Wacker Neuson HI770XHD Parts Manual

Taper
Parts Manual
www.wackerneuson.com
0620183 220
12.2016
Mobile Indirect Air Heaters
Mobile Kaminheizgeräte
Calentadores de aire móviles
Réchauffeurs mobiles
HI770 XHD
Parts Book
Ersatzteile
Lista de Repuestos
Liste de Pièces de Rechange
A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is
attached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be available
should the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting service
information, you will always be asked to specify the model, item number, revision number,
and serial number of the unit.
Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedem
Gerät angebracht. Die Daten von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlust
oder Beschädigung des Schildes noch vorhanden sind. Der Typ, die Artikel-Nummer, die
Versions- Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oder
Nachfragen bezüglich Service-Informationen stets erforderlich.
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número
de serie ha sido añadida en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso
de que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos para
repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de
revision et le numéro de série est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations
relevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient toujours disponibles si la plaque
signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des pièces
détachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours de
préciser le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de
la machine.
My machine’s numbers are / Die Nummern meines Gerätes sind /
Los números de mi máquina son / Les numéros de ma machine son :
HI770 XHD
Nameplate
Typenschild
Plaque signalétique
Placa de Identificación
0620183 - 220
3
Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that
these parts are subject to wear under normal operating conditions and may require periodic
service or replacement. It is recommended that these items be stocked to meet the
expected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and other
parts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer.
Bei den in den Ersatzteillisten fettgedruckten Nummern handelt es sich um empfohlene
Ersatzteile. Dies bedeutet, daß diese Teile bei normalen Anwendungsbedingungen
natürlicher Abnutzung ausgesetzt sind und gelegentlich ersetzt oder überarbeitet werden
müssen. Es wird geraten, diese Teile auf Lager bereit zu haben, um für Service-Arbeiten an
diesem Gerät vorbereitet zu sein. Lagerbestände für diese und andere Teile, welche für
ausgiebigere Reparaturarbeiten benötigt werden, können je nach Service-Gewohnheiten
der einzelnen Kunden variieren.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos
recomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de
funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su reemplazo. Se
recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para
poder satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de
repuestos que el cliente necesitará para reparaciones dependerá de la póliza de servicio de
cada cliente.
Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachées
de ce manuel sont les pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire que
ces pièces sont sujettes à usure dans des conditions de travail normales et peuvent
nécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous disposez
d’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine.
Le client doit decider lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposera
dans ses stocks.
Part Numbers - Boldface
Fettgedruckte Artikelnummern
HI770 XHD
Números de partes en negritas
Numéros de pièce - en caractères gras
4
0620183 - 220
Machine cpl.
Maschine kpl.
Máquina compl.
Machine compl.
8
Machine cpl.
Maschine kpl.
Máquina compl.
Machine compl.
14
Machine cpl.
Maschine kpl.
Máquina compl.
Machine compl.
18
Machine cpl.
Maschine kpl.
Máquina compl.
Machine compl.
24
Control panel, DC
Schalttafel, DC
Panel de control, CC
Tableau de commande, CC
28
Control panel, AC
Schalttafel, AC
Panel de control, CA
Tableau de commande, CA
30
Burner cpl.
Brenner, kpl.
Quemador, acopl.
Brûleur compl.
32
Blower cpl.
Gebläse kpl.
Ventilador, acopl.
Soufflante compl.
34
Electrical Components
Elektrische Bestandteile
Piezas Eléctricas
Parties Constituanates Électri
36
Electrical Components
Elektrische Bestandteile
Piezas Eléctricas
Parties Constituanates Électri
38
Wire assembly
Kabelsatz
Cable compl.
Faisceau de fils
40
Heat Exchanger cpl.
Wärmetauscher kpl.
Intercambiador de calor compl.
Échangeur thermique compl.
42
Accessories
Sonderzubehör
Accesorios
Accessoires
45
Duct adapter kit
Luftleitblechadaptersatz
Juego adaptador del conducto
Jeu d?adaptateur de conduit
46
HI770 XHD
Table of Contents
Inhaltsverzeichnis
Indice
Table des matières
0620183 - 220
5
Duct adapter kit
Luftleitblechadaptersatz
Juego adaptador del conducto
Jeu d?adaptateur de conduit
48
Duct adapter kit
Luftleitblechadaptersatz
Juego adaptador del conducto
Jeu d?adaptateur de conduit
50
Air Ducting
Luftführung
Conducción de Aire
Carter Ventilation
52
Table of Contents
Inhaltsverzeichnis
HI770 XHD
Indice
Table des matières
6
0620183 - 220
HI770 XHD
Table of Contents
Inhaltsverzeichnis
Indice
Table des matières
0620183 - 220
7
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
8 0168739 1
Nipple fitting
Stutzen
Niple
Raccord
1/8 x 3-1/2in
9 0168738 1
Reducer coupling
Reduzierkupplung
Acoplamiento reductora
Accouplement réducteur
1/4 x 1/8
14 0168709 1
Fuel filter diesel
Kraftstofffilter
Filtro de combustible
Filtre à carburant
14 0169285 1
Filter
Filter
Filtro
Filtre
15 0178146 1
Burner
Brenner
Quemador
Brûleur
18 0167401 1
Strap
Band
Correa
Ruban
19 0166742 1
Battery
Batterie
Batería
Batterie
12V
20 0168169 1
Battery box
Batteriekasten
Caja de bateria
Boîte de batterie
21 0166796 1
Thermocouple
Thermoelement
Termopar
Thermocouple
1/4 x 12
36 0168683 1
Blower cpl.
Gebläse kpl.
Ventilador, acopl.
Soufflante compl.
37 0178657 1
Generator
Generator
Generador
Générateur
50
5000183057
2
Brace
Strebe
Apoyo
Ventrière
Yellow
57
5000166145
1
Outlet box
Anschlußkasten
Caja de salida
Boîte à prise de courant
58 0167730 157
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
3/8in
59 0167735 135
Lock washer
Federring
Federring
Rondelle de ressort
3/8in
60 0167691 27
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
3/8in - 16
61 0167705 172
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
3/8-16 x 1in
62 0166739 1
Conduit box
Kabelkanalkasten
Caja de portacables
Boîte de dérivation
4 x 1-1/2
63 0166723 1
Switch
Schalter
Interruptor
Interrupteur
72 0167729 202
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
1/4in
73 0167690 64
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
1/4in - 20
79 0166729 1
Plug
Stopfen
Tapón
Bouchon
15A
82
5000182630
2
Spacer plate
Abstandsplatte
Placa espaciadora
Plaque d'écartement
20in, yellow
85 0169719 1
Duct
Luftleitblech
Conducto de aire
Canal d'air
89 0168728 1
Nipple fitting
Stutzen
Niple
Raccord
4 x 8in
HI770 XHD
Machine cpl.
Maschine kpl.
Máquina compl.
Machine compl.
0620183 - 220
9
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
90 0168726 1
Fuel cap
Tankdeckel
Tapa del tanque
Chapeau de réservoir
4in NPT
91 0169718 1
Fuel tank
Kraftstofftank
Tanque de combustible
Réservoir de carburant
92 0169717 4
Retainer
Halter
Retenedor
Arrêtoir
93 0167779 4
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
1/2-13 x 3in
100 0169720 1
Jack cpl.
Wagenheber kpl.
Gato compl.
Cric compl.
101 0169721 1
Beltguard
Riemenschutz
Guardacorrea
Protection de courroie
102 0167410 1
Access cover
Abdeckplatte
Tapa de acceso
Couvercle à accès
103 0169722 1
Cover
Deckel
Tapa
Couvercle
104 0167412 1
Cover
Deckel
Tapa
Couvercle
105 0169725 1
Mounting bracket
Konsole
Ménsula
Support
106 0169723 1
Oil filter mount
Ölfilterkonsole
Montura del filtro de aceite
Filtre à huile
110 0166459 2
Lock nut
Sicherungsmutter
Contratuerca
Contre-écrou
112 0166458 2
Cord grip
Zugentlastung
Alivio de esfuerzos
Effort à la décharge
1/2in
114 0166467 1
Cover
Deckel
Tapa
Couvercle
117 0168280 5
Hose barb
Schlauchwiderhaken
Púa de manguera
Barbelure de flexible
3/8 x 1/4in
119 0167414 1
Plug
Stopfen
Tapón
Bouchon
120 0168284 2
Hose barb
Schlauchwiderhaken
Púa de manguera
Barbelure de flexible
1/4 x 1/4in
129 0169726 1
Fuel tube
Kraftstoffrohr
Tubo de combustible
Tube de carburant
130 0168458 3
Bushing
Buchse
Buje
Douille
1/2 x 1/4in
142 0166611 4
Light
Lampe
Lámpara
Lampe
154 0168731 1
Gauge-fuel
Kraftstoffanzeiger
Indicador-combustible
Jauge - carburant
0-300psi / 2-1/2in
163 0169731 1
Fuel tube
Kraftstoffrohr
Tubo de combustible
Tube de carburant
165 0168125 1
Label-high limit shutdown
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
168 0168133 1
Label-power output
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
179 0167704 128
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
1/4-20 x 3/4in
HI770 XHD
Machine cpl.
Maschine kpl.
Máquina compl.
Machine compl.
0620183 - 220
11
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
181 0166683 1
Junction box
Abzweigkasten
Caja de distribución
Boîte de tirage
184 0166672 1
Breakaway Kit
Bremsensatz
Conjunto de zafar
Jeu de dérapage
191 0167733 120
Lock washer
Federring
Federring
Rondelle de ressort
1/4in
192 0167793 42
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
1/4-14 x 3/4in
193 0167689 8
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
1/2in - 13
194 0167728 8
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
1/2in
195 0167716 4
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
1/2-13 x 1in
196 0167734 8
Lock washer
Federring
Federring
Rondelle de ressort
1/2in
197 0167848 16
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
10-16 x 1
198 0167883 16
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
No. 10 x 3/4
199 0167699 4
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
1/2-13 x 1-1/2in
201 0167940 2
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
1/4-20 x 3/4
209 0168470 1
Label-trailer wiring diagram
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
218 0170453 1
Gauge-fuel
Kraftstoffanzeiger
Indicador-combustible
Jauge - carburant
224 0173563 2
Oil filter
Ölfilter
Filtro de aceite
Filtre d'huile
225 0168681 1
Filter-fuel
Kraftstofffilter
Filtro de combustible
Filtre à carburant
225 0169285 1
Filter
Filter
Filtro
Filtre
231 0182233 1
Barbed fitting
Verschraubung mit Widerhaken
Unión dentada
Raccord à picot
5/16 x 1/4in NPT
HI770 XHD
Machine cpl.
Maschine kpl.
Máquina compl.
Machine compl.
0620183 - 220
13
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
3 0167907 3
Eye bolt
Ösenschraubbolzen
Perno de argolla
Boulon d'oeil
3/8-16 x 3in
5 0167778 4
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
3/8in-16
6 0167906 3
Spring
Feder
Resorte
Ressort
28
5000183050
4
Lifting eye
Hebeöse
Punto de izaje
Anneau de levage
Yellow
30
5000183052
1
Front panel
Blechtafel vorne
Panel delantero
Tableau d'avant
Yellow
32
5000183054
1
Rear left side panel
Blechtafel hinten & links
Panel trasero y izquierdo
Tableau d'arrière et à gauche
Yellow
35 0183852 2
Label-symbol
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
200mm
40 0167383 1
Pan, end cover
Flachkopfschraube, Endabdeckung
Colector, tapa extrema
Bac, couvercle d'extrémité
44
5000183056
1
Front access door
Vordere zugangstür
Puerta de acceso delantera
Porte d'accès avant
Yellow
51 0166678 2
Turn signal light
Blinkleuchte
Indicador de viraje
Clignoteur
54 0167394 1
Hinge
Scharnier
Bisagra
Charnière
56 0166432 2
Light
Lampe
Lámpara
Lampe
58 0167730 512
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
3/8in
59 0167735 325
Lock washer
Federring
Federring
Rondelle de ressort
3/8in
60 0167691 27
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
3/8in - 16
61 0167705 172
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
3/8-16 x 1in
66
5000183058
3
Spacer
Abstandsstück
Espaciador
Entretoise
Yellow
72 0167729 202
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
1/4in
75 0167788 80
Flat washer
Unterlegscheibe
Arandela plana
Rondelle
No. 10
76 0167688 68
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
10-24
107
5000183059
1
Bracket
Konsole
Soporte
Support
Yellow
108 0168686 3
Hatch holder
Lukenhalter
Sujetaescotilla
Retenue de porte
7/8in
131 0168698 5
Grommet
Tülle
Ojal
Passe-fil
5/8 OD x 1/4in ID
132 0168615 5
Grommet
Tülle
Ojal
Passe-fil
1-1/16 x 3/4 ID
144
5000183060
1
Hinge spacer
Abstandsplatte
Placa distanciadora
Plaque d'écartement
Yellow
HI770 XHD
Machine cpl.
Maschine kpl.
Máquina compl.
Machine compl.
0620183 - 220
15
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
2
5000183048
1
Fuel access door
Fuel Zugangstür
Puerta de acceso de combustible
Porte d'accès à combustible
3 0167907 1
Eye bolt
Ösenschraubbolzen
Perno de argolla
Boulon d'oeil
3/8-16 x 3in
5 0167778 8
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
3/8in-16
6 0167906 1
Spring
Feder
Resorte
Ressort
25 0180221 2
Label-logo
Aufkleber, Logo
Calcomanía-logotipo
Autocollant - logo
29
5000183051
1
Left rear panel
Panel-links hinten
Panel trasera izquierdo
Tableau d'Arrière/gauche
Yellow
33 0180891 1
Fan
Gebläserad
Ventilador
Ventilateur
34
5000193347
2
Label
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
20in, yellow
42 0169432 1
Pad
Unterlage
Cojín
Coussin
17 x 19
46 0173219 1
Label-fuel
Aufkleber, Kraftstoff
Calcomanía, combustible
Autocollant-carburant
47 0168516 2
Wheel and tire cpl.
Rad und Reifen, kpl.
Rueda y llanta, acopl.
Roue et pneu compl.
48 0181142 2
Label-exhaust
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
55 0167395 1
Hinge
Scharnier
Bisagra
Charnière
58 0167730 157
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
3/8in
59 0167735 135
Lock washer
Federring
Federring
Rondelle de ressort
3/8in
60 0167691 27
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
3/8in - 16
61 0167705 144
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
3/8-16 x 1in
64
5200000181
2
Label
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
65 0168113 1
Label-important
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
67 0167750 5
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
3/8-16 x 1 1/2in
72 0167729 172
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
1/4in
73 0167690 64
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
1/4in - 20
75 0167788 92
Flat washer
Unterlegscheibe
Arandela plana
Rondelle
No. 10
76 0167688 68
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
10-24
77 0166724 1
Switch
Schalter
Interruptor
Interrupteur
HI770 XHD
Machine cpl.
Maschine kpl.
Máquina compl.
Machine compl.
0620183 - 220
19
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
78 0166727 1
Receptacle (socket)
Steckdose
Tomacorriente
Prise de courant
125V 15A
79 0166729 1
Plug
Stopfen
Tapón
Bouchon
15A
96 0169727 1
Exhaust pipe
Auspuffrohr
Tubo de escape
Tuyau d''échappement
97 0167419 1
Exhaust tube
Auspuffrohr
Tubo de escape
Tube d'échappement
108 0168686 1
Hatch holder
Lukenhalter
Sujetaescotilla
Retenue de porte
7/8in
116 0168564 2
Label-safety
Aufkleber-Sicherheit
Calcomania-Seguridad
Autocollant-Sûreté
118 0173202 4
Label-tie down
Aufkleber- Verzurrung
Calcomanía-amarre
Autocollant-arrimage
134 0166728 2
Cover
Deckel
Tapa
Couvercle
135 0168896 4
Label-forklift point
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
136 0172224 1
Label-fuel
Aufkleber, Kraftstoff
Calcomanía, combustible
Autocollant-carburant
137
5200016714
4
Label-lifting
Aufkleber, Hebepunkt
Rótulo-punto de elevación
Étiquette-point de levage
138 0168725 2
Muffler clamp
Auspufftopf, Schelle
Abrazadera del silenciador
Bride de silencieux
164
5200000183
1
Label
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
166 0168131 1
Label-generator auxiliary power output
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
167 0168132 1
Label-power input
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
175
5000183062
2
Adapter plate
Adapterplatte
Placa adaptador
Plaque d'adaptateur
Yellow
179 0167704 18
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
1/4-20 x 3/4in
191 0167733 120
Lock washer
Federring
Federring
Rondelle de ressort
1/4in
200 0167709 56
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
10-24 x 3/4
202 0167767 24
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
1/4in - 20
205 0167836 10
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
6-32x 1/2
206 0166546 1
Outlet box
Anschlußkasten
Caja de salida
Boîte à prise de courant
2 x 4
209 0173200 1
Label
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
210
5000183065
1
Spacer
Abstandsstück
Espaciador
Entretoise
Yellow
211
5000183066
1
Rear left door
Blechtafel hinten & links
Panel trasero y izquierdo
Tableau d'arrière et à gauche
Yellow
HI770 XHD
Machine cpl.
Maschine kpl.
Máquina compl.
Machine compl.
0620183 - 220
21
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
212
5000183067
1
Front left door
Tür vorne & links
Puerta delantera y izquierda
Porte d'avant et à gauche
Yellow
213 0170406 1
Hinge
Scharnier
Bisagra
Charnière
214 0170407 1
Hinge
Scharnier
Bisagra
Charnière
215 0170416 14
Plug
Stopfen
Tapón
Bouchon
216 0170446 1
Latch
Verriegelung
Aldaba
Loquet
217 0168521 2
Spring
Feder
Resorte
Ressort
221 0167857 10
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
1/4-20 x 3/4
230
5000183069
1
Roof panel, left
Dachbeplankung, links
Panel de techo, izquireda
Recouvrement de toit, gauche
Yellow
248 0183510 1
Label-green environment
Aufkleber-Grüne Umwelt
Calcomania-Ambiente verde
Autocollant-Environnement vert
140mm
HI770 XHD
Machine cpl.
Maschine kpl.
Máquina compl.
Machine compl.
0620183 - 220
23
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
135 0168896 4
Label-forklift point
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
137
5200016714
4
Label-lifting
Aufkleber, Hebepunkt
Rótulo-punto de elevación
Étiquette-point de levage
139 0167382 1
Guard
Schutz
Protector
Protection
140 0168893 1
Label-hot surface
Aufkleber-heisse Oberfläche
Calcomania-superficie caliente
Autocollant-surface brûlante
147 0167826 2
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
1/4in-20
149 0168721 1
Manual holder
Handbuchhalter
Soporte manual
Support de manuel
151 0167920 2
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
1/4-20 x 3/8
179 0167704 69
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
1/4-20 x 3/4in
191 0167733 67
Lock washer
Federring
Federring
Rondelle de ressort
1/4in
229
5000183068
1
Roof panel, right
Dachbeplankung, rechts
Panel de techo, derecha
Recouvrement de toit, droite
Yellow
HI770 XHD
Machine cpl.
Maschine kpl.
Máquina compl.
Machine compl.
0620183 - 220
27
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
2 0170599 1
Panel
Panel
Panel
Tableau
6 0170668 2
Terminal block end
Anschlussblockende
Extremo
Fin de bloc teminal
7 0171349 1
Terminal
Anschlußklemme
Terminal de conexión
Borne d'attache
8 0173285 14
Terminal block
Anschlussblock
Bloque terminal
Borne serre-fils
9 0171350 2
Terminal
Anschlußklemme
Terminal de conexión
Borne d'attache
17 0166779 1
Battery disconnect switch
Batterietrennungschalter
Interruptor de desconexión debatería
Sectionneur de batterie
18 0173291 1
Switch
Schalter
Interruptor
Interrupteur
19 0166778 1
Snap disc
Schnappscheibe
Disco de retención
Disque d'arrêt
20 0166786 2
Relay
Relais
Relai
Relais
12V
21 0171340 1
Fuse holder
Fassung der Sicherung
Portafusible
Porte-fusible
30A
22 0171341 1
Fuse holder
Fassung der Sicherung
Portafusible
Porte-fusible
25A
23 0166780 1
Hour meter
Stundenzähler
Horometro
Compteur horaire
25 0166782 1
Switch
Schalter
Interruptor
Interrupteur
26 0166777 1
Circuit breaker
Unterbrecher
Interruptor de circuito
Coupe-circuit
20A
27 0166783 1
Circuit breaker
Unterbrecher
Interruptor de circuito
Coupe-circuit
30A
28 0166628 1
Fuse
Sicherung
Fusible
Fusible
15A
29 0166768 1
Fuse
Sicherung
Fusible
Fusible
7A
30 0166784 1
Switch
Schalter
Interruptor
Interrupteur
33 0170500 1
Cable
Kabel
Cable
Câble
34 0170501 1
Cable cpl.
Kabel kpl.
Cable compl.
Câble compl.
35 0170499 1
Cable cpl.
Kabel kpl.
Cable compl.
Câble compl.
36 0170502 1
Cable cpl.
Kabel kpl.
Cable compl.
Câble compl.
37 0170503 1
Cable cpl.
Kabel kpl.
Cable compl.
Câble compl.
38 0170498 1
Control panel cpl.
Schalttafel-Anlage kpl.
Conjunto tablero de control compl.
Tableau de commande compl.
HI770 XHD
Control panel, DC
Schalttafel, DC
Panel de control, CC
Tableau de commande, CC
0620183 - 220
29
Control panel, AC
Schalttafel, AC
HI770 XHD
Panel de control, CA
Tableau de commande, CA
30
0620183 - 220
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
2 0170598 1
Panel
Panel
Panel
Tableau
6 0170668 2
Terminal block end
Anschlussblockende
Extremo
Fin de bloc teminal
7 0171349 1
Terminal
Anschlußklemme
Terminal de conexión
Borne d'attache
8 0173285 12
Terminal block
Anschlussblock
Bloque terminal
Borne serre-fils
9 0171350 2
Terminal
Anschlußklemme
Terminal de conexión
Borne d'attache
16 0171538 1
Bar
Stange
Barra
Barre
17 0166774 1
Snap disc
Schnappscheibe
Disco de retención
Disque d'arrêt
18 0166769 1
Circuit breaker
Unterbrecher
Interruptor de circuito
Coupe-circuit
30A
19 0166775 1
Circuit breaker
Unterbrecher
Interruptor de circuito
Coupe-circuit
20A
20 0166770 1
Circuit breaker
Unterbrecher
Interruptor de circuito
Coupe-circuit
15A
21 0166771 1
Voltage meter
Voltameter
Voltámetro
Voltamètre
22 0166772 1
Frequency meter
Frequenzumformerregler
Regulador-convertidor de frecuencia
Commande-chargeur de fréquence
23 0166804 1
Temperature control
Temperaturregelung
Control de temperatura
Commande de température
1/16 DIN
24 0166776 1
Toggle switch
Kipphebelschalter
Interruptor de volquete
Interrupteur de bascule
25 0166773 1
Switch
Schalter
Interruptor
Interrupteur
27 0170508 1
Cable cpl.
Kabel kpl.
Cable compl.
Câble compl.
29 0170509 1
Cable cpl.
Kabel kpl.
Cable compl.
Câble compl.
30 0170505 1
Cable cpl.
Kabel kpl.
Cable compl.
Câble compl.
31 0170507 1
Cable cpl.
Kabel kpl.
Cable compl.
Câble compl.
32 0170510 1
Cable cpl.
Kabel kpl.
Cable compl.
Câble compl.
33 0170511 1
Cable cpl.
Kabel kpl.
Cable compl.
Câble compl.
34 0170504 1
Control panel cpl.
Schalttafel-Anlage kpl.
Conjunto tablero de control compl.
Tableau de commande compl.
HI770 XHD
Control panel, AC
Schalttafel, AC
Panel de control, CA
Tableau de commande, CA
0620183 - 220
31
Burner cpl.
Brenner, kpl.
HI770 XHD
Quemador, acopl.
Brûleur compl.
32
0620183 - 220
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
1 0169253 1
Burner control
Brennerbetätigung
Control del quemador
Commande de brûleur
2 0173577 1
Air band
Ansaugstsutzendeckel
Tapa de tubuladura de aspiración
Couvercle de tubulure d'aspira
3 0173578 1
Combustion cpl.
Verbrennungs kpl.
Combustión compl.
Combustion compl.
5 0173588 1
Flange cpl.
Flansch kpl.
Brida compl.
Collerette compl.
6 0173580 1
Bracket cpl.
Konsole kpl.
Soporte compl.
Support compl.
7 0173581 1
Coupling
Kupplung
Acoplamiento
Accouplement
8 0168753 1
Nozzle
Düse
Tobera
Ajutage
9 0173583 1
Pedestal mount
Sockel
Pedestal
Base
10 0173584 1
Spark terminal kit
Zündanschlussklemme kpl.
Terminal de conexión de encendido cpl.
Borne d'allumage cpl.
11
5100033159
1
Hardware Kit
Kleinteilesatz
Juego de piezas pequeñas
Jeu de pièces
12 0173586 1
Junction box
Abzweigkasten
Caja de distribución
Boîte de tirage
13 0169258 1
Electrode kit
Elektrodensatz
Juego de electrodos
Jeu d'électrode
14 0173587 1
Ring cpl.
Ring kpl.
Anillo compl.
Anneau compl.
17 0169261 1
Blower wheel
Gebläserad
Rueda del ventilador
Rotor de souffante
18 0169256 1
Fuel pump
Kraftstoffpumpe
Bomba de combustible
Pompe à carburant
19 0173590 1
Motor
Motor
Motor
Moteur
20 0173591 1
Nozzle body (holder)
Düse
Tobera
Ajutage
21 0173592 1
Fuel line
Kraftstoffleitung
Manguera de combustible
Conduit de carburant
22 0169255 1
Burner valve
Brennerventil
Válvula del quemador
Robinet de brûleur
24 0173595 1
Tube
Rohr
Tubo
Tube
26 0169259 1
Photo cell
Photozelle
Fotocelda
Cellule photoélectrique
28 0173599 1
Baseplate
Grundplatte
Plancha-basa
Base
29 0173600 1
Igniter
Zündung
Encendido
Allumage
30 0173601 1
Adapter
Adapter
Adaptador
Raccord
HI770 XHD
Burner cpl.
Brenner, kpl.
Quemador, acopl.
Brûleur compl.
0620183 - 220
33
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
1 0169263 1
Motor
Motor
Motor
Moteur
4 0173152 1
Shaft key
Wellenkeil
Chaveta del eje
Clavette de l'arbre
.25 X .25 X 1.5in
5 0169270 1
Blower wheel
Gebläserad
Rueda del ventilador
Rotor de souffante
6 0173150 1
Bushing
Buchse
Buje
Douille
1.25in
7 0169269 2
Pillow block
Lagerbock
Caja de chumacera
Pedestal support
8 0169268 1
Shaft
Welle
Eje
Arbre
9 0173151 2
Pulley
Scheibe
Polea
Poulie
10 0173148 2
Belt
Zahnriemen
Correa
Courroie
11 0173149 2
Pulley
Scheibe
Polea
Poulie
1.125in
12 0173153 2
L-Bolt
L-Bolzen
Perno forma L
Boulon L
3/8 X 2/5 X 6in
13 0173154 1
Mounting plate
Anbauplatte
Placa-montaje
Plaque-montage
14 0169719 14
Duct
Luftleitblech
Conducto de aire
Canal d'air
16 0169721 1
Beltguard
Riemenschutz
Guardacorrea
Protection de courroie
17 0169722 1
Cover
Deckel
Tapa
Couvercle
60 0167410 1
Access cover
Abdeckplatte
Tapa de acceso
Couvercle à accès
61 0167412 1
Cover
Deckel
Tapa
Couvercle
222 0168683 1
Blower cpl.
Gebläse kpl.
Ventilador, acopl.
Soufflante compl.
500 0167704 11
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
1/4-20 x 3/4in
9Nm/7ft.lbs
503 0167705 4
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
3/8-16 x 1in
32Nm/24ft.lbs
517 0167793 8
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
1/4-14 x 3/4in
9Nm/7ft.lbs
524 0167729 11
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
1/4in
526 0167733 11
Lock washer
Federring
Federring
Rondelle de ressort
1/4in
528 0167730 4
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
3/8in
529 0167735 4
Lock washer
Federring
Federring
Rondelle de ressort
3/8in
HI770 XHD
Blower cpl.
Gebläse kpl.
Ventilador, acopl.
Soufflante compl.
0620183 - 220
35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Wacker Neuson HI770XHD Parts Manual

Taper
Parts Manual

dans d''autres langues