Simplicity 020447-01 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Nettoyeurs haute pression
Taper
Guide de démarrage rapide
Quick Start Guide
2500 MAX PSI* Pressure Washer
Have Questions?
Do not return to store. We can help.
Call Customer Service Toll-Free 1-800-743-4115
Or visit our website powerboss-equipment.com
Unpack pressure washer
Remove everything from carton except pressure washer.1.
Open carton completely by cutting each corner from top to bottom. 2.
Ensure you have all included items prior to assembly. If items are 3.
damaged or missing, call 1-800-743-4115.
Assemble pressure washer
Place handle (A) onto handle supports (B) connected to main 1.
unit. Make sure holes (C) in handle align with holes (C) on handle
supports.
1
NOTICE It may be necessary to move the handle supports from side to
side in order to align the handle so it will slide over the handle supports.
Insert carriage bolts (D) through holes from back of unit and attach a 2.
plastic knob (E) from front of unit. Tighten by hand.
2
Attach rope guide (F) through handle with plastic knob (G). Tighten 3.
by hand. Route engine recoil rope through guide.
3
Place accessory tray (H) over holes on handle (J) (viewing from 4.
front of unit). Push four tree clips (K) into the holes until they sit flat
against the accessory tray.
4
Insert multi–colored spray tips and other supplied accessories in 5.
spaces provided in accessory tray. See How to Use Accessory Tray,
in operator’s manual.
Add engine oil and fuel
NOTICE You MUST properly fill engine with oil before attempting to start
pressure washer.
NOTICE DO NOT use E85 fuel.
NOTICE DO NOT mix oil with fuel.
Move pressure washer outdoors to a flat, level surface. 1.
Clean area around oil fill and remove oil fill cap/dipstick (L). 2.
5
Using oil funnel (optional), slowly pour contents of provided oil 3.
bottle into oil fill opening. Do not over fill.
Replace oil fill cap/dipstick and fully tighten.4.
Clean area around the fuel cap (M). 5.
5
Remove fuel cap and add clean, fresh, UNLEADED fuel. Allow 1.5 in. 6.
(4 cm) (N) space in fuel tank for fuel expansion.
6
Replace fuel cap and let any spilled fuel evaporate before starting 7.
engine.
Move pressure washer
to safe operating location
WARNING Outdoor use ONLY. DO NOT start or run engine indoors
or in an enclosed area, even if windows and doors are open.
Running engines give off carbon monoxide, an odorless,
poison gas that can cause nausea, fainting or death.
Move pressure washer outdoors to a flat, level surface. Running 1.
engines give off carbon monoxide.
7
Keep at least 5 ft. (1.5 m) clearance on all sides of pressure washer 2.
including overhead to reduce the risk of exhaust heat or exhaust
gases igniting nearby combustible material.
Connect spray gun
NOTICE Remove and discard the shipping caps from the pump’s high
pressure outlet and water inlet before attaching hoses.
Uncoil high pressure hose (P) and attach one end of hose to base of 1.
spray gun (Q). Tighten by hand.
8
Attach other end of high pressure hose (P) to high pressure outlet 2.
(R) on pump. Tighten by hand.
9
Connect water supply
1. Inspect garden hose inlet screen (S) for damage.
10
NOTICE If inlet screen is damaged or missing, DO NOT use pressure
washer, call 1-800-743-4115.
Clean screen if it contains debris or have it replaced if damaged. DO 2.
NOT run pressure washer if inlet screen is damaged or missing.
Run cold water through garden hose for 30 seconds to clean out any 3.
debris. Garden hose length must not exceed 50 ft. (15 m). Turn off
water supply and attach garden hose (T) to water inlet (U). Tighten by
hand.
10
Start pressure washer
NOTICE You MUST connect and turn on water supply fully before
starting engine.
Turn on water supply.1.
WARNING Risk of eye injury. Spray can splash back or propel
objects. Always wear indirect vented (chemical splash)
safety goggles, marked to comply with ANSI Z87.1
when using or in vicinity of this equipment. NEVER
substitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect
vented safety goggles.
Put on safety goggles.2.
Point gun in a safe direction and press red safety button (V) on spray 3.
gun and pull trigger until water comes out in a steady stream.
11
Attach nozzle extension (W) to spray gun (Q). Tighten by hand. 4.
12
Choose desired quick-connect spray tip (X), pull back on collar of 5.
nozzle extension (W), insert spray tip and release collar. Tug on
spray tip to make sure it is securely in place.
13
Move throttle lever (Y) to “Fast” position, shown here as a rabbit. 6.
14
NOTICE This unit is equipped with a ReadyStart
®
engine. A
ReadyStart
®
engine means there is no priming or choking required.
WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can result in
bodily injury. NEVER pull starter cord without first relieving
spray gun pressure. Pull starter cord slowly until resistance
is felt, then pull rapidly. Kickback will pull hand and arm
toward engine faster than you can let go. High pressure can cause
spray gun to kickback. Hold spray gun with both hands during use.
When starting engine, position yourself as recommended. Grasp 7.
starter grip handle and pull slowly until you feel some resistance.
Then pull rapidly to start engine.
16
After each starting attempt, where engine fails to run, always point 8.
gun in safe direction press red safety button and squeeze spray gun
trigger to release high pressure.
Point gun toward surface to be cleaned. Press red saftey button and 9.
pull trigger to begin spraying.
Stop pressure washer
Release spray gun trigger and let engine idle for two minutes.1.
Move throttle lever (Y) to SLOW position, then STOP position. 2.
14
Turn off water supply.3.
Point spray gun in safe direction, press red saftey button, and 4.
squeeze spray gun trigger to relieve retained high water pressure.
NOTICE Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected.
WARNING Contact with engine parts and muffler area can result
in serious burns. DO NOT touch hot parts and AVOID hot
exhaust gases. Allow equipment to cool before touching.
Disconnect garden hose from pump.5.
Disconnect high pressure hose from pump and gun for storage. For 6.
long term storage instructions, see operator’s manual.
Remove safety goggles.7.
You will need:
• Utility knife • Unleaded fuel • Garden hose, 50 ft. (15m) or less • Safety goggles (indirect vented type)
Items Included: Operator’s Manual (not shown)
WARNING Failure to read and follow the operator’s
manual and all operating instructions can
result in death, bodily injury, and/or property
damage.
WARNING Fuel and its vapors are flammable and
explosive. Turn off engine and wait at least
2 minutes before refueling. Let spilled fuel
evaporate before starting engine. Always
allow space for fuel expansion.
WARNING High pressure water spray can cut
through skin. Never spray people or animals,
as injury can result. Spray gun traps high
water pressure, even when engine is stopped
and water is disconnected. ALWAYS point spray gun in
safe direction, press red button and squeeze spray gun
trigger, to release high pressure, every time you stop
engine.
WARNING Outdoor use ONLY. DO NOT start or run
engine indoors or in an enclosed area, even
if windows and doors are open. Running
engines give off carbon monoxide, an
odorless, poison gas that can cause nausea, fainting or
death.
WARNING Starter cord kickback (rapid retraction)
can result in bodily injury. NEVER pull
starter cord without first relieving spray
gun pressure. Pull starter cord slowly until
resistance is felt, then pull rapidly. Kickback will pull
hand and arm toward engine faster than you can let go.
High pressure can cause spray gun to kickback. Hold
spray gun with both hands during use.
WARNING Risk of eye injury. Spray can splash back
or propel objects. Always wear indirect vented
(chemical splash) safety goggles, marked
to comply with ANSI Z87.1 when using or
in vicinity of this equipment. NEVER substitute safety
glasses or dry-condition goggles for indirect vented
safety goggles.
Copyright © 2010. All rights reserved. No part of this material may be reproduced or transmitted in any form without the express written permission of Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Every effort has been made to ensure that the information in this document is accurate and correct. However, we reserve the right to alter or otherwise improve the product and this document at any time without prior notice and without incurring obligation.
*This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
10
11
8
Exhaust Port
Pointed away from
dwelling openings
7
12
15
13
Q
X
Q
P
9
P
14
R
V
W
W
S
U
T
Y
2
D
E
1
4
J
K
H
A
B
C
C
3
5
L
M
6
N
F
G
Not for
Reproduction
Guide de démarrage rapide
Nettoyeur à haute pression de 2500 lb/po²*
Avez-vous des questions?
Ne retournez pas au magasin. Nous pouvons vous aider.
Téléphonez sans frais au Service à la clientèle au 1-800-743-4115
ou visitez notre site Web à, powerboss-equipment.com
Copyright © 2010. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial de este material, sin el permiso previo y por escrito de Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Se ha realizado el máximo esfuerzo para reunir en este documento la información más precisa y actualizada. No obstante, nos reservamos el derecho de modificar, alterar o mejorar de cualquier otra forma el producto y este documento en cualquier momento y sin previo aviso ni obligación.
*Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
Déplacement du nettoyeur à haute pression vers
un emplacement sécuritaire
AVERTISSEMENT Utilisation à l’extérieur SEULEMENT. Ne démarrez, ni
ne faites fonctionner un moteur à l’intérieur ou dans un espace fermé,
même si les fenêtres ou les portes sont ouvertes. Les moteurs en
marche dégagent du monoxyde de carbone, un gaz inodore, incolore et toxique
qui peut causer des nausées, l’évanouissement ou la mort.
Déplacez le nettoyeur à haute pression à l’extérieur vers une surface plane. 1.
Les moteurs en marche dégagent du monoxyde de carbone.
7
Afin de réduire le risque d’allumage de la chaleur et des gaz d’échappement
2.
aux environs de matériau combustible, laissez un dégagement d’au moins
1.5 m (5 pi) tout autour du nettoyeur à haute pression, y compris au-dessus.
Branchement du pistolet de pulvérisateur
AVIS Enlevez et jetez les bouchons d’expédition de la sortie haute
pression de la pompe et de l’admission de l’eau avant de brancher les
boyaux.
Déroulez le tuyau à haute pression (P) et fixez le à la base du pistolet 1.
pulvérisateur (Q). Serrez manuellement.
8
Fixez l’autre extrémité du tuyau à haute pression (P) à la prise haute 2.
pression sur la pompe (R). Serrez manuellement.
9
Raccordement de l’alimentation en eau
Avant de brancher votre tuyau d’arrosage à la prise d’eau, inspectez la filtre 1.
(S) intégré.
10
AVIS Si la crépine d’entrée d’eau est endommagée ou manquante, N’utilisez PAS
le nettoyeur à haute pression, appelez au 1-800-743-4115.
Nettoyez la filtre intégré si elle contient des débris, remplacez-la si elle est
2.
endommagée. NE vous servez PAS du nettoyeur à pression si la filtre intégré
est endommagée.
Faites circuler de l’eau froide dans le tuyau d’arrosage pendant 30 secondes
3.
pour y déloger tous débris. Le tuyau d’arrosage ne doit pas excéder 15 m
(50 pieds). Fermez l’alimentation en eau et connectez le tuyau d’arrosage (T)
à l’entrée d’eau (U).
Serrez manuellement.
10
Démarrage du nettoyeur à haute pression
AVIS Vous DEVEZ connecter et ouvrir au maximum l’alimentation en eau avant
de faire démarrer le moteur.
Ouvrez l’alimentation d’eau.
1.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure aux yeux. Le jet peut rejaillir sur
vous ou propulser des objets.Portez toujours des lunettes de sécurité
à aération indirecte (contre les produits chimiques) spécifiées
conformes à ANSI Z87.1 lorsque vous utilisez ou que vous vous
trouvez à proximité de cet appareil. N’utilisez JAMAIS de lunettes de sécurité
ou de lunettes de sécurité pour condition sèche au lieu de lunettes de sécurité
à aération indirecte.
Portez des lunettes de sécurité.2.
Appuyez sur le bouton rouge de 3. sécurité (V) du pistolet et sur la détente
pour purger la pompe de l’air et des impuretés qui s’y trouvent.
11
Fixez la rallonge de buse (W) au pistolet de pulvérisation (Q). 4. Serrez
manuellement.
12
Choisissez la buse (X) que vous voulez utiliser, tirez la bague de la
5. rallonge
de buse (W), insérez la buse, puis relâchez la bague. Vérifiez si la buse est
correctement installée en tirant dessus.
13
Placez la manette de poussée de puissance en position “Rapide” (Y),
6.
illustrée ici par un lapin.
14
AVIS Votre moteur est doté d’une caractéristique exclusive à Briggs & Stratton
appelée ReadyStart
®
, qui n’exige ni amorçage ni étrangleur et qui offre un
démarrage amélioré, sans tracas.
AVERTISSEMENT Un effet de recul (rétroaction rapide) de la corde du
démarreur pourrait entraîner des blessures corporelles. NE tirez
JAMAIS sur la corde du démarreur sans avoir d’abord libéré la
pression du pistolet de pulvérisation. Tirez lentement sur la corde du
démarreur jusqu’à ce que vous sentiez une résistance, puis tirez rapidement.
L’effet de recul tirera votre main et votre bras vers le moteur plus rapidement
que vous ne pouvez relâcher la corde. La haute pression peut entraîner un effet
de recul du pistolet de pulvérisation. Tenez le pistolet de pulvérisation avec les
deux mains pendant l’utilisation.
Lors du démarrage du moteur, placez-vous tel que recommandé, saisissez 7.
la poignée du démarreur et tirez lentement jusqu’à ce que vous sentiez de la
résistance. Tirez alors rapidement pour démarrer le moteur.
15
Après chaque tentative de démarrage, alors que le moteur n’a pas démarré,
8.
dirigez toujours le pistolet à pulvérisation vers un endroit sécuritaire et
appuyez sur le bouton rouge de sécurité et sur la détente du pistolet de
pulvérisation pour libérer la haute pression.
Pointez le pistolet de pulvérisation vers une surface devant être nettoyée.
9.
Appuyez sur le bouton rouge de sécurité et tirez sur la détente pour
commencer la pulvérisation.
Arrêt du nettoyeur à haute pression
Laissez le moteur tourner au ralenti durant deux minutes.1.
Placez le manette de poussée du moteur (Y) en position “Slow”, puis à la 2.
position “Stop”.
14
Fermez l’eau.3.
Appuyez sur le bouton rouge de 4. sécurité. Dirigez toujours le pistolet de
pulvérisation vers un endroit sécuritaire et appuyez sur la détente pour
libérer la haute pression d’eau retenue.
AVIS Le pistolet de pulvérisation retient une pression d’eau élevée, même
lorsque le moteur est éteint et que l’eau est déconnectée.
AVERTISSEMENT Contacter avec les parties de moteur et le
secteur de silencieux peut avoir pour résultat des brûlures
sérieuses. LE PAS touche des parties chaudes et EVITE les
gaz d’échappement chaud. Permettre de l’à l’équipement
pour refroidir avant toucher.
Déconnectez le tuyau d’arrosage de la pompe.5.
Déconnectez le boyau à haute pression de la pompe ainsi que le pistolet 6.
pour les entreposer. Reportez-vous à « Préparation de l’appareil pour
l’entreposage » de la section Entretien du Manuel de l’opérateur au sujet de
l’entreposage à long terme.
Enlevez les lunettes de sécurité.
7.
311932, Rev -, Fr
Articles Requis :
Couteau tout usageDe l’essence sans plomb • Lunettes de sécurité à aération indirecte Tuyau d’arrosage, 15 m (50 pieds) ou moins
Articles Fournis: Manuel de l’utilisateur (Non montré)
Desembalaje de la limpiadora a presión
Enlevez tous les composants de la boîte d’expédition à l’exception du 1.
nettoyeur à pression.
Ouvrez la boîte d’expédition en coupant tous les coins du haut vers le bas.
2.
Vérifiez toutes les pièces et accessoires du nettoyeur à pression. Si certaines 3.
des pièces énumérées ci-dessus sont manquantes ou endommagées, appelez
la ligne d’assistance pour les nettoyeur à pression au 1-800-743-4115.
Fixez la poignée et le plateau pour accessoires
Placez l’assemblage de la poignée (A) sur le support de la poignée (B) relié à 1.
l’unité principale. Assurez-vous que les trous (C) de la poignée sont alignés
avec ceux du support.
1
AVIS Vous devrez peut-être déplacer latéralement les supports de la poignée
afin d’aligner la poignée de façon à ce qu’elle se glisse sur les supports de la
poignée.
Insérez les boulons de carrosserie (D) dans les trous à l’arrière de l’unité,
2.
puis fixez un bouton en plastique (E) à partir de l’avant de l’unité. Serrez
manuellement.
2
Attacher le guide de corde (F) par la poignée avec le bouton en plastique (G).
3.
Resserrer à la main. Le moteur de route recule la corde par le guide.
3
Placez le plateau pour accessoires (H) au-dessus des trous (J) de la 4.
poignée (en regardant à partir de l’avant de l’appareil). Poussez les quatre
agrafes (K) dans les trous jusqu’à ce qu’elles reposent sur le plateau pour
accessoires.
4
Insérez les buses multicolores et les autres accessoires fournis dans les 5.
espaces prévus sur le plateau pour accessoires. Consultez la manuel de
l’utilisateur section Comment utiliser le plateau pour accessoires.
Ajout de l’huile à moteur et de l’essence
AVIS Vous DEVEZ remplir adéquatement le moteur avec de l’huile, avant
d’essayer de faire démarrer le nettoyeur à haute pression.
AVIS N’utilisez PAS de l’essence E85.
AVIS NE mélangez PAS l’huile à l’essence.
Déplacez le nettoyeur à haute pression à l’extérieur vers une surface plane.
1.
Nettoyez la surface autour de l’orifice de remplissage d’huile et 2.
enlevez la jauge d’huile (L).
5
À l’aide d’un entonnoir pour huile (optionnel), versez lentement 3.
le contenu complet de la bouteille d’huile fournie dans l’orifice de
remplissage.
Replacez la jauge d’huile et serrez-la solidement.4.
Nettoyez la partie autour du bouchon du réservoir d’essence, enlevez 5.
le bouchon (M).
5
Ajoutez lentement de l’essence “SANS PLOMB” dans le réservoir. 6.
Utilisez un entonnoir pour éviter d’en renverser. Remplissez
lentement le réservoir jusqu’à environ 4 cm (1.5 in) (N) po en dessus
du col de remplissage.
6
Installez le bouchon à essence et attend le carburant renversé pour 7.
s’évaporer.
AVERTISSEMENT L’omission de lire et de suivre le Manuel
de l’utilisateur et toutes les directives d’utilisation
pourrait entraîner la mort, des blessures
corporelles ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT L’essence et ses vapeurs sont
inflammables et explosives. Arrêtez le moteur et
attendez au moins 2 minutes avant de remplir le
réservoir. Laissez l’essence déversée s’évaporer
avant de démarrer le moteur. Laissez de l’espace pour
l’expansion de l’essence.
AVERTISSEMENT La vaporisation d’eau à haute pression
peut couper la peau. Ne dirigez jamais le pistolet
vers des personnes ou des animaux car cela
risquerait d’entraîner des blessures. Le pistolet de
pulvérisation retient une pression d’eau élevée, même lorsque
le moteur est éteint et que l’eau est déconnectée. À chaque
fois que vous arrêtez le moteur, dirigez TOUJOURS le pistolet
vers un endroit sécuritaire et appuyez sur le bouton rouge et
sur la détente du pistolet de pulvérisation pour libérer la haute
pression.
AVERTISSEMENT Utilisation à l’extérieur SEULEMENT.
Ne démarrez, ni ne faites fonctionner un moteur
à l’intérieur ou dans un espace fermé, même
si les fenêtres ou les portes sont ouvertes. Les
moteurs en marche dégagent du monoxyde de carbone, un
gaz inodore, incolore et toxique qui peut causer des nausées,
l’évanouissement ou la mort.
AVERTISSEMENT Un effet de recul (rétroaction rapide)
de la corde du démarreur pourrait entraîner des
blessures corporelles. NE tirez JAMAIS sur la corde
du démarreur sans avoir d’abord libéré la pression
du pistolet de pulvérisation. Tirez lentement sur la corde du
démarreur jusqu’à ce que vous sentiez une résistance, puis
tirez rapidement. L’effet de recul tirera votre main et votre bras
vers le moteur plus rapidement que vous ne pouvez relâcher
la corde. La haute pression peut entraîner un effet de recul du
pistolet de pulvérisation. Tenez le pistolet de pulvérisation avec
les deux mains pendant l’utilisation.
AVERTISSEMENT Risque de blessure aux yeux. Le jet
peut rejaillir sur vous ou propulser des objets.
Portez toujours des lunettes de sécurité à aération
indirecte (contre les produits chimiques) spécifiées
conformes à ANSI Z87.1 lorsque vous utilisez ou que vous
vous trouvez à proximité de cet appareil. N’utilisez JAMAIS de
lunettes de sécurité ou de lunettes de sécurité pour condition
sèche au lieu de lunettes de sécurité à aération indirecte.
Orifice d’échappement
Pointé loin des
ouvertures de la bâtisse
2
D
E
1
4
J
K
H
A
B
C
C
3
5
L
M
6
N
10
11
8
7
12
15
13
Q
X
Q
P
9
P
14
R
V
W
W
S
U
T
Y
F
G
Not for
Reproduction
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Simplicity 020447-01 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Nettoyeurs haute pression
Taper
Guide de démarrage rapide

dans d''autres langues