IMPORTANTE
Consulte el manual de instrucciones de instalación completo antes de instalar
el accesorio de descarga directa.
IMPORTANT
Voir le manuel d’instructions et d’installation complet avant d’installer votre
trousse d’égout direct.
IMPORTANTE
Consulte el manual de instrucciones de
instalación completo antes de instalar el
cable de alimentación de la secadora.
IMPORTANT
Voir le manuel complet d’instructions et
d’installation avant d’installer le cordon
d’alimentation de votre sécheuse.
IMPORTANTE
No limpie el condensador en el lavavajillas.
IMPORTANT
Ne pas placer le condensateur dans le lave-vaisselle pour le
nettoyer.
Comprendre les symboles d’entretien sur le panneau de contrôle de votre sécheuse :
Signifi cado de los símbolos de mantenimiento del panel de control de la secadora:
Installation de vidange direct :
Instalación de desagüe directo:
Tornillos de terminal:
Les vis-bornes :
Étagère de séchage.
Rejilla de secado.
Tubo transparente
de descarga
Tuyau d’égout clair
Codo de plástico de 90 grados
Coude en plastique de 90 degrés
Attache autobloquante
en plastique
Brida de plástico
Si el contenedor de agua se llena durante el ciclo
de secado, el indicador se ilumina y la secadora
se detiene. Vacíe el contenedor de agua, vuelva a
colocarlo y a poner en marcha la secadora.
Si le récipient d’eau se remplit durant un
cycle de séchage, l’indicateur s’illuminera et
la sécheuse s’arrêtera. Vider et replacer le
récipient d’eau, puis redémarrer la sécheuse.
Desmonte el fi ltro de hilachas y quite las
hilachas del fi ltro. Si es necesario, lave el
fi ltro con agua templada antes de volver a
montarlo en la secadora.
Enlever le fi ltre à charpie et le nettoyer
Si nécessaire, laver la grille fi ltrante à
l’eau chaude avant de la replacer dans la
sécheuse.
Lleve a cabo todas las instrucciones de la guía de
mantenimiento para desmontar el condensador de forma
segura. Aclare el condensador en la tina. Limpie con
jabón suave y agua si es necesario. Vuelva a montar el
condensador antes de poner en marcha la secadora.
Suivre les instructions complètes du manuel d’entretien
et d’utilisation pour l’enlèvement sans danger du
condensateur. Rincer le condensateur dans l’évier. Nettoyer
avec de l’eau et un savon doux si nécessaire. Replacer le
condensateur avant de redémarrer la sécheuse.
Tubo rojo del interior
de la secadora
Tube rouge à l’intérieur
de la sécheuse
Pinza de montaje
Bride de fi xation
Pieza No. 916093163
Pièce N° 916093163
Récipient d’Eau Rempli
Depósito de Agua Lleno
Filtre à Charpie Bouché
Filtro de Hilachas Atascado
Nettoyer le Condensateur
Limpiar Condensador
NOTA
Recomendamos vaciar el contenedor de agua
después de cada ciclo.
REMARQUE
Il est bon de vider le récipient d’eau après chaque
cycle.
Los tornillos de terminal se envían de fábrica colocados
temporalmente dentro de la cubierta de acceso.
Les vis-bornes ont été expédiées de l’usine temporairement
attachées dans le couvercle d’accès.
Accesorios: Accessoires:
Pedestal de almacenamiento concordante.
Socle de rangement assorti.
Sistema de apelado con bandeja extraíble.
Trousse de superposition avec plateau-tiroir.
Pedestal de color blanco - SEARS No. 184121
Socle Blanc - SEARS N° 184121
SEARS N° 18004
SEARS No. 18004
Clé d’appareil universelle.
Llave universal para electrodomésticos.
Pieza No. 137019200
Pièce N° 137019200