Domo DO708K DO704K DO473K Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cafetières
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

PRODUCT OF
DO708K
Handleiding Koezetapparaat
Mode d’emploi Cafetière
Gebrauchsanleitung Kaeeautomat
Instruction booklet Coee maker
Manual de instrucciones Cafetera
Istruzioni per l’uso Macchina per il caè
Návod k použití Kávovar – překapávač
Návod na použitie Kávovar - prekvapkávač
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging.
Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur.
Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere
heranziehung.
Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference.
Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
Leggere con attenzione le istruzioni - conservarle per future consultazioni
Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál - manuál si uschovejte i pro případ
budoucího nahlédnutí.
Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál - manuál si uschovajte aj pre prípad
budúceho nahliadnutie.
NL Nederlands 3
FR Français 9
DE Deutsch 15
EN English 21
ES Espagnol 26
IT Italiano 31
CZ Čeština 36
SK Slovenčina 41
9
DO708K
www.domo-elektro.be
FR
GARANTIE
Cher client,
Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant
d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer
un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement.
Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle.
Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider !
+32 14 21 71 91 [email protected]
Du lundi au jeudi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 17 h
Vendredi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 16 h 30
Cet appareil est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. Durant la période de garantie, le distributeur
assumera l’entière responsabilité en cas de défauts de fonctionnement (matériel) ou de fabrication. Si un
tel problème survient, l’appareil sera remplacé ou réparé. La période de garantie de 2 ans ne reprend pas
à zéro, mais se poursuit (jusqu’à 2 ans à compter de la date d’achat de l’appareil). La garantie est accordée
sur la base du ticket de caisse.
Pour les accessoires et les éléments d’usure, une garantie de 6 mois s’applique.
La garantie et la responsabilité du fournisseur et du fabricant n’ont plus eet dans les cas suivants :
· Les instructions du manuel n’ont pas été suivies.
· Mauvais raccordement, par ex. tension électrique trop forte.
· Utilisation contraire, brutale ou anormale.
· Entretien insusant ou non conforme.
· Réparation ou modication de l’appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé.
· Utilisation d’éléments ou d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur/
fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l’utilisation de tout appareil électrique:
· Lisez ces consignes très attentivement. Conservez ce mode d’emploi an de pouvoir le consulter
ultérieurement.
· Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants
promotionnels. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec les matériaux d’emballage.
· Cet appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement domestique ou dans des
environnements comparables, tels que :
· Coin-cuisine du personnel dans les commerces, les bureaux et autres environnements
professionnels comparables
· Fermes
· Chambres d’hôtel ou de motel et autres environnements à caractère résidentiel
· Chambres d’hôtes ou comparables
· Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 16 ans ou plus et par des personnes présentant
un handicap physique ou sensoriel, une capacité mentale limitée ou un manque d’expérience ou
de connaissances, à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des
instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés
10
DO708K
FR
à son utilisation. Les enfants ne peuvent pas jouer avec cet appareil. Lentretien et le nettoyage de
l’appareil ne peuvent pas être eectués par des enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 16 ans et sous la
surveillance d’un adulte.
· Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants.
· Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé ainsi qu’avant d’installer ou d’enlever des pièces et
avant de nettoyer l’appareil. Mettez au préalable tous les boutons en position « arrêt » et débranchez
l’appareil en saisissant la che électrique. Ne tirez jamais sur le cordon pour retirer la che de la prise.
· En cas de dégâts au cordon d’alimentation, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, un centre de
services ou une personne qualiée, an d’éviter tout accident.
· ATTENTION : Pour éviter tout accident, cet appareil ne peut pas être actionné via une commande
externe comme un minuteur extérieur, ni être raccordé à un réseau régulièrement mis sous tension ou
hors tension.
· Les surfaces de cet appareil s’échauent en cours d’utilisation. Pour éviter toute brûlure, il est
recommandé de ne pas toucher cet appareil, à l’exception des poignées.
· Ne laissez jamais un appareil en service sans surveillance.
· N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
· N’utilisez l’appareil que pour l’usage auquel il est destiné.
· Vériez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de
votre domicile.
· Le cordon d’alimentation doit toujours être branché dans une prise de courant placée et mise à la terre
conformément aux normes et standards locaux.
· N’utilisez jamais l’appareil lorsque le cordon d’alimentation ou la che est endommagé(e), après un
mauvais fonctionnement de l’appareil ou lorsque l’appareil est lui-même endommagé. Portez dans
ce cas l’appareil au service après vente de DOMO ou au centre de services qualié le plus proche,
pour contrôle, réparation ou modications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet
appareil vous-même.
· N’immergez jamais l’appareil, le cordon d’alimentation ou la che dans l’eau ou tout autre liquide. Ceci
an d’éviter des chocs électriques ou un incendie.
· N’utilisez pas l’appareil si vous avez les mains mouillées.
· Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation court, an d’éviter que des personnes ou objets
s’enroulent dans le cordon ou ne tombent à cause de ce dernier. N’UTILISEZ JAMAIS CET APPAREIL
AVEC UNE RALLONGE ÉLECTRIQUE.
· Déroulez complètement le cordon d’alimentation.
· Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre sur une surface chaude, ni sur le rebord d’une table ou
d’un plan de travail.
· Ne laissez pas le cordon d’alimentation se coincer sous l’appareil ou pendre autour de celui-ci.
· Ne placez jamais l’appareil sur ou à proximité d’une plaque de cuisson à gaz ou électrique chaude, ni
sur l’évier ou un four en fonctionnement.
· Gardez l’appareil éloigné des matériaux inammables, gaz ou explosifs.
· Ne branchez l’appareil qu’après être sûr qu’il soit correctement monté. Pour débrancher l’appareil, la
commande doit être préalablement placée en position « OFF » ou « 0 ». Après quoi, la che électrique
peut être retirée de la prise de courant. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation ni sur l’appareil
pour le débrancher.
· Si l’appareil n’est pas correctement entretenu, sa durée de vie peut en être fortement diminuée et une
situation de danger en résulter.
· Lorsque l’eau est chauée, il est possible que de la vapeur s’échappe par le ltre ou une autre ouverture
; il est donc important de ne pas approcher vos mains de l’appareil lorsque celui-ci fonctionne.
11
DO708K
www.domo-elektro.be
FR
· Les accidents ou dommages causés par le non-respect de ces consignes sont à vos propres risques.
Ni le fabricant, ni l’importateur, ni le fournisseur ne peuvent, dans ce cas, en être tenus pour
responsables.
· Ne dépassez jamais l’indication MAX lorsque vous remplissez l’appareil.
· Assurez-vous de ne pas renverser de liquide sur le cordon d’alimentation.
· Lappareil ne peut pas être immergé dans l’eau ou tout autre liquide lors du nettoyage.
· N’utilisez que les accessoires livrés avec l’appareil.
· Ne déplacez jamais l’appareil lorsqu’il fonctionne ou qu’il est encore chaud. Laissez toujours refroidir
l’appareil avant de le déplacer.
· N’utilisez jamais la cafetière électrique à vide. Assurez-vous toujours que le réservoir contient de l’eau
lorsque vous allumez l’appareil.
· N’utilisez pas l’appareil si la verseuse est endommagé.
· Ne placez pas une verseuse chaude sur une surface humideou froide.
· N’utilisez jamais la cafetière électrique sans avoir mis le couvercle sur la verseuse.
· Ne laissez jamais une verseuse vide sur une plaque chauante chaude. Le récipient pourrait se fendre.
CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT
PARTIES
1. Couvercle supérieur
2. Sortie d’eau
3. Réservoir d’eau
4. Indication du niveau d’eau
5. Porte-ltre
6. Filtre amovible
7. Bouchon anti-gouttes
8. Verseuse en verre 1,5 l
9. Poignée
10. Plaque chauante
11. Panneau de commande avec écran LCD
12. Bouton marche/arrêt avec témoin lumineux
13. Bouton de programmation avec témoin lumineux
14. Bouton des heures
15. Bouton des minutes
2
3
5
6
10
4
7
9
1
8
11
14
15
12
13
12
DO708K
FR
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
· Vériez que vous possédez tous les accessoires et que l’appareil n’est pas endommagé.
· Laissez d’abord couler l’eau sans café. Remplissez le réservoir d’eau au maximum, allumez la cafetière
et laissez-la se vider une ou deux fois complètement. Jetez ensuite l’eau et nettoyez le ltre, le porte-
ltre, la verseuse et le couvercle de la verseuse à l’eau chaude.
UTILISATION
1. Ouvrez le couvercle de l’appareil et remplissez le réservoir à eau selon la quantité d’eau souhaitée à
l’aide de la carafe en verre. Ne dépassez pas le repère de niveau maximum.
2. Placez un ltre en papier dans le ltre amovible.
3. Versez la quantité de café souhaitée dans le ltre et amenez la sortie d’eau au-dessus du ltre.
Refermez le couvercle.
4. Placez la verseuse horizontalement sur la plaque chauante, sous le bouchon anti-gouttes.
5. Insérez la che électrique dans la prise de courant et appuyez sur le bouton marche/arrêt. La lumière
s’allumera et le café commencera à couler. Vous pouvez ôter la verseuse de la cafetière électrique
à tout moment, pendant une durée maximale de 30 secondes, et servir le café. Lappareil arrêtera
automatiquement de couler.
6. Le café est prêt lorsqu’il ne coule plus dans l’appareil depuis environ 1 minute.
7. La quantité nale de café sera toujours légèrement inférieure à la quantité d’eau que vous aurez
utilisée, car le café absorbe l’eau.
8. Soyez prudent en le versant, le café est brûlant lorsqu’il vient de couler.
9. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de ne pas enlever le couvercle de la verseuse. Le
café reste ainsi plus chaud.
10. La plaque chauante maintiendra le café chaud jusqu’à 40 minutes. Après ces 40 minutes, l’appareil
se débranchera. Pour un goût optimal, servez le café de préférence juste après son écoulement.
11. Assurez-vous toujours que la cafetière électrique est éteinte et débranchez toujours la che de la
prise de courant lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.
CONSEILS POUR UN MEILLEUR CAFÉ
· La propreté de la cafetière est essentielle pour faire du bon café. Nettoyez donc régulièrement
l’appareil selon les instructions. Mettez toujours de l’eau propre et froide dans l’appareil.
· Conservez le café dans un endroit sec et frais.
· Ne réutilisez pas le café, car cela diminuera fortement le goût du café. Il est également déconseillé de
réchauer le café.
RÉGLAGE DE L’HEURE
1. Branchez l’appareil. Lécran ache « 12:00 ».
2. Appuyez sur le bouton de programmation pour régler l’heure. Lécran ache « CLOCK ».
3. Appuyez sur le bouton des heures et sur le bouton des minutes pour régler l’heure exacte.
4. Lorsque vous avez réglé l’heure, appuyez trois fois sur le bouton de programmation pour conrmer
l’heure courante.
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE
1. Installez l’appareil pour préparer du café comme indiqué à la rubrique « Utilisation » mais n’appuyez
pas encore sur le bouton marche/arrêt.
13
DO708K
www.domo-elektro.be
FR
2. Appuyez deux fois sur le bouton de programmation pour régler la minuterie. Lécran ache « TIMER
».
3. Appuyez sur le bouton des heures et sur le bouton des minutes pour régler la minuterie.
4. Appuyez sur le bouton de programmation pour conrmer le réglage de la minuterie. L’heure
courante et la minuterie réglée s’achent alors en alternance sur l’écran. Le témoin doit maintenant
s’allumer en vert.
5. Le café commencera à s’égoutter dans la carafe à l’heure dénie avec la minuterie.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention: Retirez la che électrique de la prise de courant et laissez l’appareil refroidir avant de le
nettoyer. N’immergez jamais le câble, la che électrique ou l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide
an d’éviter tout risque d’électrocution. Veillez à ce que la che électrique soit retirée de la prise de
courant après chaque utilisation.
· Nettoyez la carafe en verre et le ltre amovible à l’eau chaude avec un détergent doux.
· Nettoyez le socle de l’appareil avec un chion doux humide an d’enlever les taches.
· Essuyez les éventuelles gouttes de condensation sur l’appareil.
· Utilisez un chion doux an de nettoyer la plaque chauante de l’appareil. N’utilisez jamais de produit
abrasif.
DÉTARTRAGE
Quand?
Détartrez régulièrement votre cafetière électrique. Un détartrage régulier assure une qualité constante du
café, une faible consommation d’énergie et une durée de vie prolongée de votre appareil.
Pour une utilisation normale, nous vous conseillons de détartrer l’appareil toutes les 3 à 4 semaines.
Comment?
1. Remplissez la verseuse de 1/4 de vinaigre et de 3/4 d’eau froide.
2. Versez le mélange dans le réservoir d’eau et allumez l’appareil. Laissez couler le mélange — sans café
— et répétez jusqu’à disparition du liquide jaune.
3. Jetez le mélange.
4. Faites passez de l’eau claire au moins 2 fois dans l’appareil jusqu’à ce que toute odeur de vinaigre ait
disparu.
14
DO708K
FR
MISE AU REBUT
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de
ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous
favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et
la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat d’un traitement inapproprié
des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région,
votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Lemballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement.
LINEA 2000 bvba - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63
BESTEL
de originele
Domo-accessoires
en -onderdelen
online via:
of scan hier:
COMMANDEZ
d’authentiques
accessoires et
pièces Domo en
ligne sur:
ou scannez ici:
BESTELLEN SIE
die Domo
Original-Zubehör
und -Ersatzteile
online über:
oder hier scannen:
ORDER
the original
Domo
accessories and
parts online at:
or scan here:
webshop.domo-elektro.be
Webshop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Domo DO708K DO704K DO473K Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cafetières
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à