Behringer STUDIO 50USB Mode d'emploi

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Quick Start Guide
STUDIO 50USB
High-Resolution, 150-Watt Bi-Amped Reference Studio Monitors with USB Input
MEDIA 40USB
High-Resolution, 150-Watt Bi-Amped Digital Monitor Speakers with USB Input
2 STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Quick Start Guide 3
Important Safety
Instructions
LEGAL DISCLAIMER
Instrucciones de
seguridad
NEGACIÓN LEGAL
GARANTÍA LIMITADA
LIMITED WARRANTY
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of sucient magnitude
to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional speaker cables with
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother
installation or modication should be performed only
by qualiedpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure-voltage that may be sucient to constitute a
risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualied personnel.
Caution
To reduce the risk of re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects lled with liquids,
suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by qualied service personnel only.
Toreduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by qualied
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe
provided plug does not t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories specied by
themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table specied by the
manufacturer, orsold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
17. Correct disposal of this
product: This symbol indicates that
this product must not be disposed
of with household waste,
according to the WEEE Directive
(2012/19/EU) and your national
law. This product should be taken
to a collection center licensed for the recycling of waste
electrical and electronic equipment (EEE). The
mishandling of this type of waste could have a possible
negative impact on the environment and human health
due to potentially hazardous substances that are generally
associated with EEE. At the same time, your cooperation
in the correct disposal of this product will contribute to
the ecient use of natural resources. For more
information about where you can take your waste
equipment for recycling, please contact your local city
oce, or your household waste collection service.
18. Do not install in a conned space, such as a book
case or similar unit.
19. Do not place naked ame sources, such as lighted
candles, on the apparatus.
20. Please keep the environmental aspects of battery
disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a
battery collection point.
21. Use this apparatus in tropical and/or
moderate climates.
MUSIC Tribe accepts no liability for any loss which
may be suered by any person who relies either
wholly or in part upon any description, photograph,
or statement contained herein. Technical specications,
appearances and other information are subject to
change without notice. All trademarks are the property
of their respective owners. MIDAS, KLARK TEKNIK,
LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND,
TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA and
COOLAUDIO are trademarks or registered trademarks
of MUSIC Tribe Global Brands Ltd. © MUSIC Tribe Global
Brands Ltd. 2018 All rights reserved.
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding MUSIC Tribe’s
Limited Warranty, please see complete details online at
musictri.be/warranty.
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud suciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta prejados. Cualquier otra
instalación o modicación debe ser realizada únicamente
por un técnico cualicado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser suciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cualicado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cualicado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
alados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especicados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especicados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cualicados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe deshacerse de
este aparato: Este símbolo indica
que este aparato no debe ser
tratado como basura orgánica,
según lo indicado en la Directiva
WEEE (2012/19/EU) y a las
normativas aplicables en su país.
En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más
cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos/
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a
prevenir las posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por
una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además,
el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos
naturales. Para más información acerca del reciclaje de
este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento
de su ciudad o con el punto limpio local.
18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido,
tal como encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como una vela
encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las advertencias relativas
al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas
deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca
con el resto de la basura orgánica.
21. Use este aparato en rangos de temperatura
moderados y/o tropicales.
MUSIC Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad
por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por conar total o parcialmente
en la descripciones, fotografías o armaciones
contenidas en este documento. Las especicaciones
técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas
en este documento están sujetas a modicaciones
sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que
aparecen aquí son propiedad de sus respectivos
dueños. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN,
LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC,
TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA y COOLAUDIO
son marcas comerciales o marcas registradas de
MUSIC Tribe Global Brands Ltd. © MUSIC Tribe Global
Brands Ltd. 2018 Reservados todos los derechos.
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de MUSIC Tribe, consulte online toda la
información en la web musictri.be/warranty.
4 STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Quick Start Guide 5
Consignes de sécurité
DÉNI LÉGAL
GARANTIE LIMITÉE
Wichtige
Sicherheitshinweise
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique susante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches
à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou
modication doit être eectuée uniquement par un
personnel qualié.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel qualié.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel qualié.
Pouréviter tout risque de choc électrique, n’eectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être eectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de
l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur diérente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour eectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et quil soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être eectués uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis,
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. Lappareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil
dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.
17. Mise au rebut appropriée de
ce produit: Ce symbole indique
qu’en accord avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigueur
dans votre pays, ce produit ne doit
pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit être
déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage
des déchets d’équipements électriques et électroniques
(EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets
pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la
santé à cause des substances potentiellement
dangereuses généralement associées à ces équipements.
En même temps, votre coopération dans la mise au rebut
de ce produit contribuera à l’utilisation ecace des
ressources naturelles. Pour plus d’informations sur
l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre
mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel
qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des
bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque
vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent
être déposées dans un point de collecte adapté.
21. Utilisez l’appareil dans un climat tropical
et/ou modéré.
MUSIC Tribe ne peut être tenu pour responsable pour
toute perte pouvant être subie par toute personne
se ant en partie ou en totalité à toute description,
photographie ou armation contenue dans ce
document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres
informations peuvent faire l’objet de modications
sans notication. Toutes les marques appartiennent à
leurs propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK,
LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND,
TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA et
COOLAUDIO sont des marques ou marques déposées de
MUSIC Tribe Global Brands Ltd. © MUSIC Tribe Global
Brands Ltd. 2018 Tous droits réservés.
Pour connaître les termes et conditions de garantie
applicables, ainsi que les informations supplémentaires
et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Tribe,
consultez le site Internet musictri.be/warranty.
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung,
dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen
oder Modikationen sollten nur von qualiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.
ImInnern des Geräts benden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
qualiziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
qualiziertes Personal zu befolgen.
Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von qualiziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte
(auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter
an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile,
dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch
Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
qualiziertem Service-Personal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol weist
darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE Direktive
(2012/19/EU) und der jeweiligen
nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei
einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer
und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden.
Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit
elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung
stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser
Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und
Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag
zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die eektive
Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer
Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten
Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit oenen
Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien
den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer
Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.
21. Verwenden Sie das Gerät in tropischen und/oder
gemäßigten Klimazonen.
MUSIC Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste,
die Personen entstanden sind, die sich ganz oder
teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen,
Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
Erscheinungsbild und andere Informationen können
ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen
Inhaber. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN,
LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC,
TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA und COOLAUDIO
sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
MUSIC Tribe Global Brands Ltd. © MUSIC Tribe Global
Brands Ltd. 2018 Alle Rechte vorbehalten.
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von MUSIC Tribe gewährten
beschränkten Garantie nden Sie online unter
musictri.be/warranty.
6 STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Quick Start Guide 7
Instruções de Segurança
Importantes
LEGAL RENUNCIANTE
GARANTIA LIMITADA
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude
suciente para constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção
pré-instalados. Todas as outras instalações e modicações
devem ser efetuadas por pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura
(ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a um técnico qualicado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de
assistência qualicados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as
quali-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se
possuir as qualicações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor
tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de
sala ou outros aparelhos (incluindo amplicadores)
que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das chas
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma cha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma cha do tipo ligação à terra dispõe
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a cha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
apertos, especialmente nas chas, extensões, e no local
de saída da unidade. Certique-se de que o cabo eléctrico
está protegido. Verique particularmente nas chas, nos
receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede
eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de rede principal ou uma
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especicados
pelofabricante.
14. Utilize apenas com
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especicados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
ou quando não for utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal qualicado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma danicada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou cha se encontrarem danicados;
naeventualidade de líquido ter sido derramado ou
objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica que
o produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva
REEE (2012/19/EU) e a legislação
nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
para a utilização eciente dos recursos naturais. Paramais
informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares connados, tais como
estantes ou unidades similares.
19. Não coloque fontes de chama, tais como velas
acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte
de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto
de coletas de baterias.
21. Use este aparelho em climas tropicais
e/ou moderados.
O MUSIC Tribe não se responsabiliza por perda alguma
que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa,
seja de maneira completa ou parcial, de qualquer
descrição, fotograa, ou declaração aqui contidas.
Dados técnicos, aparências e outras informações
estão sujeitas a modicações sem aviso prévio.
Todas as marcas são propriedade de seus respectivos
donos. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN,
LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC,
TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA e COOLAUDIO
são marcas ou marcas registradas do MUSIC Tribe
Global Brands Ltd. © MUSIC Tribe Global Brands Ltd.
2018 Todos direitos reservados.
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do
MUSIC Tribe, favor vericar detalhes na íntegra através do
website musictri.be/warranty.
8 STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Quick Start Guide 9
STUDIO 50USB/MEDIA 40USB
Hook-up
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Etape 1 : Connexions
(DE)
Schritt 1: Verkabelung
(PT) Passo 1: Conexões
TO RIGHT SPEAKER
INPUT
MEDIA 40USB (L) MEDIA 40USB (R)
MEDIA 40USB (L) MEDIA 40USB (R)
FCA1616
Rear Connections
Conexiones traseras
Connexions de la face arrière
Rückseitige Anschlüsse
Conexões Traseiras
Home Studio 1
Estudio casero 1
Home Studio 1
Heimstudio 1
Home Studio 1
MEDIA 40USB (L) MEDIA 40USB (R)
CLIP
SIG
QX1202USB
STUDIO 50USB (L) STUDIO 50USB (R)
Computer and MP3 playback
Ordenador y reproducción MP3
Lecture depuis un ordinateur et un lecteur de MP3
Computer- und MP3-Wiedergabe
Computador e MP3 playback
Home Studio 2
Estudio casero 2
Home Studio 2
Heimstudio 2
Home Studio 2
10 STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Quick Start Guide 11
STUDIO 50USB/MEDIA 40USB
Controls
MEDIA 40USB (L)
STUDIO 50USB (R)
MEDIA 40USB (R)
TO RIGHT SPEAKER
INPUT
(1)
(2)
(3)
(10)
(12)
(3)
(4)
(5)
(11)
(4) (5) (6) (8) (9)(7)
(1)
(6)
(13)
(EN) Step 2: Controls
(ES) Paso 2: Controles
(1) INPUTPlug a ¼" TRS connector into
each of these inputs to connect the audio
source. The STUDIO 50USB has ¼" TRS and
XLRbalanced inputs. The MEDIA 40USB ¼"
TRS inputs are unbalanced.
(2) RCA INPUT (MEDIA 40USB)Plug an
RCA connector into each of these inputs to
connect the audio source.
(3) USB CONNECTORConnect a USB B type
connector from a computer to play the
computer audio in the monitors.
(4) POWER SWITCH – Turns the monitor
on and o .
(5) POWER SOURCEConnect the included
power cable to this socket and to a mains
outlet properly con gured for your model.
(6) SPEAKER OUTPUTConnect the
included speaker cable to the SPEAKER
INPUT connector on the left monitor.
Four ampli ers inside the right monitor
separately power the HF and LF drivers in
both monitors.
(7) AUX INPUT (MEDIA 40USB)Accepts a
⁄" stereo connector, and allows convenient
front panel connections to an external audio
source such as an MP3 player.
(8) HEADPHONE OUTPUT (MEDIA 40USB)
Accepts a ⁄" stereo connector from
headphones. The internal ampli ers are
muted when headphones are connected.
(9) VOLUME KNOB (MEDIA 40USB)Allows
adjustment of the volume level of all inputs,
including the USB input, and it adjusts the
headphones level. This lights when the
power is on.
(10) SPEAKER INPUTConnect the included
speaker cable to the SPEAKER OUTPUT
connector on the right monitor.
(11) HIGH-FREQ (STUDIO 50USB)Adapts
both monitor’s frequency response to the
damping characteristics of the room.
(12) INPUT TRIM (STUDIO 50USB)Adjusts
the monitor’s input sensitivity to the audio
source signal.
(13) LED (STUDIO 50USB) – This lights when the
power is on.
(1) ENTRADAConecte una clavija TRS de
6,3mm en cada una de estas tomas para
dar entrada a la fuente audio. El STUDIO
50USB tiene entradas balanceadas XLR y de
6,3mm TRS. Las entradas de 6,3 mm TRS del
MEDIA40USB son no balanceadas.
(2) ENTRADA RCA (MEDIA 40USB)Conecte
una clavija RCA en cada una de estas tomas
para dar entrada a la fuente audio.
(3) CONECTOR USBConecte una clavija USB
de tipo B desde el ordenador para reproducir
la señal audio del ordenador en sus monitores.
(4) INTERRUPTOR POWERLe permite
encender y apagar el monitor.
(5) TOMA DE CORRIENTEConecte el cable de
alimentación incluido a esta toma y a una
salida de corriente del voltaje y amperaje
adecuado para este aparato.
(6) SPEAKER OUTPUTConecte el cable de
altavoz incluido a la entrada SPEAKER INPUT
del monitor izquierdo. Dentro del monitor
derecho hay cuatro ampli cadores que dan
señal por separado a los cabezales de graves
y agudos de ambos monitores.
(7) AUX INPUT (MEDIA 40USB) – Esta toma
acepta una clavija stereo de 3,5 mm y
permite una cómoda conexión en el panel
frontal de una fuente de audio externa como
puede ser un reproductor de MP3.
(8) HEADPHONE OUTPUT (MEDIA 40USB)
– Esta toma acepta una clavija stereo
de 3,5mm de unos auriculares. Los
ampli cadores internos serán anulados
cuando conecte los auriculares.
(9) MANDO VOLUME (MEDIA 40USB) – Este
mando le permite el ajuste del nivel de
volumen de todas las entradas, incluyendo
la entrada USB, y ajusta el nivel de los
auriculares. Este mando se ilumina cuando la
unidad está encendida.
(10) SPEAKER INPUTConecte el cable de
altavoz incluido a la salida SPEAKER OUTPUT
del monitor derecho.
(11) HIGH-FREQ (STUDIO 50USB)Adapta la
respuesta de frecuencia de ambos monitores
a las características de amortiguación del
sonido de la sala.
(12) INPUT TRIM (STUDIO 50USB)Ajusta
la sensibilidad de entrada del monitor a la
fuente de señal audio.
(13) PILOTO (STUDIO 50USB)Se ilumina
cuando la unidad está encendida.
12 STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Quick Start Guide 13
STUDIO 50USB/MEDIA 40USB
Controls
STUDIO 50USB/MEDIA 40USB
Controls
(FR) Etape 2 : Réglages
(DE) Schritt 2:
Bedienelemente
(1) ENTREESConnectez votre source à
ces entrées avec un câble Jack 6,3 mm
symétrique. Le STUDIO 50USB possède des
entrées symétriques Jack 6,3 mm et XLR.
Lesentrées Jack 6,3 mm du MEDIA 40USB
sontasymétriques.
(2) ENTRÉES RCA (MEDIA 40USB)Connectez
votre source à ces entrées avec un câble RCA.
(3) CONNECTEUR USBConnectez un câble USB
type B rel à un ordinateur pour envoyer le
signal audio de celui-ci aux écoutes.
(4) INTERRUPTEUR POWERPermet de mettre
l’écoute sous/hors tension.
(5) POWER SOURCEConnectez le câble fourni
à cette embase et à une prise secteur dont
les caractéristiques sont compatibles avec
votremodèle.
(6) SPEAKER OUTPUTConnectez le câble pour
haut parleur fourni à l’entrée SPEAKER INPUT
de l’écoute gauche. Les quatre ampli cateurs
intégrés à l’écoute de droite permettent
d’alimenter séparemment les haut-parleurs
basses et hautes fréquences des deux écoutes.
(7) AUX IN (MEDIA 40USB)Cette entrée
MiniJack 3,5 mm stéréo permet de connecter
facilement une source audio externe telle
qu’un lecteur de MP3 sur la face avant
delappareil.
(8) SORTIE CASQUE (MEDIA 40USB)
Connectez votre casque à cette embase
MiniJack 3,5 mm. Les ampli cateurs internes
sont coupés losqu’un casque est connecté.
(9) POTENTIOMÈTRE VOLUME (MEDIA 40USB)
Permet de régler le volume de toutes les
entrées, y compris l’entrée USB, et permet de
régler le volume du casque. Ce potentiomètre
s’illumine lorsque lappareil est sous tension.
(10) SPEAKER INPUTConnectez le câble pour
haut parleur fourni à la sortie SPE
AKER
OUTPUT de l’écoute droite.
(11) HIGH-FREQ (STUDIO 50USB)Permet
d’adapter la réponse en fréquences des deux
écoutes aux caractéristiques d’amortissement
de la pièce.
(12) INPUT TRIM (STUDIO 50USB)Permet
de régler la sensibilité de l’entrée de la
sourceaudio.
(13) LED (STUDIO 50USB) S’illumine lorsque
lappareil est sous tension.
(1) EINGÄNGESchließen Sie
die Audioquelle
über 6,3 mm TRS-Kabel an diese beiden
Eingänge an. Der STUDIO 50USB verfügt über
6,3 mm- und symmetrische XLR-Eingänge.
Die6,3 mm TRS-Eingänge des MEDIA 40USB
sind unsymmetrisch.
(2) RCA EINGÄNGE (MEDIA 40USB)Schließen
Sie die Audioquelle über Cinch-Kabel an diese
beiden Eingängean.
(3) USB-ANSCHLUSSUm die Audiosignale des
Computers über die Monitore abzuspielen,
schließen Sie hier den USB TypB-Stecker des
USB-Computerkabels an.
(4) POWER-SCHALTERSchaltet den Monitor
ein/aus.
(5) NETZANSCHLUSSVerbinden Sie das
mitgelieferte Netzkabel mit diesem
Anschluss und einer für Ihr Modell korrekt
kon guriertenNetzsteckdose.
(6) LAUTSPRECHERAUSGANG (OUTPUT)
Verbinden Sie das mitgelieferte
Lautsprecherkabel mit der SPEAKER INPUT-
Buchse des linken Monitors. DieHF- und
LF-Treiber beider Monitore werden mit
vier separaten Verstärkern im rechten
Monitorbetrieben.
(7) AUX IN (MEDIA 40USB)Akzeptiert einen
3,5 mm-Stereostecker, mit dem man externe
Audioquellen wie MP3-Player komfortabel
über die Vorderseite anschließen kann.
(8) KOPFHÖRERAUSGANG (MEDIA 40USB)
Akzeptiert den 3,5 mm-Stereostecker
eines Kopfrers. Beim Anschluss von
Kopfrern werden die internen Verstärker
stummgeschaltet.
(9) VOLUME-REGLER (MEDIA 40USB)Regelt
die Lautstärke aller Eingänge inklusive USB-
Eingang und Kopfhörerlautstärke. Leuchtet
bei eingeschaltetem Gerät.
(10) LAUTSPRECHEREINGANG (INPUT)
Verbinden Sie das mitgelieferte
Lautsprecherkabel mit der SPEAKER OUTPUT-
Buchse des rechten Monitors.
(11) HIGH-FREQ (STUDIO 50USB)Passt
den Frequenzgang beider Monitore an die
Dämpfungseigenschaften des Raums an.
(12) INPUT TRIM (STUDIO 50USB)Passt die
Eingangsemp ndlichkeit des Monitors an den
Pegel des Quellsignals an.
(13) LED (STUDIO 50USB)Leuchtet bei
eingeschaltetem Gerät.
(PT) Passo 2: Controles
(1) ENTRADALigue um conector TRS de
¼" a cada uma dessas entradas para
conectar a fonte de áudio. O STUDIO 50USB
tem entradas balanceadas ¼" TRS e XLR.
Asentradas MEDIA 40USB ¼" TRS não
sãobalanceadas.
(2) ENTRADA RCA (MEDIA 40USB)Ligue um
conector RCA a cada uma dessas entradas
para conectar a fonte de áudio.
(3) USB CONNECTORLigue um conector USB
tipo B proveniente de um computador para
tocar o áudio do computador nos monitores
(4) BOTÃO POWERLiga e desliga o monitor.
(5) FONTE DE ALIMENTAÇÃOConecte o cabo
de alimentação incluso a esta tomada e à
tomada de alimentação com con guração
adequada ao seu modelo.
(6) SPEAKER OUTPUTConecte o cabo de
alto-falante incluso ao conector de entrada
de alto-falantes SPEAKER INPUT no monitor
esquerdo. Quatro ampli cadores dentro do
monitor direito alimentam separadamente
os drivers HF e LF em ambos monitores.
(7) AUX INPUT (MEDIA 40USB)Aceita
um conector estéreo de ⁄", e possibilita
conexões convenientes do painel frontal a
uma fonte de áudio externa, tal como um
aparelho de MP3.
(8) HEADPHONE OUTPUT (MEDIA40USB)
Aceita um conector estéreo de ⁄"
proveniente dos fones de ouvido.
Osampli cadores internos cam em
modo mute quando os fones de ouvido
estãoconectados.
(9) BOTÃO VOLUME (MEDIA 40USB)
Possibilita ajustes de nível de volume de
todas as entradas, inclusive a entrada USB,
e ajusta o nível dos fones de ouvido. A luz
acende quando a alimentação está ligada.
(10) SPEAKER INPUTConecte o cabo de
alto-falante incluso ao conector de saída
de alto-falante SPEAKER OUTPUT no
monitordireito.
(11) HIGH-FREQ (STUDIO 50USB)Adapta
a resposta de frequência dos monitores
às características de amortecimento
doambiente.
(12) INPUT TRIM (STUDIO 50USB)Ajusta a
sensibilidade da entrada do monitor ao sinal
de fonte de áudio.
(13) LED (STUDIO 50USB)A luz acende
quando a alimentação está ligada.
14 STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Quick Start Guide 15
STUDIO 50USB/MEDIA 40USB
Getting started
Place the monitor speakers at head level,
unobstructed and at equal distances to
the left and right of your
listeningposition.
Connect the included power cable to the
right monitor. Connect the other end to a
mains outlet properly con gured for your
particular model. DO NOT turn the power on yet.
Ifpossible, connect the right monitor and the other
audio equipment in the system to the same outlet to
avoid ground loops.
Connect the audio source to the inputs of
the right monitor. Balanced XLR or TRS
connections are preferable, if your mixer
or equipment has balanced outputs. You may also
connect the audio outputs from a computer using
the type B USB connector.
Connect the supplied speaker cable from
the right monitor’s speaker output
connector to the left monitor's speaker
input connector.
MEDIA 40USB: Turn the VOLUME knob
on the front of the right monitor to the
fully-down position.
STUDIO 50USB: Turn the INPUT TRIM knob on
the rear panel of the right monitor to the center
(0 dB) position.
Turn on your mixer, computer, or other
audio source, and make sure the volume
is turned down.
Turn on the power on the right monitor
by ipping the rear panel power switch.
Start playing your audio source and
slowly increase the volume until you
reach a comfortable listening level.
MEDIA 40USB: Adjust the VOLUME knob on the
front of the right monitor.
STUDIO 50USB: Adjust the INPUT TRIM knob on the
back of the right monitor if required, or leave it at
the center (0 dB) position.
Coloque los monitores a la altura de su
cabeza, sin que se vean obstaculizados
por nada y formando un triángulo
equilátero entre ellos y su posición de escucha.
Conecte el cable de alimentación
incluido en el monitor derecho. Conecte
el otro extremo de los mismos en una
salida de corriente del voltaje y amperaje adecuado
para estos aparatos. NO ENCIENDA todavía las
unidades. Si es posible, conecte todos los equipos a
la misma salida de corriente o regleta para evitar
problemas de bucles a tierra.
Conecte la fuente de señal audio a las
entradas del monitor derecho.
Esrecomendable que use conexiones
balanceadas XLR o TRS, si su mezclador o dispositivo
dispone de salidas balanceadas. También puede
conectar las salidas audio de un ordenador usando
un conector USB de tipo B.
Conecte el cable de altavoz incluido
desde la toma SPEAKER OUTPUT del
monitor derecho a la entrada SPEAKER
INPUT del monitor izquierdo.
MEDIA 40USB: Gire el mando VOLUME
que está en el panel frontal del monitor
derecho a su posición mínima
(topeizquierdo).
STUDIO 50USB: Gire el mando INPUT TRIM que está
en el panel trasero del monitor derecho hasta su
posición central (0 dB).
Encienda el mezclador, ordenador u otra
fuente audio y asegúrese de que su
volumen esté al mínimo.
Encienda el monitor derecho usando
para ello el interruptor de encendido del
paneltrasero.
Comience la reproducción de su fuente
audio y lentamente vaya aumentando el
volumen hasta que llegue a un nivel de
escucha cómodo.
MEDIA 40USB: Ajuste el mando VOLUME de la
parte frontal del monitor derecho.
STUDIO 50USB: Si es necesario, ajuste el mando
INPUT TRIM de la parte trasera del monitor derecho,
o déjelo en su posición central (0 dB).
(EN) Step 3: Getting
started
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
16 STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Quick Start Guide 17
STUDIO 50USB/MEDIA 40USB
Getting started
(FR) Etape 3 : Mise en
oeuvre
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
Placez les moniteurs d’écoute au niveau
de votre tête, dans un espace non-
obstrué et à une distance égale à gauche
et à droite de votre position d’écoute.
Connectez le câble d’alimentation fourni
à l’écoute de droite. Connectez l’autre
extrémité à une prise secteur dont les
caractéristiques sont compatibles avec votre modèle.
NE mettez PAS encore l’appareil sous tension.
Sipossible, connectez l’écoute de droite et les autres
appareils composant votre système
à la même prise secteur pour éviter toute
boucle de terre.
Connectez la source audio aux entrées de
l’écoute de droite. Il est préférable
d’utiliser des connecteurs XLR ou Jack
symétriques si votre console de mixage ou autre
équipement possède des sorties symétriques.
Vouspouvez également connecter les sorties audio
d’un ordinateur en utilisant le connecteur
USB typeB.
Connectez le câble pour haut-parleur
fourni à la sortie Speaker de l’écoute de
droite et à l’entrée Speaker
de l’écoute degauche.
MEDIA 40USB : Placez le potentiomètre
VOLUME situé sur la face avant de
l’enceinte de droite au minimum.
STUDIO 50USB : Placez le potentiomètre INPUT
TRIM situé sur la face arrière de l’enceinte de droite
en position centrale (0 dB).
Mettez votre console de mixage,
ordinateur ou autre source sous tension
et assurez-vous que le volume
est auminimum.
Placez les écoute sous tension avec
l’interrupteur situé sur la face arrière de
l’écoute de droite.
Lancer la lecture sur votre source audio
puis montez lentement le volume jusqu’à
obtenir un volume d’écoute confortable.
MEDIA 40USB : Réglez le volume à laide du
potentiomètre VOLUME situé sur la face avant de
l’enceinte de droite.
STUDIO 50USB : Réglez le potentiomètre INPUT
TRIM sur la face arrière de l’écoute de droite si
nécessaire, sinon laissez-le en position
centrale (0dB).
Stellen Sie die Monitorlautsprecher
hindernisfrei in Kopfhe und im
gleichen Abstand links und rechts Ihrer
Abhörposition auf.
Schließen Sie das mitgelieferte
Netzkabel an den rechten Monitor an.
Verbinden Sie das andere Kabelende mit
einer für Ihr Modell korrekt kon gurierten
Netzsteckdose. Schalten Sie die Geräte NOCH NICHT
ein. SchließenSie den rechten Monitor und die
anderen Audiogeräte des Systems möglichst an die
gleiche Steckdose an, um Erdungsschleifen
zu vermeiden.
Schließen Sie die Audioquelle an die
Eingänge des rechten Monitors an.
Verwenden Sie vorzugsweise
symmetrische XLR- oder TRS-Anschlüsse, wenn Ihr
Mischpult oder anderes Gerät über symmetrische
Ausgänge verfügt. Via USB Typ B-Stecker können
Sie auch die Audioausgänge eines
Computersanschließen.
Verbinden Sie das mitgelieferte
Lautsprecherkabel mit dem
Lautsprecherausgang des rechten
Monitors und dem Lautsprechereingang des
linkenMonitors.
MEDIA 40USB: Drehen Sie den
vorderseitigen VOLUME-Regler des
rechten Monitors ganz zurück.
STUDIO 50USB: Stellen Sie den rückseitigen INPUT
TRIM-Regler des rechten Monitors auf die
Mitte (0dB) ein.
Schalten Sie Ihren Mischer,
Computeroder andere Audioquellen mit
zurückgedrehter Lautstärke ein.
Schalten Sie den rechten Monitor mit
einem Druck auf die rückseitige
Power-Taste ein.
Spielen Sie Ihre Audioquelle ab und
erhöhen Sie langsam die Lautstärke,
bisein angenehmer
Abhörpegel erreichtist.
MEDIA 40USB: Stellen Sie den vorderseitigen
VOLUME-Regler des rechten Monitors ein.
STUDIO 50USB: Stellen Sie nötigenfalls den
rückseitigen INPUT TRIM-Regler des rechten
Monitors ein oder lassen Sie ihn auf der
Mitteposition (0 dB) stehen.
18 STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Quick Start Guide 19
STUDIO 50USB/MEDIA 40USB
Getting started
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
Coloque os alto-falantes do monitor ao
nível da cabeça, de modo que não quem
obstruídos, e a distâncias iguais do lado
esquerdo e direito em relação à posição do ouvinte.
Conecte o cabo de alimentação incluso ao
monitor direito. Conecte a outra
extremidade à uma tomada de
alimentação com con guração adequada ao seu
modelo. NÃO ligue a alimentação ainda. Se possível,
conecte o monitor direito e o outro equipamento de
áudio no sistema à mesma tomada para evitar loops
de terra.
Conecte a fonte de áudio às entradas do
monitor direito. É preferível utilizar
conexões XLR ou TRS balanceadas, se o
misturador ou equipamento tiver saídas
balanceadas. Também é possível conectar as saídas
de áudio provenientes de um computador usando o
conector USB tipo B.
Conecte o cabo de alto-falantes fornecido
vindo do conector de saída de alto-
falantes do monitor direito ao conector
de entrada de alto-falantes do monitor esquerdo.
MEDIA 40USB: Gire o botão VOLUME na
frente do monitor direito até a posição
totalmente abaixada.
STUDIO 50USB: Gire o botão INPUT TRIM no painel
traseiro do monitor direito até a posição
central (0dB).
Ligue o misturador, computador, ououtra
fonte de áudio, e certi que-se de que o
volume esteja abaixado.
Ligue a alimentação do monitor direito
no botão power do painel traseiro.
Comece a tocar sua fonte de áudio e
aumente o volume aos poucos até chegar
a um nível confortável.
MEDIA 40USB: Ajuste o botão VOLUME na frente do
monitor direito.
STUDIO 50USB: Ajuste o botão INPUT TRIM na parte
traseira do monitor direito se necessário, ou deixe-o
na posição central (0 dB).
20 STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Quick Start Guide 21
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Tribe equipment right after you purchase it by
visiting behringer.com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and e ciently. Also, read the terms
and
conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your MUSIC Tribe
Authorized Reseller not be located in your vicinity,
you may contact the MUSIC Tribe Authorized Ful ller for
your country listed underSupportat behringer.com.
Should your country not be l
isted, please check if your
problem can be dealt with by ourOnline Supportwhich
may also be found underSupportat behringer.com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer.com BEFORE returning the product.
3. Power Connections. Before p
lugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type
and rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo
aparato MUSIC Tribe justo después de
su compra accediendo a la página web behringer.com.
El registro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los
términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Tribe de su país,
que encontrará dentro del apartadoSupportde nuestra
página web behringer.com. En caso de que su país no
aparezca
en ese listado, acceda a la secciónOnline Support
(que también encontrará dentro del apartadoSupport
de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de
soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especi caciones, sin excepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Tribe aussi vite
que possible sur le site Internet behringer.com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus e cacement.
Prenez également le temps de lire l
es termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Tribe près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Tribe de votre pays : consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la pageSupportde
notre site Internet behringer.com. Si
votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notreaide en ligneque vous trouverez également dans
la sectionSupportdu site behringer.com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer.com
AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de
même valeur
électriquesans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und e zienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte
auch unsere Garantiebedingungen,
falls zutre end.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Tribe
Händler in Ihrer Nähe be nden, können Sie den
MUSIC Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
behringer. com unterSupportaufgeführt ist. Sollte Ihr
Land nicht aufgelistet sein, prüfen
Sie bitte, ob Ihr
Problem von unseremOnline Supportgelöst werden
kann, den Sie ebenfalls auf behringer.com unter
Support nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer.com ein, BEVOR Sie
das Produkt zurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetzt werden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Tribe logo após a compra
visitando o
site behringer.com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
e ciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Caso seu fornecedor MUSIC Tribe não esteja loca
lizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Tribe para o seu país listado abaixo deSuporte
em behringer.com. Se seu país não estiver na lista,
favor checar se seu problema pode ser resolvido com o
nossoSuporte Onlineque também pode ser achado
abaixo
deSuporteem behringer.com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
behringer.com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os
fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Speci cations
STUDIO 50USB MEDIA 40USB
Ampli er
Maximum output power 150 W* 150 W*
Con guration Bi-amping Bi-amping
Type Class-D Class-D
Overload protection Dual-controlled limiter Dual-controlled limiter
Crossover type Active Active
Crossover frequency 2.5 kHz2.9 kHz
Audio Connections
Inputs
2 x XLR, balanced
2 x ¼ " TRS, balanced
2 x ¼ " TRS, unbalanced
2 x RCA, unbalanced
Aux in —" TRS, stereo
Max. input level+21 dBu +21 dBu
Computer connection USB 2.0, type BUSB 2.0, type B
Headphone output —" TRS, stereo
Controls
Volume -dB to 10 dB
Input trim ±6 dB, adjustable
High freq +2 / 0 / -2 / -4 dB @ 12 kHz, switchable
Loudspeaker System Data
Type
5" woofer
.75" tweeter
4" woofer
.75" tweeter
Frequency response 55 Hz to 20 kHz 70 Hz to 20 kHz
Max. sound pressure level 100 dB @ 1 m97 dB @ 1 m
Physical
Enclosure Plastic composite Plastic composite
Grille Perforated steel
Power Supply / Voltage (Fuses)
Type Switch mode power supply
Voltage 100-240 VAC, 50/60 Hz
Power consumption @ 1/8 maximum power 40 W
Mains connection Standard IEC connector
Dimensions / Weight
Dimensions (H x W x D) 254 x 204 x 178 mm (10 x 8 x 7") 224 x 196 x 157 mm (8.8 x 7.7 x 6")
Weight 6.5 kg (14.3 lbs) 5.0 kg (11 lbs)
*Independent of limiters and driver protection circuits
Quick Start Guide 23
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Responsible Party Name: MUSIC Tribe Commercial NV Inc.
Address: 5270 Procyon Street
Las Vegas, NV 89118
USA
Phone Number: +1 702 800 8290
STUDIO 50USB/MEDIA 40USB
complies with the FCC rules as mentioned in the followingparagraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a ClassB
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the followingmeasures:
Reorient or relocate the receiving antenna
Increase the separation between the equipment and receiver
Connect the equipment into an outlet on a circuit di erent from that to which the
receiver is connected
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician forhelp
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
Important information:
Changes or modi cations to the equipment not expressly approved by MUSIC Tribe
can void the users authority to use the equipment.
STUDIO 50USB/MEDIA 40USB
We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Behringer STUDIO 50USB Mode d'emploi

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à