IKEA 401 576 97 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

FRANÇAIS 33
Avant la première utilisation
Cet appareil est destiné à un usage
domestique.
Pour utiliser au mieux votre appareil, lisez
attentivement le présent Manuel d’utilisation,
dans lequel gurent une description du
produit et des conseils utiles.
Conservez les présentes instructions pour
référence future.
1. Après avoir déballé l’appareil, assurez-
vous qu’il n’est pas endommagé et que
les portes ferment parfaitement. Tout
problème fonctionnel doit être signalé au
plus tôt au service après-vente d’IKEA.
2. Il est conseillé d’attendre au moins
deux heures avant de mettre l’appareil
en marche a n de permettre au circuit
réfrigérant d’être pleinement performant.
3. L’installation et le raccordement
électrique doivent été réalisés par un
technicien quali é, conformément aux
instructions du fabricant et aux normes
locales en vigueur en matière de
sécurité.
4. Nettoyez l’intérieur de l’appareil avant
de l’utiliser.
Précautions et recommandations générales
Installation et raccordement
Au moins deux personnes sont
nécessaires pour déplacer et installer
l’appareil.
Prenez garde d’endommager le
revêtement de sol (parquet, par
exemple) lorsque vous déplacez
l’appareil.
Au moment de l’installation, veillez
à ce que l’appareil n’écrase pas le
cordon d’alimentation, sous peine de
l’endommager.
N’installez pas l’appareil à proximité
d’une source de chaleur.
Prévoyez un espace de part et d’autre
ainsi qu’au-dessus de l’appareil, de
façon à garantir une ventilation correcte.
Respectez les consignes d’installation.
Veillez à ne jamais obstruer les ori ces
de ventilation de l’appareil.
N’endommagez pas les tuyaux du circuit
de réfrigérant de l’appareil.
Installez et mettez l’appareil d’aplomb
sur un sol en mesure de supporter
son poids, à un endroit adapté à ses
dimensions et à son usage.
Installez l’appareil dans un lieu sec
bien ventilé. L’appareil est réglé
pour fonctionner dans la plage de
température suivante, en fonction de la
classe climatique indiquée sur la plaque
signalétique. L’appareil risque de ne
de pas fonctionner correctement s’il est
laissé pendant une période prolongée à
une température supérieure ou inférieure
à la plage indiquée.
Assurez-vous que la tension indiquée
sur la plaque signalétique correspond
à la tension d’alimentation du lieu
d’installation.
Informations relatives à la sécurité 33
Description de l’appareil 35
Première utilisation 36
Utilisation quotidienne 36
Nettoyage et entretien 38
Ce qu’il convient de faire si… 40
Données techniques 43
Protection de l’environnement 44
GARANTIE IKEA 45
Informations relatives à la sécurité
Sommaire
FRANÇAIS 34
Classe
climatique
T. amb. (°C) T. amb. (°F)
SN De 10 à 32 De 50 à 90
N De 16 à 32 De 61 à 90
ST De 16 à 38 De 61 à 100
T De 16 à 43 De 61 à 110
N’utilisez ni rallonge électrique, ni
adaptateur simple ou multiple.
Pour le raccordement hydraulique de
l’appareil, utilisez le tuyau fourni avec le
nouvel appareil, pas celui de l’appareil
précédent.
• La modi cation et le remplacement
du cordon d’alimentation doivent
exclusivement être réalisés par un
professionnel ou notre service après-
vente.
Pour mettre l’appareil hors tension,
débranchez-le de la prise secteur ou
actionnez l’interrupteur bipolaire installé
en amont de la prise.
Sécurité
N’introduisez jamais dans l’appareil
des bombes aérosol ou des récipients
contenant des gaz propulseurs
in ammables.
N’entreposez pas et n’utilisez pas
d’essence, de liquides ou de gaz
in ammables à proximité de l’appareil
ou de tout autre appareil ménager. Les
vapeurs dégagées sont susceptibles de
provoquer un incendie ou une explosion.
N’utilisez pas de dispositifs mécaniques,
électriques ou chimiques autres de
ceux préconisés par le fabricant pour
accélérer le processus de dégivrage.
N’utilisez pas et n’introduisez pas dans
les compartiments de l’appareil des
dispositifs électriques non expressément
autorisés par le fabricant.
Les personnes (y compris les enfants) qui,
en raison de leurs capacités physiques,
sensorielles ou mentales, de leur
inexpérience ou de leur méconnaissance,
ne sont pas en mesure d’utiliser
l’appareil en toute sécurité, doivent s’en
servir uniquement sous la surveillance
ou avec les instructions d’une personne
responsable.
Pour éviter tout risque d’emprisonnement
et d’étouffement, interdisez aux enfants
de jouer et de se cacher à l’intérieur de
l’appareil.
N’avalez jamais le liquide (atoxique)
circulant dans les accumulateurs de froid
(selon modèle).
Ne mangez pas les glaçons et les glaces
immédiatement dès leur sortie du
congélateur ; vous vous exposeriez à des
brûlures dues au froid.
Utilisation
Débranchez toujours le cordon
d’alimentation ou coupez le courant
avant de procéder au nettoyage ou à
l’entretien de l’appareil.
Tous les appareils équipés de
distributeurs automatiques de glaçons
et d’eau doivent être raccordés à une
arrivée d’eau potable uniquement [avec
une pression réseau comprise entre
0,17 et 0,81 Mpa (1,7 et 8,1 bar)]. Les
distributeurs automatiques de glaçons
et/ou d’eau non directement raccordés à
une arrivée d’eau doivent être alimentés
avec de d’eau potable uniquement.
N’introduisez pas de récipients en
verre contenant des liquides dans le
congélateur, car ils risqueraient de se
rompre.
Évitez de mettre des aliments non
emballés directement en contact avec
les surfaces intérieures du compartiment
réfrigérateur ou du compartiment
congélateur.
Le fabricant décline toute responsabilité
pour tout dommage résultant du non-respect
des consignes et conseils ci-avant.
Nettoyage, désinfection et entretien du
distributeur de glaçons et d’eau (selon
modèle)
Le non-respect des instructions de
désinfection peut affecter la sécurité
sanitaire de l’eau distribuée.
FRANÇAIS 35
Description de l’appareil
Compartiment réfrigérateur
1
Ventilateur à touche et à ltre
intégré
2
Éclairage
3
Clayettes / grilles
4
Plaque signalétique
5
Bac à fruits et légumes
6
Séparateur bac à fruits et
légumes
7
Kit de réversibilité
11
Balconnets
12
Casier à oeufs
Compartiment congélateur
8
Tiroir pour la conservation des
aliments congelés / poignées
9
Bacs inférieurs
10
Bac à glaçons
13
Clayettes
Lisez attentivement les consignes
d’utilisation de l’appareil avant de
l’utiliser.
Accessoires
Casier à œufs
1x
Bac à glaçons
1x
Lors de la première utilisation de
l’appareil, il est recommandé de faire
couler 9 à 14 litres d’eau ou de laisser
l’eau s’écouler pendant 6 à 7 minutes
(même non consécutives, mais avant de
la consommer) et d’éliminer les glaçons
produits au cours des premières 24
heures.
Repositionnez le bec de tirage d’eau
extractible (selon modèle) uniquement
avec les mains propres et désinfectées.
Nettoyez régulièrement le bac ou le tiroir
à glaçons à l’eau courante uniquement.
Tous les six mois, désinfectez le
distributeur de glaçons et d’eau à
l’aide d’une solution désinfectante
spéciale pour matériau en contact
avec des produits alimentaires (à
base d’hypochlorite de sodium) et ne
provoquant aucune décoloration du
matériau. Rincez à l’eau claire avant
utilisation.
Les composants du distributeur d’eau
et de glaçons doivent uniquement être
remplacés par des pièces d’origine
fournies par le fabricant.
Les interventions techniques doivent
être réalisées uniquement par des
professionnels quali és ou par le
personnel du service après-vente.
1
11
3
5
6
7
11
4
12
8
13
13
8
9
10
2
8
FRANÇAIS 36
Branchez l’appareil sur le réseau électrique.
Les températures idéales pour la
conservation des denrées alimentaires ont
été préréglées en usine (MED).
Remarque : Après la mise en marche de
l’appareil, il est nécessaire d’attendre 4 à 6
heures avant qu’une température adaptée
à une charge normale de l’appareil soit
atteinte.
Première utilisation
Comment sélectionner la température
Appuyez sur le bouton du bandeau de
commande pour régler la température.
Le bouton de sélection de la température
sert à régler le niveau de température
souhaité, de la moins froide à la plus froide
en passant par le niveau de température
intermédiaire.
Chaque pression de la touche modi e le
point de consigne de façon cyclique.
Le point de consigne de la température
est réglé simultanément pour les
deux compartiments - réfrigérateur et
congélateur.
Lors du premier branchement de l’appareil,
c’est le point de consigne réglé en usine qui
est sélectionné - position intermédiaire.
Le tableau ci-après illustre les niveaux de
consigne :
Température la moins froide
Température moyennement moins
froide (Eco green)
Température intermédiaire
Température moyennement plus
froide
Température la plus froide
Légende
Voyant Arrêt Voyant Marche
Refroidissement rapide
Il est recommandé d’activer cette fonction
si vous rangez une très grande quantité de
produits alimentaires dans le compartiment
réfrigérateur.
En appuyant pendant 3 secondes sur le
bouton-poussoir au niveau du bandeau de
commande, il est possible d’accélérer la
vitesse de refroidissement des aliments dans
le réfrigérateur.
Utilisation quotidienne
A
Fonction “Refroidissement rapide”
B
Indication des réglages de température
C
Touche de sélection de température /
“Refroidissement rapide”
(3 sec minimum)
D
Interrupteur de l’éclairage intérieur
Bandeau de commande
A B C D
FRANÇAIS 37
Refroidissement Refroidissement
rapide rapide
activé désactivé
Le voyant Refroidissement rapide (LED
jaune) s’allume. La fonction se désactive
automatiquement au bout de 6 heures.
Vous pouvez désactiver manuellement
la fonction Refroidissement rapide en
appuyant pendant 3 secondes sur ce même
bouton-poussoir au niveau du bandeau de
commande. Le voyant jaune s’éteint.
Remarque :
- La fonction Refroidissement rapide doit
également être activée avant l’introduction
d’aliments frais à congeler dans le
compartiment congélateur.
- Elle permet d’optimiser la puissance de
congélation et doit, par conséquent, être
activée avant l’introduction d’aliments frais
dans le compartiment.
Congélation des aliments frais
Placez les aliments frais à congeler à
l’intérieur du compartiment congélateur.
Évitez tout contact direct avec des
aliments déjà congelés. Pour congeler la
quantité d’aliments indiquée sur la plaque
signalétique, retirez le bac supérieur et
placez les aliments directement sur la grille.
Ventilateur (si disponible)
Le ventilateur améliore la répartition de
la température dans le compartiment
réfrigérateur et contribue à assurer une
meilleure conservation des aliments.
Appuyez sur le bouton pour activer/
désactiver le ventilateur.
Il est conseillé d’activer le ventilateur quand
la température ambiante est supérieure à 27
- 28 °C, si vous constatez des gouttes d’eau
sur les clayettes en verre, ou en présence de
conditions d’humidité dif ciles.
Lorsqu’il est activé, le ventilateur améliore
les conditions de refroidissement. Si vous
souhaitez maintenir les réglages effectués,
lorsque le ventilateur est activé, il peut
s’avérer nécessaire d’ajuster le thermostat.
Si le réfrigérateur est trop froid, vous pouvez
désactiver le ventilateur.
Le ventilateur est équipé d’un ltre.
La procédure de remplacement est indiquée
dans les documents fournis dans le bac à
fruits et légumes.
Attention !
Évitez d’obstruer les ouvertures de passage
de l’air avec des aliments.
Le ventilateur fonctionne UNIQUEMENT si le
compresseur est en service.
Rappelez-vous d’éteindre le ventilateur
lorsque la température ambiante est basse.
Les accessoires du réfrigérateur ne sont pas
lavables au lave-vaisselle.
Compartiment congélateur
Cet appareil est un réfrigérateur à
compartiment congélateur
étoiles.
Les produits congelés sous emballage
peuvent être conservés pendant la durée
indiquée sur l’emballage. Il est également
possible de congeler des aliments frais, en
évitant tout contact avec des produits déjà
congelés. Le volume d’aliments frais pouvant
être congelé sur une période de 24 heures
est indiqué sur la plaque signalétique. Il
est déconseillé de recongeler des aliments
partiellement décongelés. Le cas échéant,
consommez les aliments sous 24 heures.
Retrait des bacs (selon le modèle)
Tirez les bacs vers vous jusqu’à la butée, puis
soulevez-les légèrement pour pouvoir les
dégager.
Remarque : Le congélateur peut également
être utilisé sans les tiroirs, a n d’exploiter au
maximum l’espace disponible.
Après avoir rangé les aliments sur les grilles,
véri ez que la porte du congélateur ferme
correctement.
Fabrication de glaçons (si disponible)
Remplissez le bac à glaçons aux 2/3 avec
de l’eau et placez-le dans le compartiment
congélateur. N’utilisez pas d’objets pointus
ou tranchants pour retirer le bac.
FRANÇAIS 38
Nettoyez régulièrement l’intérieur du
compartiment réfrigérateur à l’aide
d’un chiffon imbibé d’une solution d’eau
tiède et de détergent neutre. N’utilisez ni
produits abrasifs ni outils. Pour assurer une
évacuation constante et correcte de l’eau de
dégivrage, nettoyez régulièrement l’intérieur
de l’ori ce d’évacuation situé sur la paroi
arrière du compartiment réfrigérateur, à
proximité du bac à fruits et légumes, à
l’aide de l’outil fourni avec l’appareil (voir
illustration 1).
Avant de procéder à toute opération de
nettoyage ou d’entretien, débranchez
l’appareil.
Fig. 1
Dégivrage du compartiment congélateur
Dans les congélateurs No Frost, de l’air
froid circule autour des zones de stockage
des aliments pour prévenir la formation
de glace, éliminant ainsi la nécessité
de procéder au dégivrage. Les articles
congelés ne collent pas aux parois, les
étiquettes restent lisibles et l’espace de
stockage reste bien rangé et net.
Conservation des aliments
Enveloppez les aliments de façon à éviter
la pénétration d’eau, d’humidité et de
condensation. Vous évitez ainsi que les
odeurs et les arômes ne se répandent
dans le réfrigérateur, pour une meilleure
conservation des aliments congelés.
Ne rangez jamais des aliments encore
chauds dans le congélateur. Vous
économisez ainsi de l’énergie et prolongez
la durée de vie de l’appareil.
En cas d’absence de courte durée
Si vous vous absentez pendant moins de
trois semaines, il n’est pas nécessaire de
débrancher le réfrigérateur.
Consommez les denrées périssables et
congelez les autres aliments.
Si votre appareil est équipé d’un distributeur
de glace automatique :
1. Éteignez-le.
2. Coupez l’arrivée d’eau du distributeur
automatique de glace.
3. Videz le bac à glace.
En cas de déménagement
1. Retirez tous les éléments internes.
2. Enveloppez-les soigneusement et xez-
les ensemble à l’aide de ruban adhésif
pour éviter qu’ils ne s’entrechoquent ou
ne se perdent.
3. Vissez les pieds réglables pour
empêcher qu’ils ne touchent la surface
d’appui.
4. Fermez et xez les deux portes à l’aide
de ruban adhésif ; xez le cordon
d’alimentation à l’appareil à l’aide de
ruban adhésif.
Périodes de non-utilisation
Débranchez l’appareil de la prise secteur,
sortez tous les aliments, puis dégivrez
et nettoyez l’appareil. Laissez les portes
entrouvertes de façon à permettre
une circulation d’air à l’intérieur des
compartiments. Vous éviterez ainsi le
développement de moisissures et de
mauvaises odeurs.
En cas de coupure de courant
Contactez votre compagnie de distribution
d’électricité pour connaître la durée de la
coupure.
Si la coupure de courant est d’une durée
maximum de 24 heures,
maintenez les deux portes de l’appareil
fermées. Cela permet aux aliments de rester
froids le plus longtemps possible.
Nettoyage et entretien
FRANÇAIS 39
Si la durée de la coupure de courant est de
plus de 24 heures :
1. Videz le compartiment congélateur
et rangez les aliments dans un
congélateur-bahut. Si vous ne disposez
pas de ce type de congélateur et que
vous n’avez pas de glace arti cielle,
essayez de consommer les aliments les
plus périssables.
2. Videz le bac à glace.
Remarque :
- Rappelez-vous qu’un appareil
complètement rempli reste froid pus
longtemps qu’un appareil partiellement
rempli.
- Si les aliments sont toujours recouverts
de cristaux de glace, il est possible de
les recongeler sans risque. Il est toutefois
probable que leur aspect et leur goût
seront modi és.
- Si les aliments ne sont pas en bonne
condition, il convient de les jeter.
Remplacement de l’ampoule
Veillez à toujours débrancher l’appareil de
l’alimentation secteur avant de remplacer
l’ampoule.
Si l’ampoule intérieure ne fonctionne pas,
procédez comme suit :
1. Retirez le capot de l’ampoule : insérez
les doigts dans les ori ces latéraux de
ventilation (1), saisissez délicatement le
cache et poussez-le vers le haut pour le
dégager.
2. Contrôlez l’ampoule. Si nécessaire,
dévissez l’ampoule grillée et remplacez-
la par une ampoule neuve (la puissance
maximum de l’ampoule est indiquée sur
le cache).
3. Réinstallez le capot de l’ampoule.
Ne laissez jamais l’ampoule sans protection.
Fonctionnement anormal de l’appareil
Lorsque l’appareil est branché sur une prise
secteur, une éventuelle défaillance des
sondes de température est af chée pendant
les 10 premières minutes de fonctionnement,
conformément au tableau ci-après :
Sonde du réfrigérateur
défectueuse
Sonde du congélateur
défectueuse
Sondes du réfrigérateur et
du congélateur défectueuses
Légende
Voyant Arrêt Voyant clignotant
L’appareil fonctionne et assure la
conservation des aliments qui y sont stockés,
mais il est nécessaire de contacter le Service
après-vente et de communiquer le code
d’alarme.
FRANÇAIS 40
Problème Cause possible Solution
L’appareil est bruyant.
(reportez-vous aux
Remarques)
Appareil mal installé. Véri ez si l’appareil est installé
de façon stable (tous les pieds
doivent reposer au sol).
Le rangement au
sein de l’appareil est
incorrect.
Effectuez les véri cations suivantes
:
- Les composants sont
correctement placés.
- Les bouteilles et récipients ne se
touchent pas.
L’appareil ne fonctionne
pas.
Un problème
d’alimentation
électrique de l’appareil
est probable.
Effectuez les véri cations suivantes
:
- Il n’y a aucune coupure de
courant.
- La che d’alimentation
électrique est correctement
branchée sur la prise de courant
et l’interrupteur bipolaire (le
cas échéant) est correctement
positionné (marche).
- Les dispositifs de sécurité du
circuit électrique de l’habitation
fonctionnent correctement.
- Le cordon d’alimentation
électrique n’est pas endommagé.
L’appareil est éteint. Mettre l’appareil en marche.
L’éclairage intérieur ne
fonctionne pas.
Un remplacement de
l’ampoule est peut-être
nécessaire.
Débranchez l’appareil de
l’alimentation électrique, contrôlez
l’ampoule et remplacez-la par
une ampoule neuve si nécessaire
(reportez-vous à la section «
Utilisation quotidienne »).
L’ampoule n’est pas
xée correctement.
Débranchez l’appareil du secteur,
véri ez l’ampoule et revissez-la si
nécessaire.
Ce qu’il convient de faire si…
Attention ! Avant de tenter de remédier à un problème quelconque, débranchez l’appareil
de l’alimentation secteur.
Les opérations de dépannage non répertoriées dans le présent manuel doivent
exclusivement être réalisées par un électricien quali é ou une autre personne compétente.
FRANÇAIS 41
Problème Cause possible Solution
La température
à l’intérieur des
compartiments n’est
pas assez basse. La
circulation de l’eau
semble excessive.
Plusieurs causes sont
possibles (reportez-vous
à la section «Solutions»).
Effectuez les véri cations suivantes :
- Les portes sont correctement fermées.
- L’appareil n’est pas installé à
proximité d’une source de chaleur.
- La température est correctement
réglée.
- La circulation de l’air via les grilles de
ventilation dans la partie inférieure
de l’appareil n’est pas obstruée.
- Une grande quantité
d’aliments a été
introduite dans le
réfrigérateur ou le
congélateur.
- L’ouverture des portes
est trop fréquente.
- Par temps chaud
ou dans une
pièce chaude, le
moteur fonctionne
naturellement plus
longtemps.
Aucune mesure particulière n’est
nécessaire.
Présence d’eau dans
la partie inférieure
du compartiment
réfrigérateur.
La goulotte
d’évacuation de l’eau
de dégivrage est
obstruée.
Nettoyez l’ori ce d’évacuation d’eau
de dégivrage (reportez-vous au
chapitre «Entretien et nettoyage »).
Formation de
condensation
Les bouches d’aération
du compartiment ne
sont pas obstruées.
Cela gênerait en effet la
circulation de l’air.
Aucune mesure particulière n’est
nécessaire.
- L’humidité de l’air
ambiant pénètre dans
l’appareil.
- Les aliments ne sont
pas correctement
emballés.
Ne laissez pas la porte ouverte plus
longtemps que nécessaire.
Essuyez toute trace d’humidité présente
sur les récipients avant de les placer
dans l’appareil.
Le bord avant de
l’appareil est chaud
au niveau du joint de
la porte.
Il ne s’agit pas d’une
anomalie. L’appareil
est ainsi conçu pour
éviter la formation de
condensation.
Aucune mesure particulière n’est
nécessaire.
FRANÇAIS 42
Problème Cause possible Solution
Les portes ne
se ferment et ne
s’ouvrent pas
correctement.
Plusieurs causes sont
possibles (reportez-vous
à la section « Solutions»)
Effectuez les véri cations suivantes :
- Les emballages des aliments ne
bloquent pas la porte.
- Les objets internes sont bien en place.
- Les joints de porte ne sont pas
encrassés ni collants.
- L’appareil est de niveau.
Le ventilateur ne
fonctionne pas
Le ventilateur n’est pas
allumé
Appuyez sur le bouton.
- Le compresseur n’est
pas allumé.
Aucune mesure particulière n’est
nécessaire.
Remarques :
Certains bruits de fonctionnement générés
par l’appareil peuvent être audibles :
- Zischen, wenn das Gerät erstmalig oder
Un sif ement lors de la première mise en
marche de l’appareil ou lors de sa mise
en marche après une longue période de
non-utilisation.
- Un gargouillement lorsque le uide
réfrigérant pénètre dans la tuyauterie.
- Un bourdonnement lorsque le robinet
d’eau ou le ventilateur est ouvert/activé.
- Un craquement lorsque le compresseur se
met en marche ou que les glaçons tombent
dans le bac à glaçons. Des cliquetis
soudains lorsque le compresseur se met en
marche et s’arrête.
Il est normal que la durée de
fonctionnement du compresseur (marche
et arrêt) varie, car elle dépend de la
température ambiante et/ou du réglage
de thermostat.
Avant de contacter le service après-vente:
Remettez l’appareil en marche pour véri er
si le problème a disparu. Si le problème
persiste, débranchez à nouveau l’appareil
et recommencez l’opération une heure plus
tard.
Si votre appareil ne fonctionne toujours
pas correctement après la réalisation des
véri cations ci-avant, prenez contact avec le
service après-vente, expliquez clairement le
problème et spéci ez :
• le type de problème ;
• le modèle ;
• le type et le numéro de série de l’appareil
(indiqués sur la plaque signalétique) ;
• le code d’identi cation (numéro indiqué
après le terme SERVICE sur la plaque
signalétique qui gure à l’intérieur de
l’appareil).
Remarque :
L’inversion du sens d’ouverture de la porte
de l’appareil n’est pas couverte par la
garantie.
FRANÇAIS 43
Données techniques
Dimensions FCF 191/100
Hauteur 1750
Largeur 595
Profondeur 640
Volume net (l) Réfrigérateur 191
Volume net (l)Congélateur 100
Système de dégivrage
Réfrigérateur Automatique
Congélateur Automatique
Classement selon le système des étoiles 4
Temps de montée (h) 12
Capacité de congélation (kg/24 h) 4,5
Consommation énergétique (kWh/24 h) 0,86
Niveau sonore (dba) 42
Classe énergétique A+
Les informations
techniques sont
indiquées sur la plaque
signalétique apposée à
l’intérieur de l’appareil,
ainsi que sur l’étiquette
énergie.
FRANÇAIS 44
Protection de l’environnement
1. Emballage
L’emballage est recyclable à 100 % et porte
le symbole du recyclage. Pour son
élimination, respectez la réglementation
locale en vigueur. Les matériaux
d’emballage (sachets en plastique, éléments
en polystyrène, etc.) doivent être conservés
hors de portée des enfants, car ils
constituent une source potentielle de
danger.
2. Mise au rebut
L’appareil a été fabriqué avec des
matériaux recyclables. Il est certi é
conforme à la Directive Européenne
2002/96/CE relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques
(DEEE ou WEEE). En procédant correctement
à la mise au rebut de cet appareil, vous
contribuerez à éviter des conséquences
nuisibles pour l’environnement et la santé de
l’homme.
Le symbole
apposé sur le produit ou sur
la documentation qui l’accompagne indique
que cet appareil ne doit pas être traité comme
un déchet ménager, mais doit être remis à un
centre de collecte spécialisé dans le recyclage
des appareils électriques et électroniques.
Lors de la mise au rebut de l’appareil,
rendez-le inutilisable en sectionnant le cordon
d’alimentation et en retirant les portes et les
grilles, de façon que les enfants ne puissent
pas facilement accéder à l’intérieur et s’y
retrouver prisonniers. Mettez l’appareil au
rebut conformément à la réglementation
locale en vigueur en matière d’élimination des
déchets, en le remettant à un centre de
collecte spécialisé. Ne laissez pas l’appareil
sans surveillance, ne serait-ce que pendant
quelques jours, car il représente
un risque potentiel pour les enfants. Pour en
savoir plus sur le traitement, la mise au rebut
et le recyclage de cet appareil, contactez le
service municipal compétent, la déchetterie de
votre ville ou le revendeur du produit.
Informations :
Cet appareil est sans CFC. Le circuit
réfrigérant contient du R600a (HC). (Pour en
savoir plus, consultez la plaque signalétique
qui se trouve à l’intérieur de l’appareil.)
Pour les appareils à isobutane (R600a) :
L’isobutane est un gaz naturel sans danger
pour l’environnement, mais in ammable.
Assurez-vous par conséquent que les tuyaux
du circuit réfrigérant sont en parfait état.
Déclaration de conformité
Cet appareil est destiné à la conservation
de produits alimentaires et est fabriqué
conformément à la réglementation CE N°
1935/2004.
n
Cet appareil a été conçu, fabriqué et
commercialisé en conformité avec :
- les objectifs de sécurité de la directive
basse tension 2006/95/CE (remplaçant
la directive 73/23/CEE et ses
modi cations successives) ;
- les exigences de protection de la
directive CEM 2004/108/CE.
La sécurité électrique de l’appareil est
garantie uniquement lorsque ce dernier est
correctement raccordé à une installation
homologuée de mise à la terre.
FRANÇAIS 45
GARANTIE IKEA (FRANCE)
CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE
APRES-VENTE IKEA
Décret n° 87-1045 relatif à la présentation
des écrits constatant les contrats de garantie
et de service après-vente (J.O.R.F. du 29
décembre 1987).
Préalablement à la signature du bon
de commande, le vendeur indiquera à
l’acheteur les installations nécessaires pour
assurer le branchement de l’appareil selon
les règles de l’art.
Numéros de modèle et de série (Reporter
ici le numéro d’identi cation porté sur
l’étiquette code barre du produit)
Modèle :
N° de série :
Date d’achat (Reporter ici la date d’achat
portée sur votre ticket de caisse) :
Le vendeur est tenu de fournir une
marchandise conforme à la commande.
Livraison et mise en service
Livraison à domicile : oui, si demandée
par le client (selon modalités dé nies et
mentionnées sur la facture d’achat ou le bon
de commande).
Gratuite : non (tarif et modalités disponibles
en magasin et fournis au client au moment
de la commande ou de l’achat).
Mise en service : non.
En cas de défauts apparents ou d’absence
de notice d’emploi et d’entretien, l’acheteur
a intérêt à les faire constater par écrit par le
vendeur ou le livreur lors de l’enlèvement de
la livraison ou de la mise en service.
Garantie Légale (sans supplément de prix)
A la condition que l’acheteur fasse la preuve
du défaut caché, le vendeur doit légalement
en réparer toutes les conséquences (art.1641
et suivants du Code Civil). Si l’acheteur
s’adresse aux tribunaux, il doit le faire
dans un délai de deux ans à compter de la
découverte du défaut caché (art.1648 du
Code Civil).
Nota - En cas de recherche de solutions
amiables préalablement à toute action en
justice, il est rappelé qu’elles n’interrompent
pas le délai de prescription. La réparation
des conséquences du défaut caché,
lorsqu’il a été prouvé, comporte, selon la
jurisprudence:
soit la réparation totalement gratuite de
l’appareil, y compris les frais de main-
d’oeuvre et de déplacement au lieu de
la mise en service ;
soit son remplacement ou le
remboursement total ou partiel de
son prix au cas où l’appareil serait
totalement ou partiellement inutilisable ;
et I’indemnisation du dommage
éventuellement causé aux personnes ou
aux biens par le défaut de l’appareil.
La garantie légale due par le vendeur
n’exclut en rien la garantie légale due par le
constructeur.
Litiges éventuels
En cas de dif culté vous avez la possibilité,
avant toute action en justice, de rechercher
une solution amiable, notamment avec
l’aide:
d’une association de consommateurs ;
ou d’une organisation professionnelle de
la branche;
ou de tout autre conseil de votre choix.
Il est rappelé que la recherche d’une
solution amiable n’interrompt pas le délai
de deux ans de l’art.1648 du Code Civil.
Il est aussi rappelé qu’en règle générale
et sous réserve de l’appréciation des
tribunaux, le respect des dispositions de la
présente garantie contractuelle suppose :
Que l’acheteur honore ses engagements
nanciers envers le vendeur;
Que l’acheteur utilise l’appareil de façon
normale; (*)
FRANÇAIS 46
Que pour les opérations nécessitant
une haute technicité aucun tiers non
agréé par le vendeur ou le constructeur
n’intervienne pour réparation sur
l’appareil (sauf cas de force majeure ou
carence prolongée du vendeur).
(*) Voir la notice d’emploi et d’entretien et
les conditions d’application de la garantie
contractuelle
Garantie contractuelle IKEA
PRIX : rien à payer en sus.
DUREE : 5 (cinq) ans.
POINT DE DEPART : à compter de la date
d’achat chez IKEA.
RÉPARATION DE L’APPAREIL :
remplacement des pièces, main-
d’oeuvre, déplacement, transport des
pièces ou de l’appareil : oui
garantie des pièces remplacées : non
délai d’intervention : fonction du type de
réparation et porté à la connaissance
de l’acheteur avant intervention.
REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT
DE L’APPAREIL (en cas d’impossibilité de
réparation reconnue par le vendeur et le
constructeur) : oui
Pour mettre en oeuvre le service après-
vente en cas de panne couverte par la
garantie contractuelle, ou pour obtenir
des informations techniques pour la mise
en service ou le bon fonctionnement de
l’appareil, contacter IKEA au numéro de
téléphone respectif, suivant le pays, indiqué
à la n de cette notice et correspondant à
votre appareil.
Conservez votre preuve d’achat avec
le document de garantie, ils vous seront
nécessaires pour la mise en oeuvre de la
garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
CONTRACTUELLE IKEA
Quelle est la durée de validité de la
garantie ?
La présente garantie est valable cinq (5)
ans à compter de la date d’achat chez
IKEA d’un appareil électroménager de
l’assortiment cuisines, à l’exception des
appareils LAGAN qui sont garantis pour une
durée de deux (2) ans.
L’original du ticket de caisse, de la facture
ou du bon de livraison en cas de vente
à distance sera exigé comme preuve de
l’achat. Conservez-le dans un endroit sûr.
La réparation ou le remplacement
du produit défectueux n’a pas pour
conséquence de prolonger la durée initiale
de garantie. Toutefois, conformément à l’art.
L.211-16 du Code de la Consommation, toute
période d’immobilisation du produit, pour
une remise en état couverte par la garantie,
d’au moins sept jours vient s’ajouter à la
durée de la garantie qui restait à courir à
la date de la demande d’intervention du
consommateur ou de la mise à disposition
pour réparation du bien en cause, si cette
mise à disposition est postérieure à la
demande d’intervention.
Quels sont les appareils électroménagers
couverts par la garantie ?
La garantie IKEA de cinq (5) ans couvre
tous les appareils électroménagers de
l’assortiment cuisines, hors appareils de la
série LAGAN qui sont garantis pour une
durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à
compter du 1er août 2007.
Quels sont les appareils électroménagers
exclus de la présente garantie ?
Les appareils électroménagers portant
le nom de LAGAN, et tous les appareils
électroménagers de l’assortiment cuisines
IKEA achetés avant le 1er août 2007.
Qui est couvert par la garantie ?
La présente garantie concerne l’acheteur
agissant en qualité de consommateur à
compter de la date d’achat du produit.
Qui exécutera les prestations dans le
cadre de la garantie ?
Le prestataire de services désigné par
IKEA fournira l’assistance de son réseau de
FRANÇAIS 47
réparateurs agréés pour vous servir dans
le cadre de cette garantie. Pour la mise en
oeuvre, veuillez vous reporter à la rubrique
«Comment nous joindre ».
Que couvre cette garantie ?
La présente garantie IKEA couvre les
défauts de construction et de fabrication
susceptibles de nuire à une utilisation
normale, à compter de la date d’achat chez
IKEA par le client. Elle ne s’applique que
dans le cadre d’un usage domestique.
Les exclusions sont reprises dans la section
“Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans le
cadre de cette garantie ?”
Les présentes conditions de garantie
couvrent les frais de réparation, de pièces
de rechange, de main d’oeuvre et de
déplacement du personnel à domicile
pendant une période de cinq (5) ans,
ramenée à deux (2) ans sur la série LAGAN,
à compter de la date d’achat chez IKEA,
sous réserve que les défauts soient couverts
et à condition que l’appareil soit disponible
pour réparation sans occasionner de
dépenses spéciales. Voir aussi “Rappel des
dispositions légales”. Les pièces remplacées
deviennent la propriété de IKEA. Ces
dispositions ne s’appliquent pas aux
réparations effectuées sans autorisation du
prestataire de services IKEA.
Que ferons-nous pour remédier au
problème ?
Dans le cadre de cette garantie, le
prestataire de service désigné par
IKEA, examinera le produit. Si après
véri cation, et hormis mise en oeuvre de
la garantie légale, il est reconnu que votre
réclamation est couverte par la présente
garantie contractuelle, il sera procédé à
la réparation du produit défectueux, ou
en cas d’impossibilité de réparation, à
son remplacement par le même article ou
par un article de qualité et de technicité
comparable. Compte tenu des évolutions
technologiques, l’article de remplacement
de qualité équivalente peut être d’un prix
inférieur au modèle acheté.
Si aucun article équivalent n’est disponible,
et en cas d’impossibilité totale ou partielle
de réparation reconnue par le prestataire
de IKEA ou son représentant agréé, sous
réserve que les conditions d’application de
la garantie soient remplies, IKEA procèdera
au remboursement total ou partiel de
l’appareil reconnu défectueux.
Le prestataire de service désigné par
IKEA s’engage à tout mettre en oeuvre
pour apporter une solution rapide et
satisfaisante dans le cadre de cette garantie
mais ni IKEA, ni le prestataire ne sauraient
être tenus pour responsables des cas de
forces majeurs, tels que dé nis par la
jurisprudence, susceptibles d’empêcher
l’application correcte de la garantie.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans le
cadre de la présente garantie ?
L’usure normale et graduelle inhérente
aux appareils électroménagers,
compte tenu de la durée de vie et du
comportement communément admis
pour des produits semblables.
Les dommages engageant la
responsabilité d’un tiers ou résultant
d’une faute intentionnelle ou dolosive.
Les dommages résultant du non respect
des consignes d’utilisation, d’une
mauvaise installation non conforme
aux instructions du fabricant et/ou
aux règles de l’art, notamment en
matière de raccordement au réseau
électrique, ou aux arrivées d’eau ou de
gaz qui requièrent l’intervention d’un
professionnel quali é.
Les dommages tels que, entre autres,
le vol, la chute ou le choc d’un objet,
l’incendie, la décoloration à la
lumière, les brûlures, l’humidité ou
la chaleur sèche excessive ou toute
autre condition environnementale
anormale, les coupures, les éra ures,
FRANÇAIS 48
toute imprégnation par un liquide, les
réactions chimiques ou électrochimiques,
la rouille, la corrosion, ou un dégât
des eaux résultant entre autres, d’un
taux de calcaire trop élevé dans l’eau
d’approvisionnement.
Les pièces d’usure normale dites pièces
consommables, comme par exemple les
piles, les ampoules, les ltres, les joints,
tuyaux de vidange, etc. qui nécessitent
un remplacement régulier pour le
fonctionnement normal de l’appareil.
Les dommages aux éléments non
fonctionnels et décoratifs qui n’affectent
pas l’usage normal de l’appareil,
notamment les rayures, coupures,
éra ures, décoloration.
Les dommages accidentels causés par
des corps ou substances étrangers
et par le nettoyage et déblocage
des ltres, systèmes d’évacuation ou
compartiments pour détergent.
Les dommages causés aux pièces
suivantes : verre céramique, accessoires,
paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux
d’alimentation et d’évacuation, joints,
lampes et protections de lampes, écrans,
boutons et poignées, chassis et parties
de chassis.
Les frais de transport de l’appareil,
de déplacement du réparateur et de
main-d’oeuvre relatif à un dommage
non garanti ou non constaté par le
réparateur agréé.
Les réparations effectuées par un
prestataire de service et /ou un
partenaire non agréés, ou en cas
d’utilisation de pièces autres que des
pièces d’origine, toute réparation de
fortune ou provisoire restant à la charge
du client qui supporterait en outre,
les conséquences de l’aggravation
éventuelle du dommage en résultant.
L’utilisation en environnement non
domestique, par exemple usage
professionnel ou collectif, ou dans un lieu
public.
Les dommages liés au transport
lorsque l’appareil est emporté par le
client lui-même ou un prestataire de
transport qu’il a lui-même désigné.
Lorsque l’appareil est livré par IKEA,
les dommages résultant du transport
seront pris en charge par IKEA. Le
client doit véri er ses colis et porter
IMPERATIVEMENT sur le bon de
livraison des RESERVES PRECISES
: indication du nombre de colis
manquants et/ou endommagés, et
description détaillée du dommage
éventuel (emballage ouvert ou déchiré,
produit détérioré ou manquant, etc.)
Les coûts d’installation initiaux.
Toutefois, si le prestataire de service
ou son partenaire agréé procède à
une réparation ou un remplacement
d’appareil selon les termes de la
présente garantie, le prestataire de
service ou son partenaire agréé ré-
installeront le cas échéant l’appareil
réparé ou remplacé.
La garantie reste toutefois applicable aux
appareils ayant fait l’objet d’une adaptation
dans le respect des rêgles de l’art par un
spécialiste quali é avec des pièces d’origine
du fabricant pour une mise en conformité de
l’appareil aux spéci cations techniques d’un
autre pays membre de l’Union Européenne.
Rappel des dispositions légales :
Le fabricant s’engage à garantir la
conformité des biens au contrat ainsi que
les éventuels vices cachés, conformément
aux dispositions légales gurant ci-après,
sans que cela ne fasse obstacle à la mise
en oeuvre de la garantie commerciale
ci-dessus consentie lorsque celle-ci est plus
étendue que la garantie légale.
« Garantie légale de conformité » (extrait
du code de la consommation)
Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu
de livrer un bien conforme au contrat
FRANÇAIS 49
et répond des défauts de conformité
existant lors de la délivrance. Il répond
également des défauts de conformité
résultant de l’emballage, des instructions
de montage ou de l’installation lorsque
celle-ci a été mise à sa charge par
le contrat ou a été réalisée sous sa
responsabilité. »
Art. L. 211-12. « L’action résultant du
défaut de conformité se prescrit par
deux ans à compter de la délivrance du
bien. »
Art. L. 211-5. « Pour être conforme au
contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l’usage habituellement
attendu d’un bien semblable et, le cas
échéant :
- correspondre à la description donnée
par le vendeur et posséder les qualités
que celui-ci a présentées à l’acheteur
sous forme d’échantillon ou de modèle;
- présenter les qualités qu’un acheteur
peut légitimement attendre eu égard
aux déclarations publiques faites par
le vendeur, par le producteur ou par
son représentant, notamment dans la
publicité ou l’étiquetage ;
- 2° Ou présenter les caractéristiques
nies d’un commun accord par les
parties ou être propre à tout usage
spécial recherché par l’acheteur, porté
à la connaissance du vendeur et que
ce dernier a accepté. »
«De la garantie des défauts de la chose
vendue» (extrait du code civil)
Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la
garantie à raison des défauts cachés de
la chose vendue qui la rendent impropre
à l’usage auquel on la destine, ou qui
diminuent tellement cet usage, que
l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou
n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il
les avait connus. »
Art. 1648 (1er alinéa). « L’action
résultant des vices rédhibitoires doit être
intentée par l’acquéreur dans un délai
de deux ans à compter de la découverte
du vice. »
Où s’applique la présente garantie ?
Sous réserve de conformité aux
spéci cations techniques et réglementations
applicables et propres à chaque pays le
cas échéant, les garanties pourront être
exercées auprès de l’organisation IKEA
locale du pays où le produit est utilisé sur
tout le territoire de l’Union Européenne (hors
DOM et TOM). Les conditions de garantie,
étendues et limites, sont celles applicables
sur le marché local. Il est recommandé de se
les procurer auprès de l’organisation IKEA
locale.
Le Service Après-Vente applicable à vos
appareils électroménagers IKEA :
N’hésitez pas à contacter le prestataire de
Service Après-Vente désigné par IKEA pour:
1. requérir la mise en oeuvre du service
dans le cadre de cette garantie
contractuelle.
2. obtenir des conseils pour l’installation
de l’appareil IKEA dans un meuble de
cuisine IKEA prévu à cet effet.
3. obtenir des informations pour le bon
fonctionnement de l’appareil.
Pour pouvoir vous apporter la meilleure
assistance, assurez-vous d’avoir lu
attentivement les instructions de montage
et/ou le manuel de l’utilisateur avant de
nous contacter.
Comment nous joindre pour la mise en
oeuvre de la présente garantie ?
Dans le but de vous fournir un
service rapide, veuillez utiliser le
numéro de téléphone spéci que à
votre pays indiqué dans le manuel.
FRANÇAIS 50
Veuillez toujours vous reporter aux
numéros énoncés dans le livret fourni
spéci quement avec l’appareil
IKEA pour lequel vous avez besoin
d’assistance.
Avant de nous appeler, assurez
vous de disposer de la référence
IKEA (code à 8 chiffres) et du
numéro de service (code à 12
chiffres) que vous trouverez sur la
plaque d’identi cation apposée sur
l’appareil.
CONSERVEZ IMPERATIVEMENT
L’ORIGINAL DE VOTRE TICKET
DE CAISSE, FACTURE OU BON DE
LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE
GARANTIE !
Ils vous seront nécessaires comme
preuve de l’achat pour vous permettre
de béné cier de la présente garantie.
Vous y retrouverez notamment la
désignation et la référence IKEA
(code à 8 chiffres) de chaque appareil
acheté.
Besoin d’aide supplémentaire?
Si vous avez des questions supplémentaires
sur les conditions d’application des garanties
IKEA (étendues et limites, produits couverts),
adressez-vous à votre magasin IKEA le
plus proche. Adresse et horaires sur le site
www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par
téléphone au 0825 10 3000 (0,15 €/mn).
GARANTIE IKEA (BELGIQUE)
Quelle est la durée de validité de la
garantie IKEA?
Cette garantie est valable cinq (5) ans
à compter de la date d’achat de votre
appareil chez IKEA, à l’exception des
appareils LAGAN qui sont garantis pour une
durée de deux (2) ans. La preuve d’achat
originale est requise. Les réparations,
effectuées sous garantie ne prolongent pas
la période de garantie de l’appareil.
Quels appareils ne sont pas couverts par
cette garantie de cinq (5) ans ?
Les appareils portant le nom de LAGAN et
tous les appareils achetés chez IKEA avant
le 1er août 2007.
Qui effectuera la réparation ?
Le réparateur agréé IKEA se chargera de la
réparation par le biais de son propre réseau
ou du réseau de partenaires autorisés.
Que couvre la garantie ?
La garantie couvre les défauts de l’appareil,
dus à des vices de matière ou de fabrication,
à partir de la date d’achat chez IKEA.
Cette garantie ne s’applique que dans le
cas d’un usage domestique. Les exceptions
sont spéci ées à la rubrique “Qu’est-ce qui
n’est pas couvert par cette garantie ?”
Pendant la période de garantie, les coûts
engagés pour remédier au problème, par
exemple les réparations, les pièces, la
main-d’œuvre et les déplacements sont pris
en charge à condition que l’appareil soit
accessible à des ns de réparation sans
dépenses particulières. La directive UE (N°
99/44/CE) et les règlementations locales
respectives s’appliquent à ces conditions.
Les pièces remplacées deviendront
propriété d’IKEA.
Que fera IKEA pour régler le problème ?
Le réparateur désigné par IKEA examinera
le produit et décidera, à sa seule discrétion,
s’il est couvert par cette garantie. Si le
réparateur estime que le produit est
couvert, celui-ci, ou un partenaire autorisé,
soit réparera le produit défectueux, soit le
remplacera par un produit identique ou
comparable, à sa seule discrétion.
FRANÇAIS 51
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette
garantie?
• L’usure normale.
Les dommages occasionnés sciemment
ou par négligence, les dommages
résultant du non-respect des instructions
d’utilisation, d’une installation
inadéquate ou d’une alimentation
électrique inadéquate, les dommages
causés par des réactions chimiques ou
électrochimiques, la rouille, la corrosion
ou un dégât des eaux, y compris,
notamment, les dommages causés par
un excès de calcaire dans l’eau, les
dommages causés par des conditions
environnementales anormales.
Les consommables, y compris les
ampoules et les piles.
Les éléments non fonctionnels et
décoratifs qui n’affectent pas l’usage
normal de l’appareil, y compris les
griffes et les éventuelles différences de
couleur.
Les dommages accidentels causés par
des corps étrangers ou des substances,
et le nettoyage et le débouchage des
ltres, les systèmes de vidange ou les
compartiments à savon.
Les dommages occasionnés aux
éléments suivants : vitrocéramique,
accessoires, paniers à vaisselle et à
couverts, tuyaux d’alimentation et de
vidange, joints, ampoules et diffuseurs,
écrans, boutons, revêtements et parties
de revêtements, sauf s’il est prouvé que
ces dommages sont dus à des vices de
fabrication.
Les cas où aucun défaut n’est constaté
par le technicien.
Les réparations qui ne sont pas
effectuées par nos réparateurs désignés
et/ou un partenaire contractuel autorisé
ou lorsque des pièces qui ne sont pas
d’origine ont été utilisées.
Les réparations consécutives à une
installation inadéquate ou pas conforme
aux spéci cations.
L’utilisation de l’appareil dans un
environnement non domestique, (p.ex.
professionnel).
Les dommages occasionnés par
ou durant le transport. Si un client
transporte personnellement le
produit jusqu’à son domicile ou une
autre adresse, IKEA décline toute
responsabilité en cas de dommages
pendant le transport. Si IKEA livre le
produit à l’adresse de livraison indiquée
par le client, tout éventuel dommage se
produisant en cours de livraison sera
couvert par IKEA.
Les frais liés à l’installation initiale de
l’appareil IKEA.
Si un prestataire de service IKEA ou un
partenaire contractuel autorisé répare
ou remplace l’appareil conformément
à la présente garantie, le prestataire
de services ou le partenaire agréé
autorisé réinstallera l’appareil réparé ou
installera l’appareil de remplacement, le
cas échéant.
Ces restrictions ne s’appliquent pas aux
interventions correctes d’un spécialiste
quali é utilisant nos pièces d’origine a n
d’adapter l’appareil aux spéci cations
techniques de sécurité d’un autre pays
européen.
Loi nationale applicable
La garantie IKEA vous donne des droits
légaux spéci ques, qui couvrent ou
dépassent toutes les exigences légales
locales.
Cependant, ces conditions ne limitent en
aucun cas les droits des consommateurs
décrits dans la législation locale.
Zone de validité
Pour les appareils achetés dans un pays
européen et transportés dans un autre pays
européen, les interventions seront effectuées
dans le cadre des conditions de garantie
normales dans le nouveau pays.
FRANÇAIS 52
L’obligation de réparation dans le cadre de
la garantie n’est effective que si l’appareil
est conforme et installé conformément aux :
- spéci cations techniques du pays dans
lequel la demande d’intervention sous
garantie est introduite ;
- instructions de montage et aux
informations relatives aux consignes
de sécurité gurant dans le manuel
d’utilisation.
Service Après-vente exclusif pour
appareils IKEA
N’hésitez pas à contacter un service Après-
vente agréé IKEA pour :
Faire une demande d’intervention sous
garantie.
Demander des précisions au sujet de
l’installation des appareils IKEA dans les
meubles de cuisine IKEA.
Demander des précisions au sujet des
fonctions des appareils IKEA.
A n de vous garantir la meilleure
assistance possible, nous vous prions de lire
attentivement les instructions d’assemblage
et le mode d’emploi avant de nous
contacter.
Comment nous joindre en cas de besoin
A n de mieux vous servir, nous vous
conseillons d’utiliser les numéros
de téléphone spéci ques repris
dans le mode d’emploi. Sur base
des numéros repris dans le livret,
mentionnez toujours les références
de l’appareil pour lequel vous
demandez assistance. Ayez toujours
à disposition le numéro d’article IKEA
(il s’agit d’un numéro composé de
8 chiffres) ainsi que le code service
composé de 12 chiffres que vous
trouverez sur la plaque signalétique
de votre appareil.
CONSERVEZ VOTRE PREUVE
D’ACHAT !
La preuve de votre achat est
nécessaire pour l’application de la
garantie.
Le nom et le numéro d’article (code à
8 chiffres) IKEA de chaque appareil
acheté gurent également sur la
preuve d’achat.
Besoin d’une assistance supplémentaire ?
Pour toute autre questions en dehors du
service après-vente de vos appareils,
contactez le call center de votre magasin
IKEA. Nous vous recommandons de lire
attentivement toute la documentation fournie
avec l’appareil avant de nous contacter.
Consultez la dernière page
de ce manuel pour la liste
complète des services
Après-vente agréés IKEA
avec leur numéro de
téléphone respectifs.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

IKEA 401 576 97 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à