Samsung OM55N Guide d'installation rapide

Taper
Guide d'installation rapide

Ce manuel convient également à

* The colour and the appearance may differ depending on the product, and the content in the manual is subject to change
without prior notice to improve the performance.
* Download the user manual from the website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
* La couleur et l’aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle, et le contenu dans le manuel peut être modifié
sans préavis pour des raisons d’amélioration des performances.
* Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
BN68-09474B-00
Quick Setup Guide
Guide de configuration rapide
Warranty card
(Not available in some locations)
Carte de garantie
(Non disponible dans certains pays)
Regulatory guide
Guide réglementaire
Power cord
Cordon d’alimentation
Batteries (AAA x 2)
(Not available in some locations)
Batteries (AAA x 2)
(Non disponible dans certains pays)
Remote Control
Télécommande
External ambient light
sensor
Capteur externe de lumière
ambiante
External IR cable x 2
Câble IR externe x 2
Power IN rubber
Caoutchouc pour l'entrée
(IN) d'alimentation
HOLDER-GUIDE x 2 /
Screw (M3 x L6) x 4
GUIDE-PORTEUR x 2 /
Vis (M3 x L6) x 4
Top cover
Couvercle supérieur
English
Contact the vendor where you purchased the product
if any components are missing.
The pictures may look
different from the actual components.
* Use either the back-side magnet or the double-sided
tape depending on where you want to attach the external
ambient light sensor. The warranty for adhesiveness of
the double-sided tape applies to first-time-use only.
Français
S’il manque le moindre composant, contactez le revendeur
auprès duquel vous avez acheté le produit. Les représentations
peuvent ne pas correspondre aux composants.
* Utilisez l'aimant de la face arrière ou l'adhésif double face
selon l'endroit où vous souhaitez fixer le capteur externe de
lumière ambiante. La garantie pour l'adhérence de l'adhésif
double face ne s'applique qu'à la première utilisation.
Português
Contacte o vendedor onde adquiriu o produto caso haja
componentes em falta. As imagens podem ter um aspeto
diferente dos componentes reais.
* Utilize o íman traseiro ou a fita adesiva de dupla face,
dependendo do local onde pretende fixar o sensor
de luz ambiente externo. A garantia da aderência da
fita adesiva de dupla face aplica-se apenas à primeira
utilização.
Tiếng Việt



* 



繁體中文
如有任何元件遺漏,請聯絡您購買產品的供應商。圖片看
起來可能和實際元件不盡相同。
*
根據您想要放置外部環境光線感測器的位置,使用後側磁
鐵或雙面膠帶。雙面膠帶黏性的保固僅適用於首次使用。



*




Checking the Components
Verification des composants
Ports
Ports

*OUTDOOR

1 .RS232C
MDC
2 
IR
3 .USB
4 .HDMI-DVIHDMI
5 LAN
 100/10) .LANMDC
6 
Tiếng Việt
* OUTDOOR
1

2

3

4

5


6

Português
* Instale este produto apenas em espaços interiores. Instale o ecrã identificado com OUTDOOR na direção da janela.
1
Liga-se a um MDC utilizando um adaptador RS232C.
2
Liga a um cabo IR externo que recebe sinais do telecomando.
3

4
Liga-se a um dispositivo de entrada utilizando um cabo HDMI ou HDMI-DVI.
5


6
Utilizada para fornecer alimentação ao quadro do sensor externo e para receber sinais do sensor de luz ambiente.
Français
* Installez ce produit en intérieur seulement. Installez l’écran étiqueté OUTDOOR en direction de la fenêtre.
1
Connexion au MDC grâce à un adaptateur RS232C.
2
Permet la connexion à un câble IR externe qui reçoit les signaux de la télécommande.
3
Permet de se connecter à un périphérique de mémoire USB.
4
Connexion à un périphérique source à l'aide d'un câble HDMI ou HDMI-DVI.
5
Port de connexion au LAN câblé utilisé pour la connexion à Internet d'un périphérique externe tel qu'un ordinateur portable.

6
Utilisé pour alimenter la carte électronique du capteur externe et recevoir des signaux du capteur de lumière ambiante.
繁體中文
* 本產品僅供室內安裝。依窗戶方向安裝標有 OUTDOOR 的顯示器。
1
使用 RS232C 轉接器連接至 MDC。
2
連接至接收遙控器訊號的外部 IR 纜線。
3
連接至 USB 記憶裝置。
4
使用 HDMI 纜線或 HDMI-DVI 纜線連接至訊號源裝置。
5
有線 LAN 連接埠用於連接膝上型電腦等外部裝置,以連線至網際網路。
使用 LAN 纜線連接至 MDC。(10/100 Mbps)
6
用來向外部感測器板供電以及接收來自環境光線感測器的訊號。
English
* Install this product for indoors only. Install the display labeled OUTDOOR in the direction of the window.
1
Connects to MDC using an RS232C adapter.
2
Connects to an external IR cable that receives signals from the remote control.
3
Connect to a USB memory device.
4
Connects to a source device using a HDMI cable or HDMI-DVI cable.
5
Wired LAN connection port used to connect an external device such as a laptop to connect to the Internet.

6
Used to supply power to the external sensor board and to receive signals from the ambient light sensor.
Quick Setup Guide
Guide de conguration rapide
OM46N-D OM55N-D
Connecting and Using a Source Device
Connexion et utilisation d'un périphérique source
Connecting to a PC
Connexion à un PC
Connecting to a Video Device
Connexion à un appareil vidéo
Connecting to MDC
Connexion à MDC
English
For details on how to use the MDC programme,
refer to Help after installing the programme.
The MDC programme is available on the website.
http://www.samsung.com/displaysolutions
Français
Pour obtenir des détails sur la manière
d'utiliser le programme MDC, reportez-vous à
l'Aide après avoir installé le programme.
Le programme MDC est disponible sur le site Web.
Português
Para obter detalhes sobre como usar o programa MDC,
consulte a Ajuda depois de instalar o programa.

Tiếng Việt




繁體中文
關於如何使用 MDC 程式的詳細資訊,請在
安裝該程式後參見說明。
MDC 程式可在網站上取得。



MDC
MDC
HDMI IN
DP IN
DVI/MAGICINFO IN
DVI/HDMI AUDIO IN
HDMI IN
DVI/HDMI AUDIO IN
DVI/PC/MAGICINFO IN
DVI/HDMI AUDIO IN
HDMI IN
DP IN
DVI/MAGICINFO IN
DVI/HDMI AUDIO IN
HDMI IN
DVI/HDMI AUDIO IN
DVI/PC/MAGICINFO IN
DVI/HDMI AUDIO IN
HDMI IN
DVI/HDMI AUDIO IN
AUDIO OUT
HDMI IN
DP IN
DVI/MAGICINFO IN
DVI/HDMI AUDIO IN
HDMI IN
DVI/HDMI AUDIO IN
DVI/PC/MAGICINFO IN
DVI/HDMI AUDIO IN
English
Use Cat7(*STP Type) cable for the

*Shielded Twist Pair
Français
Utilisez le câble Cat 7(type *STP) pour la

Português
Utilize um cabo Cat 7 (*tipo STP) para a

Tiếng Việt


繁體中文
使用 Cat 7(*STP 類型)纜線進行連接。
(10/100 Mbps)

 *STPCat 7
10/100)
Connecting the LAN Cable
Connexion du câble LAN
LAN
Air inlet
Entrée d’air
Air outlet
Sortie d’air
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C IN
RS232C OUT
LAN
HUB
RS232C OUT
LAN
RS232C IN
RS232C OUT
LAN
HUB
RS232C OUT
LAN
RS232C IN
RS232C OUT
LAN
HUB
BN68-09474B-00_QSG_OMN-D_46-55_ASIA_MENA_L06.indd 1 2019-01-31 오후 3:40:38
Français
Caractéristiques technique
s
Nom du modèle OM46N-D OM55N-D
Panneau
Taille  
Surface d'affichage  
Alimentation

Reportez-vous à l'étiquette apposée au dos du produit, car la tension
standard peut varier en fonction du pays.
Considérations
environnementales
Fonctionnement


Stockage


* Ce produit est de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio,
auquel cas l’utilisateur sera amené à prendre des mesures appropriées.
* Pour les spécifications détaillées de l'appareil, veuillez visiter le site Web de Samsung Electronics.
Português
Características té
cnicas
Nome do modelo OM46N-D OM55N-D
Painel
Tamanho Classe 46 (45,9
polegadas
 Classe 55 (54,6
polegadas

Área de visualização  
Fonte de alimentação

Consulte a etiqueta na parte posterior do produto pois a tensão padrão pode
variar em países diferentes.
Características
ambientais
Funcionamento


Armazenamento


* 

* Para obter mais informações sobre as especificações do dispositivo, visite o website da Samsung Electronics.
Tiếng Việt
Cc thông số k thuật
 OM46N-D OM55N-D

  
  












* 

* 
繁體中文
規格
型號名稱 OM46N-D OM55N-D
指定型號名稱 LH46OMND LH55OMND
面板
大小
(
需沿屏幕表面测量对角
)
45.9 英吋 (116.8 公分) 54.6 英吋 (138.7 公分)
可視面積
(
需沿屏幕表面测量
)
1018.08 公釐 (水平) x
572.67 公釐 (垂直)
1209.6 公釐 (水平) x
680.4 公釐 (垂直)
電源
AC100-240V~ 50/60Hz
請參閱產品後方的標籤,不同國家地區的標準電壓不盡相同。
環境因素
工作
溫度: 0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F)
濕度: 10% - 80%,無冷凝
存放
溫度: -20 °C - 45 °C (-4 °F - 113 °F)
濕度: 5% - 95%,無冷凝
*
警告使用者:此為甲類資訊技術設備,於居住環境中使用時,可能會造成射頻擾動,在此種情況下,使用者會被要求採
取某些適當的對策。
*
如需詳細的裝置規格,請造訪三星電子網站。
*
OM46N-D:耗電量 (額定):380 W
OM55N-D:耗電量 (額定):500 W


OM55N-D OM46N-D

138.754.6) 55 116.845.9) 46 

680.41209.6 572.671018.08 
AC100-240V~ 50/60Hz




10432400
% 80 - % 10


113-445-20
95 - % 5

*

*.Samsung Electronics

English
Specifications
Model Name OM46N-D OM55N-D
Panel
Size  
Display area  
Power Supply

Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in
different countries.
Environmental
considerations
Operating


Storage


* This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user
may be required to take adequate measures.
* For detailed device specifications, visit the Samsung Electronics website.
Troubleshooting Guide
Guide de depannage

 
 
No Signal



HDMI Hot Plug
On.
Not Optimum Mode




Français
Problèmes Solutions
Lécran s’allume et séteint continuellement. Vérifiez que le câble entre le produit et le PC est connecté correctement.
Aucun signal s’affiche à l’écran.
Vérifiez que l’appareil est connecté correctement à l’aide d’un câble.
Assurez-vous que le périphérique connecté à l’appareil est sous tension.
Selon le type de périphérique externe, l'écran peut ne pas s'afficher
correctement. Dans ce cas, connectez-le avec la fonction Connexion HDMI mise
sur Activé.
Mode non optimal est affiché.
Ce message s’affiche lorsqu’un signal émis par la carte graphique est
supérieur à la fréquence et la résolution maximales de l’appareil.
Consultez le tableau des modes de signal standard et réglez la fréquence
et la résolution maximales conformément aux spécifications de l’appareil.
English
Issues Solutions
The screen keeps switching on and off.
Check that the cable between the product and the PC is connected
correctly.
No Signal is displayed on the screen.
Check that the product is connected correctly with a cable.
Check that the source device connected to the product is powered on.
Depending on the type of external device, the screen may not display
properly. In this case, connect it with the HDMI Hot Plug function turned On.
Not Optimum Mode is displayed.
This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds
the product’s maximum resolution and frequency.
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution
and frequency according to the product specifications.
繁體中文
問題 解決方案
螢幕不斷開啟和關閉。 檢查產品與電腦之間的纜線是否正確連接。
螢幕上顯示
無訊號
檢查產品是否已經使用纜線正確連接。
檢查連接至產品的裝置是否已經開啟電源。
根據外部裝置類型,螢幕可能無法正常顯示。
在此情況下,請於
HDMI 熱插拔
功能為
開啟
時進行連接。
顯示
非最佳化模式
圖形卡所發出的訊號超過產品的最大解析度和頻率時,就會顯示此訊息。
請參閱「標準訊號模式表」,並根據產品規格設定最大解析度與頻率。
Português
Problemas Soluções

desligar.

A mensagem Sem sinal é exibida no ecrã.


Consoante o tipo de dispositivo externo, o ecrã pode não ser apresentado
corretamente. Neste caso, ligue-o com a função Lig.Instantânea HDMI
definida como Ligado.
A mensagem Modo inadequado é exibida.


Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e defina a resolução e a


 
 






.HDMI


.



設備名稱:彩色顯示器
Equipment name
型號(型式):LH46OMND /
LH55OMND
Type designation (Type)
單元
Unit
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium
(Cr
+6
)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多溴二苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
電路板
O O O O O
外殼
O O O O O
金屬零件
O O O O O
玻璃面板
O O O O O
揚聲器
O O O O O O
配件
(例:線材,
遙控器)
O O O O O
備考1.〝
O
〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。

of presence.
備考2.〝
〞係指該項限用物質為排除項目。
N

RoHS
Web site: http://www.samsung.com
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Comment contacter Samsung dans le monde
Area Customer Care Centre
ALGERIA 3004
ANGOLA 
AUSTRALIA 
BAHRAIN 8000-GSAM (8000-4726)
BANGLADESH

08000300300 (Toll free)
BURUNDI 200
CAMBODIA
+855-23-993232

CAMEROON 67095-0077
COTE D’ IVOIRE 8000-00-77
DRC 499999
EGYPT
08000-7267864

GHANA 
HONG KONG 3698 4698
INDIA 
INDONESIA


IRAN 
IRAQ 
ISRAEL *6963
JORDAN
0800-22273
06 5777444
KENYA 0800 545 545
KUWAIT 
LAOS 
LEBANON 
MACAU 0800 333
MALAYSIA


MAURITIUS 800 2550
MOROCCO 
MOZAMBIQUE 847267864
Area Customer Care Centre
MYANMAR 
NAMIBIA 08197267864
NEPAL


NEW ZEALAND 0800 726 786
NIGERIA 0800-726-7864
OMAN 800-SAM CS (800-72627)
PAKISTAN 0800-Samsung (72678)
PHILIPPINES



QATAR 800-CALL (800-2255)
REUNION 0262 50 88 80
RWANDA 9999
SAUDI ARABIA (+966) 8002474357 (800 24/7 HELP)
SENEGAL 800-00-0077
SINGAPORE 
SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726 7864)
SRI LANKA



SUDAN 
SYRIA 962 5777444
TAIWAN 0800-32-9999
TANZANIA 0800 780 089
THAILAND
0-2689-3232 (OTH products)

TUNISIA 
U.A.E 800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
UGANDA 0800 300 300
VIETNAM 
ZAMBIA 3434
ZIMBABWE 0808 0204
BN68-09474B-00_QSG_OMN-D_46-55_ASIA_MENA_L06.indd 2 2019-01-31 오후 3:40:39
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung OM55N Guide d'installation rapide

Taper
Guide d'installation rapide
Ce manuel convient également à