Hamilton Beach 33461 Mode d'emploi

Catégorie
Mijoteuses
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

840202502 9/18
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following:
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory, or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they are closely supervised
and instructed concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety.
3. Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
4. Do not touch hot surfaces. Use handles
or knobs. Use pot holders when
removing hot containers.
5. To protect against risk of electrical
shock, do not immerse cord, plug, or
base in water or other liquid.
6. Unplug from outlet when not in use and
before cleaning. Allow to cool before
putting on or taking off parts.
7. Do not operate any appliance with a
damaged supply cord or plug, or after
the appliance malfunctions or has been
dropped or damaged in any manner.
Supply cord replacement and repairs
must be conducted by the manufacturer,
its service agent, or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard. Call
the provided customer service number
for information on examination, repair, or
adjustment.
8. The use of accessory attachments
not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of
table or counter or touch hot surfaces,
including stove.
11. Do not place on or near a hot gas or an
electric burner, or in a heated oven.
12. Extreme caution must be used when
moving an appliance containing hot oil or
other hot liquids.
13. To disconnect slow cooker, turn controls
to OFF ( ) and then remove plug from
wall outlet. To unplug, grasp the plug
and pull from the outlet. Never pull from
the power cord.
14. Do not use appliance for other than
intended use.
15. CAUTION! To prevent damage or shock
hazard, do not cook in base. Cook only
in removable crock.
16. WARNING! Spilled food can cause
serious burns. Keep appliance and cord
away from children. Never drape cord
over edge of counter, never use outlet
below counter, and never use with an
extension cord.
17. Crock may remain hot after unit is turned
off.
18. Avoid sudden temperature changes,
such as adding refrigerated foods into a
heated crock.
19. Intended for countertop use only.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Other Consumer Safety Information
This appliance is intended for household use only.
w WARNING
Electrical Shock Hazard: This
appliance is provided with a polarized plug
(one wide blade) to reduce the risk of electric
shock. The plug fits only one way into a
polarized outlet. Do not defeat the safety
purpose of the plug by modifying the plug in
any way or by using an adapter. If the plug
does not fit fully into the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, have an electrician
replace the outlet.
A short power-supply cord is used to reduce
the risk resulting from it being grabbed by
children, becoming entangled in, or tripping
over a longer cord.
To avoid an electrical circuit overload, do not
use another high-wattage appliance on the
same circuit with this appliance.
Stay or Go™ Slow Cooker
Mijoteuse Stay or Go™
Olla de cocción Stay or Go™
Read before use.
Lire avant utilisation.
Lea antes de usar.
For Questions: 1.800.851.8900
For recipes, tips, product information
and registration:
www.hamiltonbeach.com
Pour questions : 1.800.267.2826
Pour des recettes, des conseils, des
renseignements sur le produit et
l’enregistrement :
www.hamiltonbeach.ca
Por preguntas:
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Para recetas, consejos, información del
producto y registro:
www.hamiltonbeach.com
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo
antes de usar su aparato.
Lid and Crock: Precautions and Information
Please handle crock and lid carefully to
ensure long life.
Avoid sudden, extreme temperature
changes. For example, do not place a hot
lid or crock into cold water, or onto a wet
surface.
Avoid hitting crock or lid against faucet or
other hard surfaces.
Do not use crock or lid if chipped,
cracked, or severely scratched.
Do not use abrasive cleansers or metal
scouring pads.
The bottom of crock is very rough and
can damage countertop. Use caution.
The crock and lid can become very hot.
Use caution. Do not place directly on any
unprotected surface or countertop.
The crock is microwave-safe and oven-
proof, but never heat crock when empty.
Never place crock on a burner or stove
top.
Do not place lid in a microwave oven,
conventional oven, or on stove top.
Removing Lid and Crock
The sides of the slow cooker’s base get very warm because the heating elements are located
here. Use handles on base if necessary. Use oven mitts to remove crock.
Parts and features
To order parts:
US: 1.800.851.8900
www.hamiltonbeach.com
Canada: 1.800.267.2826
Mexico: 01 800 71 16 100
Clip locks into
place for cooking
or transporting. Do
not store with lid
clamped down.
1. Lid
2. Lid Gasket
3. Lid Hinge
4. Folding Base Handles
5. Base
6. Control Knob
7. Clip Latch
8. Lid Holder
9. Steam Vent Holes
(NOTE: Lid MAY
be latched during
cooking)
10. Crock
How to use the Slow Cooker
w WARNING
Food Safety Hazard. Food must be hot enough to prevent bacterial growth
before using WARM setting. The WARM setting should only be used after a recipe has been
thoroughly cooked. Do not reheat food on WARM setting. If food has been cooked and then
refrigerated, reheat it on LOW or HIGH and then switch to WARM. Visit foodsafety.gov for
more information.
w CAUTION
Burn Hazard. Escaping steam is hot. Use oven mitts to lift lid.
Before first use: Wash Lid and Crock in hot, soapy water. Rinse and dry.
Crock capacity:
For best results, fill Crock no more than 1 inch (2.5 cm) from the rim. If only
half-filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe states.
1. Plug into outlet.
2. Add ingredients to Crock.
3. Lower Lid. The Lid should sit level on the
Crock for even cooking and to prevent
heat loss. The Lid MAY be latched during
the cooking process.
4. Turn Control Knob to LOW or HIGH. Do
not cook on WARM. Set kitchen timer
according to recipe.
5. When finished, turn Control Knob to
OFF ( ). Use oven mitts to unlatch Clip
Latch and lift Lid.
NOTE: Secure Clip Latch to transport
Slow Cooker.
Care and cleaning
w WARNING
Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse
cord, plug, or base in any liquid.
1. Unplug and cool.
2. Use oven mitts to remove Crock.
3. To remove Lid: Slightly lower Lid to align
Lid Hinges with openings on Lid Holder.
Pull lid out from the Lid Holder.
4. Crock and Lid are dishwasher-safe or
wash in hot, soapy water. Rinse and dry.
DO NOT use the “SANI” setting when
washing in the dishwasher. “SANI”
cycle temperatures could damage your
product.
5. To replace Lid: Align Lid Hinges with
openings on Lid Holder, and then move
Lid back to keep open or lower to close.
Do not use Clip Latch when storing.
6. Wipe Base with a soft, damp cloth or
sponge and dry.
Tips for slow cooking
The Crock should be at least half-filled for
best results. If only half-filled, check for
doneness 1 to 2 hours earlier than recipe
time.
Stirring is not necessary when slow
cooking. Removing Lid results in major
heat loss and the cooking time may need
to be extended. However, if cooking on
HIGH, you may want to stir occasionally.
If cooking soups or stews, leave a 2-inch
(5-cm) space between the top of the
Crock and the food so that the recipe can
come to a simmer.
Many recipes call for cooking all day. If
your morning schedule doesn’t allow
time to prepare a recipe, do it the night
before. Place all ingredients in Crock,
cover with Lid, and refrigerate overnight.
In the morning, simply place Crock in
Slow Cooker.
Some foods are not suited for extended
cooking in a Slow Cooker. Pasta, seafood,
milk, cream, or sour cream should be
added 2 hours before serving. Evaporated
milk or condensed soups are perfect for
slow cooking.
The higher the fat content of meat, the
less liquid is needed. If cooking meat with
a high fat content, place thick onion slices
underneath so meat will not sit on (and
cook in) fat.
Slow Cookers allow for very little
evaporation. If making your favorite soup,
stew, or sauce, reduce liquid called for in
original recipe. If too thick, liquid can be
added later.
If cooking a vegetable-type casserole,
there will need to be liquid in the recipe
to prevent scorching on the sides of
Crock.
If cooking a recipe with root vegetables,
place root vegetables in the bottom of the
Crock.
Food safety tips
Do not use frozen, uncooked meat in the
Slow Cooker. Thaw any meat or poultry
before slow cooking.
• Visit www.foodsafety.gov for more
information on safe internal cooking
temperatures.
To store leftovers after cooking, do NOT
place the entire Crock in the refrigerator
since contents will take too long to cool.
Instead, divide leftovers into smaller
containers and place into refrigerator.
Never allow undercooked or raw meat
to sit at room temperature in the Slow
Cooker. Once meat is placed into the
Crock, it should be cooked immediately
(unless prepping Slow Cooker the night
before, where Crock should be placed
into the refrigerator).
Limited Warranty
This warranty applies to products purchased
and used in the U.S. and Canada. This is the
only express warranty for this product and is
in lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from
defects in material and workmanship for
a period of five (5) years from the date of
original purchase in Canada and one (1) year
from the date of original purchase in the U.S.
During this period, your exclusive remedy
is repair or replacement of this product or
any component found to be defective, at our
option; however, you are responsible for all
costs associated with returning the product to
us and our returning a product or component
under this warranty to you. If the product or
component is no longer available, we will
replace with a similar one of equal or greater
value.
This warranty does not cover glass, filters,
wear from normal use, use not in conformity
with the printed directions, or damage to the
product resulting from accident, alteration,
abuse, or misuse. This warranty extends
only to the original consumer purchaser or
gift recipient. Keep the original sales receipt,
as proof of purchase is required to make a
warranty claim. This warranty is void if the
product is used for other than single-family
household use or subjected to any voltage
and waveform other than as specified on the
rating label (e.g., 120 V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental,
and consequential damages caused by
breach of express or implied warranty.
All liability is limited to the amount of the
purchase price. Every implied warranty,
including any statutory warranty or
condition of merchantability or fitness for
a particular purpose, is disclaimed except
to the extent prohibited by law, in which
case such warranty or condition is limited
to the duration of this written warranty.
This warranty gives you specific legal rights.
You may have other legal rights that vary
depending on where you live. Some states
or provinces do not allow limitations on
implied warranties or special, incidental, or
consequential damages, so the foregoing
limitations may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return
this appliance to the store. Please call
1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826
in Canada or visit hamiltonbeach.com in
the U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada. For
faster service, locate the model, type, and
series numbers on your appliance.
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être
utilisé par des personnes (y compris
les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou manquant d’expérience
et de connaissance, sauf si elles sont
étroitement surveillées et instruites sur
l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise pour
tout appareil utilisé par ou près des
enfants. Surveiller que les enfants ne
jouent pas avec l’appareil.
4. Ne pas toucher les surfaces chaudes.
Utiliser les poignées ou les boutons.
Utiliser des sous-plats pour déposer les
récipients chauds.
5. Pour se protéger contre le risque de choc
électrique, ne pas immerger le cordon, la
fiche ou la base dans l’eau ou tout autre
liquide.
6. Débrancher l’appareil de la prise de
courant électrique lorsqu’il n’est pas
utilisé et avant un nettoyage. Le laisser
refroidir avant un nettoyage et avant d’y
placer ou d’y enlever des pièces.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil
électroménager avec un cordon ou
une fiche endommagée, ou lorsque
l’appareil ne fonctionne pas bien ou
a été échappé ou endommagé d’une
manière quelconque. Le remplacement
et la réparation du cordon d’alimentation
doivent être faits par le fabricant, son
agent de service ou toute personne
qualifiée de façon à éviter tout danger.
Appeler le numéro de service à la
clientèle fourni pour des renseignements
concernant l’examen, la réparation ou
l’ajustement.
8. L’utilisation d’accessoires non
recommandés par le fabricant de
l’appareil peut causer des blessures.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
10. Ne pas laisser le cordon pendre du bord
d’une table ou d’un comptoir, ou toucher
des surfaces chaudes, y compris la
cuisinière.
11. Ne pas placer sur une cuisinière
électrique ou à gaz chaud ou dans
un four chaud ou à proximité de ces
appareils.
12. Une grande précaution doit être prise
lors du déplacement d’un appareil
électroménager contenant de l’huile
chaude ou autres liquides chauds.
13. Pour débrancher la mijoteuse, tourner
les boutons de rélage à OFF ( /arrêt)
puis débrancher la fiche de la prise
murale. Pour débrancher, saisir la fiche
et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le
cordon d’alimentation.
14. Ne pas utiliser l’appareil électroménager
à une fin autre que celle prévue.
15. ATTENTION ! Afin de prévenir
l’endommagement ou le risque de
choc, ne pas cuire dans la base. Cuire
seulement dans le pot amovible.
16. AVERTISSEMENT ! Les éclaboussures
d’aliments peuvent causer des brûlures
sérieuses. Garder l’appareil et son
cordon hors de la portée des enfants.
Ne jamais laisser pendre le cordon sur le
bord du comptoir, ne jamais utiliser une
prise située sous le comptoir et ne jamais
utiliser avec une extension.
17. Pot peut rester chaud une fois que
l’appareil est éteint.
18. Éviter les changements soudains de
température, tels que l’ajout de nourriture
sortant du réfrigérateur dans un pot
amovible chauffé.
19. Conçu pour être utilisé sur un comptoir
seulement.
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures
élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure
corporelle, en particulier les mesures suivantes :
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
w AVERTISSEMENT
Risque de choc
électrique : Cet appareil est fourni avec
une fiche polarisée (une broche large) pour
réduire le risque d’électrocution. Cette
fiche n’entre que dans un seul sens dans
une prise polarisée. Ne contrecarrez pas
l’objectif sécuritaire de cette fiche en la
modifiant de quelque manière que ce soit
ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne
pouvez pas insérer complètement la fiche
dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse
toujours de s’insérer, faire remplacer la
prise par un électricien.
Un cordon d’alimentation court est
utilisé pour éviter le risque d’être attrapé
par un enfant, de s’enchevêtrer ou un
trébuchement provoqué par un cordon plus
long.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique,
ne pas utiliser un autre appareil à haute
puissance sur le même circuit que cet
appareil.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autre consignes de sécurité pour le consommateur
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
COUVERCLE ET POT: PRÉCAUTIONS ET INFORMATION
Veuiller manipuler le pot et le couvercle
avec soin pour assurer leur durabilité.
Éviter des changements de température
brusques et extrêmes. Par exemple, ne
placez pas un couvercle ou un pot chaud
dans l’eau froide ou sur une surface
mouillée.
Éviter de frapper le pot et le couvercle
sur le robinet ou sur toute surface rigide.
N’utiliser pas le pot ou le couvercle si l’un
ou l’autre est ébréché, fendillé ou très
écorché.
N’utiliser pas de nettoyeurs abrasifs ou
de tampon métallique à récurer.
La base du pot est très rugueuse et peut
endommager un revêtement de comptoir.
Faites preuve de prudence.
Le pot et son couvercle peuvent devenir
très chauds. Faites preuve de prudence.
Ne les déposer pas directement sur une
surface ou un revêtement de comptoir
non protégés.
Le pot peut aller au four à micro-ondes
et au four régulier. Éviter, toutefois, de
chauffer le pot lorsqu’il est vide. Ne
placez jamais le couvercle sur un rond de
poêle ou directement sur le poêle.
Ne placer pas le couvercle dans le four à
micro-ondes, dans le four conventionnel
ou directement sur le poêle.
SOULÈVEMENT DU COUVERCLE ET DU POT
Les côtés de la base de la mijoteuse deviennent très chauds car c’est là que se trouvent les
éléments chauffants. Au besoin, utilisez les poignées sur la base. Utiliser des gants de cuisine
pour retirer le pot.
La serrure à crochet
se verrouille pour
la cuisson ou le
transport. Ne pas
ranger l’appareil
lorsque le couvercle
est enclenché.
Pour commander des pièces :
Canada: 1.800.267.2826
Pièces et caractéristiques
1. Couvercle
2. Joint de couvercle
3. Charnière du couvercle
4. Poignées pliantes de
la base
5. Base
6. Bouton de commande
7. Verrouillage de la griffe
8. Porte-couvercle
9. Orifices d’évacuation
(REMARQUE : Le
couvercle PEUT être
verrouillé pendant la
cuisson)
10. Pot
Utilisation de la mijoteuse
w AVERTISSEMENT
Danger pour la salubrité des aliments. Les aliments doivent être
suffisamment chauds pour prévenir toute croissance bactérienne avant d’utiliser le réglage
WARM (chaud). Le réglage WARM (chaud) ne doit être utilisé qu’après la cuisson complète
des aliments. Ne réchauffez pas les aliments placés sous le réglage WARM (chaud). Si les
aliments ont cuit et ont été réfrigérés, réchauffez-les à température LOW (basse) ou HIGH
(élevée) ; passez ensuite au réglage WARM (chaud). Visitez le site Internet foodsafety.gov pour
de plus amples informations.
w ATTENTION
Risque de brûlure. Le couvercle sera chaud. Utiliser des gants de
cuisson ou des poignées pour le four pour prendre l’appareil.
Avant la première utilisation : Laver le couvercle et le pot dans l’eau chaude savonneuse.
Rincer et assécher.
Capacité du pot :
Pour de meilleurs résultats, ne pas remplir le pot à moins de 2,5 cm (1 po) du
bord. Si le pot est rempli à mi-hauteur, vérifier l’état de cuisson 1 à 2 heures avant l’achèvement
du temps de cuisson indiqué dans la recette.
1. Brancher dans la prise.
2. Ajouter les ingrédients dans le pot.
3. Abaisser le couvercle. Le couvercle
doit reposer correctement sur le pot
afin d’assurer une cuisson uniforme et
prévenir la perte de chaleur. Le couvercle
PEUT être verrouillé durant le processus
de cuisson.
4. Tourner le bouton de commande à LOW
(basse) ou HIGH (élevée). Ne pas faire de
cuisson en mode WARM (chaud). Régler
la minuterie selon la durée indiquée dans
la recette.
5. Lorsque terminé, tourner le bouton
de commande à OFF ( arrêt). Utiliser
des gants de cuisine pour déverrouiller
la serrure à crochet et soulever le
couvercle.
REMARQUE : Fermer solidement la
serrure à crochet pour le transport de la
mijoteuse.
Nettoyage et entretien
w AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution. Débranchez l’appareil avant le nettoyage.
N’immergez pas le cordon, la fiche ou la base dans tout autre liquide.
1. Débrancher et laisser refroidir.
2. Utiliser des gants de cuisine pour retirer
le pot.
3. Pour retirer le couvercle : Abaisser
le couvercle lentement en alignant
les charnières du couvercle avec les
ouvertures du porte-couvercle. Retirer le
couvercle du porte-couvercle.
4. Le pot et le couvercle vont au lave-vaisselle,
ou peuvent être lavés dans de l’eau chaude
savonneuse. Rincer et sécher. NE PAS
utiliser le cycle « SANI » lors du nettoyage
au lave-vaisselle. Les températures du cycle
« SANI » pourraient endommager votre
produit.
5. Pour remettre le couvercle en place :
Aligner les charnières du couvercle
avec les ouvertures du porte-couvercle,
et remettre le couvercle en place pour
le garder ouvert ou pour le fermer. Ne
pas utiliser la serrure à crochet lors du
rangement.
6. Essuyer la base à l’aide d’un chiffon
ou d’une éponge douce et humide et
essuyer pour sécher.
Conseils pour cuisson à la mijoteuse
Pour de meilleurs résultats, remplissez
le pot d’aliments jusqu’à demi-hauteur.
Si le pot est rempli à demi-hauteur,
vérifiez l’état de cuisson 1 à 2 heures
avant l’achèvement du temps de cuisson
indiqué dans la recette.
Il n’est pas nécessaire de brasser les
aliments dans la mijoteuse ; le retrait
du couvercle de vitre entraîne une perte
importante de chaleur, ce qui peubliger
à prolonger le temps de cuisson.
Toutefois, si vous cuisez à température
HIGH (élevée), vous voudrez sans doute
brasser les aliments de temps à autre.
Pour la cuisson des potages et des
ragoûts, laissez un espace d’environ 5
cm (2 po) jusqu’à la bordure du pot pour
permettre aux aliments de mijoter.
Plusieurs recettes exigent toute une
journée de cuisson. Si votre horaire du
matin ne vous permet pas de préparer
la recette, cuisinez-la le soir précédent.
Déposez tous les ingrédients dans le pot,
mettez le couvercle en place et réfrigérez
toute la nuit. Le matin, déposez le pot
dans la base.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hamilton Beach 33461 Mode d'emploi

Catégorie
Mijoteuses
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à