KitchenAid Architect Series II KCMS1555SSS Install Manual

Catégorie
Fours
Taper
Install Manual
MICROWAVE OVEN BUILT-IN TRIM KIT
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Built-In Trim Kit Models MK1150XP, MK1154XP, MK1157XP
UL listed for use over built-in electric ovens:
24" (60.96 cm): RBS245PD, KEBI141D, KEBS147D
27" (68.6 cm): (Y)RBS275PD, (Y)GBS277PD, KEBI171D, (Y)KEBS177D
30" (76.2 cm): (Y)RBS305PD, GBS307PD, (Y)KEBI101D, (Y)KEBS107D
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
GARNITURE ENCASTRÉE POUR FOUR
À MICRO-ONDES
Garniture pour modèles MK1150XP, MK1154XP, MK1157XP
Homologations UL pour utilisation
au-dessus des fours encastrés électriques :
24" (60,96 cm) : RBS245PD, KEBI141D, KEBS147D
27" (68,6 cm) : (Y)RBS275PD, (Y)GBS277PD, KEBI171D, (Y)KEBS177D
30" (76,2 cm) : (Y)RBS305PD, GBS307PD, (Y)KEBI101D, (Y)KEBS107D
Table of Contents / Table des matières
BUILT-IN MICROWAVE OVEN SAFETY............................ 2
INSTALLATION INSTRUCTIONS ....................................... 2
Tools Recommended........................................................ 2
Parts Supplied................................................................... 2
Cutout Dimensions............................................................ 2
Electrical Requirements .................................................... 3
Microwave Oven Preparation............................................ 3
Bottom Duct Assembly ..................................................... 3
Side Duct and Upper Duct Assembly............................... 3
Anti-Tip Bracket Installation.............................................. 4
Microwave Oven Placement ............................................. 4
Trim Kit Frame Installation ................................................ 5
SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ...........5
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ........................................6
Outillage recommandé...........................................................6
Pièces fournies .......................................................................6
Dimensions pour le découpage.............................................6
Spécifications électriques ......................................................6
Préparation du four à micro-ondes........................................7
Assemblage du conduit inférieur ...........................................7
Assemblage du conduit latéral et du conduit supérieur........7
Installation de la bride antibasculement ................................8
Mise en place du four à micro-ondes....................................8
Installation du cadre de garniture ..........................................8
IMPORTANT: Save Installation Instructions for local electrical inspector’s use.
IMPORTANT : Conserver ces instructions d’installation à l’usage de l’inspecteur local des installations électriques.
8205978/3828W5U0502
5
Trim Kit Frame Installation
1. Place trim kit frame over microwave oven.
NOTE: Trim kit frame must be oriented so that the louvers are
sloping downward in the front.
2. Make sure the trim kit frame is level and equally centered on
all 4 sides with respect to microwave oven. Mark 4 hole
centers through the 4 mounting holes of trim kit frame.
3. Remove trim kit frame and drill 4 pilot holes. (Use ⁵⁄₆₄" drill.)
4. Attach trim kit frame using four 1" screws. Make sure
orientation is correct as stated in Step 2.
Installation is now complete. Replace any loose items that have
been removed from microwave oven cavity.
Save this installation instruction for future reference.
SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ
A. Mounting hole
B. Pilot hole
C. 1" screw
D. Trim kit frame
A B
C
D
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole dalerte de sécurité.
Ce symbole dalerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à dautres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole dalerte de sécurité et le mot DANGER ou
AVERTISSEMENT. Ces mots signifient :
6
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Outillage recommandé
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer
l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
indiqués ici
.
Pièces fournies
Dimensions pour le découpage
Spécifications électriques
Observez les dispositions de tous les codes et règlements en
vigueur. L’appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V CA
seulement, 60 Hz, protégé par un fusible de 15 ou 20 A (ou le
disjoncteur). (On recommande l’utilisation d’un fusible temporisé
ou d’un disjoncteur.) On recommande que cet appareil soit
alimenté par un circuit indépendant.
Mètre-ruban
Crayon
Ciseaux
Tournevis Phillips Nº 2
Foret de ⁵⁄₆₄"
A. Cadre de garniture
B. Conduit latéral (1)
C. Vis de 1" (4, plus 2)
D. Vis de
¹⁄₂
" (15, plus 2)
E. Bride antibasculement (1)
F. Conduit inférieur (1)
G. Bride du fond (1)
H. Conduit supérieur (1)
I. Gabarit (1)
A. Largeur
B. Profondeur
A B C D E
F G H I
WidthWidth
A
15³⁄₄"
(40 cm)
3"
(
7,6 cm)
B
DIMENSIONS AU-DESSUS
DU FOUR
ENCAST
24" (61,0 CM)
AU-DESSUS
DU FOUR
ENCASTRÉ
27" (68,6 CM)
AU-DESSUS
DU FOUR
ENCAST
30" (76,2 CM)
Largeur 22¹⁄₂"
(57,15 cm)
25¹⁄₂"
(64,77 cm)
25¹⁄₂"
(64,77 cm) min;
28¹⁄₂"
(72,39 cm)
max.
Profondeur min. 18¹⁄₂" (46,99 cm) avec prise de courant en
affleurement;
min. 19" (48,46 cm) sans prise de courant en
affleurement
Hauteur 15³⁄₄" (40,01 cm) (pour tous les modèles)
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée
à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
7
Préparation du four à micro-ondes
1. Débrancher le four à micro-ondes avant d'entreprendre
l'installation.
2. Enlever tout article qui se trouve à l'intérieur du four à micro-
ondes.
Assemblage du conduit inférieur
1. Fixer la bride du fond sur le conduit inférieur—utiliser deux vis
de ¹⁄₂".
(Vue arrière du conduit inférieur)
2. Enlever deux vis existantes sur le côté droit du four à micro-
ondes, et une vis existante sur le côté gauche.
3. Installer le conduit inférieur avec deux vis existantes sur le
côté droit du four à micro-ondes.
(Vue avant du four à micro-ondes)
Assemblage du conduit latéral et du
conduit supérieur
1. Connecter le conduit latéral sur le conduit supérieur :
Insérer les pattes en saillie du conduit supérieur dans les
trous du conduit latéral. Rabattre les pattes vers le haut.
REMARQUE : Enlever tout résidu de souillure ou d’huile sur la
surface du four à micro-ondes avant de fixer les conduits.
2. Aligner le trou de vis du conduit avec le trou de vis existant
sur le côté gauche du four à micro-ondes, et fixer le conduit
au four. Appuyer fermement sur les conduits, puis les fixer
avec la vis existante.
A. Bride du fond
B. Vis de
¹⁄₂
"
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Pour tout appareil ménager connecté par un
cordon de courant électrique :
Il faut que le four à micro-ondes soit relié à la
terre. En cas de court-circuit électrique, la liaison
à la terre réduit le risque de choc électrique car
le courant électrique dispose d’un itinéraire direct
d’acheminement à la terre. Le four à micro-ondes
est doté d’un cordon de courant électrique qui
comporte un fil de liaison à la terre, avec broche
de liaison à la terre. On doit brancher la fiche sur
une prise de courant convenablement installée et
reliée à la terre.
AVERTISSEMENT : L’utilisation incorrecte du
dispositif de liaison à la terre peut susciter un risque
de choc électrique. L’utilisateur qui ne comprend pas
bien les instructions de liaison à la terre, ou qui n’est
pas certain que le four à micro-ondes soit
convenablement relié à la terre, devrait consulter
un électricien qualifié.
Ne pas utiliser un câble de rallonge. Si le cordon de
courant électrique est trop court, demander à un
électricien qualifié d’installer une prise de courant à
proximité du four à micro-ondes.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
A
B
A. Vis existantes
A. Pattes du conduit supérieur
B. Trous dans le conduit latéral
A. Vis existante
A
A
B
A
Installation de la bride antibasculement
1. Sur le plancher de la cavité, utiliser le gabarit pour marquer la
position du centre des trous de fixation de la bride
antibasculement. Veiller à aligner l'axe central du gabarit avec
l'axe central du plancher de la cavité.
(L'illustration n'est pas à l'échelle.)
2. Percer 2 trous pour la bride antibasculement. (Utiliser un foret
de ⁵⁄₆₄".)
3. Fixer 2 brides antibasculement sur le plancher avec deux vis
de ¹⁄₂".
Mise en place du four à micro-ondes
1. Engager partiellement le four à micro-ondes dans la cavité à
travers l'ouverture découpée.
REMARQUE : La bride du fond doit être à plat contre le plancher
de la cavité, pour l'engagement correct sous la bride
antibasculement.
2. Brancher le four à micro-ondes.
3. Veiller à centrer le four à micro-ondes dans la cavité; réaliser
la mise en place; engager la bride du fond sous la bride
antibasculement.
4. Percer des avant-trous à travers la collerette de
positionnement. (Utiliser un foret de ⁵⁄₆₄".) Placer ensuite trois
vis de ¹⁄" à l'avant du conduit inférieur.
Installation du cadre de garniture
1. Placer le cadre de garniture sur le four à
micro-ondes.
REMARQUE : Le cadre de garniture doit être orienté de telle
manière que les lames de claire-voie soient inclinées vers
l'avant/vers le bas.
2. Veiller à ce que le cadre de garniture soit d'aplomb et centré
par rapport aux 4 côtés du four à micro-ondes. Marquer la
position du centre des 4 trous de montage du cadre de
garniture.
3. Enlever le cadre de garniture et percer 4 avant-trous. (Utiliser
un foret de ⁵⁄₆₄".)
4. Fixer le cadre de garniture à l'aide de quatre vis de 1". Veiller
à ce que l'orientation soit correcte—voir l'étape 2.
L'installation est maintenant terminée. Remettre à l'intérieur du
four à micro-ondes tout article qui en a été enlevé.
Conserver ces instructions d'installation pour consultation
ultérieure.
A. 1
¹⁄₂
" (3,81 cm)
B. 3" (7,62 cm)
C. 16" (40,64 cm)
D. Ouverture découpée
E. Plancher de la cavité
F. Axe central
A. Vis de
¹⁄₂
"
B. Bride antibasculement
A. Conduit inférieur
B. Bride antibasculement
C.Bride du fond
A B C D
E F
A
B
A
B
C
A. Ouverture découpée de la cavité
B. Collerette de positionnement
C. Vis de
¹⁄₂
"
A. Trou de montage
B. Avant-trou
C. Vis de 1"
D. Cadre de garniture
A
B
C
A B
C
D
8
205978
© 2005.
A
ll rights reserved.
T
ous droits réservés.
3828W5U0502
11/05
Printed in China
Imprimé en Chine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

KitchenAid Architect Series II KCMS1555SSS Install Manual

Catégorie
Fours
Taper
Install Manual

dans d''autres langues