Brandt VLF7344B Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire
3
english
Program chart
Maximum load (Kg), consumption (kWh/l) and approx. duration of the programs (min)
5 kg 6 kg 7 kg
kWh/l
min.
kWh/l
min.
kWh/l
min.
1. Cotton cold
very light soil
5 0,15/46 90 6 0,15/49 104 7 0,15/50 104
2. Cotton 20ºC
light soil
5 0,20/46 120 6 0,20/49 114 7 0,20/50 114
3. Cotton 30ºC
light soil
5 0,35/46 124 6 0,35/49 115 7 0,35/50 115
4. (*) Cotton 40ºC
normally soiled
5 0,60/46 145 6
A+0,66/49
A++ 0,60/49
174 7
A++0,67/50
A+++ 0,60/50
174
5. (*) Cotton 60ºC
normally soiled
5 0,80/46 146 6
A+1,04/49
A++ 0,96/49
178 7
A++1,03/50
A+++ 0,97/50
178
6. Cotton 90ºC
light soill
5 1,60/51 135 6 1,80/55 140 7 2,10/56 140
7. Synthetic cold
very light soil
3 0,15/44 80 3 0,15/45 82 3 0,15/45 82
8. Synthetic 30ºC
light soil
3 0,30/44 80 3 0,30/45 120 3 0,30/45 120
9. Synthetic 40ºC
light soil
3 0,50/44 86 3 0,50/45 128 3 0,50/45 128
10. Woll 30ºC
light soil
1 0,30/42 40 1 0,35/44 40 1 0,35/44 40
11. Prewash 60ºC
heavy soil
5 1,10/53 130 6 1,20/54 130 7 1,30/55 130
12. Spin dry 5 0,05/0 10 6 0,05/0 11 7 0,05/0 11
13. Rinse 3 0,05/23 23 3 0,05/31 28 3 0,05/32 28
14.
Dark clothing
light soil
3 0,30/48 85 3 0,30/60 131 3 0,30/60 131
15. Quick 30min.
very light soil
1,5 0,20/30 30 1,5 0,20/30 30 1,5 0,20/30 30
(*) Standard 40ºC and 60ºC cotton programmes, the most efficient in terms of combined energy and water
consumptions, suitable to clean normally soiled cotton laundry.
NOTES
- Power consumed in «off mode» and «non-off mode» < 0.5 W.
- The real water temperature may differ from the temperature shown for the wash cycle: it may be lower.
- The real values for kWh, litres and programme duration may differ from those shown depending on the pressure
and temperature of the mains water supply, the temperature of the room the washing machine is located in, mains
voltage fluctuations, the type and amount of garments making up the load and any additional options selected.
Manuel d’utilisation
Cet appareil, destiné exclusivement à un usage domestique, a été conçu pour laver le linge.
Très important: Lisez attentivement ce Manuel d’Utilisation avant d’installer et d’utiliser le lave-linge. Vous
trouverez à l’intérieur du tambour la documentation et tous les accessoires.
Les croquis figurant dans ce Manuel sont accompagnés des textes correspondants.
Identiez le modèle de votre lave-linge a» ou «b»)
en comparant le bandeau de commandes avec les
illustrations.
0
Identification
1
Installation
2.1 Ouverture du hublot.
2.2 Produit lessiviel et additifs. Avant d’introduire le
linge dans le tambour, triez-le selon la couleur, le
degré de salissure et le type de textile.
Le bac à produits est divisé en différents
compartiments: lavage , prélavage
et adoucissant (2.2.1).
Tous les lave-linge sont prévus de fonctionner
avec de la lessive en poudre (2.2.2).
Si vous souhaitez utiliser de la lessive liquide
(2.2.3), attrapez avec deux doigts la languette
bleue, qui ressort du fond du compartiment de
lavage et tirez vers l’extérieur jusqu’à la butée.
Lâchez ensuite la trappe rabattable qui, en restant
en position verticale (2.2.4), empêchera que la
lessive liquide s’échappe.
Si vous utilisez de la lessive en poudre, cette
trappe doit rester ouverte. Placez-la, pour ce faire,
en position horizontale en appuyant avec un
doigt sur la languette supérieure et poussez-la
vers-le fond jusqu’à la butée (2.2.5).
Veillez à ne pas dépasser la marque MAX gravée
sur la paroi du compartiment adoucissant.
2.3 Mise sous tension et sélection du programme.
Sélectionnez le programme à l’aide de la
commande correspondante, après avoir consulté
le Tableau des Programmes (pag. 6).
2.4 Sélection de vitesse d’essorage . Vous pouvez
sélectionner la vitesse d’essorage ou l’éliminer
(2.4.1, 2.4.2, 2.4.3). Si vous sélectionnez Arrêt cuve
pleine/Flot (2.4.4) l’appareil s’arrête avant le
dernier essorage, l’eau demeurant à l’intérieur de
la cuve.
Appuyez sur «Départ/Pause» pour que le
programme procède à la vidange et à lessorage
final.
1.1 Déballage (1.1.1, 1.1.2 et 1.1.3). Dévissez les vis
et les éléments d’ancrage et d’immobilisation de
l’appareil, utilisés pour le transport.
1.2 Racordement à l’eau (1.2.1, 1.2.2 et 1.2.3). Si votre
lave-linge permet le raccordement à une entrée
d’eau chaude, raccordez l’extrémité coudée rouge
du tuyau à la prise d’eau chaude (1.2.4). Utilisez
toujours les tuyaux d’alimentation neufs fournis
avec l’appareil. Les tuyaux d’arrivée d’eau ayant déjà
servis ne doivent pas être utilisés.
1.3 Vidange. Installez le tuyau de vidange, en veillant à
bien respecter les indications du croquis.
1.4 Mise à niveau. Veillez à bien stabiliser le lave-linge,
pour réduire les bruits et éviter son déplacement.
Nous vous recommandons de: 1) stabiliser et
mettre à niveau les pieds arrières (1.4.1); 2) installer
le lave-linge dans son emplacement définitif (1.4.2);
3) stabiliser et mettre à niveau les pieds avants
(1.4.3).
1.5 Raccordement électrique. Veillez à respecter les
renseignements figurant sur la plaque signalétique
de l’appareil.
1.6 Installation sous plan. Si pour encastrer le lave-
linge il vous faut enlever le capot, contactez votre
revendeur ou le Service d’Assistance Technique. Sur
les lave-linge encastrés, la fiche de prise de courant
doit être accessible après l’installation. Dimensions
d’encastrement à respecter: 600x600x850
2
Mode d’emploi
4
français
Sécurité
• La pression de l’eau doit se situer entre 0,05 et 1MPa (0,5 à 10 Kg/cm2).
• Ne pas utiliser de rallonge ni d’adaptateur pour brancher le lave-linge au secteur.
Linstallation électrique doit être capable de résister à la puissance maximale mentionnée sur la plaque
signalétique et la prise doit être dûment reliée à la terre.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le Service Après-Vente ou par un
professionnel dûment qualié, an d’éviter tout risque éventuel.
Ne pas manipuler lintérieur du lave-linge. En cas de problème que vous n’arrivez pas à résoudre, adressez
vous au Service Technique.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ou des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales, ou le manque d’expérience et de connaissances les empêchent d’utiliser l’appareil
sans risque, sous réserve de rester sous surveillance ou de recevoir des d’instructions d’une personne
responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger. Veillez à ce que les enfants ne
jouent pas avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil pouvant être eectuées par l’utilisateur ne
doivent pas être exécutées par des enfants si ceux-ci ne sont pas sous surveillance.
3
Maintenance
3.1 Nettoyage de la boîte à produits. Nous vous
recommandons de procéder à son nettoyage une
fois par mois.
3.2 Nettoyage du filtre. Nous vous recommandons
de procéder à son nettoyage une fois par an.
Pour nettoyer l’extérieur du lave-linge, n’utilisez
pas de produits abrasifs. Séchez-le à l’aide d’un
chiffon doux.
4
Diagnostic
4.1 Le lave-linge est muni d’un système de diagnostic,
qui détecte tout incident et prévient l’usager, en
affichant le problème sur l’écran ou en faisant
clignoter les témoins lumineux sur le bandeau de
commande.
4.1.1 Le lave-linge ne se remplit pas d’eau.
Vérifiez l’arrivée d’eau, que le robinet est ouvert
ou nettoyez le filtre d’entrée.
4.1.2 Il ne vidange pas et n’essore pas. Vérifiez
l’état du filtre.
4.1.3 Il n’essore pas. Répartissez correctement
le linge dans le tambour et lancez à nouveau le
programme d’essorage.
4.1.4 Il ne démarre pas. Vérifiez que le hublot soit
bien fermé.
4.1.5 En cas d’affichage d’un autre code.
Adressez-vous au Service Technique.
4.2 Vibrations ou bruits. Vérifiez l’installation (1.1 et
1.4 du présent Manuel).
4.3 Il reste de l’eau dans le boîte à produits. Vérifiez
que la boîte à produits soit bien propre (3.1).
5
Environnement
Ce lave-linge a été conçu dans un souci de respect de
l’environnement.
Respectez l’environnement. Chargez votre avelinge
au maximum, afin d’économiser de l’eau et de l’énergie.
Dans la mesure du possible, évitez le prélavage. Veillez
à ne pas dépasser la dose recommandée de produit
lessiviel.
Contraste de lécran. Après 20 minutes, lécran
s’assombrit pour économiser l’énergie. Pour activer
l’écran, appuyez sur n’importe quelle touche ou
tournez la commande.
Gestion des déchets d’appareils électriques et
électroniques.
Ne pas jeter ce type d’appareil mélangé aux ordures
ménagères brutes.
Portez votre lave-linge à un centre spécifique de
collecte.
Le recyclage d’un appareil électroménager permet
d’éviter d’éventuelles conséquences négatives sur
l’environnement et la santé, ainsi que de considérables
économies d’énergie et de ressources.
Pour plus d’informations, adressez-vous aux autorités
locales ou à votre revendeur.
2.5 Fonctions complémentaires (options):
- Repassage facile : permet de réduire le
froissement du linge.
- Rinçage plus : permet de protéger les
vêtements des enfants et des personnes à peau
sensible.
- Programme de lavage court : il est
recommandé d’utiliser cette fonction que
si les vêtements sont très sales. Elle permet
d’économiser l'énergie et le temps, et prolonge
également la durée de vie des vêtements.
2.6 Départ différé . Possibilité de différer le départ
du lavage.
2.7 Mise en route ou pause .
2.8 Verrouillage . Appuyez sur «
Départ/Pause
»
touche pendant 3 secondes pour activer
le verrouillage (2.8.1), et éviter ainsi toute
manipulation Pour désactiver le verrouillage,
appuyez à nouveau sur cette même touche
pendant 3 secondes (2.8.2). Sur les modèle «a» il
n’est pas possible de verrouiller la machine.
2.9 Déroulement du lavage. Vous pouvez visualiser le
déroulement du programme en cours, ainsi que le
temps restant pour son achèvement uniquement
sur les modèle «b».
Recommandations:
- Après avoir correctement installé votre lave-
linge, procédez à un nettoyage préalable et
vérifiez son bon fonctionnement (lavage normal,
sans linge et à 90ºC).
- Utilisez un filet à linge pour laver les petites
pièces fragiles: mouchoirs et lingerie.
- Possibilité d’utiliser tous les types de détergents
pour lessive. Toutefois, les détergents liquides
sont recommandés pour les programmes à basse
température (maximum 40ºC) pour tous les types
de tissus. Les détergents en poudre ne sont pas
recommandés pour le lavage des lainages.
Avertissements:
1. Si vous avez besoin d’ajouter ou de retirer certains
vêtements, appuyez sur «
Départ/Pause
» , et
vérifiez que le niveau de leau n’est pas supérieur
au débordement de la porte.
2. Les fonctions complémentaires repassage facile
et rinçage plus augmentent le temps de lavage.
3. Une fois le programme de lavage terminé, il est
recommandé de laisser le hublot ouvert pour
aérer l’intérieur. Vous devrez attendre 2 minutes
pour l’ouvrir, après l’arrêt du lave-linge.
5
français
MOYENNE HUMIDITÉ
RÉSIDUELLE* (%)
MAXIMUM VITESSE D’ESSORAGE
DE LA LAVE-LINGE (tr/min)
600 800 1000 1200 1400
COTON programmes
80 71 62 53 52
SYNTHÉTIQUE programmes
80 70 70 70 70
LAINE programmes
100 90 90 90 90
RAPIDE programme
100 90 80 80 80
* Humidité résiduelle: quantité d’humidité contenue dans
le linge après essorage
6
français
Tableau des programmes
Capacité (Kg), consommation (kWh/l) et durée aprox. programmes (min)
5 kg 6 kg 7 kg
kWh/l
min.
kWh/l
min.
kWh/l
min.
1. Coton froid
linge trés peu sale
5 0,15/46 90 6 0,15/49 104 7 0,15/50 104
2. Coton 20ºC
linge peu sale
5 0,20/46 120 6 0,20/49 114 7 0,20/50 114
3. Coton 30ºC
linge peu sale
5 0,35/46 124 6 0,35/49 115 7 0,35/50 115
4. (*) Coton 40ºC
salissure normale
5 0,60/46 145 6
A+0,66/49
A++ 0,60/49
174 7
A++0,67/50
A+++ 0,60/50
174
5. (*) Coton 60ºC
salissure normale
5 0,80/46 146 6
A+1,04/49
A++ 0,96/49
178 7
A++1,03/50
A+++ 0,97/50
178
6. Coton 90ºC
linge trés sale
5 1,60/51 135 6 1,80/55 140 7 2,10/56 140
7. Synthetique froid
linge trés peu sale
3 0,15/44 80 3 0,15/45 82 3 0,15/45 82
8. Synthetique 30ºC
linge peu sale
3 0,30/44 80 3 0,30/45 120 3 0,30/45 120
9. Synthetique 40ºC
linge peu sale
3 0,50/44 86 3 0,50/45 128 3 0,50/45 128
10. Laine 30ºC
linge peu sale
1 0,30/42 40 1 0,35/44 40 1 0,35/44 40
11. Prélavage 60ºC
linge trés sale
5 1,10/53 130 6 1,20/54 130 7 1,30/55 130
12. Essorage
5 0,05/0 10 6 0,05/0 11 7 0,05/0 11
13. Rinçage
3 0,05/23 23 3 0,05/31 28 3 0,05/32 28
14.
Linge foncé
linge peu sale
3 0,30/48 85 3 0,30/60 131 3 0,30/60 131
15. Flash 30min.
linge trés peu sale
1,5 0,20/30 30 1,5 0,20/30 30 1,5 0,20/30 30
(*) Les programmes normaux de coton à 40°C et 60°C sont les plus ecaces en termes de consommation d'énergie
et d'eau, pour le linge en coton normalement sale.
REMARQUES
- Énergie consommée en «mode arrêt» et «mode marche» < 0,5 W.
- La température réelle de l'eau peut différer de la température indiquée pour le cycle de lavage (elle peut être
plus faible).
- Les valeurs réelles de kWh, litres et durée du programme peuvent différer de celles indiquées, en fonction de
la pression et de la température du réseau d'eau, de la température de la pièce où l’appareil est installé, des
fluctuations de la tension du réseau, du type et de la quantité de linge à laver et des options supplémentaires
sélectionnées.
9
español
Tabla de programas
Capacidad máxima (Kg), consumo (kWh/l) y duración aproximada del programa (min)
5 kg 6 kg 7 kg
kWh/l
min.
kWh/l
min.
kWh/l
min.
1. Algodón frío
suciedad muy ligera
5 0,15/46 90 6 0,15/49 104 7 0,15/50 104
2. Algodón 20ºC
suciedad ligera
5 0,20/46 120 6 0,20/49 114 7 0,20/50 114
3. Algodón 30ºC
suciedad ligera
5 0,35/46 124 6 0,35/49 115 7 0,35/50 115
4. (*) Algodón 40ºC
suciedad normal
5 0,60/46 145 6
A+0,66/49
A++ 0,60/49
174 7
A++0,67/50
A+++ 0,60/50
174
5. (*) Algodón 60ºC
suciedad normal
5 0,80/46 146 6
A+1,04/49
A++ 0,96/49
178 7
A++1,03/50
A+++ 0,97/50
178
6. Algodón 90ºC
suciedad fuerte
5 1,60/51 135 6 1,80/55 140 7 2,10/56 140
7. Sintético frío
suciedad muy ligera
3 0,15/44 80 3 0,15/45 82 3 0,15/45 82
8. Sintético 30ºC
suciedad ligera
3 0,30/44 80 3 0,30/45 120 3 0,30/45 120
9. Sintético 40ºC
suciedad ligera
3 0,50/44 86 3 0,50/45 128 3 0,50/45 128
10. Lana 30ºC
suciedad ligera
1 0,30/42 40 1 0,35/44 40 1 0,35/44 40
11. Prelavado 60ºC
suciedad fuerte
5 1,10/53 130 6 1,20/54 130 7 1,30/55 130
12. Centrifugado 5 0,05/0 10 6 0,05/0 11 7 0,05/0 11
13. Aclarado 3 0,05/23 23 3 0,05/31 28 3 0,05/32 28
14.
Ropa oscura
suciedad ligera
3 0,30/48 85 3 0,30/60 131 3 0,30/60 131
15. Rápido 30min.
suciedad muy ligera
1,5 0,20/30 30 1,5 0,20/30 30 1,5 0,20/30 30
(*) Programas normales de algodón a 40ºC y 60ºC más ecientes en términos de consumo combinado de energía y
agua, adecuados para lavar tejidos de algodón de suciedad normal.
NOTES
- Potencia consumida en «modo apagado» y «modo sin apagar» < 0,5 W.
- La temperatura real del agua puede diferir de la temperatura indicada para el ciclo de lavado, pudiendo ser más
baja.
- Los valores reales de kWh, litros y duración del programa pueden diferir de los indicados en función de la
presión y temperatura del agua de red, de la temperatura del recinto donde se encuentre la lavadora, de las
uctuaciones en la tensión de red, del tipo y cantidad de ropa utilizada y de las posibles opciones adicionales
seleccionadas.
12
português
Tabela de programas
Carga máxima (Kg), consumo total (KWh/l) y duração aprox. do programas (min)
5 kg 6 kg 7 kg
kWh/l
min.
kWh/l
min.
kWh/l
min.
1. Algodão frio
sujidade muito ligeira
5 0,15/46 90 6 0,15/49 104 7 0,15/50 104
2. Algodão 20ºC
sujidade ligeira
5 0,20/46 120 6 0,20/49 114 7 0,20/50 114
3. Algodão 30ºC
sujidade ligeira
5 0,35/46 124 6 0,35/49 115 7 0,35/50 115
4. (*) Algodão 40ºC
sujidade normal
5 0,60/46 145 6
A+0,66/49
A++ 0,60/49
174 7
A++0,67/50
A+++ 0,60/50
174
5. (*) Algodão 60ºC
sujidade normal
5 0,80/46 146 6
A+1,04/49
A++ 0,96/49
178 7
A++1,03/50
A+++ 0,97/50
178
6. Algodão 90ºC
sujidade forte
5 1,60/51 135 6 1,80/55 140 7 2,10/56 140
7. Sintético frio
sujidade muito ligeira
3 0,15/44 80 3 0,15/45 82 3 0,15/45 82
7. Sintético 30ºC
sujidade ligeira
3 0,30/44 80 3 0,30/45 120 3 0,30/45 120
9. Sintético 40ºC
sujidade ligeira
3 0,50/44 86 3 0,50/45 128 3 0,50/45 128
10. Lã 30ºC
sujidade ligeira
1 0,30/42 40 1 0,35/44 40 1 0,35/44 40
11. Pré-lavagem 60ºC
sujidade forte
5 1,10/53 130 6 1,20/54 130 7 1,30/55 130
12. Centrifugação
5 0,05/0 10 6 0,05/0 11 7 0,05/0 11
13. Enxaguamento
3 0,05/23 23 3 0,05/31 28 3 0,05/32 28
14.
Roupa escura
sujidade ligeira
3 0,30/48 85 3 0,30/60 131 3 0,30/60 131
15. Rápido 30min.
sujidade muito ligeira
1,5 0,20/30 30 1,5 0,20/30 30 1,5 0,20/30 30
(*)Programas normais de algodão a 40ºC e 60ºC mais ecazes em termos de consumo combinado de energia e água,
adequados para lavar tecidos de algodão de sujidade normal.
NOTAS:
- Potência consumida no «modo desligado» e «modo sem desligar» < 0,5 W.
- A temperatura real da água pode diferir da temperatura indicada para o ciclo de lavagem, podendo ser mais
baixa.
- Os valores reais de kWh, litros e duração do programa podem ser diferentes dos indicados em função da pressão
e temperatura da água da rede, da temperatura do recinto onde se encontra a máquina de lavar, das utuações na
tensão da rede, do tipo e quantidade de roupa utilizada e das possíveis opções adicionais seleccionadas.
15
italiano
(*) I programmi normale per il cotone a 40º C e 60ºC sono i più efficienti in termini di consumo combinato
di energia e di acqua, e sono adatti per lavare tessuti di cotone con un livello normale di sporco.
NOTE
- Potenza consumata nel «modo spento» e «modo non spento» < 0,5 W.
- La temperatura reale dell’acqua può essere più bassa rispetto a quella indicata per il ciclo di lavaggio.
- I valori reali relativi a kWh, litri e durata del programma possono essere diversi da quelli indicati, in funzione della
pressione e della temperatura dell’acqua di rete, della temperatura del locale in cui è installata la lavabiancheria
delle oscillazioni nella tensione di rete, del tipo e della quantità di biancheria e delle eventuali funzioni speciali
impostate.
Tabelle dei programmi
Carico max. di biancheria (kg), consumo (kWh/l) e durata approssimativa di programmi (min)
5 kg 6 kg 7 kg
kWh/l
min.
kWh/l
min.
kWh/l
min.
1. Cotone freddo
molto poco sporco
5 0,15/46 90 6 0,15/49 104 7 0,15/50 104
2. Cotone 20ºC
poco sporco
5 0,20/46 120 6 0,20/49 114 7 0,20/50 114
3. Cotone 30ºC
poco sporco
5 0,35/46 124 6 0,35/49 115 7 0,35/50 115
4. (*) Cotone 40ºC
sporco normale
5 0,60/46 145 6
A+0,66/49
A++ 0,60/49
174 7
A++0,67/50
A+++ 0,60/50
174
5. (*) Cotone 60ºC
sporco normale
5 0,80/46 146 6
A+1,04/49
A++ 0,96/49
178 7
A++1,03/50
A+++ 0,97/50
178
6. Cotone 90ºC
molto sporco
5 1,60/51 135 6 1,80/55 140 7 2,10/56 140
7. Sintetici freddo
molto poco sporco
3 0,15/44 80 3 0,15/45 82 3 0,15/45 82
8. Sintetici 30ºC
poco sporco
3 0,30/44 80 3 0,30/45 120 3 0,30/45 120
9. Sintetici 40ºC
poco sporco
3 0,50/44 86 3 0,50/45 128 3 0,50/45 128
10. Lana 30ºC
poco sporco
1 0,30/42 40 1 0,35/44 40 1 0,35/44 40
11. Prelavaggio 60ºC
molto sporco
5 1,10/53 130 6 1,20/54 130 7 1,30/55 130
12. Centrifuga 5 0,05/0 10 6 0,05/0 11 7 0,05/0 11
13. Risciacquo 3 0,05/23 23 3 0,05/31 28 3 0,05/32 28
14.
Capi scuri
poco sporco
3 0,30/48 85 3 0,30/60 131 3 0,30/60 131
15. Flash 30min.
molto poco sporco
1,5 0,20/30 30 1,5 0,20/30 30 1,5 0,20/30 30
18
deutsch
(*) Die Baumwoll-Programme 40°C und 60°C für normal verschmutze Baumwollkleidung sind in die effizientesten
Programme im Bezug auf den Wasser- und Energieverbrauch.
HINWEISE
- Der Energieverbrauch im «ausgeschalteten Modus» und im «nicht ausgeschalteten Modus» < 0,5 Watt.
- Die reale Temperatur des Wassers kann von der angezeigten Temperatur für den Waschzyklus abweichen und
niedriger sein.
- Die realen Verbrauchswerte in kWh, Liter und Laufzeit des Programms können von den angezeigten abweichen.
Dies hängt von der Temperatur und dem Druck des Wassers im Versorgungsnetz ab, sowie der Raumtemperatur,
in dem die Waschmaschine steht. Dazu können Spannungsabweichung im Netz, kommen und Abweichungen
gemäß Art und Menge der zu waschenden Kleidung und der gewählten Zusatzfunktionen.
Programmtabellen
Maximale Beladung mit Wäschen (Kg), Konsum (kWh/l) und gefähre Dauer der Programme (min)
5 kg 6 kg 7 kg
kWh/l
min.
kWh/l
min.
kWh/l
min.
1. Baumwolle kalt
sehr leichte
verschmutzung
5 0,15/46 90 6 0,15/49 104 7 0,15/50 104
2. Baumwolle 20ºC
leichte verschmutzung
5 0,20/46 120 6 0,20/49 114 7 0,20/50 114
3. Baumwolle 30ºC
leichte verschmutzung
5 0,35/46 124 6 0,35/49 115 7 0,35/50 115
4. (*) Baumwolle 40ºC
normalen Schmutz
5 0,60/46 145 6
A+0,66/49
A++ 0,60/49
174 7
A++0,67/50
A+++ 0,60/50
174
5. (*) Baumwolle 60ºC
normalen Schmutz
5 0,80/46 146 6
A+1,04/49
A++ 0,96/49
178 7
A++1,03/50
A+++ 0,97/50
178
6. Baumwolle 90ºC
schwere
verschmutzung
5 1,60/51 135 6 1,80/55 140 7 2,10/56 140
7. Feinwäsche kalt
sehr leichte
verschmutzung
3 0,15/44 80 3 0,15/45 82 3 0,15/45 82
8. Feinwäsche 30ºC
leichte verschmutzung
3 0,30/44 80 3 0,30/45 120 3 0,30/45 120
9. Feinwäsche 40ºC
leichte verschmutzung
3 0,50/44 86 3 0,50/45 128 3 0,50/45 128
10. Wolle 30ºC
leichte verschmutzung
1 0,30/42 40 1 0,35/44 40 1 0,35/44 40
11. Vorwäsche 60ºC
schwere
verschmutzung
5 1,10/53 130 6 1,20/54 130 7 1,30/55 130
12. Schleudern 5 0,05/0 10 6 0,05/0 11 7 0,05/0 11
13. Spülen 3 0,05/23 23 3 0,05/31 28 3 0,05/32 28
14.
Dunkle wäsche
leichte verschmutzung
3 0,30/48 85 3 0,30/60 131 3 0,30/60 131
15. Kurzwäsche 30 min.
sehr leichte
verschmutzung
1,5 0,20/30 30 1,5 0,20/30 30 1,5 0,20/30 30
21
nederlands
* Programma’s voor katoen normaal op 40ºC en 60ºC een efficiënter gecombineerd energie- en waterverbruik en
zijn geschikt voor het wassen van katoenen stoffen die normaal vuil zijn.
OPMERKINGEN
- Verbruikt vermogen in de «uitgeschakelde modus» en de «niet-uitgeschakelde modus» < 0,5 W.
- De werkelijke watertemperatuur is mogelijk lager dan de temperatuur die aangegeven wordt voor de wasgang.
- De werkelijke waarden voor kWh, liters en duur van programmas kunnen afwijken van de waarden die
aangegeven worden en zijn afhankelijk van de druk en de temperatuur van het water in de waterleiding, van de
temperatuur van de ruimte waarin de wasmachine staat, van de schommelingen in het stroomnet, van het type en
de hoeveelheid wasgoed en van de mogelijk geselecteerde extra functies.
Programmatabel
Maximale lading (kg), consumptie (kWh/l) geschatte duur van de programma’s (min)
5 kg 6 kg 7 kg
kWh/l
min.
kWh/l
min.
kWh/l
min.
1. Katoen koud
heel weinig vuil
5 0,15/46 90 6 0,15/49 104 7 0,15/50 104
2. Katoen 20ºC
weinig vuil
5 0,20/46 120 6 0,20/49 114 7 0,20/50 114
3. Katoen 30ºC
weinig vuil
5 0,35/46 124 6 0,35/49 115 7 0,35/50 115
4. (*) Katoen 40ºC
normaal vuil
5 0,60/46 145 6
A+0,66/49
A++ 0,60/49
174 7
A++0,67/50
A+++ 0,60/50
174
5. (*) Katoen 60ºC
normaal vuil
5 0,80/46 146 6
A+1,04/49
A++ 0,96/49
178 7
A++1,03/50
A+++ 0,97/50
178
6. Katoen 90ºC
erg vuil
5 1,60/51 135 6 1,80/55 140 7 2,10/56 140
7. Synthetisch koud
heel weinig vuil
3 0,15/44 80 3 0,15/45 82 3 0,15/45 82
8. Synthetisch 30ºC
weinig vuil
3 0,30/44 80 3 0,30/45 120 3 0,30/45 120
9. Synthetisch 40ºC
weinig vuil
3 0,50/44 86 3 0,50/45 128 3 0,50/45 128
10. Wol 30ºC
weinig vuil
1 0,30/42 40 1 0,35/44 40 1 0,35/44 40
11. Voorwas 60ºC
erg vuil
5 1,10/53 130 6 1,20/54 130 7 1,30/55 130
12. Centrifugeren
5 0,05/0 10 6 0,05/0 11 7 0,05/0 11
13. Spoelen 3 0,05/23 23 3 0,05/31 28 3 0,05/32 28
14.
Donkere kleuren
weinig vuil
3 0,30/48 85 3 0,30/60 131 3 0,30/60 131
15. Flashk 30min.
heel weinig vuil
1,5 0,20/30 30 1,5 0,20/30 30 1,5 0,20/30 30
24
dansk
(*) Almindelige programmer til bomuld ved 40 ºC og 60 ºC er de mest effektive hvad angår det kombinerede
energi- og vandforbrug. De er egnede til at vaske bomuldstekstiler med normal tilsmudsningsgrad.
NOTER
- Effektforbrug i «slukket tilstand» og i «left on tilstand» < 0,5 W
- Den faktiske vandtemperatur kan være lavere end den temperatur, der er anført for vaskecyklussen.
- De faktiske værdier for kWh, liter og programvarighed kan være anderledes end de anførte værdier, idet de
afhænger af trykket og temperaturen på vandet i forsyningsnettet, temperaturen i det rum, hvor vaskemaskinen
er placeret, udsving i netspændingen, typen og mængden af tøj, samt de øvrige valgte ekstrafunktioner.
Programtabeller
Tøjmængde max (Kg), Forbrug (kWh/l) og omtrentlige varighed af programmer (min)
5 kg 6 kg 7 kg
kWh/l
min.
kWh/l
min.
kWh/l
min.
1. Coton froid
meget let snavset tøj
5 0,15/46 90 6 0,15/49 104 7 0,15/50 104
2. Coton 20ºC
let snavset tøj
5 0,20/46 120 6 0,20/49 114 7 0,20/50 114
3. Coton 30ºC
let snavset tøj
5 0,35/46 124 6 0,35/49 115 7 0,35/50 115
4. (*) Coton 40ºC
normal snavset tøj
5 0,60/46 145 6
A+0,66/49
A++ 0,60/49
174 7
A++0,67/50
A+++ 0,60/50
174
5. (*) Coton 60ºC
normal snavset tøj
5 0,80/46 146 6
A+1,04/49
A++ 0,96/49
178 7
A++1,03/50
A+++ 0,97/50
178
6. Coton 90ºC
meget snavset tøj
5 1,60/51 135 6 1,80/55 140 7 2,10/56 140
7. Synthetique froid
meget let snavset tøj
3 0,15/44 80 3 0,15/45 82 3 0,15/45 82
8. Synthetique 30ºC
let snavset tøj
3 0,30/44 80 3 0,30/45 120 3 0,30/45 120
9. Synthetique 40ºC
let snavset tøj
3 0,50/44 86 3 0,50/45 128 3 0,50/45 128
10. Laine 30ºC
let snavset tøj
1 0,30/42 40 1 0,35/44 40 1 0,35/44 40
11. Prélavage 60ºC
meget snavset tøj
5 1,10/53 130 6 1,20/54 130 7 1,30/55 130
12. Essorage
5 0,05/0 10 6 0,05/0 11 7 0,05/0 11
13. Rinçage
3 0,05/23 23 3 0,05/31 28 3 0,05/32 28
14.
Linge foncé
let snavset tøj
3 0,30/48 85 3 0,30/60 131 3 0,30/60 131
15. Flash 30min.
meget let snavset tøj
1,5 0,20/30 30 1,5 0,20/30 30 1,5 0,20/30 30
27
ελληνικά
(*) προγράμματα για βαμβακερά σε 40
0
C και 60
0
C είναι τα πιο αποτελεσματικά προγράμματα όσον αφορά οτη συνδυασμένη
κατανάλωση ενέργειας και νερού, και είναι κατάλληλα για να πλένετε βαμβακερά υφάσματα με κανονική ακαθαρσία.
∑ημειώσεις
- Καταναλισκόμενη ενέργεια σε φάση ”σβησμένη συσκευή” και ” µη σβησμένη συσκευή” < 0,5 W.
- Η πραγματική θερμoκρασία του νερού μπορεί να διαφέρει απó την υπoδεικνυόµενη θερμοκρασία για τον κύκλo
τoυ πλυσίματoς και μπoρεί να είναι πιo χαμηλή.
- Oι πραγματικές τιμές πoυ αφoρoύν τα kWh, λίτρα και διάρκεια του προγράμματoς µπορεί να διαφέρουν από τις
υπoδεικνυόμενες τιμές και εξαρτώνται από την πίεση και θερμοκρασία του νερού του δικτύου, τη θερμοκρασία
του χώρου όπου βρίσκεται το πλυντήριο, τις διακυμάνoεις της ηλεκτρικής τάσης του δικτύου, το είδος και την
ποσότητα των ρούχων και τις διάφορες πρόσθετες λειτουργίες που πιθανόν έχετε επιλέξει.
Πινακες προγραμματων
Μέγιστη φόρτιση (kg), Η συνολική κατανάλωση (kWh/l) και η διάρκεια περπου. Πρόγραμμα (πρακτικά)
5 kg 6 kg 7 kg
kWh/l
min.
kWh/l
min.
kWh/l
min.
1. Βαμβακερά κρύο
πολύ ελαφρά λερωμένα
5 0,15/46 90 6 0,15/49 104 7 0,15/50 104
2. Βαμβακερά 20ºC
ελαφρά λερωμένα
5 0,20/46 120 6 0,20/49 114 7 0,20/50 114
3. Βαμβακερά 30ºC
ελαφρά λερωμένα
5 0,35/46 124 6 0,35/49 115 7 0,35/50 115
4. (*) Βαμβακερά 40ºC
μέτρια λερωμένα
5 0,60/46 145 6
A+0,66/49
A++ 0,60/49
174 7
A++0,67/50
A+++ 0,60/50
174
5. (*) Βαμβακερά 60ºC
μέτρια λερωμένα
5 0,80/46 146 6
A+1,04/49
A++ 0,96/49
178 7
A++1,03/50
A+++ 0,97/50
178
6. Βαμβακερά 90ºC
πολύ λερωμένα
5 1,60/51 135 6 1,80/55 140 7 2,10/56 140
7. Συνθετικά κρύο
πολύ ελαφρά λερωμένα
3 0,15/44 80 3 0,15/45 82 3 0,15/45 82
8. Συνθετικά 30ºC
ελαφρά λερωμένα
3 0,30/44 80 3 0,30/45 120 3 0,30/45 120
9. Συνθετικά 40ºC
ελαφρά λερωμένα
3 0,50/44 86 3 0,50/45 128 3 0,50/45 128
10. Μάλλινα 30ºC
ελαφρά λερωμένα
1 0,30/42 40 1 0,35/44 40 1 0,35/44 40
11. Πρόπλυση 60ºC
πολύ λερωμένα
5 1,10/53 130 6 1,20/54 130 7 1,30/55 130
12. Στύψιμο 5 0,05/0 10 6 0,05/0 11 7 0,05/0 11
13. Ξέβγαλμα 3 0,05/23 23 3 0,05/31 28 3 0,05/32 28
14.
Μαύρα
ελαφρά λερωμένα
3 0,30/48 85 3 0,30/60 131 3 0,30/60 131
15. Flash 30min.
πολύ ελαφρά λερωμένα
1,5 0,20/30 30 1,5 0,20/30 30 1,5 0,20/30 30
30
česky
(*) Programy pro bavlnu na 40ºC a 60ºC jsou nejúcinnĕjší programy, co se týče kombinované spotřeby energie a
vody, vhodné pro praní normálnĕ špinavého bavlnĕného prádla.
POZNÁMKY
- Příkon u „způsob vypnuto a „způsob bez vypnutí” < 0,5 W.
- Skutečná teplota vody se může lišit od teploty, která je uvedená pro prací cyklus, může být nižší.
- Skutečné hodnoty kWh, litrů a trvání programu se můžou lišit od uvedených hodnot v závislosti na tlaku a teplotĕ
vody v síti, teplotĕ prostředí, kde se pračka nachází, kolísání napĕtí sítĕ, na typu a množství použitého prádla a na
zvolení možných doplnkových funkcí.
Tabulka s programy
Maximální náplň prádla (kg), spotřeba(kWh/l) trvání programu (min)
5 kg 6 kg 7 kg
kWh/l
min.
kWh/l
min.
kWh/l
min.
1. Bavlna studený
velmi slabě
znečištěné
5 0,15/46 90 6 0,15/49 104 7 0,15/50 104
2. Bavlna 20ºC
slabě znečištěné
5 0,20/46 120 6 0,20/49 114 7 0,20/50 114
3. Bavlna 30ºC
slabě znečištěné
5 0,35/46 124 6 0,35/49 115 7 0,35/50 115
4. (*) Bavlna 40ºC
běžně znečištěné
5 0,60/46 145 6
A+0,66/49
A++ 0,60/49
174 7
A++0,67/50
A+++ 0,60/50
174
5. (*) Bavlna 60ºC
běžně znečištěné
5 0,80/46 146 6
A+1,04/49
A++ 0,96/49
178 7
A++1,03/50
A+++ 0,97/50
178
6. Bavlna 90ºC
silně znečištěné
5 1,60/51 135 6 1,80/55 140 7 2,10/56 140
7. Syntetika studený
velmi slabě
znečištěné
3 0,15/44 80 3 0,15/45 82 3 0,15/45 82
8. Syntetika 30ºC
slabě znečištěné
3 0,30/44 80 3 0,30/45 120 3 0,30/45 120
9. Syntetika 40ºC
slabě znečištěné
3 0,50/44 86 3 0,50/45 128 3 0,50/45 128
10. Vlna 30ºC
slabě znečištěné
1 0,30/42 40 1 0,35/44 40 1 0,35/44 40
11. Predpírka 60ºC
silně znečištěné
5 1,10/53 130 6 1,20/54 130 7 1,30/55 130
12. Odstredování
5 0,05/0 10 6 0,05/0 11 7 0,05/0 11
13. Máchání
3 0,05/23 23 3 0,05/31 28 3 0,05/32 28
14.
Tmavé barvy
slabě znečištěné
3 0,30/48 85 3 0,30/60 131 3 0,30/60 131
15. Rychlý 30min.
velmi slabě
znečištěné
1,5 0,20/30 30 1,5 0,20/30 30 1,5 0,20/30 30
33
русский
(*) Программы обычной стирки одежды из хлопчатобумажных тканей при температуре от 40ºC до 60ºC наиволее
эффективны с точки зрвния комплексного потребления воды и электроэнергии и подходят для стирки одежды
из хлопчатобумажных тканей обычной степени загрязненности.
Примвчания
- Потребляемая мощность в «режиме с выключением» и «режиме без выключения» меньше < 0.5 W.
- Фактическая температура воды может отличаться от температуры, указанной для цикла стирки; она может
быть ниже.
- Фактические значения кВт-ч, литров и длительности программы могут отличаться от указанных в
зависимости от давления и температуры воды в водопроводной системе, температуры помещения, в
котором находится стиральная машина, от колебаний напряжения в сети, типа и количества загруженной
одежды и выбранных дополнительных опций.
Таблица выьора программы
Максимальная загрузка белья (kg), потребление (kWh/l) и приблизительной
продолжительности програмы (min)
5 kg 6 kg 7 kg
kWh/l
min.
kWh/l
min.
kWh/l
min.
1. Хлопок хлопок
очень легкое
загрязнение
5 0,15/46 90 6 0,15/49 104 7 0,15/50 104
2. Хлопок 20ºC
легкое загрязнение
5 0,20/46 120 6 0,20/49 114 7 0,20/50 114
3. Хлопок 30ºC
легкое загрязнение
5 0,35/46 124 6 0,35/49 115 7 0,35/50 115
4. (*) Хлопок 40ºC
среднее загрязнение
5 0,60/46 145 6
A+0,66/49
A++ 0,60/49
174 7
A++0,67/50
A+++ 0,60/50
174
5. (*) Хлопок 60ºC
среднее загрязнение
5 0,80/46 146 6
A+1,04/49
A++ 0,96/49
178 7
A++1,03/50
A+++ 0,97/50
178
6. Хлопок 90ºC
сильное загрязнение
5 1,60/51 135 6 1,80/55 140 7 2,10/56 140
7.
Синтетика
холодный
очень легкое
загрязнение
3 0,15/44 80 3 0,15/45 82 3 0,15/45 82
8.
Синтетика
30ºC
легкое загрязнение
3 0,30/44 80 3 0,30/45 120 3 0,30/45 120
9.
Синтетика
40ºC
легкое загрязнение
3 0,50/44 86 3 0,50/45 128 3 0,50/45 128
10. Woll 30ºC
легкое загрязнение
1 0,30/42 40 1 0,35/44 40 1 0,35/44 40
11.
Предварительная
стирка 60ºC
сильное загрязнение
5 1,10/53 130 6 1,20/54 130 7 1,30/55 130
12. Отжим 5 0,05/0 10 6 0,05/0 11 7 0,05/0 11
13. Полоскание 3 0,05/23 23 3 0,05/31 28 3 0,05/32 28
14.
Черное белье
легкое загрязнение
3 0,30/48 85 3 0,30/60 131 3 0,30/60 131
15.
Быстрая стирка
30min.
очень легкое
загрязнение
1,5 0,20/30 30 1,5 0,20/30 30 1,5 0,20/30 30
0
1
34
2
.
(3.4.2, 2.4.2, 1.4.2)
(4.4.2)
35
5
4
3
7 kg 6 kg 5 kg
kWh/l
min.
kWh/l
min.
kWh/l
min.
7 0,15/50 104 6 0,15/49 104 5 0,15/46 90 1.
7 0,20/50 114 6 0,20/49 114 5 0,20/46 120 20
o
C 2.
7 0,35/50 115 6 0,35/49 115 5 0,35/46 124 30
o
C 3.
7
A++0,67/50
A+++
0,60/50
174 6
A+0,66/49
A++ 0,60/49
174 5 0,60/46 145 40
o
C 4. (*)
7
A++1,03/50
A+++
0,97/50
178 6
A+1,04/49
A++ 0,96/49
178 5 0,80/46 146 60
o
C 5. (*)
7 2,10/56 140 6 1,80/55 140 5 1,60/51 135 90
o
C 6.
3 0,15/45 82 3 0,15/45 82 3 0,15/44 80 7.
3 0,30/45 120 3 0,30/45 120 3 0,30/44 80 30
o
C 8.
3 0,50/45 128 3 0,50/45 128 3 0,50/44 86 40
o
C
9.
1 0,35/44 40 1 0,35/44 40 1 0,30/42 40 10.
7 1,30/55 130 6 1,20/54 130 5 1,10/53 130
11.
7 0,05/0 11 6 0,05/0 11 5 0,05/0 10 12.
3 0,05/32 28 3 0,05/31 28 3 0,05/23 23 13.
3 0,30/60 131 3 0,30/60 131 3 0,30/48 85 14.
1,5 0,20/30 30 1,5 0,20/30 30 1,5 0,20/30 30 30min. 15.
36
(*)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Brandt VLF7344B Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire