D+H REM 801-RC Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
REM 801-RC
99.825.48 1.3/04/23 1/2
Utilización reglamentaria
- Para el control de lluvia junto con los
controles y accionamientos D+H
- Salida de señal por radio o contacto
conmutado
- Control de presencia en modo radio
- Función de test integrada para verificar la
calidad de recepción en los receptores
- Con superficie del sensor calefactada (no
posible en modo batería)
- La señal de lluvia se almacena durante
aprox. 5 minutos (Tiempo de espera de
lluvia)
Utilisation conforme
- Surveillance de la pluie en association avec
les moteurs et les commandes D+H
- Sortie de signalisation sans fil ou via un
contacteur
- Surveillance en mode sans fil
- Fonction de test intégrée afin de déterminer
la qualité de réception au niveau des
récepteurs
- Avec surface du capteur chauffée (pas en
mode batterie)
- Enregistrement du signal de pluie pendant
env. 5 minutes (durée de la pluie)
Caractéristiques techniques
Type : REM 801-RC
Alimentation : Batterie
(2x Duracell Procell MN 1400)
ou 24 V DC, ± 15 %
Ondulation résiduelle : < 10 %
Courant absorbé : 180 µA (en mode batterie)
4 mA (24 V CC sans chauffage)
70 mA (24 V CC avec chauffage)
Principe de détection : Mesure de la résistance
Fréquence : 868,3 MHz / FSK
Codage : AES / 128 bits
Portée : Jusqu'à 100 m en
champ libre
Sortie de commande : Par rapport à la masse
(24 V DC max., 100 mA)
Type de protection : IP 43
Plage de température : - 20 °C ... +60 °C
Dimensions : 80 x 82 x 55 mm (LxHxP)
Boîtier : Polycarbonate
Angle de montage : A2
Montage / Montaje
O
P
>0,5 m
Datos técnicos
Tipo: : REM 801-RC
Alimentación : Pilas
(2x Duracell Procell MN 1400)
o 24 V DC, ± 15 %
Ondulación residual : < 10 %
Consumo de corriente : 180 µA (con batería)
4 mA (24 V DC sin calefacción)
70 mA (24 V DC con calefaccn)
Principio de detección : Medición de resistencia
Frecuencia : 868,3 MHz / FSK
Encriptación : AES / 128 bits
Alcance : Hasta 100 m en campo libre
Salida de conmutación : Relativo a la masa
(máx. 24 V DC, 100 mA)
Grado de protección : IP 43
Rango de temperatura : - 20 °C ... +60 °C
Dimensiones : 80 x 82 x 55 mm
(ancho x alto x fondo)
Carcasa : Policarbonato
Ángulo de montaje : A2
Français / Españo
Notice originale
Manual original
D+H Downloads
99.825.48 1.3/04/23
Doit être pété pour chaque récepteur. Lorsque l'affectation est
supprimée
par le BDT (niveau 2) ou RCR 11 (niveau 3), celle du REM 801-RC est
également supprimée. Le détecteur de pluie doit être reconnecté.
Le récepteur doit être programmé pour le mode mémoire.
Se debe repetir con cada receptor. Si la asignación a través de
BDT (nivel 2) o RCR 11 (nivel 3) se borra, también la de REM 801-RC.
El detector de lluvia debe conectarse de nuevo.
El receptor debe ser programado para el modo de memorización.
Programmation / Programar
> 5
Sec.
Final
5
Sec.
5
Sec.
Démarrage / Inicio
1 2 3
>2
Sec.
REM 801-RC
>5
Sec.
SET / S1
VENTIC-Solar
GVL 8401-K-RC
RCM xxx-11-U
BDT 010-RC
etc.
VENTIC-Solar
GVL 8401-K-RC
RCM xxx-11-U
BDT 010-RC
etc.
1x
SET
VENTIC-Solar
GVL 8401-K-RC
RCM xxx-11-U
BDT 010-RC
etc.
ON
12
3
4
Raccordement / Conexión
24 V DC
24 V DC
1 2 3
SET
24 V DC / máx. 100 mA
2 x LR 14 ~ 2 ans / años
ON
12
3
4
Indication / Nota
Lorsque le REM 801-RC est raccordé à une source de 24 V DC, la
surface de détection est chauffée dès que celle-ci devient humide ou
que la température ambiante est < 18 °C.
À la fin de la détection de la pluie, le REM 801-RC est maintenu
pendant environ 5 min.
Le REM 801-RC transmet toutes les 15 min. un signal de présence au
récepteur. Si ce dernier n'est pas reçu au bout de trois intervalles
(45 min.), le signal ”Pluie” est déclenché. Cela peut se produire lorsque
la batterie est vide ou lorsque la connexion sans fil est interrompue.
Si REM 801-RC se conecta a una alimentación de 24 V DC, la
superficie de detección se calienta tan pronto como ésta se humedezca
o la temperatura ambiente sea aprox. < 18 °C.
Una vez finalizado el aviso de lluvia, REM 801-RC mantiene un tiempo
de espera de 5 min.
REM 801-RC envía en un intervalo de 15 min. una señal de presencia
al receptor. Si dicha señal no se recibe en 3 intentos; tras el 3° intervalo,
se activa « Lluvia » (45 min.). Esto puede pasar, entre otras cosas, si
las pilas están vacías o si se produce una interrupción de la conexión
de radio.
D+H Mechatronic AG
Georg-Sasse-Str. 28-32
, Germany22949 Ammersbek
: +49 239Tel. 40-605 65
: +49Fax 40-605 65 254
E-Mail: info@dh-partner.com
www.dh-partner.com
© 2023 D+H Mechatronic AG, Ammersbek
Sous réserve de modifications techniques /
Derecho reservado a modificaciones técnicas
Duracell
Procell MN 1400
1 = ON Le signal « Pluie » est déclenché lorsque la temrature ambiante
est < 4 °C / "Lluvia" se activa si la temperatura ambiente es aprox.
< 4 C
2 = ON Le signal « Pluie » est déclenché lorsque le capteur est humide
sans pluie.(haute sensibilité) / “Lluvia” se activa si el sensor está
húmedo y no llueve (gran sensibilidad)
2 = OFF Le signal Pluie est déclenché lorsque le capteur est humide et« »
qu'il pleut. (faible sensibilité) / Lluvia” se activa si el sensor es
húmedo y llueve (poca sensibilidad)
3 = ON Mode pour tester la qualité de connexion entre le détecteur de
pluie et le récepteur pendant 1h max. (la LED clignote sur le
récepteur)
El modo de envío comprueba la calidad de conexión entre el
detector de lluvia y el receptor durante un máx. de 1 hora
(El LED parpadea en el receptor)
4 Non affecté / Sin función
Commutateur DIP / Interruptor DIP
YE = =
GN = =
= =
RD = =
VENTIC-Solar
GVL 8401-K-RC
RCM xxx-11-U
BDT 010-RC
etc.
Français / Español
Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que
le produit crit sous Caractéristiques tech-niques est
en conformité avec les glementations suivants :
2014/30/EU, 2011/65/EU, 2014/53/EU
S.I. 2016/1091, S.I. 2012/3032, S.I. 2017/1206
Dossier technique auprès de :
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek
Dirk Dingfelder Maik Schmees
CEO CTO
17.04.2023
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el
producto descrito bajo “Datos técnicos” está en
conformidad con las regulaciones:
2014/30/EU, 2011/65/EU, 2014/53/EU
S.I. 2016/1091, S.I. 2012/3032, S.I. 2017/1206
Expediente técnico en:
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek
Dirk Dingfelder Maik Schmees
CEO CTO
17.04.2023
Declaración de conformidad
  • Page 1 1
  • Page 2 2

D+H REM 801-RC Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues