S UPPLERENDE DRIFTSVEJLEDNING
Sikkerhedsafbryder, sikkerhedsrelæ
Sikkerhedsanvisninger
DK
Denne driftsvejledning er en oversættelse af den originale
driftsvejledning.
FARE
Læs sikkerhedsanvisningerne og driftsvejledningen til
beskyttelsesanordningen grundigt. Overhold
sikkerhedsanvisningerne under arbejdet med
sikkerhedsanordningen eller med den maskine/det
anlæg, som beskyttes af anordningen.
Beskyttelsesanordningen er integreret/integreres i
maskinen/anlægget. Disse sikkerhedsanvisninger er ikke
en vejledning i betjeningen af maskinen/anlægget og ikke
en vejledning i betjeningen af beskyttelsesanordningen.
Oplysninger vedr. betjening findes i driftsvejledningen til
beskyttelsesanordningen eller til maskinen/anlægget.
Sikkerhedsanvisningerne indeholder oplysninger til
planlæggeren, udvikleren og den driftsansvarlige samt det
personale, som monterer beskyttelsesanordningen i en
maskine/et anlæg samt tager den i brug og betjener den
første gang. Driftsvejledningen til beskyttelsesanordningen
er referencedokument til sikkerhedsanvisningerne.
Anvend beskyttelsesanordningen til personbeskyttelse på
maskinen/anlægget. Beskyttelsesanordningen standser
den tilstand, som forårsager fare og/eller forhindrer
igangsættelse af maskinen/anlægget.
Ud over denne beskyttelsesanordning kan yderligere
beskyttelsesanordninger og foranstaltninger være
nødvendige.
Beskyttelsesanordningens sikkerhedsniveau skal mindst
svare til maskinens/anlæggets krævede niveau
(beskyttelsesanordningens sikkerhedsniveau: se
driftsvejledningen).
Beskyttelsesanordningen skal monteres i
maskinen/anlægget og tages i brug første gang som
beskrevet i driftsvejledningen af kvalificeret personale.
Beskyttelsesanordningen må kun anvendes i
maskinen/anlægget af kvalificeret personale. Overhold
nationale/internationale love og regler ved montering,
ibrugtagning og anvendelse af beskyttelsesanordningen
samt ved rutinemæssig teknisk kontrol, især
Maskindirektivet 2006/42/EF
Direktiv om arbejdstagers brug af arbejdsudstyr
2009/104/EF
Arbejdstilsynets love og regler
Øvrige relevante sikkerhedsregler (se også
beskyttelsesanordningens overensstemmelseserklæring)
Kvalificeret og autoriseret personale kan ændre
beskyttelsesanordningens konfiguration og er ansvarlige
for opretholdelsen af beskyttelsesfunktionen.
OBS
Fare på grund af ændret konfiguration
Beskyttelsesanordningens beskyttende funktion kan blive
begrænset, hvis konfigurationen ændres. Kontrollér om
beskyttelsesanordningen virker, hver gang konfigurationen
er blevet ændret.
Kontrollerne skal udføres af kvalificeret personale og
dokumenteres på kontrollerbar vis.
Overhold de tekniske specifikationer og kontrolanvisninger,
da den beskyttende funktion ellers vil være nedsat.
Tekniske specifikationer og kontrolanvisninger findes i
driftsvejledningen til beskyttelsesanordningen eller
maskinen/anlægget.
3 456789:5;<=>? @AB@=9CD=E B9F383
DGHIJKLMN HOPHQRSHN, TRQU HOPHQRSHN
4KVWRSXRGN HOPHQRSHN
GR
XYZ[\ ]^ ]_`abc\ defg`\ hi]Zcj]kl mcZnoehg` Zpl
iepZqZYipl ]_`a^rl defg`\.
@ABCDBEF
CGHIJKLM NOPKMQLGQ J LGR SNPTMUVMGR HKWHXMUHR QHG LGR
PTYZUMR [O\KYR LYR NOPKLHLMSLGQ\R TGJLHVYR. ]JIMLM
SN^_Y KHR LGR SNPTMUVMGR HKWHXMUHR QHLJ LGR MOZHKUMR
`M LYa NOPKLHLMSLGQ\ TGJLHVY \ LGR MOZHKUMR KLP
`Y[JaY`H / LYa MZQHLJKLHKY NPS NOPKLHLMbMLHG HN^ LYa
NOPKLHLMSLGQ\ TGJLHVY.
s ie]gZhZcYZ^tf _^nZhu` clgpmhZrlcZh^ gZ] m`dnl`mh/Z`l
cathZngZhg`. XYZ[\ ]^ Yi]_cbuc^\ hgohjcbh\ TMa ho]e]kl
gZ]l dc^e^gmq Z]Y m`dhlfmhZ]\/Z`\ cathZngZhg`\ th^ TMa
ho]e]kl gZ]l dc^e^gmq Z`\ ie]gZhZcYZ^tf\ _^nZhu`\.
vj`e]o]ebc\ dc^e^gm]k ice^jhmwnl]lZh^ gZ^\ ]_`abc\ defg`\
Z`\ ie]gZhZcYZ^tf\ _^nZhu`\ f Z]Y m`dhlfmhZ]\/Z`\
cathZngZhg`\.
x^ Yi]_cbuc^\ hgohjcbh\ ihe[d]Yl ij`e]o]ebc\ gZ]l
YickyYl] gdc_^hgm]k, hlniZYu`\ f dc^e^gm]k th^ gZh
ieqgpih i]Y cathy^gZ]kl Z`l ie]gZhZcYZ^tf _^nZhu` gc [lh
m`dnl`mh/cathZngZhg`, Z` y[Z]Yl gc jc^Z]Yeabh a^h ierZ`
o]en th^ Z` dc^ebz]lZh^. {] [aaeho] hlho]en\ a^h Z^\
Yi]_cbuc^\ hgohjcbh\ cblh^ ]^ ]_`abc\ defg`\ Z`\
ie]gZhZcYZ^tf\ _^nZhu`\.
|e`g^m]i]^fgZc Z`l ie]gZhZcYZ^tf _^nZhu` a^h Z`l ie]gZhgbh
ie]gripl gZ] m`dnl`mh/Z`l cathZngZhg`. s ie]gZhZcYZ^tf
_^nZhu` hlhtqiZc^ Z^\ ci^tbl_Ylc\ thZhgZngc^\ f/th^
hi]Ze[ic^ Z`l cttbl`g` Z]Y m`dhlfmhZ]\/Z`\ cathZngZhg`\.
}hzb mc hYZf Z`l ie]gZhZcYZ^tf _^nZhu` i^yhlql lh
dec^nz]lZh^ ieqgycZc\ _^hZnuc^\ th^ m[Zeh ie]gZhgbh\.
{] cibic_] hgohjcbh\ Z`\ ie]gZhZcYZ^tf\ _^nZhu`\ ie[ic^
lh hlZ^gZ]^dcb Z]Yjnd^gZ]l gZ^\ hih^Zfgc^\ Z]Y m`dhlfmhZ]\ f
Z`\ cathZngZhg`\ (cibic_] hgohjcbh\ ie]gZhZcYZ^tf\
_^nZhu`\: wj. ]_`abc\ defg`\).
s ie]gZhZcYZ^tf _^nZhu` ie[ic^ lh gYlhem]j]a`ycb th^ lh
Zcycb gc jc^Z]Yeabh a^h ierZ` o]en hiq thZnjj`jh
ctih^_cYm[lh nZ]mh, th^ gkmoplh mc Z^\ ]_`abc\ defg`\ Z]Y
m`dhlfmhZ]\ f Z`\ cathZngZhg`\. s ie]gZhZcYZ^tf _^nZhu`
ie[ic^ lh de`g^m]i]^cbZh^ gZ] m`dnl`mh/Z`l cathZngZhg`
mql] hiq ctih^_cYm[lh nZ]mh. ~hZn Z` gYlhem]jqa`g`, Z`l
[lheu` jc^Z]Yeabh\ th^ Z` defg` Z`\ ie]gZhZcYZ^tf\
_^nZhu`\ th^ thZn Z]Y\ ZhtZ^t]k\ Zcdl^t]k\ cj[ad]Y\, lh
Z`ecbZc Z^\ cyl^t[\/_^cylcb\ l]m^t[\ _^hZnuc^\, th^ tYebp\
x_`abh iceb m`dhl`mnZpl 2006/42/E~
x_`abh iceb cu]ij^gm]k ceahgbh\ 2009/104/E~
~hl]l^gm]b hi]oYaf\ hZYd`mnZpl/thlqlc\ hgohjcbh\
•jj]^ gdcZ^t]b thl]l^gm]b hgohjcbh\ (wj. cibg`\ Z` _fjpg`
gYmmqeopg`\ Z`\ ie]gZhZcYZ^tf\ _^nZhu`\)
{h thZnjj`jh ctih^_cYm[lh th^ cu]Yg^]_]Z`m[lh ieqgpih
mi]e]kl lh Ze]i]i]^fg]Yl Z` _^hmqeopg` Z`\
ie]gZhZcYZ^tf\ _^nZhu`\ th^ cYykl]lZh^ a^h Z` _^hZfe`g` Z`\
ie]gZhZcYZ^tf\ jc^Z]Yeabh\.
cdEFEef
@UaTSaPR X^Zg HXXHZ\R TGH`^OWgKYR
s hi]ZcjcgmhZ^tqZ`Zh Z`\ ie]gZhZcYZ^tf\ _^nZhu`\ mi]ecb
lh ci`echgZcb hel`Z^tn gc icebiZpg` Ze]i]i]b`g`\ Z`\
_^hmqeopg`\. }cZn hiq tnyc hjjhaf _^hmqeopg`\, cj[auZc
Z` jc^Z]Yea^tqZ`Zh Z`\ ie]gZhZcYZ^tf\ _^nZhu`\.
x^ [jcad]^ ie[ic^ lh abl]lZh^ hiq thZnjj`jh ctih^_cYm[lh
ieqgpih th^ lh Zctm`e^rl]lZh^ ijfep\.
{`efgZc Zh Zcdl^tn gZ]^dcbh th^ Z^\ Yi]_cbuc^\ cj[ad]Y,
thyr\ _^ho]ecZ^tn i^yhlql lh ci`echgZcb ` ie]gZhZcYZ^tf
jc^Z]Yeabh. }i]ecbZc lh wecbZc Zh Zcdl^tn gZ]^dcbh th^ Z^\
Yi]_cbuc^\ cj[ad]Y gZ^\ ]_`abc\ defg`\ Z`\ ie]gZhZcYZ^tf\
_^nZhu`\ f Z]Y m`dhlfmhZ]\/Z`\ cathZngZhg`\.
S UPLEMENTO INSTRUCCIONES DE SERVICIO
Interruptores de seguridad, relés de seguridad
Indicaciones de seguridad
E
Las presentes instrucciones de servicio son una traducción
de las instrucciones de servicio originales.
PELIGRO
Lea detenidamente estas indicaciones de seguridad y
las instrucciones de servicio del dispositivo de
protección. Tenga en cuenta las indicaciones de
seguridad al trabajar con el dispositivo de protección o
en la máquina/instalación protegida por el dispositivo
de protección.
El dispositivo de protección está integrado/se integra en la
máquina/instalación. Estas indicaciones de seguridad no
sirven como instrucciones para el manejo de la
máquina/instalación y no sirven como instrucciones para
el manejo del dispositivo de protección. En las
instrucciones de servicio del dispositivo de protección o de
la máquina/instalación obtendrá información sobre el
manejo.
Las indicaciones de seguridad informan al diseñador, al
montador y al usuario así como a las personas que instalen
el dispositivo de protección en una máquina/instalación
acerca de la primera puesta en marcha y manejo. El
documento de referencia para las indicaciones de
seguridad son las instrucciones de servicio del dispositivo
de protección.
Utilice el dispositivo de protección para proteger a las
personas en la máquina/instalación. El dispositivo de
protección para el estado de peligro y/o impide la puesta
en funcionamiento de la máquina/instalación.
Este dispositivo de protección puede requerir la aplicación
de otros dispositivos de protección y medidas adicionales.
El nivel de seguridad del dispositivo de protección debe
responder, como mínimo, al nivel de exigencia de la
máquina/instalación (Nivel de seguridad del dispositivo de
seguridad: véanse instrucciones de servicio).
El montaje del dispositivo de protección en la
máquina/instalación y la primera puesta en marcha deben
ser realizados de conformidad con las instrucciones de
servicio por personas habilitadas para ello. El dispositivo
de protección sólo puede ser utilizado en la
máquina/instalación por personas habilitadas para ello.
Durante el montaje, la puesta en marcha y el uso del
dispositivo de protección así como en las comprobaciones
técnicas repetitivas debe tener en cuenta las legislaciones
nacionales/internacionales, en especial
la Directiva de máquinas 2006/42/CE
la Directiva sobre la utilización de equipos de trabajo
2009/104/CE
las normas de prevención de accidentes / reglas de
seguridad
otras normas de seguridad relevantes (véase también la
Declaración de conformidad del dispositivo de
protección)
Las personas habilitadas y autorizadas pueden modificar la
configuración del dispositivo de protección y son
responsables de mantener la función protectora.
ATENCIÓN
Peligro por configuración modificada
La función protectora del dispositivo de protección puede
verse mermada si Vd. modifica la configuración. Cada vez
que se modifique la configuración, deberá comprobar la
eficacia del dispositivo de protección.
Las comprobaciones deben ser realizadas y documentadas
de manera comprensible y demostrable por personas
habilitadas.
Respete los datos técnicos y las indicaciones de pruebas
porque, de lo contrario, se podría ver mermada la función
protectora. Encontrará los datos técnicos y las
indicaciones de pruebas en las instrucciones de servicio
del dispositivo de protección o de la máquina/instalación.