Cosco C180HD87BTN1E Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

SOIN ET ENTRETIEN:
1. NE PAS MONTER OU GRIMPER SUR LE MEUBLE.
2. POUR NETTOYER, ESSUYEZ AVEC UN CHIFFON
HUMIDE. NE PAS UTILISER D'EAU DE JAVEL, DE
SOLVANTS ACIDES OU DE NETTOYANTS ABRASIFS
SUR LES PARTIES EN OSIER ARTIFICIEL OU LES
PIÈCES DU CADRE.
3. S.V.P. NE PAS METTRE DE SUBSTANCE VITRÉE
TRANSPARENTE OU AUTRE CHOSE SIMILAIRE
SUR LE MEUBLE AFIN D'ÉVITER DES DOMMAGES
POTENTIELS CAUSÉS PAR LE SOLEIL.
CARE AND CLEANING:
1. DO NOT STAND OR CLIMB ON UNIT.
2. TO CLEAN, WIPE WITH DAMP CLOTH. DO NOT
USE BLEACH, ACID SOLVENTS OR ABRASIVE
CLEANERS ON ARTIFICIAL WICKER OR
FRAME PARTS.
3. PLEASE DO NOT PUT ANY TRANSPARENT
GLASSY SUBSTANCE OR SIMILAR ON THE UNIT
TO AVOID POTENTIAL SUNLIGHT FOCUSING
DAMAGE.
CUIDADO Y LIMPIEZA:
1. NO SE PARE O SUBA EN LA UNIDAD.
2. PARA LIMPIAR, LIMPIE CON UN PAÑO HÚMEDO.
NO UTILICE BLANQUEADOR, DISOLVENTES
ACIDOS O LIMPIADORES ABRASIVOS EN EL
MIMBRE ARTIFICIAL O PARTES DEL MARCO.
3. FAVOR DE NO PONGA NINGUNA SUBSTANCIA
VIDRIOSA TRANSPARENTE O SIMILAR EN LA
UNIDAD PARA EVITAR DAÑO POTENCIAL DE
ENFOQUE DE LA LUZ DEL SOL.
See other great outdoor furniture by Cosco at www.coscooutdoor.com
Voir d'autres meubles d'extérieur par Cosco à www.coscooutdoor.com
Visite nuestra página www.coscooutdoor.com para ver otros grandes productos de Cosco
HOME & OFFICE PRODUCTS
2525 State Street
Columbus, IN USA 47201-7494
1.800.253.2093
Made in China
Fabriqué en Chine
Hecho en China
4358-7468
LIRE & CONSERVER LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS
AVANT D'ASSEMBLER
1. SÉPAREZ ET IDENTIFIEZ TOUTES LES PIÈCES, EN VOUS ASSURANT D'AVOIR TOUTES LES PIÈCES INDIQUÉES.
2. POUR ÉVITER LES RAYURES PENDANT L'ASSEMBLAGE, VEUILLEZ ASSEMBLER SUR UNE CARPETTE
DOUCE OU UNE SURFACE SIMILAIRE.
3. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS ÉTAPE PAR ÉTAPE.
!
READ & SAVE BELOW INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY
1.PLEASE SEPARATE AND IDENTIFY ALL PARTS, MAKING SURE THAT YOU HAVE ALL OF THE PARTS LISTED.
2.TO AVOID ANY SCRATCHES DURING ASSEMBLY, PLEASE ASSEMBLE ON A SOFT MAT OR SIMILAR.
3.FOLLOW STEP BY STEP INSTRUCTIONS.
!
GUARDAR Y LEER INSTRUCTIONS ANTES DE ARMAR
1. POR FAVOR SEPARE E IDENTIFIQUE TODAS LAS PARTES, ASEGURÁNDOSE QUE TIENE TODAS LAS
PIEZAS INDICADAS.
2. PARA EVITAR CUALQUIER RASGUÑO DURANTE LA ASAMBLEA, FAVOR DE ARMAR SOBRE UNA SUPERFICIE SUAVE.
3. SIGA LAS INSTRUCCIONES PASO POR PASO.
!
Attach panels A and C onto panel G (Fig.7)
Note 1: Use Hex Key L to turn Hex nut counterclockwise to loosen link
Note 2: Raise Link and snap onto part H
Note 3: Adjust hex nuts for desired lid closure speed (clockwise-slow lid close, counterclockwise-fast lid close)
Fixez les panneaux A et C aux panneau G (Fig. 7)
Note 1: Utilisez la clé hexagonale L pour tourner l'écrou hexagonal dans le sens antihoraire pour desserrer la tige
Note 2: Soulevez la tige et enclenchez dans la pièce H
Note 3: Ajustez les écroux hexagonaux pour régler la vitesse de fermeture du couvercle (dans le sens des aiguilles d'une
montre-fermeture rapide du couvercle)
Coloque los paneles A y C en los panel G (Fig. 7)
Nota 1: Use la tecla hexagonal L para girar la tuerca hexagonal en sentido antihorario para aflojar el eslabón
Nota 2: Levante el eslabón y encaje en la parte H
Nota 3: Ajuste las tuercas hexagonales para la velocidad de cierre de la tapa deseada (a la derecha-cierre lento de la tapa,
hacia la izquierda-cierre rápido)
G
H
PUSH
POUSSER
EMPUJE
3
PUSH
POUSSER
EMPUJE
3
A
C
TURN
TOURNER
GIRAR
PULL UP
TIREZ VERS LE HAUT
LEVANTAR
2
1
H
PUSH
POUSSER
EMPUJE
3
H
7
Insert both H brackets into panel G and insert I into panel G (Fig.6)
Insert part J into panel D (Fig.6)
Attach panel G onto panel B using 3 pins (part K) (Fig.6)
Insérez les deux supports H dans le panneau G et insérez I dans le panneau G (Fig. 6)
Insérez la pièce J dans le panneau D (Fig. 6)
Fixez le panneau G au panneau B en utilisant 3 chevilles (pièce K) (Fig. 6)
Inserte ambos soportes H en el panel G e inserte I en el panel G (Fig. 6)
Inserte la pieza J en el panel D (Fig. 6)
Fije el panel G en el panel B usando 3 pasadores (parte K) (Fig. 6
G
B
D
1
2
3
4
PUSH
POUSSER
EMPUJE
J
PUSH
POUSSER
EMPUJE
H
PUSH
POUSSER
EMPUJE
I
PLUG
PLUG
ENCHUFE
6
ALIGN
ALIGNER
ALINEAR
5
K
6
Place part F face up onto E connectors (close up) (Fig.5)
Placez la partie F face vers le haut sur les
connecteurs E (gros plan) (Fig. 5).
Coloque la parte F boca arriba en los
conectores E (cerrar) (Fig. 5)
F
x
12
F
E
5
Insert E connectors into slots on pieces A, B, C and D. (Fig.4)
Insérez les connecteurs E dans les fentes des parties A, B, C et D (Fig. 4)
Inserte los conectores E en las ranuras de las piezas A, B, C y D. (Fig. 4)
PLUG
PLUG
ENCHUFE
x
12
E
4
A
D
2
PUSH
POUSSER
EMPUJE
1
PLUG
PLUG
ENCHUFE
3
PLUG
PLUG
ENCHUFE
4
PUSH
POUSSER
EMPUJE
C
3
Insert A & C into D. Pull up on A & C and push down on D to lock. (Fig.3)
Insérez A & C dans D. Tirez vers le haut sur A & C et poussez vers le bas sur D
pour verrouiller. (Fig. 3)
Inserte A & C en D. Tire hacia arriba de A & C y presione hacia abajo D
para bloquear. (Fig. 3)
B
C
2
PUSH
POUSSER
EMPUJE
1
PLUG
PLUG
ENCHUFE
2
Insert C into B. Pull up on C and push down on B to lock. (Fig.2)
Insérez C dans B. Tirez vers le haut sur C et poussez vers le bas sur B pour verrouiller. (Fig. 2)
Inserte C en B. Tire hacia arriba de C y presione hacia abajo B para bloquear. (Fig. 2)
Insert A into B. Pull up on A and push down on B to lock. (Fig.1)
Insérez A dans B. Tirez A vers le haut et poussez B vers le bas pour verrouiller (Fig. 1)
Inserte A en B. Tire hacia arriba de A y presione hacia abajo B para bloquear. (Fig. 1)
2
B
1
PUSH
POUSSER
EMPUJE
PLUG
PLUG
ENCHUFE
A
B
A
1
STORAGE BOX
BOÎTE DE RANGEMENT
CAJA DE ALMACENAJE
MODEL #87180 ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MODÈLE #87180 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
MODELO #87180 INSTRUCCIONES DE ASAMBLEA
STORAGE BOX
BOÎTE DE RANGEMENT
CAJA DE ALMACENAJE
MODEL #87180 ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MODÈLE #87180 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
MODELO #87180 INSTRUCCIONES DE ASAMBLEA
Note: 1 storage box
Note: 1 boîte de rangement
Nota: 1 caja de almacenaje
A
(left panel)
(panneau gauche)
(panel izquierdo)
B
(back panel)
(panneau arrière)
(panel posterior)
C
(right panel)
(panneau droit)
(panel derecho)
D
(front panel)
(panneau avant)
(panel frontal)
F
(bottom panel)
(panneau inférieur)
(panel inferior)
E
(Connectors)
(
Connecteurs
)
(
Conectores
)
1
1
1
1
1
CODE
CÓDIGO
PARTS
PARTES
QTY
QTE
CANT
PARTS LIST
LISTE DE PIÈCES
LISTA DE PARTES
G
(top panel)
(panneau supérieur)
(panel superior)
H
(Pivot bracket)
(Support de pivot)
(Soporte pivotante)
I
(Padlock-top)
(Cadenas-dessus)
(Candado-tapa)
J
(Padlock-bottom)
(Cadenas-fond)
(Candado-fondo)
K
(Pins)
(
chevilles
)
(Pasadores)
L
(Hex key)
(Clé hexagonale)
(Llave hexagonal)
1
14
2
1
1
3
1
2 extra shipped as
replacement parts
2 extra expédiés comme
pièces de rechange
2 adicional enviado como
piezas de recambio
  • Page 1 1

Cosco C180HD87BTN1E Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues