touche 3#.
i. Appuyez sur la touche
1F
et sur la
touche
2Y
/
S
pour sélectionner [A/M/J].
j. Une fois tous les éléments définis, appuyez sur la touche o.
Pour régler l’heure de manière précise, appuyez sur la touche o lorsque l’horloge atteint
00 seconde.
MENU
X
ANNULE
A M J
HEURE
HEURE
A/M/J
A / M / J
OK
MENU
X
CONF
ANNULE
A M J
HEURE
HEURE
A/M/J
A / M / J
OK
MENU
X
CONF
ANNULE
A/M/J
A / M / J
A M J
HEURE
HEURE
Touche o
P
HQ
HQ
3072
3072
×
2304
2304
[
IN
IN
]
44
[ ]
d4332_basic_f_00.book Page 35 Tuesday, January 9, 2007 12:08 PM
36
Fr
Sélectionnez une langue
a. Appuyez sur la touche m/Y pour afficher le menu principal.
b. Appuyez sur la touche 3# pour sélectionner [REGLAGE], puis
sur la touche o.
c. Appuyez sur les touches 1F et 2Y/S pour sélectionner
[W], puis sur o.
d. Appuyez sur la molette de défilement
pour sélectionner une langue, puis
appuyez sur la touche o.
Vous pouvez ajouter d’autres langues à votre appareil à
l’aide du logiciel OLYMPUS Master fourni. Consultez le
Manuel Avancé.
Touche m/Y
Touche 3#
OK
MENU
REGLAGE
REGLAGE
QUALITE
D'IMAGE
QUALITE
D'IMAGE
RE-
INITIALI.
RE-
INITIALI.
DEMO
DEMO
MENU
APPAREIL
MENU
APPAREIL
SILENCE
SILENCE
QUITTE
CONF
[REGLAGE]
Touche 2Y/S
Touche 1F
OK
MENU
4
5
2
3
1
FORMATER
SAUVEGARDER
K
/
q
SAUVEGARDE
W
FRANCAIS
OUI
NON
RETOUR
CONF
OK
MENU
RETOUR
CONF
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
W
РУССКИЙ
ITALIANO
ČESKY
NEDERLANDS
FRANCAIS
d4332_basic_f_00.book Page 36 Tuesday, January 9, 2007 12:08 PM
37
Fr
Prenez une photo
a. Maintenez l’appareil photo
c. Prenez la photo
Tenue horizontale Tenue verticale
b. Effectuez la mise au point
Déclencheur
(Enfoncé à
mi-course)
Le voyant vert indique que la mise
au point et l’exposition sont
mémorisées.
Placez ce repère sur le
sujet.
Le nombre de photos
pouvant être stockées
s’affiche.
P
HQ
HQ
3072
3072
×
2304
2304
[
IN
IN
]
44
[ ]
(Enfoncé
complètement)
Déclencheur
Le voyant d’accès de carte
clignote.
d4332_basic_f_00.book Page 37 Tuesday, January 9, 2007 12:08 PM
38
Fr
Affichage des photos
a. Appuyez sur la touche q/P.
a. Appuyez sur la touche 4& et sur la touche 3# pour afficher la
photo que vous souhaitez effacer.
b. Appuyez sur la touche 2Y/S.
c. Appuyez sur la touche 1F pour sélectionner [OUI] et appuyez
sur la touche o pour effacer la photo.
Touche q/P
Molette de
défilement
Photo suivante
Photo précédente
12:30
12:30
'07.07.26
'07.07.26
100-0001
100 -0 00 1
1
HQ
HQ
[
IN
IN
]
ISO 100
ISO 100
WB AUTO
WB A UTO
0.0
0.0
3072
3072
×
2304
2304
1023hPa
1023hPa
200m
200m
F3.5 1/30
F3.5 1/30
Effacement des photos
Touche 2Y/S
OK
CONF
MENU
RETOUR
OUI
NON
[IN]EFFACER
Touche 1F
Touche o
OK
CONF
MENU
RETOUR
OUI
NON
[IN]EFFACER
d4332_basic_f_00.book Page 38 Tuesday, January 9, 2007 12:08 PM
Fr
39
Fonctionnement de base
En mode prise de vue, utilisez ces touches pour accéder rapidement à certaines
des fonctions les plus fréquemment utilisées.
1 Touche K/h/s (Prise de vue)
Appuyez plusieurs fois sur K/h/s pour régler le mode prise de vue dans
l’ordre suivant : P/AUTOhs.
2 Touche q/P (Affichage)
Réglez l’appareil photo sur le mode d’affichage. Chaque fois que vous appuyez sur
q/P, vous pouvez basculer entre le mode d’affichage et “Mon Favori”.
3 Touche 4& (Mode Gros plan)
Utilisez le mode Gros plan, Super gros plan ou S-macro LED pour prendre des
photos rapprochées, d’une fleur par exemple.
4 Touche 1F (Compensation d’exposition)
Utilisez ce réglage pour surexposer (+) ou sous-exposer (–) une photo.
5 Touche 3# (Mode Flash)
Sélectionnez entre 4 modes de flash : Flash auto, Flash atténuant l’effet yeux
rouges, Flash d’appoint ou Flash désactivé.
6 Touche P
Maintenez la touche P enfoncée en mode prise de vue pour afficher le guide
indiquant l’emplacement des touches.
7 Touche 2Y/S (Retardateur)
Sélectionnez le retardateur pour différer la prise d’environ 12 secondes à partir du
moment où vous appuyez sur le déclencheur.
8 Touche o (OK/FUNC)
Affiche le menu de fonctions et définit les fonctions fréquemment utilisées en mode
prise de vue.
Valide et définit également votre sélection d’éléments de menu.
9 Touche m/Y (MENU/Faisceau lumineux)
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu principal.
Touches du mode prise de vue
12
3
7
5
8
4
9
6
d4332_basic_f_00.book Page 39 Friday, February 2, 2007 2:12 PM
40
Fr
Cette fonction vous permet de changer de s (mode Scène) en fonction du
sujet.
1 Appuyez plusieurs fois sur K/h/s pour sélectionner le mode s.
2 Appuyez sur 12 pour sélectionner un mode Scène, puis sur o.
Prise de vue - Modes s (Scène)
& Ce mode vous permet de prendre des photos à 20 cm (lorsque le zoom est réglé
pour l’angle de zoom extérieur) et à 30 cm (lorsque le zoom est réglé pour l’angle
de zoom intérieur) de votre sujet.
% Utilisez ce mode pour prendre des photos à 7 cm de votre sujet. En mode %, la
position de l’objectif de zoom est fixée.
O Le faisceau lumineux éclaire de 7 cm à 20 cm de l’objectif en mode super gros
plan. Appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course pour allumer le faisceau
lumineux.
1 Appuyez sur 4&.
2 Appuyez sur 12 pour sélectionner [&], [%] ou [O], puis appuyez sur o.
PORTRAIT AUTO PORTRAIT PRENDRE ET CHOISIR 1
PAYSAGE NATUREL PRENDRE ET CHOISIR 2
PAYSG+PORTRT
COUCHER DE SOLEIL PLAGE & NEIGE
SCENE NUIT FEUX D’ARTIFICE PHOTOS SOUS L’EAU
NUIT + PORTRAIT CUISINE SOUS-MARIN LARGE 1
SPORT VITRINE SOUS-MARIN LARGE 2
INTERIEUR DOCUMENTS SOUS-MARIN MACRO
BOUGIE ENCHÈRE MOVIE
Modes s (Scène)
Touche K/h/s
B
F
D
G
U
OK
MENU
RETOUR
CONF
1 PORTRAIT
Touche 12
Touche o
Touche m/Y
Mode Gros plan
d4332_basic_f_00.book Page 40 Tuesday, January 9, 2007 12:08 PM
41
Fr
1 Appuyez sur 2Y.
2 Appuyez sur 12 pour sélectionner [Y ON], puis
appuyez sur o.
3 Appuyez totalement sur le déclencheur pour prendre la
photo.
Le voyant du retardateur s’allume pendant 10 secondes
environ après avoir appuyé sur le déclencheur, puis
commence à clignoter. La photo est prise après un
clignotement d’environ 2 secondes.
1 Appuyez sur 3#.
2 Appuyez sur 12 pour sélectionner un mode flash, puis sur o.
3 Appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course.
Lorsque le flash est réglé pour se déclencher, le repère # s’allume.
4 Appuyez totalement sur le déclencheur pour prendre la photo.
Pour économiser de l’énergie de la batterie, l’appareil photo passe
automatiquement en mode veille et s’arrête de fonctionner s’il n’est pas utilisé
pendant 3 minutes en mode prise de vue. Appuyez sur le déclencheur ou la
touche de zoom pour réactiver l’appareil photo.
L’appareil photo s’éteint s’il n’est pas utilisé pendant 15 minutes après être
passé en mode veille. Pour le réutiliser, remettez-le sous tension.
Icône Mode flash Description
Pas
d’indication
Flash auto Le flash se déclenche automatiquement lorsque
l’éclairage est faible ou à contre-jour.
!
Flash atténuant
l’effet yeux rouges
Le mode flash atténuant l’effet yeux rouges réduit
considérablement ce phénomère en émettant des
pré-éclairs avant de déclencher le flash normal.
#
Flash d’appoint Le flash se déclenche quelles que soient les
conditions d’éclairage.
$
Flash désactivé Le flash ne se déclenche pas, même dans des
situations de faible éclairage.
Retardateur
Voyant du retardateur
Modes flash
Fonction d’économie d’énergie
d4332_basic_f_00.book Page 41 Tuesday, January 9, 2007 12:08 PM
Fr
42
Menus et réglages
1 Appuyez sur m/Y pour afficher le menu principal.
2 Utilisez la molette de défilement (1243) pour sélectionner des éléments
de menu et appuyez sur o pour les régler.
QUALITE D’IMAGE
Définissez la qualité d’image de la photo qui sera prise en fonction de vos
intentions.
REINITIALI.
Rétablissez les réglages par défaut des fonctions de prise de vue.
MENU APPAREIL
Réglez divers paramètres de prise de vue.
REGLAGE
Réglez la date, l’heure, la langue, le son de fonctionnement, etc.
DEMO
Appuyez sur o pour afficher les fonctions de l’appareil photo sur l’écran ACL.
SCN (Scène)
Sélectionnez la scène en fonction du sujet et des conditions de prise de vue
lorsque le mode s est sélectionné.
SILENCE
Arrêtez les sons de fonctionnement pendant la prise de vue et l’affichage, les
bips sonores d’avertissement, les sons du déclencheur, etc.
1 Dans le menu principal en mode d’affichage,
sélectionnez [EFFACER] -> [TOUT EFFAC] et
appuyez sur o.
2 Sélectionnez [OUI] et appuyez sur o.
Toutes les photos sont effacées.
Menu principal
OK
MENU
REGLAGE
REGLAGE
QUALITE
D'IMAGE
QUALITE
D'IMAGE
RE-
INITIALI.
RE-
INITIALI.
DEMO
DEMO
MENU
APPAREIL
MENU
APPAREIL
SILENCE
SILENCE
QUITTE
CONF
Menu principal en mode prise de vue
Effacer toutes les photos
OK
CONF
MENU
RETOUR
OUI
NON
TOUT EFFAC
IN
ATTENTION TOUT EFFAC
ATTENTION TOUT EFFAC
d4332_basic_f_00.book Page 42 Tuesday, January 9, 2007 12:08 PM
Fr
43
Connexion de l’appareil photo
Utilisez le câble AV fourni avec l’appareil photo pour afficher des images
enregistrées sur un téléviseur. Les photos et les vidéos peuvent être affichées.
1 Vérifiez que le téléviseur et l’appareil photo sont éteints. Raccordez le
connecteur multiple de l’appareil photo à la borne d’entrée vidéo du téléviseur
à l’aide du câble AV.
2 Allumez le téléviseur et mettez-le en mode entrée vidéo.
Pour en savoir plus sur la commutation de l’entrée vidéo, veuillez consulter le manuel
du téléviseur.
3 Appuyez sur o pour allumer l’appareil photo et sur q/P pour le régler
en mode d’affichage.
La dernière photo prise est affichée sur le téléviseur. Utilisez la molette de défilement
pour sélectionner la photo que vous voulez afficher.
Affichage sur un téléviseur
À brancher aux bornes
d’entrée vidéo (jaune) et
d’entrée audio (blanc) du
téléviseur.
Câble AV (fourni)
Connecteur multiple
Couvercle du connecteur
d4332_basic_f_00.book Page 43 Tuesday, January 9, 2007 12:08 PM
44
Fr
À l’aide du câble USB fourni, vous pouvez raccorder directement votre appareil
photo à une imprimante compatible PictBridge pour effectuer des impressions.
1 En mode d’affichage, affichez la photo que vous voulez imprimer sur l’écran
ACL.
2 Raccordez une extrémité du câble USB fourni au connecteur multiple de
l’appareil photo et l’autre extrémité au connecteur USB de l’imprimante.
3 Appuyez sur <.
L’impression démarre.
Une fois l’impression terminée, déconnectez le câble
USB de l’appareil photo une fois l’écran de sélection
des photos affiché.
Impression directe (PictBridge)
Câble USB
Connecteur multiple
Couvercle du connecteur
OK
PC / IMPRESSION SPÉCIALE
IMPRESSION FACILE DEMARRER
d4332_basic_f_00.book Page 44 Tuesday, January 9, 2007 12:08 PM
Fr
45
Transférez des images
a. Installez le logiciel
1 Insérez le CD-ROM OLYMPUS
Master.
2 Windows : Cliquez sur la touche
“OLYMPUS Master 2”.
Macintosh :Double-cliquez sur
l’icône “Setup”.
3 Suivez simplement les instructions à
l’écran.
b. Connectez l’appareil photo à l’ordinateur
1
Connectez l’appareil photo et l’ordinateur à l’aide du câble USB (fourni).
L’écran ACL s’allume automatiquement.
2 Sélectionnez [PC] sur l’écran ACL et
appuyez sur o.
Votre PC reconnaîtra désormais votre
appareil photo comme un disque de
stockage amovible.
Câble USB
1
2
OK
[
IN
]
[]
CONF
USB
PC
IMPRESSION FACILE
IMPRESSION SPÉCIALE
QUITTER
d4332_basic_f_00.book Page 45 Tuesday, January 9, 2007 12:08 PM
46
Fr
c. Transférez des images vers l’ordinateur
1 L’appareil photo désormais
connecté, ouvrez OLYMPUS
Master.
2 Cliquez sur “Transférer des
images” dans la fenêtre de
recherche, puis cliquez sur
“Depuis l’appareil” .
3 Suivez simplement les
instructions à l’écran.
Touche “Transférer des images”
Conseils
Pour de plus amples informations sur la configuration et l’utilisation de l’appareil
photo, consultez le Manuel Avancé de l’appareil inclus sur le CD-ROM.
Pour obtenir de l’aide, consultez le fichier d’aide du logiciel OLYMPUS Master.
d4332_basic_f_00.book Page 46 Tuesday, January 9, 2007 12:08 PM
Fr
47
Logiciel OLYMPUS Master
Logiciel OLYMPUS Master : Utilisez ce logiciel pour télécharger
des images de l’appareil photo, afficher, organiser, retoucher,
envoyer par e-mail et imprimer vos photos et vidéos numériques
et bien plus encore !
(Configuration système minimale
Pour obtenir les dernières informations de support, consultez le site Web Olympus
(http://www.olympus.com/)
SE Windows 2000 Professional/XP/Vista ou Mac OS X
(v10.3 ou ultérieure)
UC Pentium III 500 MHz/Power PC G3 500 MHz/Intel Core Solo/Duo
1,5 GHz, ou supérieur
RAM 256 Mo ou plus
Disque dur 500 Mo ou plus d’espace libre
Connexion Port USB/Port IEEE 1394
Écran ACL Résolution de 1 024 × 768 pixels ou plus avec au minimum 65 536
couleurs (Windows), 32 000 couleurs (Macintosh) (16 770 000 de
couleurs ou plus recommandé)
Autres Internet Explorer 6 ou ultérieur (Windows), Safari 1.0 ou ultérieur,
QuickTime 6 ou ultérieur (Macintosh)
Enregistrez votre appareil photo lors de l’installation du logiciel OLYMPUS
Master pour activer votre garantie, recevoir des avis de mises à jour du
logiciel et du micrologiciel de l’appareil, et bien plus encore.
Enregistrement utilisateur
d4332_basic_f_00.book Page 47 Tuesday, January 9, 2007 12:08 PM
Fr
48
Caractéristiques
(Appareil photo
Type de produit : Appareil photo numérique (pour l’enregistrement et
l’affichage)
Enregistrement numérique, JPEG (conforme à la
norme DCF (Design rule for Camera File))
Système d’enregistrement
Photos :
Normes applicables : Exif 2.2, DPOF (Digital Print Order Format), PRINT Image
Matching III, PictBridge
Image fixe avec son : Format Wave
Vidéos : AVI Motion JPEG
Mémoire : Mémoire interne
Carte xD-Picture 16 Mo à 2 Go (TypeH/M, Standard)
Nbre de photos
(entièrement chargée)
: Environ 220
(conformément aux normes de mesure de durée de vie de la
batterie CIPA)
Nbre de pixels effectifs : 7 110 000 pixels
Capteur d’image : CCD 1/2,33" (filtre couleur primaire), 7 380 000 (brut)
Objectif : Objectif Olympus 6,7 à 20,1 mm, f3,5 à 5,0
(équivalent à 38 à 114 mm sur un appareil photo 35 mm)
Système de mesure : Mesure ESP numérique, système de mesure ponctuelle
Vitesse d’obturation : 4 à 1/1000 sec.
Plage de prise de vue : 0,5 m à ) (W/T) (normal)
0,2 m à ) (W), 0,3 m à ) (T) (mode gros plan)
0,07 m à 0,5 m (W uniquement) (mode super gros plan/mode S-macro)
Écran ACL : Écran ACL couleur 2,5" TFT, 230 000 pixels
Durée de chargement du
flash
: Environ 6 sec. (pour une décharge complète du flash à
température ambiante avec une nouvelle batterie entièrement
chargée)
Connecteurs externes :
Prise DC-IN, connecteur USB, prise A/V OUT (connecteur multiple)
Système de calendrier
automatique
: 2000 à 2099
Étanchéité à l’eau
Type : Équivalent à la norme IEC, publication 529 IPX8 (sous conditions
de test OLYMPUS), profondeur d’eau de 10 mètres
Signification : L’appareil photo peut être utilisé sous l’eau à la pression d’eau
indiquée.
Étanchéité à la poussière : Équivalent à la norme IEC, publication 529 IPX6 (sous conditions
de test OLYMPUS)
Conditions de fonctionnement
Température : -10°C à 40°C (fonctionnement),
-20°C à 60°C (stockage)
Humidité : 30 à 90 % (fonctionnement)/10 à 90 % (stockage)
Alimentation : Une batterie au lithium-ion Olympus (LI-42B/LI-40B) ou adaptateur
secteur Olympus
Dimensions : 91,8 mm (L) × 59,2 mm (H) × 20,6 mm (P) (hors saillies)
Poids : 155 g (hors batterie et carte)
d4332_basic_f_00.book Page 48 Tuesday, January 9, 2007 12:08 PM
49
Fr
(Utilisation à basse température
Le fonctionnement à basse température de la carte Olympus xD-Picture Card en option et de la
batterie au lithium-ion Olympus est garanti jusqu’à 0 °C. Toutefois, les tests suivants ont été effectués
pour une utilisation avec ce produit à des températures allant jusqu'à -10 °C.
Olympus xD-Picture Card
9 : Fonctionne correctement
Batterie au lithium-ion Olympus
LI-42B
LI-40B
Le nombre de photos pouvant être stockées est réduit lorsque les températures sont basses.
La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.
(Batterie au lithium-ion (LI-42B)
Type de produit : Batterie au lithium-ion rechargeable
Tension standard : 3,7 V CC
Capacité standard : 740 mAh
Durée de vie de la batterie : Environ 300 rechargements complets (varie selon l’utilisation)
Conditions de
fonctionnement
Température : 0°C à 40°C (chargement)/
-10°C à 60°C (fonctionnement)/
-20°C à 35°C (stockage)
Dimensions : 31,5 × 39,5 × 6 mm
Poids : Environ 15 g
(Chargeur de batterie (LI-40C)
Alimentation requise : 100 à 240 V CA (50 à 60 Hz)
3,2 VA (100 V) à 5,0 VA (240 V)
Sortie : 4,2 V CC, 200 mA
Durée de chargement : Environ 300 minutes
Conditions de
fonctionnement
Température : 0°C à 40°C (fonctionnement)/
-20°C à 60°C (stockage)
Dimensions : 62 × 23 × 90 mm
Poids : Environ 65 g
16 MB 32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB
Standard 999999
TypeM 9999
TypeH 9999
d4332_basic_f_00.book Page 49 Tuesday, January 9, 2007 12:08 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Olympus µ 770SW spécification

Catégorie
Télécommandes
Taper
spécification
Ce manuel convient également à