Braun Silk-épil 5 Manuel utilisateur

Catégorie
Épilateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

English 6
Français 13
Español 20
91392802/IX-17
USA / CDN / MEX
Braun Infolines
Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied with
your new Braun Silk·épil.
If you have any questions, please visit
www.service.braun.com or call :
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nous espérons que vous serez entièrement
satisfait de votre nouvel épilateur Silk·épil
de Braun.
Si vous avez des questions, veuillez visiter
www.service.braun.com ou appeler
Braun Canada : 1-800-387-6657
Gracias por haber comprado un producto
Braun.
Esperamos que quede completamente
satisfecha con su nueva Silk·épil.
91392802_SE_5-890_JUNO_NA_S2.indd 191392802_SE_5-890_JUNO_NA_S2.indd 1 22.11.17 09:2922.11.17 09:29
CSS APPROVED Effective Date 12Dec2017 GMT - Printed 06Feb2018 Page 2 of 28
13
Français
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les
mesures de sécurité de base suivantes :
Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que l’on
tient dans la main peut être utilisée dans le bain ou sous la
douche.
Pour des raisons de sécurité, cet appareil ne peut être utilisé avec un
cordon d’alimentation.
DANGER
Pour réduire le risque de choc électrique :
1. Le chargeur ne doit pas être immergé dans l’eau ni être utilisé sous la
douche.
2. Ne pas tenter de récupérer le chargeur s’il est tombé dans l’eau.
Le débrancher immédiatement.
3. Éviter de placer, de charger ou de ranger l’appareil à un endroit d’où
il pourrait tomber ou être poussé dans la baignoire ou le lavabo.
Ne pas immerger dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
4. Sauf lorsqu’il est en train de recharger, toujours débrancher cet
appareil de la prise murale.
5. Cet appareil comprend un cordon spécial muni d’un dispositif de
sécurité intégré assurant une alimentation à très basse tension.
Aucune pièce de ce dispositif ne doit être remplacée ou manipulée.
6. Débrancher cet appareil avant de le nettoyer.
7. Ne pas utiliser de rallonge pour faire fonctionner cet appareil.
RÉSERVÉ À L’USAGE DOMESTIQUE
91392802_SE_5-890_JUNO_NA_S6-28.indd 1391392802_SE_5-890_JUNO_NA_S6-28.indd 13 07.12.17 09:1307.12.17 09:13
CSS APPROVED Effective Date 12Dec2017 GMT - Printed 06Feb2018 Page 13 of 28
14
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, d’électrocution ou de
blessure, prendre note de ce qui suit :
1. L’utilisation de cet appareil par un jeune enfant ou une personne
handicapée, ou en présence de ces derniers, doit être faite sous
étroite supervision.
2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées
dans ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés
par le fabricant.
3. Ne jamais utiliser cet appareil si la prise ou le cordon sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé,
s’il a été endommagé ou si le bloc d’alimentation a été échappé
dans l’eau. Retourner l’appareil à un centre de services autorisé
pour qu’il soit examiné et réparé.
4. Tenir le cordon d’alimentation loin des surfaces chaudes.
5. Ne jamais laisser tomber l’appareil ni insérer d’objets dans les
orifices.
6. Ne pas utiliser à l’extérieur, dans un endroit où des produits en
aérosol (vaporisateurs) sont utilisés ni là où l’on administre de
l’oxygène.
7. Ne pas utiliser cet appareil si sa grille est endommagée ou brisée;
cela pourrait entraîner des blessures graves au visage.
8. Toujours relier la fiche à l’appareil avant de brancher à la prise
électrique. Avant de débrancher, mettre les interrupteurs en position
arrêt, puis retirer la fiche de la prise.
9. Pour brancher à une prise électrique à l’extérieur de l’Amérique du
Nord, utiliser une fiche d’adaptation conforme à la configuration des
broches de la prise.
10. Mise en garde : La pile qui se trouve dans cet appareil peut causer
un incendie ou une brûlure chimique si elle n’est pas utilisée
adéquatement. Ne pas la désassembler, l’exposer à des
températures supérieures à 100 °C (212 °F) ni la jeter au feu.
11. Pour recharger la pile, utiliser uniquement le cordon d’alimentation
spécial fourni avec cet appareil. Si l’appareil comporte la mention
492-XXXX, utiliser uniquement les cordons
d’alimentation Braun 492-XXXX.
CONSERVER CES DIRECTIVES
91392802_SE_5-890_JUNO_NA_S6-28.indd 1491392802_SE_5-890_JUNO_NA_S6-28.indd 14 07.12.17 09:1307.12.17 09:13
CSS APPROVED Effective Date 12Dec2017 GMT - Printed 06Feb2018 Page 14 of 28
15
Veuillez lire attentivement ce mode
d’emploi avant d’utiliser l’appareil et le
conserver à titre de référence.
Avertissement
Pour des raisons d’hygiène, ne pas
partager cet appareil avec d’autres
personnes.
Lorsque l’appareil est en marche, il ne
doit jamais entrer en contact avec les
cheveux, les cils, les rubans ou autres
accessoires afin d’éviter les risques
de blessure et pour ne pas bloquer ou
endommager l’appareil.
Description
1 Embout protecteur
2 Tête d’épilation
3a Témoin de charge
3b Témoin SensoSmart
TM
4 Bouton marche/arrêt
5 Bouton d’éjection
6 Cordon d’alimentation spécial
7 Embout de massage
8 Tête de rasage avec embout
tondeuse
Mises en charge
A l’aide du câble spécial (6), brancher
l’appareil à une prise electrique et
charger-le pendant 1 heure.
Témoin de charge (3a)
Témoin clignotant vert : chargement
Témoin fixe vert : chargement complet
Témoin fixe jaune : 15 min de batterie
restante
Temoin clignotant jaune : 5 min de
batterie restante
Une fois chargé, utiliser l’appareil sans
cordon. La durée de fonctionnement
de l’appareil est de 30 minutes pour
une utilisation 24 heures après le
chargement. Recharger-le lorsque le
témoin de chargement devient jaune
ou lorsque le moteur s’est arrêté. Pour
obtenir de meilleurs résultats, nous
vous recommandons de toujours
utiliser
un appareil complètement chargé.
La température environnante idéale
pour la mise en charge et le rangement
de l’appareil doit être comprise entre
15 °C et 35 °C (59 °F et 95 °F). Si la
température est plus élevée, le temps
de recharge peut être plus long et le
temps d’utilisation sans cordon risque
d’être réduit.
À la fin de sa durée de vie, la pile
rechargeable peut uniquement être
remplacée à un centre de services
Braun.
Comment utiliser l’appareil
Localiser l’interrupteur marche/arrêt (4).
Appuyer une fois pour une épilation
douce (vitesse 1).
Appuyer une deuxième fois pour une
épilation plus rapide et plus efficace
(vitesse 2).
Appuyer une autre fois pour éteindre
l’appareil.
Le témoin SensoSmart
TM
(3b) devient
rouge lorsque vous exercez une pression
excessive.
Pour enlever la tête d’épilation, appuyer
sur le bouton d’éjection (5).
Verrou de sécurite pour le voyage
Appuyer sur le bouton marche/arrêt
pendant au moins 3 secondes pour
activer la fonction de verrouillage pour le
voyage. Un bip sonore vous indique que
le verrouillage est activé. Pour
déverrouiller, appuyer sur le bouton
pendant 3 a 5 secondes. Vous pouvez
également déverrouiller le bouton en
branchant l’appareil sur secteur.
Épilation
Conseils d’épilation
Si vous n’avez jamais utilisé un épilateur
ou que vous ne vous êtes pas épilée
depuis longtemps, une courte période
d’adaptation peut être nécessaire pour
que votre peau s’adapte à l’épilation.
91392802_SE_5-890_JUNO_NA_S6-28.indd 1591392802_SE_5-890_JUNO_NA_S6-28.indd 15 07.12.17 09:1307.12.17 09:13
CSS APPROVED Effective Date 12Dec2017 GMT - Printed 06Feb2018 Page 15 of 28
16
L’inconfort ressenti au début de
l’épilation diminuera considérablement
avec l’utilisation répétée de l’appareil,
à mesure que la peau s’adaptera à
l’épilation. Il est recommandé de
s’épiler une fois par semaine au cours
du premier mois d’utilisation.
Il est préférable de s’épiler pour la
première fois le soir afin que les
rougeurs qui risquent d’apparaître
puissent disparaître durant la nuit.
Nous vous recommandons d’appliquer
une crème hydratante après l’épilation
pour détendre votre peau.
L’épilation est plus facile et plus
confortable lorsque les poils ont une
longueur de 2 à 5 mm (0,02 à 0,2 po).
Si les poils sont plus longs, nous vous
recommandons tout d’abord de les
raser et d’épiler les repousses 3 à
5 jours plus tard.
Des poils fins peuvent parfois
repousser sous la surface de la peau.
Pour éviter ces poils incarnés, il est
conseillé d’utiliser régulièrement un
gant de crin (sous la douche) ou de
procéder à des exfoliations. En effet,
l’action exfoliante permettra de retirer
les cellules mortes afin que les poils
fins puissent pousser à la surface de
la peau.
Utilisation sur la peau sèche ou
mouillée
Lorsque vous utilisez l’appareil sur la
peau sèche, celle-ci doit être exempte
de toute crème ou autre corps gras.
Vous pouvez utiliser l’appareil sur la
peau mouillée, et même sous l’eau
courante. Votre peau doit être bien
mouillée. Pour que l’appareil glisse de
façon optimale, vous pouvez utiliser un
gel douche lorsque vous vous épilez.
Pour vous épiler (voir l’image de la
section A)
Toujours tendre la peau pendant
l’épilation. Maintenir l’appareil contre la
peau à angle droit (90°) et le déplacer
sans exercer de pression, dans le sens
opposé à la repousse et vers l’interrupteur.
L’embout protecteur (1) permet un
contact rapproché avec la peau et
s’adapte à toutes les parties du corps.
Le témoin SensoSmart
TM
devient rouge
chaque fois que vous exercez une
pression excessive.
L’embout de massage (7) peut
remplacer l’embout protecteur (1). Il
stimule la peau pour rendre l’épilation
plus confortable.
Épilation des jambes
Épiler les jambes du bas vers le haut.
Étirer la jambe pour mieux épiler l’arrière
du genou.
Épilation des aisselles et de la zone du
bikini
Ces zones sont particulièrement sensibles
à la douleur, surtout lors des premières
épilations. C’est pourquoi nous vous
recommandons de commencer par la
vitesse I. La sensation de douleur
diminuera avec l’utilisation répétée de
l’appareil.
Avant l’épilation, nettoyer à fond la zone à
épiler afin d’éliminer les résidus (comme
le désodorisant).
Pour épiler les aisselles, garder le bras
levé et déplacer l’appareil dans tous les
sens afin de bien saisir tous les poils qui
poussent dans différentes directions.
Nettoyage
Nettoyer régulièrement la tête d’épilation
pour qu’elle demeure propre et offre un
rendement optimal. Retirer l’embout (1
ou 7) avant de la nettoyer.
Nettoyage à l’aide de la brosse
Nettoyer les pincettes à fond à l’aide de
la brosse.
Nettoyage sous l’eau courante
Après chaque utilisation sur la peau
mouillée (en particulier si l’épilation s’est
déroulée à l’aide d’un gel), nettoyer la
tête d’épilation sous l’eau courante.
Pendant le nettoyage, mettre en marche
l’épilateur pendant quelques secondes.
91392802_SE_5-890_JUNO_NA_S6-28.indd 1691392802_SE_5-890_JUNO_NA_S6-28.indd 16 07.12.17 09:1307.12.17 09:13
CSS APPROVED Effective Date 12Dec2017 GMT - Printed 06Feb2018 Page 16 of 28
17
Retirer ensuite la tête d’épilation, puis la
laisser sécher. Fixer la tête d’épilation
lorsqu’elle est complètement sèche.
Renseignements généraux
concernant l’épilation
Selon l’état de la peau et le type de poil,
toutes les méthodes d’épilation des poils
à la racine peuvent causer des poils
incarnés et de l’irritation (p. ex. des
démangeaisons, de l’inconfort ou des
rougeurs sur la peau). Il s’agit d’une
réaction normale qui devrait disparaître
rapidement, mais elle peut s’avérer plus
forte lors des premières épilations ou si
vous avez la peau sensible.
Si, après 36 heures, la peau est toujours
irritée, nous vous recommandons de
communiquer avec votre médecin.
En général, la réaction cutanée et la
sensation de douleur tendent à diminuer
considérablement avec l’utilisation
répétée de l’épilateur Silk·épil. Dans
certains cas, l’inflammation de la peau
peut se produire lorsque des bactéries
pénètrent dans la peau (p. ex. au
passage de l’appareil). Un nettoyage
complet de la tête d’épilation avant
chaque utilisation aidera à réduire les
risques d’infection.
En cas de doute sur l’utilisation de
l’appareil, veuillez consulter votre
médecin. Dans les cas suivants,
l’appareil ne devrait être utilisé qu’après
avoir consulté un médecin : eczéma,
lésions, inflammations de la peau telles
qu’une folliculite (follicules purulents),
varices, autour des grains de beauté,
faible immunité de la peau (p. ex.
diabète sucré, durant la grossesse,
maladie de Raynaud), hémophilie,
immunodéficience ou Candida.
Rasage (voir l’image de la section B)
La tête de rasage (8) est conçue pour
raser de près et rapidement les jambes,
les aisselles et la zone du bikini, ainsi
que pour tailler des lignes précises et
tailler les poils à une longueur de 5 mm.
Utiliser la tête de rasage sur la peau
sèche seulement en choisissant la
vitesse II.
a Rasage : Sélectionner « ».
b Taille des contours :
Sélectionner « ».
c Taille des poils à une longueur
de 5 mm : Sélectionner « » et fixer
l’embout tondeuse (I).
d Nettoyage
Taper la grille de rasage (II) sur une
surface plane. Ne pas la nettoyer
avec la brosse, car cela risquerait de
l’abîmer.
e Les pièces de rasage doivent être
lubrifiées tous les 3 mois.
f Remplacer la grille de rasage (II)
et le bloc-couteaux (III) lorsque la
performance de rasage diminue.
Les pièces de remplacement peuvent
être obtenues chez votre détaillant ou
dans un centre de service à la clientèle
de Braun ou au www.service.braun.
com. Ne jamais se raser lorsque la
grille est endommagée.
Conseils pour jeter ce produit
Ce produit contient des piles
rechargeables et des déchets
électroniques recyclables. Pour
protéger l’environnement, ne
pas les jeter avec les ordures ménagères
à la fin de leur durée de vie, mais les
déposer dans un site de récupération
approprié.
Sous réserve de modifications sans
préavis.
91392802_SE_5-890_JUNO_NA_S6-28.indd 1791392802_SE_5-890_JUNO_NA_S6-28.indd 17 07.12.17 09:1307.12.17 09:13
CSS APPROVED Effective Date 12Dec2017 GMT - Printed 06Feb2018 Page 17 of 28
18
Retrait de la pile
Cet appareil contient une pile rechargeable. Avant de se débarrasser de l’appareil,
le démonter comme illustré, retirer la pile rechargeable et la recycler ou la jeter
conformément aux règlements locaux.
Attention ! Le démontage rend l’appareil inutilisable et invalide la garantie.
click!
1
3
2
click!
b
c
e
5
Li-ion
a
d
91392802_SE_5-890_JUNO_NA_S6-28.indd 1891392802_SE_5-890_JUNO_NA_S6-28.indd 18 07.12.17 09:1307.12.17 09:13
CSS APPROVED Effective Date 12Dec2017 GMT - Printed 06Feb2018 Page 18 of 28
19
POUR LE CANADA SEULEMENT
Garantie de 1 an
Advenant un défaut de fonctionnement d’un épilateur Silk·épil de
Braun survenant au cours de la période de un an suivant la date d’achat,
en raison d’un vice de matériau ou de fabrication, et pourvu que le
consommateur retourne l’appareil à un centre de services autorisé,
Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans
aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
La présente garantie ne couvre pas tout produit endommagé par une
chute, une modification, l’utilisation d’un courant inapproprié, un
entretien ou des tentatives d’entretien par des centres de services non
agréés, un usage impropre ou abusif.
Exclusion des garanties : Par la présente garantie, qui est la seule
garantie offerte par Braun Canada, celle-ci rejette toute garantie
implicite à l’égard de la qualité marchande ou de l’aptitude à des fins
particulières. En aucun cas Braun ne sera tenue responsable des
dommages indirects résultant de l’utilisation de ce produit.
91392802_SE_5-890_JUNO_NA_S6-28.indd 1991392802_SE_5-890_JUNO_NA_S6-28.indd 19 07.12.17 09:1307.12.17 09:13
CSS APPROVED Effective Date 12Dec2017 GMT - Printed 06Feb2018 Page 19 of 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Braun Silk-épil 5 Manuel utilisateur

Catégorie
Épilateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues