JennAir JMW3430DS Mode d'emploi

Catégorie
Cuisinières
Taper
Mode d'emploi
22
SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ ........................................ 23
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ...................................... 24
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES ...................................... 25
Panneau tactile .................................................................. 26
Afchage ........................................................................... 26
Afchage du menu ............................................................ 26
Démonstration de menu .................................................... 26
Minuterie de cuisine .......................................................... 28
Tons/Sons .......................................................................... 28
Outils ................................................................................. 28
Verrouillage des commandes ............................................ 29
Commande de la température du four .............................. 29
Mode Sabbat ...................................................................... 29
UTILISATION DU FOUR ....................................................... 31
Connectivité Wi-Fi .............................................................. 31
Papier d’aluminium ............................................................. 31
Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson au four .............................................................. 32
Grille déployante coulissante ............................................ 32
Ustensiles de cuisson au four ............................................ 33
Évents du four ..................................................................... 34
Préchauffage et température du four ................................. 34
Cuisson au four et rôtissage............................................... 34
Cuisson au gril ................................................................... 34
Cuisson par convection ...................................................... 35
Cuisson au four par convection ......................................... 35
Rôtissage par convection .................................................. 35
Cuisson au gril par convection .......................................... 35
Levée du pain ..................................................................... 35
Sonde thermométrique ...................................................... 36
Durée de cuisson ................................................................ 36
Centre culinaire .................................................................. 37
ENTRETIEN DU FOUR ......................................................... 38
Programme de nettoyage ....................................................38
Nettoyage général .............................................................. 39
Lampes du four .................................................................. 40
Porte du four ..................................................................... 40
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES ......................................... 41
ACCESSOIRES ..................................................................... 42
GARANTIE ............................................................................ 43
Table des matières
MERCI d’avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrez le four encastré sur www.jennair.ca.
Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous trouverez les numéros
de modèle et de série sur la plaque signalétique située sur le châssis du four, derrière la partie supérieure droite de la porte du four.
Numéro de modèle_______________________________________ Numéro de série du produit__________________________________
Guide d’utilisation
Fours électriques simples et doubles,
encastrés
23
Sécurité du four encastré
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de
choc électrique, de blessures corporelles ou de dommages
lors de l’utilisation du four, il convient d’observer certaines
précautions élémentaires dont les suivantes :
Installation appropriée S’assurer que le four est
convenablement installé et relié à la terre par un technicien
qualifié.
Ne jamais utiliser le four pour chauffer ou réchauffer
une pièce.
Ne pas laisser les enfants seuls Les enfants ne doivent
pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce
le four est en service. Ne jamais laisser les enfants
s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque du four.
Porter des vêtements appropriés Les vêtements amples
ou détachés ne doivent jamais être portés pendant
l’utilisation du four.
Entretien par l’utilisateur Ne pas réparer ni remplacer
toute pièce du four si ce n’est pas spécifiquement
recommandé dans le manuel. Toute autre opération
d’entretien ou de réparation doit être confiée à un
technicien qualifié.
Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse
Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser des extincteurs
polyvalents à produits chimiques secs ou un extincteur à
mousse.
Utiliser seulement des mitaines sèches de four Des
mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces
chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la
vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les
éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un
tissu épais.
Exercer une grande prudence lors de l’ouverture de la
porte. Laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant
d’enlever ou de remplacer un plat.
Ne pas faire chauffer des contenants fermés
L’accumulation de pression peut causer une explosion du
contenant et des blessures.
Ne jamais obstruer les ouvertures des évents.
Placement des grilles du four Toujours placer les grilles
du four à l’endroit désiré, lorsque le four est froid. Si la
grille doit être déplacée lorsque le four est chaud, ne pas
laisser des mitaines de four toucher l’élément chauffant
dans le four.
Remisage dans le four Des matériaux inflammables ne
doivent pas être remisés dans un four.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU
LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – les éléments
chauffants peuvent être chauds
même s’ils ont une teinte
foncée. Les surfaces intérieures de four deviennent assez
chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après
l’utilisation, ne pas toucher ou laisser des vêtements ou
autres matériaux inflammables venir en contact avec les
éléments chauds ou les surfaces intérieures chaudes du
four avant qu’ils aient eu assez de temps pour refroidir.
D’autres surfaces du four peuvent devenir assez chaudes
pour causer des brûlures. Ces surfaces comprennent les
ouvertures de l’évent du four et la surface près de ces
ouvertures, les portes du four et les hublots des portes
du four.
Fours autonettoyants :
Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte est
essentiel pour l’étanchéité. Veiller à ne pas frotter,
endommager ou déplacer le joint.
Ne pas utiliser les produits commerciaux de nettoyage de
four – On ne doit pas utiliser un produit commercial de
nettoyage de four ou un enduit de protection des surfaces
internes du four quel qu’en soit le type, sur les surfaces du
four ou les surfaces voisines.
Nettoyer uniquement les pièces indiquées dans le manuel.
Avant d’exécuter le programme d’autonettoyage du four,
enlever la lèchefrite et sa grille et les autres ustensiles.
24
Ce manuel concerne plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées
ou seulement certaines d’entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section Foire Aux Questions (FAQ) de notre site
Web sur www.jennair.com pour des instructions plus détaillées. Au Canada, consulter la section du service à la clientèle
sur www.jennair.ca.
A
B
C
D
E
G
H
I
J
K
L
F
A. Module de commande
électronique du four
B. Évent du four
C. Plaque de numéros de modèle
et de série (sur l’évent du centre
sous le tableau de commande)
D. Éléments de cuisson au gril
E. Joint d’étanchéité
F. Évent inférieur
G. Four inférieur (sur les modèles
à double four)
H. Élément de cuisson au four
non visible
I. Éléments de cuisson par convection
jumelés et ventilateurs
J. Lampes du four (côté gauche
non visible)
K. Loquet de verrouillage de la porte
du four
L. Commutateur d’éclairage du four
Pièces et caractéristiques
non illustrées
Connecteur de la sonde
thermométrique
Sonde thermométrique
Grilles
Pièces et Caractéristiques
25
Guide des caractéristiques
Ce manuel concerne plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées
ou seulement certaines d’entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section Foire Aux Questions (FAQ) de notre site
Web sur www.jennair.com pour des instructions plus détaillées. Au Canada, consulter la section du service à la clientèle
sur www.jennair.ca.
Four simple :
Four double :
A. Mise sous/hors tension
B. Minuterie de cuisine
C. Outils
D. Affichage
E. Autonettoyage
F. Éclairage du four
G. Annulation du four
H. Commencer
A. Mise sous/hors tension
B. Annulation du four supérieur
C. Lampe supérieure
D. Four supérieur
E. Affichage
F. Four inférieur
G. Lampe inférieure
H. Annulation four inférieur
I. Nettoyage
A
H
GFEDCB
A
I
HGFEDC
B
TOUCHE FONCTION INSTRUCTIONS
POWER
(mise sous tension)
Mise sous
tension/
puissance
Appuyer sur cette touche pour mettre l’affichage du four sous/hors tension.
OVEN LIGHT
(lampe du four)
UPPER LIGHT
(lampe supérieure)
LOWER LIGHT
(lampe inférieure)
Lampe
de la cavité
du four
La lampe du four désirée est commandée par une touche située sur le tableau de
commande du four. La porte du four étant fermée, appuyer sur la touche de la lampe
du four désirée pour allumer ou éteindre la lampe. Les lampes du four s’allument
automatiquement à l’ouverture de la porte correspondante.
KITCHEN TIMER
(minuterie de cuisine)
(sur certains modèles)
Minuterie La minuterie de cuisine peut être réglée en heures, en minutes ou en secondes
jusqu’à concurrence de 23 heures, 59 minutes et 59 secondes.
La minuterie de cuisine ne met pas en marche le ou les fours et ne les éteint pas.
OVEN CANCEL
UPPER CANCEL
LOWER CANCEL
(annulation four
supérieur/annulation
four inférieur)
(sur certains modèles)
Fonction
du four
Les touches Lower Cancel (annulation four inférieur), Upper Cancel (annulation
four supérieur) et Cancel (annulation) arrêtent les fonctions des fours respectifs
à l’exception de l’horloge, de la minuterie de cuisine et du verrouillage des
commandes. Le ou les ventilateurs de refroidissement du four peuvent continuer
à fonctionner même après l’annulation ou la fin d’une fonction, selon la température
du four.
START (mise en marche)
(sur certains modèles)
Mode de
démarrage
La touche Start met en marche n’importe quelle fonction du four. Si, après avoir
appuyé sur une touche, on n’appuie pas sur Start dans les 2 minutes qui suivent,
la fonction est annulée et l’heure s’affiche.
26
TOUCHE FONCTION INSTRUCTIONS
NETTOYAGE
AUTONETTOYAGE
(sur certains modèles)
Programme
de nettoyage
Voir la section “Programme de nettoyage”.
TOOLS (Outils)
(sur certains modèles)
Fonction de
l’utilisation du four
La touche Tools (outils) permet de personnaliser le fonctionnement du four
selon les préférences de l’utilisateur. Voir la section “Outils”.
FOUR SUPÉRIEUR
FOUR INFÉRIEUR
(sur certains modèles)
Sélection de four Les touches du four supérieure et du four inférieure permet de sélectionner
le four à utiliser.
Panneau tactile
Le panneau tactile regroupe le menu de commande et les
commandes des différentes fonctions. Les touches tactiles
sont très sensibles et il suffit d’un léger toucher pour les activer.
Pour plus d’information sur chaque commande, voir leurs
sections respectives dans ce manuel.
Guide de bienvenue
Ceci apparaît sur l’affichage la première fois que le four est
mis sous tension. Le Guide de bienvenue permet à l’utilisateur
de régler le nouveau four.
Après chaque sélection, un signal sonore retentit.
1. Sélectionner la langue.
2. Sélectionner l’horloge par délement des heures jusqu’à
la bonne heure avec minutes dans la colonne. Sélectionner
ensuite AM/PM ou l’horloge de 24 heures (système
des 24 heures).
3. Sélectionner les unités de température en faisant déler
le menu vers Fahrenheit ou Celsius.
4. Choisir d’activer l’heure avancée (SYNC AUTO),
ou de la désactiver NE PAS AJUSTER.
5. Saisir la date du jour (MM/JJ/AAAA) en faisant déler
la colonne pour régler le MOIS, le JOUR et l’ANNÉE.
Appuyer sur SAUVEGARDER.
6. Sélectionner les unités de température. Choisir Fahrenheit
ou Celsius. Appuyer sur SAUVEGARDER.
7. Sélectionner le thème de l’horloge en faisant déler la liste
jusqu’au réglage désiré. Appuyer sur SAUVEGARDER.
REMARQUE: Ceci est l’arrière-plan pour l’affichage d’appui
du centre.
Affichage
L’affichage est pour le menu et les commandes de
fonctionnement du four. L’écran tactile permet de faire défiler
les menus du four. L’affichage est très sensible; il suffit d’un
léger toucher pour l’activer et sélectionner les commandes.
Lorsque le four est utilisé, l’affichage indique l’horloge, le mode,
la température du four, la minuterie de cuisine, et la minuterie
du four si réglée. Si la minuterie du four n’est pas réglée,
on peut la régler à partir de cet écran.
Après environ 2 minutes d'inactivité, l’affichage passe au mode
de veille et l’affichage s’assombrit. Lorsque le four fonctionne,
l’affichage reste lumineux.
Au cours de l’utilisation, l’affichage indique les menus
et les sélections appropriées pour les options choisies.
Affichage du menu
Si le four est éteint, appuyer sur la touche Power (mise sous/
hors tension) pour activer le menu. À partir de l’écran de début,
tous les programmes de cuisson automatique peuvent être
activés; tous les programmes de cuisson manuels peuvent
être réglés; les options peuvent être ajustées et les instructions,
les directives de préparation et les conseils sont accessibles.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
Pour les modèles de four double, appuyer sur la touche de
four correspondante pour afficher les modes de cuisson et
les températures pour le four désiré. REMARQUE : Une ligne
apparaît au-dessus du four correspondant.
Pour le modèles de four simple, l’affichage indique les modes
de cuisson et les températures lorsque le four est mis en
marche.
Démonstration de cuisson
A. Colonne de modes
B. Colonne de températures
1. À partir de la colonne de modes, appuyer sur BAKE
(cuisson au four)
2. Dans la colonne de températures, sélectionner
la température désirée. La température doit être
comprise entre 170°F et 550°F (77°C et 288°C).
3. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer
le préchauffage.
Delay
START
Bake
No Preheat
Convert Recipe
Convect Bake
Broil
For Convection
Rapid Preheat
1-rack Cooking
350
375
400
325
300
˚F
D
D
De
De
De
De
De
De
De
De
l
l
la
la
la
la
la
la
la
la
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
ST
ST
AR
AR
T
T
P
P
P
P
P
P
P
re
re
re
re
re
re
h
he
he
he
he
he
he
t
at
at
at
at
at
at
C
Co
Co
nv
nv
er
er
t
t
t
R
Re
Re
i
ci
ci
pe
pe
C
Co
Co
Co
Co
Co
Co
Co
Co
Co
Co
Co
nv
nv
nv
nv
nv
nv
nv
nv
nv
nv
ec
ec
ec
ec
ec
ec
ec
ec
ec
ec
ec
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
B
Ba
Ba
Ba
Ba
Ba
Ba
Ba
Ba
Ba
Ba
a
k
ke
ke
ke
ke
ke
ke
ke
ke
ke
ke
e
B
Br
Br
Br
Br
Br
Br
i
oi
oi
oi
oi
oi
oi
l
l
l
l
l
l
l
F
or
C
onvection
R
R
Rap
Rap
Rap
Rap
Rap
Rap
Rap
Rap
p
p
p
id
id
id
id
id
id
id
id
id
id
P
P
Pre
Pre
Pre
Pre
Pre
Pre
Pre
Pre
h
h
hea
hea
hea
hea
hea
hea
hea
hea
t
t
t
t
t
t
t
t
t
1
1
1r
1r
1
-
r
1r
k
k
ack
ack
ack
ack
C
C
Co
Co
Co
Co
ki
ki
oki
oki
oki
oki
ng
ng
ng
ng
g
5
5
0
B
a
ke
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
5
5
5
5
5
5
30
30
30
30
30
30
30
0
0
0
0
0
0
0
˚
F
35
35
35
35
0
0
0
0
37
37
37
37
5
5
5
5
32
32
32
32
32
5
5
5
5
30
AB
Démonstration de menu
27
Démonstration de message déroulant
Bake
Bake
Broil
Convert Recipe
NEXT
Tips
Convert Bake
Rapid Preheat
For Convection
Cookies, Cakes
Steaks, Fries
Meats, Veggies
Roast
The next steps will convert your standard recipe for use with
convection cooking.
Il y a certains menus qui affichent un message déroulant. Une
fois le message lu, appuyer sur la flèche de direction et la faire
glisser vers le haut pour faire disparaître le message.
Démonstration de la durée de cuisson (facultative)
REMARQUE: Dans certains modes de cuisson, l’utilisateur
peut régler la durée de cuisson tandis que les autres modes
ont des durées réglées.
Pour régler la durée de cuisson, suivre ces instructions.
En tout temps, appuyer sur BACK (retour) pour revenir à l’écran
de sélection des modes de cuisson.
1. Pour régler une durée de cuisson, appuyer sur OVEN TIMER
(minuterie du four). Utiliser les colonnes de durées ou les
touches de nombre pour saisir la durée de cuisson.
2. Appuyer sur START (mise en marche) pour démarrer
la minuterie.
REMARQUE: La durée de cuisson n’est visible que lorsque
le programme de cuisson est activé.
OU
Sélectionner l’action désirée lorsque la minuterie s’est
écoulée, puis appuyer sur START (mise en marche). L’action
par défaut est Hold Temp (maintenir la température).
Le réglage Keep Warm™ abaisse la température du four à
170°F (77°C) après que le temps de cuisson s’est écoulé. Hold
Temp (maintenir la température) maintient la température du
four réglée après que le temps de cuisson s’est écoulé. Oven
Off (four éteint) éteint le four une fois que le temps de cuisson
s’est écoulé.
Démonstration de la Mise en marche différée (facultative)
1. Pour régler un heure de mise en marche différée et une heure de n,
appuyer sur DELAY (différer) .
REMARQUE : L’heure de mise en marche de la cuisson commence
au plus près du quart d’heure (0:00, 0:15, 0:30 et 0:45). L’heure de
cuisson inclut le temps de préchauffage du four. Ajuster les heures
de mise en marche et d’arrêt de cuisson au besoin.
2. Appuyer sur ou sélectionner l’heure de la mise en marche désirée
dans la colonne d’heures de mise en marche de cuisson du côté
gauche. L’heure du four ne peut pas être différée par plus de
11 heures et 45 minutes.
3. Appuyer sur ou sélectionner l’heure de n désirée dans la colonne
d’heures d’arrêt de cuisson du côté droit. La durée de cuisson
ne peut pas être plus de 12 heures.
4. Appuyer sur SET (réglage) une fois la programmation terminée.
Le four commence le préchauffage lorsque l’heure de mise
en marche est atteinte. Le four passe à la fonction KEEP WARM
(maintien au chaud) lorsque la minuterie s’est écoulée.
5. Une fois le programme d’autonettoyage terminé, appuyer sur BACK
(retour) pour revenir au menu des modes de cuisson.
OU
Appuyer sur START NOW (mettre en marche maintenant) pour
mettre en marche le four à partir de l’écran Delay (différer).
REMARQUE : Ne pas utiliser la mise en marche différée pour des
aliments nécessitant le préchauffage du four, comme les gâteaux,
les biscuits et le pain. Si l’on place les aliments dans le four durant
le préchauffage, ils pourraient être trop cuits.
6. Pour changer le mode de cuisson ou la température lorsque le four
est en mode de préchauffage ou en mode Delay Start (mise en
marche différée), appuyer sur la touche de mode de cuisson,
choisir la nouvelle sélection, puis appuyer sur SET (appliquer).
7. Appuyer sur OVEN CANCEL (annulation du four), UPPER CANCEL
(annulation du four supérieur), ou LOWER CANCEL (annulation
du four inférieur) pour éteindre la four désiré.
Modes de cuisson
Les étapes précédentes peuvent être utilisées pour les modes
de cuisson suivants :
MODE
PLAGE DE TEMP.
TEMP. PAR
DÉFAUT
Convect Frozen Pizza
(Cuisson par convection
de pizza surgelée)
300°F à 500°F
(149°C à 260°C)
375°F
(191°C)
Convect Pastry (Cuisson
de pâtisseries par
convection)
170°F à 550°F
(77°C à 288°C)
325°F
(163°C)
Convect Slow Roast
12hrs (Rôtissage lent
par convection 12 h)
190°F à 225°F
(88°C à 107°C)
200°F
(93°C)
Convect Slow Roast
8hrs (Rôtissage lent
par convection 8 h)
200°F à 250°F
(93°C à 121°C)
225°F
(107°C)
Set
12:45 pm
1:00 pm
1:15 pm
1:30 pm
2:30 pm
2:15 pm
2:00 pm
1:45 pm
1:30 pm
1:15 pm
1:00 pm
Cooking starts at: Cooking ends at:
Set
Se
1
:
00
p
m
1:15
1:15
1:15
1:15
pm
pm
pm
pm
130
130
1:30
1:30
1:30
1:30
1:30
1:30
pm
pm
pm
pm
p
p
p
p
230
230
230
2:30
2:30
2:30
2:30
2:30
pm
pm
pm
pm
pm
p
p
p
2:15
2:15
2:15
5
pm
pm
pm
p
2
:
00
p
m
130
1:30
1:30
1:30
1:30
1:30
pm
pm
pm
pm
pm
p
11
115
1:15
1:15
1:15
pm
pm
pm
p
p
100
1:00
1:00
1:00
1:00
pm
pm
pm
pm
p
1:45
1:45
pm
p
12:4
12:4
5
pm
5p
C
ooking starts at:
C
ooking ends at:
Back
Start Now
AB
A. Colonne d’heures de mise en marche de cuisson
B. Colonne d’heures d’arrêt de cuisson
28
MODE
PLAGE DE TEMP.
TEMP. PAR
DÉFAUT
Convect Slow Roast
4hrs (Rôtissage lent
par convection 4 h)
250°F à 300°F
(121°C à 149°C)
275°F
(135°C)
True Convect
(Conv. véritable)
170°F à 550°F
(77°C à 288°C)
325°F (163°C)
Convect Roast
(Rôtissage par
convection)
170°F à 550°F
(77°C à 288°C)
350°F (177°C)
Convect Broil (Cuisson
au gril par convection)
450°F à 550°F
(232°C à 288°C)
550°F (288°C)
Convect Bake (Cuisson
au four par convection)
170°F à 550°F
(77°C à 288°C)
325°F (163°C)
Convect Bake – Rapid
Preheat (Cuisson au
four par convection –
Réchauffage rapide)
170°F à 550°F
(77°C à 288°C)
325°F (163°C)
Bake (Cuisson au four) 170°F à 550°F
(77°C à 288°C)
350°F (177°C)
No Preheat 1 – Rack
Cooking (Cuisson
sans préchauffage
sur 1 grille)
170°F à 550°F
(77°C à 288°C)
350°F (177°C)
Broil (Cuisson au gril) 450°F à 550°F
(232°C à 288°C)
550°F (288°C)
Keep Warm
(Maintien au chaud)
150°F à 200°F
(66°C à 93°C)
170°F (77°C)
Rapid Proof
(Levée rapide)
110°F (43°C) 110°F (43°C)
Proof (Levée) 100°F (38°C) 100°F (38°C)
Convertir la recette
pourune cuisson par
convection
- -
Cuisson avec sonde - -
Mes créations - -
Minuterie de cuisine
La minuterie de la cuisinière peut être réglée en heures,
en minutes et en secondes et procède à un compte à rebours
de la durée réglée.
REMARQUE : La minuterie de cuisine ne met pas en marche
le four et ne l’éteint pas.
Tons/Sons
Les signaux sonores avertissent l’utilisateur de divers événements :
Touche numérique valide
Saisie d’une fonction
Four préchauf
Touche numérique invalide
Fin d’un programme de cuisson
Lorsque la minuterie est à zéro
Comprend l’utilisation de la minuterie de cuisine pour
des fonctions autres que la cuisson.
Premier élément du four activé en mode de cuisson.
Outils
La touche de sélection Tools (outils) permet d’accéder aux
fonctions et aux options pour personnaliser dans les commandes
électroniques du four. Ces outils permettent de régler l’horloge,
d’alterner entre unités Fahrenheit et Celsius pour la température du
four, d’activer ou de désactiver les signaux sonores et les messages,
d’ajuster le calibrage du four, de choisir la langue et plus.
Le mode Sabbat peut également être programmé en utilisant
la touche de sélection Tools (outils).
MODE SÉLECTIONS DISPONIBLES
Sabbath (Sabbat)
Pour programmer le mode Sabbath
Demo Mode (Mode
de démonstration)
Marche
Arrêt (par défaut)
Temp Units (Unités
de température)
Celsius
Fahrenheit (par défaut)
Language (Langue)
Français
Anglais (par défaut)
Display On/Off
(Affichage activé/
désactivé)
Afchage désactivé
Afchage sombre (par défaut)
Clock On/Off
(Horloge activée/
désactivée)
Horloge désactivée
Horloge activée (par défaut)
Brightness
(Luminosité)
Max.
Élevée
Moy. (par défaut)
Faible
Sombre
Sound
(Volume sonore)
Touche à utiliser
Minuterie et sonnerie (par défaut)
Marche ou arrêt de l’alimentation
Clock Theme
(Thème de
l’horloge)
Textures
Célébration
Culinaire
Horloge seulement
Animation (par défaut)
Printemps
Été
Automne
Hiver
Time & Date
(Heure et date)
Heure avancée
Style d’horloge
Réglage de l’horloge (par défaut)
Réglage de la date
Caractéristiques
sans-fil
Activer WiFi
Self Clean
(Autonettoyage)
Démarre le programme
d’autonettoyage
Button Lock
(Verrouillage
des commandes)
Appuyer sur Verrouillage pour
verrouiller les commandes.
Number Entry
(Entrées de chiffre)
Pavé numérique
Faire déler (par défaut)
Probe (Sonde)
Pour mode de cuisson avec sonde
Temp Calibration
(Réglage de
température)
REMARQUE : Pour
les modèles de fours
doubles, une calibration
pour le haut et pour le
bas est disponible.
+35°F à -35°F
+20°C à -20°C
Touch Calibration
(Appuyer sur
“Calibrage”)
Pour calibrer l’écran tactile
Service Info.
(Info dépannage)
Numéros de modèle et de série
Legal Info.
(Info juridique)
Informations de licence
Restore Defaults
(Restauration
paramétrage usine)
Restauration du paramétrage
d’usine par défaut
29
Verrouillage des commandes
Le verrouillage des commandes désactive les touches du
tableau de commande pour éviter l’utilisation involontaire des
fours. Si le verrouillage des commandes a été réglé avant une
panne de courant, la fonction reste activée après cette panne
de courant. Lorsque le tableau de commande est verrouillé,
seule la touche de mise sous/hors tension fonctionne.
Le verrouillage des commandes est préréglé désactivé,
mais peut être activé.
Pour activer le verrouillage des commandes :
1. À partir du menu Outils, appuyer sur VERROUILLAGE
DES COMMANDES.
2. Appuyer sur VERROUILLAGE pour activer le mode
Verrouillage des commandes.
REMARQUE : L’écran tactile revient au mode veille
et un message de commande verrouillée s’affiche.
Pour désactiver le verrouillage des commandes :
1. Appuyer sur la touche Mise sous/hors tension, puis suivre
les instructions à l'écran.
REMARQUE : Le four génère une séquence de formes
aléatoires qui doivent être appuyées en ordre selon l’affichage
à l’écran.
Commande de la température du four
IMPORTANT : Ne pas utiliser de thermomètre pour mesurer
la température du four. Les éléments chauffants s’allument
et s’éteignent en alternance pour maintenir une température
constante, mais leur température peut varier légèrement dans
un sens ou dans l’autre du fait de cette alternance. L’ouverture
de la porte du four affecte la mise en marche alternée des
éléments et influence la température.
Le four fournit des températures précises et a été testé avec
soin à l’usine. Toutefois, il peut cuire plus rapidement ou plus
lentement que votre four précédent, et entraîner des différences
de cuisson ou de brunissage. Si nécessaire, le calibrage de la
température peut se régler en degrés Fahrenheit ou Celsius.
Sur les modèles de fours doubles, le four supérieur et le four
inférieur peuvent chacun être calibrés indépendamment.
Un signe moins signifie que le four sera plus froid du nombre
de degrés affiché. L’absence de signe moins signifie que le four
sera plus chaud du nombre de degrés affiché. Utiliser le tableau
suivant comme guide.
REMARQUE : Cet affichage se poursuit pour indiquer
la température du réglage d’origine, et n’indiquera pas
le décalage de calibration. Par exemple, si la température
a été réglée à 350°F (177°C) et calibrée à -20, la température
affichée sera toujours 350°F (177°C).
AJUSTEMENT EN
°F (CHANGEMENT
AUTOMATIQUE EN °C)
CUIT LES ALIMENTS
10°F (6°C) …un peu plus
20°F (12°C) …modérément plus
30°F (18°C) …beaucoup plus
0°F (0°C) réglage par défaut
-10°F (-6°C) …un peu moins
-20°F (-12°C) …modérément moins
-30°F (-18°C) …beaucoup moins
Mode Sabbat
Le mode Sabbat permet au four de rester sur un réglage
de cuisson au four jusqu’à ce qu’on l’éteigne. Un mode Sabbat
minuté peut également être programmé pour garder le four
allumé seulement pendant une partie du mode Sabbat.
Lorsque le mode Sabbath est programmé, les touches
actives sont la touche Mise sous/hors tension et les touches
d’annulation.
Lorsque la porte du four est ouverte ou fermée, la lampe du
four ne s’allume ou ne s’éteint pas et les éléments de chauffage
ne s’allument ou ne s’éteignent pas immédiatement.
Si une panne de courant moins de 1 seconde se présente
lorsque le mode Sabbat est programmé, le(s) four(s)
restera/resteront au mode Sabbat et poursuivra/poursuivront
la cuisson.
Si une panne de courant dure plus longtemps que quelques
secondes, le(s) four(s) retournera/retourneront à un état inactif
e et le mode Sabbat ne sera plus actif. Pour les modèles de
fours doubles, les températures et les minuteries de cuisson
du four supérieur et du four inférieur peuvent être réglées
indépendamment. Si une minuterie de cuisson est réglée,
le compte à rebours n’apparaît pas. La minuterie apparaît fixe
au temps réglé.
REMARQUE : S’assurer d’éteindre le téléphone intelligent
avant le Sabbath et les vacances. Si le téléphone est allumé
et que l’application de commande du four est installée,
les changements du four s’affichent sur le téléphone.
Activation:
1. Appuyer sur la touche Mise sous/hors tension, puis appuyer
sur TOOLS (outils).
2. À partir du menu de mode, sélectionner “Sabbath” et
appuyer sur NEXT (suivant).
3. Appuyer sur ON (marche), puis appuyer sur SETUP (réglage).
REMARQUE: L’état programmé du ou des fours s’affiche.
4. Appuyer sur CHANGE (changer).
5. Pour les fours simples, passer à l’étape 6. Pour les fours
doubles, sélectionner le four désiré, puis appuyer sur NEXT
(suivant).
6. Sélectionner la température du four désiré et appuyer
sur NEXT (suivant).
7. (Facultatif) Régler le temps de cuisson (00:00) et appuyer
sur SET (appliquer).
OU
Appuyer sur SKIP TIMER (passer la programmation
de la minuterie).
8. Pour les fours simples, appuyer sur START (mise en
marche). Pour les fours doubles, appuyer sur START (mise
en marche) pour commencer le mode Sabbath, ou appuyer
sur CHANGE (changer) pour modifier la programmation
actuelle ou pour programmer l’autre four.
Désactivation:
Le mode Sabbath peut être désactivé pour tous les cavités.
Il suffit d’appuyer sur la touche Mise sous/hors tension.
Pour les fours simples, le mode Sabbath peut également être
désactivé en appuyant sur Cancel (annulation).
Pour les fours doubles, si les deux fours fonctionnent, appuyer
sur Cancel (annulation) pour un four éteint le mode Sabbath
pour les deux fours et éteint le four sélectionné. L’autre four
revient au mode de cuisson régulier.
30
Cuisson au four Sabbat -inférieur :
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
Pour les modèles de fours doubles, les températures et les
minuteries de cuisson du four supérieur et du four inférieur
peuvent être réglées indépendamment.
Si une minuterie de cuisson est réglée, le compte à rebours
n’apparaît pas. La minuterie apparaît fixe au temps réglé.
Activation:
1. Appuyer sur la touche Mise sous/hors tension, puis
appuyer sur TOOLS (outils).
2. À partir du menu de mode, sélectionner “Sabbath”
et appuyer sur NEXT (suivant).
3. Appuyer sur ON (marche), puis appuyer sur SETUP
(réglage).
REMARQUE: L’état programmé du ou des fours s’affiche.
4. Appuyer sur CHANGE (changer).
5. Pour les fours simples, passer à l’étape 6. Pour les fours
doubles, sélectionner le four désiré, puis appuyer
sur NEXT (suivant).
6. Sélectionner la température du four désiré et appuyer
sur NEXT (suivant).
7. (Facultatif) Régler le temps de cuisson (00:00) et appuyer
sur SET (appliquer).
OU
Appuyer sur SKIP TIMER (passer la programmation
de la minuterie).
8. Appuyer sur DELAY (différer) et régler l’heure de “Mise
en marche de cuisson à”.
REMARQUE: Si une heure de cuisson est réglée dans
les étapes précédentes, l’heure d’“Arrêt de cuisson à”
est calculée basée sur l’heure de cuisson. Si la minuterie
n’est pas réglée, le mode Sabbat continuera à fonctionner
jusqu’à ce qu’il soit annulé.
9. Appuyer sur SET (appliquer).
10. Réviser les réglages et appuyer sur START (mise en
marche) pour démarrer le programme de cuisson.
REMARQUE: Une fois que la minuterie s’est écoulée;
l’ouverture et la fermeture de la porte du four déactiveront
le mode Sabbat.
Changer la température
Les températures du four peuvent être modifiées en mode
Sabbat en appuyant sur les boutons -25°F (-5°C) ou +25°F
(+5°C). Appuyer sur ces boutons n’effectuera aucune
modification à l’écran et aucun signal sonore ne retentira.
Par exemple, appuyer sur le bouton +25°F (+5°C) 3 fois
augmente la température de la cavité du four de +75°F (+15°C);
toutefois, la température réglée de la cavité du four restera à
l’écran.
REMARQUE : Pour les modèles à double four, la température
de la cavité du four peut être réglée individuellement.
31
Utilisation du four
Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est
utilisé les premières fois, ou lorsqu’il est très sale.
Lors de l’utilisation du four, les éléments de chauffage
ne sont pas actifs mais fonctionnent par intermittence lors
du fonctionnement du four.
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible
aux émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut
entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les
oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.
Si la porte du four est ouverte pendant un mode de cuisson
pendant environ 60 secondes, le ventilateur de refroidissement
commence à fonctionner à une plus grande vitesse. Il peut
produire plus de bruit pendant cette période. Lorsque la porte
du four est fermée, le ventilateur reprendra sa basse vitesse
après environ 60 secondes.
Connectivité Wi-Fi
Le four comporte une connectivité Wi-Fi intégrée. Pour
qu’elle fonctionne, il suffit de la joindre au réseau domestique
sans fil. Pour de l’information concernant le réglage de la
connectivité, son activation ou sa désactivation, la réception
des notifications importantes, et se profiter des caractéristiques
disponibles, se référer au Guide de démarrage rapide de la
connectivité Wi-Fi du four qui est inclut avec l’appareil.
Une fois le processus d’installation terminé pour la connectivité
Wi-Fi, l’accès aux caractéristiques donnera une nouvelle liberté
à la cuisson. Les caractéristiques disponibles peuvent varier
selon les mises à jour du microprogramme.
Vue
Minuteries de cuisson
Verrouillage des commandes
Minuteries de cuisine
État de la sonde de viande
État de mise en marche à distances
Commande
Éteindre le four
Ajuster la minuterie de cuisine
Ajuster la lampe du four
Verrouillage des commandes du four
Commandes de mise en marche du four
Ajuster les réglages de cuisson
Centre culinaire
Mes créations
Notifications à distance
Une fois la connectivité Wi-Fi a été établie, les notifications
d’état peuvent être envoyées via courriel et messagerie texto.
Les notifications envoyées peuvent être les suivantes :
Interruptions du programme du four
Préchauffage terminé
Minuterie de cuisson terminée
Changement de température de cuisson
Progression de la température de préchauffage
Changement de température de la sonde de viande
Température de la sonde de viande atteinte
Changement de mode de cuisson
Changement d’état de verrouillage des commandes
Minuterie de cuisine terminée
Changement de minuterie de cuisine
Autonettoyage terminé
Interruptions du centre culinaire
Papier d’aluminium
IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini
du fond du four, ne pas recouvrir le fond du four avec du papier
d’aluminium ou un revêtement quelconque.
Pour assurer une bonne circulation de l’air et des résultats
de cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de
papier d’aluminium.
Pour récupérer les renversements, placer du papier
d’aluminium sur la grille sous le plat. S’assurer que
l’aluminium est au moins ½" (1,3 cm) plus grand que
le plat et que les bords sont relevés.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
32
Positionnement des grilles
et des ustensiles de cuisson au four
IMPORTANT : Afin d’éviter d’endommager irrémédiablement la
finition en émail, ne pas placer d’aliments ou d’ustensiles de cuisson
au four directement sur la porte ou sur le fond du four.
Grilles
Placer les grilles avant d’allumer le four.
Ne pas déplacer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson
se trouvent dessus.
S’assurer que les grilles sont horizontales.
Pour déplacer une grille, la tirer jusqu’à la butée, soulever l’avant puis
la retirer. Se servir de l’illustration et du tableau suivants comme guide.
1
2
3
4
5
6
Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson au four
Positions de grille – Four supérieur et inférieur
REMARQUE : À moins d’être indiquée avec un “ro” (grille
déployante), toutes positions suggérées sont pour les grilles plates.
Cuisson au gril
ALIMENT
POSITION
DE LA GRILLE
Pour la plupart des cuissons au gril 6
Pour qu’une galette à hamburger soit bien saisie à l’extérieur tout en
restant bien souple à l’intérieur, utiliser une grille plate en position 6.
On doit cuire le 1er côté pendant environ 3 minutes. La cuisson du
deuxième côté devrait prendre entre 3 et 4 minutes. Une légère fumée
peut se dégager durant la cuisson au gril.
Cuisson traditionnelle
ALIMENT
POSITION
DE LA GRILLE
Gros rôtis, dindes, gâteaux des anges,
gâteaux Bundt, pains éclairs, tartes
1 ou 2
Pains à la levure, mets en sauce,
viande et volaille
2
Biscuits, muffins et gâteaux 2 ou 3 pour une cuisson
au four sur une seule
grille; 2 et 5 pour une
cuisson au four sur
plusieurs grilles
Cuisson par convection
RÉGLAGE DU FOUR
NOMBRE
DE GRILLES
UTILISÉES
POSITION
DES GRILLE(S)
Cuisson au four avec
préchauffage rapide
1 3
Cuisson au four par convection
avec préchauffage rapide
1 3
Convection Bake
(cuisson au four par convection)
1 1, 2 ou 3
Convection Bake
(cuisson au four par convection)
2 2 et 5
Convection Bake
(cuisson au four par convection)
3 1, 3 et 5
Convection Roast
(Rôtissage par convection)
1 1 ou 2
Convection Broil
(Cuisson au gril par convection)
1 4, 5 ou 6
Cuisson au four de gâteaux à étages sur 2 grilles
Pour une cuisson optimale de gâteaux sur 2 grilles, utiliser
la fonction Bake (cuisson au four), une grille plate en position
2 et une grille déployante en position 5. Placer les gâteaux
sur les grilles tel qu’indiqué. Prévoir un espace d’au moins 2"
(5 cm) entre le bord avant des grilles et les gâteaux placés
à l’avant.
Cuisson au four de biscuits à étages sur 2 grilles
Pour une cuisson optimale de biscuits sur 2 grilles, utiliser
la fonction Convection Bake (cuisson au four par convection),
une grille plate en position 2 et une grille déployante
en position 5.
Ustensiles de cuisson
L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire
uniformément. Laisser 2" (5 cm) entre les ustensiles de cuisson
et les parois du four. Utiliser le tableau suivant comme guide.
NOMBRE
D’USTENSILES
POSITION SUR LA GRILLE
1 Centre de la grille.
2 Côte à côte ou légèrement décalés.
3 ou 4 Voir les illustrations de position de grille
dans cette section pour connaître le
positionnement recommandé pour les
plats.
Grille déployante coulissante
Cette grille déployante offre un accès facile à l’utilisateur
pour le positionnement et le retrait des aliments. Elle peut être
utilisées sur les positions de grille 1 à 6.
Position déployée
Position rétractée et emboîtée
A. Pourtour de grille
B. Grille coulissante
A. Pourtour de grille
B. Grille coulissante
B
A
B
A
33
Retrait de la grille déployante :
1. Enfoncer la grille complètement en la faisant glisser
jusqu’à ce qu’elle soit rétractée et emboîtée sur le support
coulissant.
2. À 2 mains, soulever l’avant de la grille et pousser le support
coulissant vers la paroi arrière du four jusqu’à ce qu’il repose
sur les rails pour grille. L’avant de la grille et du support
coulissant doivent se trouver plus haut que l’arrière.
3. Retirer la grille et le support coulissant.
Réinstallation de la grille déployante :
1. À 2 mains, saisir l’avant de la grille rétractée et du support
coulissant. Placer la grille rétractée et le support coulissant
sur le rail pour grille.
2. À 2 mains, soulever l’avant de la grille et du support
coulissant en même temps.
3. Pousser lentement la grille et le support coulissant vers
l’arrière du four jusqu’à ce que l’arrière de la grille chevauche
l’extrémité du rail pour grille.
Pour éviter d'endommager les grilles coulissantes, ne pas
placer plus de 25 lb (11,4 kg) sur la grille.
Ne pas nettoyer la grille déployante au lave-vaisselle. Ceci
pourrait enlever le lubrifiant de la grille et affecter la capacité
de celle-ci à glisser.
Voir la section “Nettoyage général” pour plus
de renseignements.
A. Support coulissant
B. Rail pour grille
C. Grille déployante
B
A
C
Ustensiles de cuisson au four
Le matériau des ustensiles de cuisson affecte les résultats
de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser
le format d’ustensiles recommandé dans la recette. Utiliser
le tableau suivant comme guide.
USTENSILES
DE CUISSON/
RÉSULTATS RECOMMANDATIONS
Aluminium de
couleur léger
 Croûtes légèrement
dorées
Brunissage
uniforme
Utiliser la température et la durée
recommandées dans la recette.
Aluminium foncé
et autres ustensiles
de cuisson avec fini
foncé, terne et/ou
antiadhésif
 Croûtes brunes,
croustillantes
Peut nécessiter de réduire les
températures de cuisson au four
légèrement.
Utiliser la durée de cuisson
suggérée.
Pour les tartes, les pains
et les mets en sauce, utiliser
la température et la durée
recommandées dans la recette.
Placer la grille au centre du four.
Tôles à biscuits ou
moules à cuisson à
isolation thermique
Brunissage faible
ou non existant
à la base
Suivre les recommandations de
positionnement de grille dans la
section “Positionnement des grilles
et ustensiles de cuisson au four”.
Peut nécessiter d’augmenter
la durée de cuisson.
Acier inoxydable
 Croûtes légèrement
dorées
Brunissage
irrégulier
Peut nécessiter d’augmenter
la durée de cuisson.
Grès/pierre
de cuisson
Croûtes
croustillantes
Suivre les instructions du fabricant.
Plats en verre,
vitrocéramique
ou céramique
Croûtes brunes,
croustillantess
Peut nécessiter de réduire
les températures de cuisson
au four légèrement.
34
Évents du four
E
D
F
B
A
C
G
Four simple et double
A. Tableau de commande
B. Évent du four
C. Four simple ou four
double supérieur
G. Évent inférieur
Four double
D. Four supérieur
E. Évent du four
F. Four inférieur
G. Évent inférieur
Les évents du four ne doivent être ni obstrués, ni couverts,
car ils permettent l’introduction d’air frais dans le système
de refroidissement. En outre, l’évent inférieur ne doit être ni
obstrué, ni couvert, car il permet l’introduction d’air frais dans
le système de refroidissement et l’évacuation de l’air chaud
du système de refroidissement. Le fait d’obstruer ou de couvrir
les évents nuit à la circulation adéquate de l’air et affecte
les résultats de cuisson, de nettoyage et de refroidissement.
Préchauffage et température du four
Préchauffage
Au début d’un programme de cuisson au four, de cuisson au
four avec convection ou de rôtissage avec convection, le four
commence par un préchauffage une fois la touche Start (mise
en marche) enfoncée. Le four atteint 350°F (177°C) en 12 à 17
minutes environ lorsque toutes les grilles fournies avec le four
sont à l’intérieur. Pour atteindre une température plus élevée,
le préchauffage est plus long. Le programme de préchauffage
augmente rapidement la température du four. La température
réelle du four dépasse alors la température programmée,
pour compenser la chaleur perdue à l’ouverture du four pour
y introduire le plat à cuire. Ainsi, le four entame la cuisson
à la température correcte après y avoir placé le plat. Placer
les aliments au four lorsque le signal sonore de préchauffage
retentit. Ne pas ouvrir la porte du four pendant le préchauffage
tant que le signal sonore n’a pas retenti.
REMARQUE : Si la minuterie de cuisson est réglée et que
la porte du four est ouverte durant le préchauffage, la minuterie
démarre automatiquement.
Température du four
En cours d’utilisation, les éléments chauffants du four
s’allument et s’éteignent en alternance pour maintenir
une température constante, mais leur température peut
varier légèrement dans un sens ou dans l’autre du fait de cette
alternance. L’ouverture de la porte du four en cours d’utilisation
laisse échapper l’air chaud et refroidit le four, ce qui peut
modier la durée nécessaire et le résultat de la cuisson.
Pour suivre l’avancement de la cuisson, il est conseillé
d’utiliser l’éclairage du four.
Cuisson au four et rôtissage
IMPORTANT : Le ventilateur de convection et l’élément de
convection peuvent se mettre en marche durant la fonction de
cuisson au four pour améliorer la performance et la distribution
de chaleur.
Le four atteint 350°F (177°C) en 12 à 17 minutes environ
lorsque toutes les grilles du four sont à l’intérieur de la cavité.
Le programme de préchauffage augmente rapidement la
température à l’intérieur de la cavité du four. Pour atteindre
une température plus élevée, le préchauffage est plus long.
Les facteurs qui peuvent inuencer la durée de préchauffage
incluent la température ambiante, la température du four
et le nombre de grilles installées. Pour réduire la durée de
préchauffage, on peut retirer les grilles inutilisées avant de
préchauffer le four. La température réelle du four dépasse alors
la température programmée, pour compenser la chaleur perdue
à l’ouverture du four pour y introduire le plat à cuire. Ainsi, le
four entame la cuisson à la température correcte après y avoir
placé le plat. Placer les aliments au four lorsque le signal sonore
de préchauffage retentit. Ne pas ouvrir la porte du four pendant
le préchauffage tant que le signal sonore n’a pas retenti.
Durant la cuisson au four ou le rôtissage, les éléments
de cuisson au four et de cuisson au gril s’allument et
s’éteignent par intermittence an de maintenir la température
du four.
Selon le modèle, si la porte du four est ouverte pendant
la cuisson au four ou le rôtissage, les éléments chauffants
(cuisson au four et au gril) s’éteignent environ 30 secondes
après l’ouverture de la porte. Ils se mettront de nouveau en
marche environ 30 secondes après la fermeture de la porte.
Cuisson au gril
La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire
les aliments.
L’élément s’allume et s’éteint par intermittence pour maintenir
la température du four.
REMARQUE : Aucun préchauffage n’est requis pour la fonction
Cuisson au gril.
IMPORTANT : Fermer la porte pour une température
de cuisson au gril adéquate
Si la porte du four est ouverte pendant la cuisson au gril,
l’élément de cuisson au gril s’éteint au bout d’environ 30
secondes. Lorsque la porte du four est refermée, les éléments
sont réactivés environ 30 secondes plus tard.
Pour un résultat optimal, utiliser une lèchefrite et une grille.
La grille est conçue pour laisser s’écouler les jus et aider
à éviter les éclaboussures et la fumée.
Pour que l’écoulement puisse se faire correctement,
ne pas recouvrir la grille de papier d’aluminium. Le fond
de la lèchefrite peut être garni de papier d’aluminium pour
en faciliter le nettoyage.
Enlever l’excès de graisse pour réduire les éclaboussures.
Entailler le gras résiduel sur les côtés pour éviter que
la viande ne se recroqueville.
Sortir la grille jusqu’à la butée d’arrêt avant de tourner
ou d’enlever les aliments. Utiliser une pince pour tourner
les aliments et éviter la perte de jus. Il est possible qu’il
ne soit pas nécessaire de tourner les coupes très minces
de poisson, de volaille ou de viande.
Après la cuisson au gril, sortir la lèchefrite du four en même
temps que l’aliment. Les jus de cuisson cuiront sur la
lèchefrite cuira si on la laisse dans le four encore chaud
et rendront le nettoyage plus difcile.
35
Cuisson par convection
Dans un four à convection, l’air chaud déplacé par ventilateur
distribue la chaleur d’une manière plus uniforme. Ce déplace-
ment de l’air chaud aide à maintenir une température uniforme
dans tout le four, permettant ainsi de cuire les aliments plus
uniformément tout en conservant leur humidité naturelle
à l’intérieur.
On peut cuire la plupart des aliments au mode de cuisson au
four par convection en baissant la température de cuisson de
25°F (14°C). La durée de cuisson peut être considérablement
réduite lorsqu’on utilise le rôtissage par convection, surtout
pour les grosses dindes et les rôtis.
Il est important de ne pas couvrir les aliments avec des
couvercles ou du papier d’aluminium de telle sorte que la
surface reste exposée au déplacement de l’air, permettant
ainsi le brunissage et le croustillant.
Éviter au maximum la perte de chaleur en ouvrant
la porte du four uniquement lorsque c’est nécessaire.
Pour suivre l’avancement de la cuisson, il est conseillé
d’utiliser l’éclairage du four.
Choisir des tôles à biscuits sans bords et des plats
de rôtissage aux bords plus bas pour permettre à l’air
de circuler librement autour de l’aliment.
Vérier la cuisson des produits de boulangerie quelques
minutes avant le temps de cuisson minimal, avec un
cure-dents par exemple.
Utiliser un thermomètre à viande ou la sonde
thermométrique pour déterminer le degré de cuisson
des viandes et de la volaille. Vérier la température du porc
et de la volaille à 2 ou 3 endroits.
Cuisson au four par convection
L’élément de convection est dissimulé dans le panneau arrière
de la cavité du four et assisté par le ventilateur de convection
pour assurer un chauffage efcace et équilibré.
La cuisson au four par convection peut être utilisée pour cuire
des gâteaux délicats et des pâtisseries ainsi que des aliments
sur plusieurs grilles. Il est utile de décaler les articles sur
les grilles pour permettre une circulation plus uniforme de la
chaleur. Si le four est plein, il faudra peut-être allonger la durée
de cuisson.
Lors de la cuisson au four d’un repas comportant plusieurs
types différents d’aliments, veiller à choisir des recettes
nécessitant des températures semblables. Prévoir un espace
d’au moins 2" (5 cm) entre l’ustensile de cuisson et les parois
du four.
Lors du préchauffage pour la cuisson au four par
convection, les éléments de convection, cuisson au four
et au gril chauffent la cavité du four. Après le préchauffage,
ces éléments s’allument et s’éteignent par intermittence
pour maintenir la température du four, tandis que le ventilateur
fait circuler l’air chaud.
Si on ouvre la porte du four pendant la cuisson au four
par convection, le ventilateur s’éteint immédiatement, et
il se met en marche dès que l’on referme la porte. Les éléments
de cuisson par convection, de cuisson au four et de cuisson
au gril s’éteignent environ 30 secondes après l’ouverture
de la porte. Ils se mettront de nouveau en marche environ
30 secondes après la fermeture de la porte.
REMARQUE : Il est normal que le ventilateur de convection
fonctionne durant les programmes sans cuisson par
convection, et durant le préchauffage.
Réduire la température de la recette de 25°F (14°C).
Le temps de cuisson devra peut-être aussi être réduit.
Cuisson au four par convection :
Avant la cuisson au four par convection, placer les grilles
tel qu’indiqué à la section “Positionnement des grilles
et des ustensiles de cuisson”.
Rôtissage par convection
Le rôtissage par convection est utilisé pour le rôtissage
des viandes et de la volaille. Durant le rôtissage par convection,
les éléments de cuisson au four, cuisson au gril et cuisson par
convection s’allument et s’éteignent par intermittence pour
maintenir la température du four tandis que le ventilateur fait
circuler l’air chaud.
Si on ouvre la porte du four pendant le rôtissage par convection,
le ventilateur s’éteint immédiatement, et il se met en marche dès
que l’on referme la porte. Les éléments de cuisson au four, de
cuisson au gril et de cuisson par convection s’éteignent environ 30
secondes après l’ouverture de la porte. Ils se mettront de nouveau
en marche environ 30 secondes après la fermeture de la porte.
REMARQUE : Il est normal que le ventilateur de convection
fonctionne durant les programmes sans cuisson par convection,
et durant le préchauffage.
Rôtissage par convection :
Avant le rôtissage par convection, placer les grilles tel qu’indiqué
à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles de
cuisson”. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four avant
d’y placer l’aliment, sauf si la recette le recommande.
Cuisson au gril par convection
Durant la cuisson au gril par convection, l’élément de cuisson
au gril s’allume et s’éteint par intermittence pour maintenir le four
à température constante tandis que le ventilateur fait circuler l’air
chaud.
La température est préréglée à 550°F (288°C), mais elle peut être
modiée. Les durées de cuisson varient en fonction de la position de
la grille et de la température et il peut être nécessaire de les ajuster.
Si on ouvre la porte du four pendant la cuisson au gril par
convection, le ventilateur s’éteint immédiatement, et il se
met en marche dès que l’on referme la porte. Les éléments
de cuisson au gril s’éteignent environ 30 secondes après l’ouverture
de la porte. Ils se mettront de nouveau en marche environ
30 secondes après la fermeture de la porte.
REMARQUE : Il est normal que le ventilateur de convection
fonctionne durant les programmes sans cuisson par convection,
et durant le préchauffage.
Cuisson au gril par convection :
Pour une performance idéale, laisser le four se préchauffer
pendant 5 minutes (aucune tonalité de préchauffage n’est
retentit). Placer l’aliment sur la grille non chauffée de la
lèchefrite, puis placer celle-ci au centre de la grille du four, avec
le côté le plus long de la lèchefrite parallèle à la porte du four.
Levée du pain
La levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en activant la
levure. Sauf indication contraire de la recette, il est recommandé
de procéder à une double levée.
Pour faire lever la pâte :
Pour un meilleur rendement, s’assurer que la température
de la cavité du four est inférieure à 120°F (49°C) avant de placer
la pâte dans la cavité du four.
Avant la première levée de pain, placer la pâte dans un bol
légèrement graissé et couvrir sans serrer avec de la pellicule
de plastique recouvert de graisse végétale ou d’enduit à cuisson
antiadhésif. Placer le bol sur la grille en position 2. Voir la section
“Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson” pour
le diagramme. Fermer la porte.
1. Appuyer sur PROOF (levée). L’afchage indiquera 100°F (38°C).
2. Appuyer sur START (mise en marche).
Laisser la pâte lever jusqu’à ce qu’elle ait presque doublé de
volume. Vérier après 20 à 25 minutes. La durée de levée du pain
peut varier en fonction du type de pâte et de la quantité.
3. Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) du four sélectionné
une fois la levée du pain terminée.
Avant la seconde levée, mettre la pâte en forme, la placer sur la ou
les plaque(s) de cuisson et couvrir partiellement. Reprendre le même
positionnement et vérier que les étapes ci-dessus ont bien été suivies.
Avant la cuisson au four, retirer le papier ciré ou la pellicule plastique.
36
Sonde thermométrique
La sonde thermométrique mesure précisément la température
interne de la viande, de la volaille et des mets en sauce
liquides et doit être utilisée pour déterminer le degré de cuisson
de la viande et de la volaille. La sonde thermométrique doit être
utilisée uniquement avec les fonctions Bake (cuisson au four),
Convect Bake (cuisson au four par convection) ou Convect
Roast (rôtissage par convection).
Toujours débrancher et retirer la sonde thermométrique du four
lorsqu’on retire les aliments.
Utilisation :
Avant de l’utiliser, insérer la sonde à l’intérieur de l’aliment. Pour
les viandes, l’extrémité de la sonde doit se trouver au centre de
la partie la plus épaisse de la viande et non dans le gras ou au
contact d’un os. Placer les aliments dans le four et connecter la
sonde thermométrique à la prise. Maintenir la sonde aussi loin
que possible de la source de chaleur. Fermer la porte du four.
REMARQUE : On doit insérer la sonde thermométrique dans
l’aliment avant de sélectionner le mode souhaité.
1. Appuyer sur la touche Mise sous/hors tension et
sélectionner “Cuisson avec sonde” du menu Mode
de cuisson.
2. Faire déler la liste jusqu’au mode de cuisson désiré.
3. Faire déler la liste jusqu’à la température de cuisson
désirée.
4. Faire déler la liste jusqu’à la température d’aliment désirée.
5. Appuyer sur START (mise en marche).
OU
Appuyer sur DELAY pour différer le programme de cuisson.
Se référer à la section “Cuisson minutée” pour régler
les heures de mise en marche différée et de fin.
Durée de cuisson
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
La fonction de durée de cuisson et la fonction de mise
en marche différée permettent d’allumer le ou les fours à
une certaine heure de la journée, d’effectuer une cuisson
pendant une durée déterminée et/ou d’éteindre le four
automatiquement. La mise en marche différée ne doit pas
être utilisée pour les aliments tels que pains et gâteaux
car ils risquent de ne pas bien cuire.
Réglage de la minuterie du four:
La minuterie du four éteint le four sélectionné lorsque la durée
réglée s’est écoulée. La durée maximale est 11:59:00.
REMARQUE : Pour les modèles de fours doubles,
commencer par choisir le four du haut ou du bas sur
le panneau de commande.
1. Appuyer sur le mode de cuisson désiré et sélectionner
la température du four désirée, puis appuyer sur START
(mise en marche).
2. Appuyer sur OVEN TIMER (minuterie du four) près du mode
de cuisson et de la température afchés.
3. Faire déler la liste jusqu’à la durée désirée pour la minuterie
du four.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
OU
Appuyer sur WHEN DONE pour sélectionner le
comportement du four après que la minuterie du four
s’est écoulée. Choisir entre HOLD TEMP (maintien de la
température) par défaut, KEEP WARM (maintien au chaud),
et OVEN OFF (arrêt du four). Appuyer sur SET (appliquer).
Une fois que la minuterie du four s’est écoulée, le
comportement “When Done” débute et un message “TIMER
ENDED AT XX-XX” (minuterie s’est écoulée à (heure du jour))
est afché.
Les signaux sonores de n de programme se font entendre
(si activés), suivis des signaux à intervalles d’une minute.
5. Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) du four
sélectionné ou ouvrir la porte et refermer pour effacer
l’afchage et/ou arrêter les signaux sonores de rappel.
Réglage de la durée de cuisson différée et de l’heure
d’arrêt:
Avant le réglage, s’assurer que l’horloge est réglée à l’heure
exacte. Pour les fours doubles, s’assurer de sélectionner le four
désiré avant de poursuivre.
REMARQUE : Pour les modèles de fours doubles,
commencer par choisir le four du haut ou du bas sur
le panneau de commande.
1. Appuyer sur le mode de cuisson désiré et sélectionner
la température du four désirée.
REMARQUE: La mise en marche différée peut être utilisée
avec la fonction Levée du pain, mais la température n’est
pas modiable.
2. Appuyer sur DELAY (différer)
3. Faire déler la liste jusqu’à l’heure de “Mise en marche
de cuisson à”.
REMARQUE: Les heures de mise en marche et de n
de la cuisson sont arrondies au plus près du quart d’heure
(00:00, 00:15, 00:30 et 00:45).
4. Faire déler la liste jusqu’à l’heure d’“Arrêt de cuisson à”.
5. Appuyer sur SET (appliquer).
OU
Appuyer sur START NOW (mise en marche maintenant) pour
démarrer la minuterie de cuisson.
La différence entre l’heure de “Mise en marche de cuisson à”
et l’heure d’“Arrêt de cuisson” est utilisée comme minuterie
de cuisson.
Lorsque l’heure de mise en marche est atteinte, le four
s’allume automatiquement. Le compte à rebours apparaît
sur l’afchage du four.
Une fois que la minuterie du four s’est écoulée, le
comportement “When Done” débute et un message “TIMER
ENDED AT XX-XX” (minuterie s’est écoulée à (heure du jour))
est afché.
Les signaux sonores de n de programme se font entendre
(si activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d’une
minute.
6. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour le four sélectionné
pour annuler le programme en cours et retourner au menu
principal.
Si la porte du four est ouverte et fermée après la n du
programme, l’afchage est effacé et les signaux sonores de
rappel s’arrêtent, mais le four continuera de fonctionner à
la n du comportement du programme sélectionné (Keep
Warm (maintien au chaud) est le comportement par défaut).
37
Centre culinaire
Le Centre culinaire renferme de multiples renseignements pour
vous aider avec la cuisson ordinaire et la cuisson au four de
plusieurs aliments. Lors de la programmation de ce mode,
l’utilisateur fera des sélections telles que le type de viande,
de légume, le niveau de cuisson favori, l'intensité à laquelle les
aliments doivent être dorés et le type de plat en fonction des
aliments. Des conseils et astuces utiles sont fournis à mesure
que l’utilisateur navigue dans le menu. Le Centre culinaire
procèdera à des ajustements en fonction du degré de cuisson
et du plat sélectionnés. Toutes les sélections entraînent
le fonctionnement par intermittence des éléments et des
ventilateurs appropriés en fonction des aliments programmés.
Faire cuire tous les aliments aux températures internes
minimales de sécurité. Consommer de la viande, de la
volaille, des fruits de mer, des crustacés, ou des œufs crus
ou sous-cuits peut augmenter le risque de maladie d’origine
alimentaire. Consulter le site internet foodsafety.gov/keep/
charts/mintemp.html pour une liste complète.
Modes du centre culinaire
CATÉGORIES
D’ALIMENT
MÉTHODE
DE CUISSON
TYPE D’ALIMENT
Vegetables
(Légumes)
Sonde Minuté Pommes de terre au four
Légumes rôtis
Casseroles
(Mets
en sauce)
Minuté Casserole de poulet
Lasagnes
Casserole de patates
douces
Casserole de thon
Baked Goods
(Produits de
boulangerie)
Minuté Biscuits
Pain
Brownies
Gâteau
Biscuits
Petits gâteaux
Fond de tarte
Roasts (Rôtis) Sonde Filet de bœuf
Rôti de couronne
d’agneau
Pain de viande (cuisson
par minuterie aussi
disponible)
Côte de bœuf
Rôti de ronde
Poultry
(Volaille)
Sonde Poitrine de poulet
non désossée
Poitrine de poulet
désossée
Poulet à rôtir
Canard
Dinde
Pork (Porc) Sonde Jambon
Longe de porc
Seafood
(Fruits
de mer)
Sonde Filet de poisson
Darne de saumon/de thon
Darne d’espadon
1. À partir du menu principal, appuyer sur la touche CULINARY
CENTER (centre culinaire).
2. Faire déler la liste jusqu’à la catégorie alimentaire désirée
dans la colonne de gauche.
3. Faire déler la liste jusqu’au type d’aliment désiré dans la
colonne de droite et appuyer sur la touche NEXT (suivant).
4. Selon le type d’aliment sélectionné, on peut sélectionner
le niveau d’indicateur de cuisson et appuyer sur la touche
NEXT (suivant), ou tout simplement appuyer sur la touche
NEXT (suivant).
5. Faire déler la liste jusqu’au type de plat désiré et appuyer
sur NEXT (suivant).
6. Vérier la colonne des Conseils de cuisson pour assurer
une performance optimale du four et appuyer sur START
(mise en marche).
Pour arrêter le programme de cuisson à tout moment,
appuyer sur OVEN CANCEL (annulation four), UPPER CANCEL
(annulation haut) ou LOWER CANCEL (annulation bas) pour
fermer le four souhaité.
REMARQUE : Selon le type d’aliment sélectionné et l’état
d’attachement de la sonde, une tonalité peut retentir et le four
peut suggérer d’ajouter ou de retirer la sonde.
38
Entretien du four
Programme de nettoyage
Risque de brûlures
Ne pas toucher le four au cours du programme
d'autonettoyage.
Garder les enfants loin du four au cours du programme
d'autonettoyage.
Le non-respect de ces instructions peut causer des
brûlures.
AVERTISSEMENT
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très
sensible aux émanations qui surviennent durant le programme
d’autonettoyage. L’exposition aux émanations peut entraîner
la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux
dans une autre pièce fermée et bien aérée.
Procéder à l’autonettoyage du four avant qu’il ne devienne très
sale. Les saletés intenses nécessitent un nettoyage plus long
et dégagent plus de fumée.
Veiller à ce que la cuisine soit bien aérée pendant le programme
d’autonettoyage afin d’aider à éliminer la chaleur, les odeurs
et la fumée.
Ne pas obstruer le ou les évents du four durant le programme
d’autonettoyage. L’air doit pouvoir circuler librement.
Voir la section “Évents du four”.
Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou déplacer
le joint d’étanchéité de la porte du four. Le joint de la porte
est essentiel pour une bonne étanchéité.
Préparation du four :
■Sortir du four la lèchefrite, la grille et les ustensiles
de cuisson au four et, sur certains modèles, la sonde
thermométrique.
■Sortir les grilles du four pour les garder brillantes et
pour qu’elles glissent facilement. Voir la section “Nettoyage
général” pour plus de renseignements.
■ Enlever tout papier d’aluminium du four; celui-ci risquerait
de brûler ou de fondre et d’endommager le four.
■Nettoyer manuellement l’intérieur de la porte et une zone de
1½" (3,8 cm) sur le pourtour du cadre de la cavité du four, en
prenant soin de ne pas déplacer ni plier le joint d’étanchéité.
Cette zone ne chauffe pas assez au cours du programme
d’autonettoyage à haute température pour pouvoir éliminer
la saleté. Ne pas laisser de l’eau, un nettoyant, etc. pénétrer
dans les fentes du cadre de la porte. Nettoyer avec un
chiffon humide.
■Essuyer toute saleté décollée an de réduire la fumée
et d’éviter les dommages. À des températures élevées,
les aliments réagissent avec la porcelaine. Cette réaction
peut causer des taches, des attaques, des piqûres ou
de légères taches blanches. Ceci est normal et n’affecte pas
la performance de cuisson.
Comment fonctionne le programme
IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de
la porcelaine sur l’acier dans le four peuvent causer
une décoloration, une perte de lustre, des fissures minuscules
et des craquements.
Le programme d’autonettoyage utilise des températures très
élevées, brûlant les saletés pour les réduire en cendre.
Les durées de nettoyage suggérées sont de 3 h pour les saletés
légères, 4 h pour les saletés moyennes, et 5 h pour les saletés
moyennes à intenses.
Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre
avec un chiffon humide. Afin d’éviter de briser le verre, ne pas
appliquer de chiffon humide et froid sur la partie interne
du hublot de la porte avant qu’il n’ait complètement refroidi.
Les lampes du four ne fonctionnent pas durant le programme
d’autonettoyage.
REMARQUE : Le four possède un moteur de ventilateur de
refroidissement à 2 vitesses. Pendant l’autonettoyage, le(s)
ventilateur(s) fonctionnera(ont) à la vitesse la plus élevée pour
augmenter le flux d’air et faciliter l’évacuation de l’air chaud à
travers les évents du four. Une augmentation du bruit peut être
constatée pendant et après le programme d’autonettoyage
jusqu’au refroidissement du four.
Démarrage du programme d’autonettoyage :
Avant l’autonettoyage, s’assurer que la porte est complètement
fermée sinon elle ne se verrouillera pas et le programme
ne commencera pas.
1. Pour les fours simples, appuyer sur AUTONETTOYAGE.
Pour les fours doubles, appuyer sur TOOLS (outils),
sélectionner SELF CLEAN (autonettoyage), puis appuyer
sur le four désiré à nettoyer.
2. Sélectionner la durée désirée/niveau de saleté, puis appuyer
sur NEXT (suivant).
3. Lire les instructions à l’écran, puis appuyer sur NEXT
(suivant).
4. Suivre les instructions à l’écran. Le four invite l’appui
sur une série de touches pour conrmer le programme
d’autonettoyage.
Le four verrouillera la porte. Ouvrir la porte à ce moment
annulera le programme d’autonettoyage. L’heure de mise
en marche et d’arrêt apparaît sur l’affichage du four.
Lorsque le programme est terminé, un compte à rebours
indiquant le nombre de temps à attendre avant que la porte
ne se déverrouille s’affichera. La porte ne se déverrouille pas
tant que le four n’a pas refroidi.
Les signaux sonores de fin de programme se font entendre
(si activés), suivis des signaux de rappel à intervalles
d’une minute.
Pour arrêter le programme d’autonettoyage à tout
moment :
Appuyer sur CANCEL (annulation) correspondant au four
approprié. Si la température du four est trop élevée, la porte
reste verrouillée. Elle ne se déverrouille pas tant que le four
n’a pas refroidi.
39
INTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR
Méthode de nettoyage :
■Programme de nettoyage :
Pour un nettoyage optimal de la porte, essuyer tout dépôt
avec une éponge humide avant de lancer le programme.
TABLEAU DE COMMANDE
Afin d’éviter d’endommager le tableau de commande, ne pas
utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier,
de chiffons de lavage rêches ou d’essuie-tout abrasifs.
Méthode de nettoyage :
■Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge :
Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux
ou une éponge, et non directement sur le tableau.
■ Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh
®
référence W10355010 (non fourni) :
Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements.
CAVITÉ DU FOUR
Ne pas utiliser de nettoyants à four.
Les éclaboussures alimentaires doivent être nettoyées lorsque
le four a refroidi. À haute température, les aliments réagissent
avec l’émail et peuvent provoquer la formation de taches, une
attaque acide, des piqûres ou des décolorations blanchâtres.
Méthode de nettoyage :
■Programme de nettoyage :
Voir la section “Programme de nettoyage”.
GRILLES DU FOUR
Méthode de nettoyage :
■Tampon en laine d’acier
Nettoyage général
IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les
commandes sont éteintes et que le four est froid. Toujours
suivre les instructions gurant sur les étiquettes des produits
de nettoyage. Pour plus de renseignements, vous pouvez
consulter la section Foire Aux Questions (FAQ) de notre site
Web sur www.jennair.com. Au Canada, consulter la section
service à la clientèle à www.jennair.ca.
Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont
recommandés, à moins d’indications contraires.
ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles)
An d’éviter d’endommager les surfaces en acier inoxydable,
ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants
abrasifs, de crème à polir pour table de cuisson, de tampons
en laine d’acier, de chiffons de lavage rêches ou d’essuie-tout
abrasifs.
Méthode de nettoyage :
Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.
■Nettoyant pour acier inoxydable affresh
®
référence
W10355016 (non fourni) :
Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements.
EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR
Méthode de nettoyage :
■Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge :
Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux
ou une éponge, et non directement sur le tableau.
■Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh
®
référence W10355010 (non fourni) :
Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements.
40
Porte du four
IMPORTANT : Pour éviter de briser la vitre de la porte du four :
■ Ne pas fermer la porte du four si les grilles ne sont pas
complètement insérées dans la cavité du four ou lorsque
les ustensiles de cuisson dépassent à l’avant d’une grille
du four.
■Ne pas entreposer d’objets sur la vitre de la porte du four.
■Ne pas frapper la vitre avec des ustensiles de cuisson
ou d’autres objets.
■ Ne pas essuyer les vitres avant que le four n’ait
complètement refroidi.
Il n’est pas suggéré d’enlever la porte du four dans
le cadre d’une utilisation normale. Toutefois, si la dépose est
nécessaire, s’assurer que le four est éteint et froid. Ensuite,
suivre les instructions ci-dessous. La porte du four est lourde.
Démontage :
1. Ouvrir la porte du four complètement.
2. Relever le loquet de charnière de chaque côté.
3. Fermer la porte du four aussi loin que possible.
4. Soulever la porte du four en la retenant de chaque côté.
Continuer de maintenir la porte du four fermée et la dégager
du châssis de la porte du four.
Remplacement :
1. Insérer les deux bras de suspension dans la porte.
2. Ouvrir la porte du four.
Vous devriez entendre un déclic lors de la mise en place
de la porte.
3. Remettre les leviers des charnières à la position
verrouillée. Vérier que la porte s’ouvre et se ferme
facilement. Si tel n’est pas le cas, répéter la procédure
de dépose et de repose de la porte.
Lampes du four
Les lampes du four sont des ampoules à halogène de 120 volts,
40 watts maximum. Elles s’allument à l’ouverture de la porte
du four. Sur les modèles à double four, les lampes supérieure
et inférieure s’allument lorsque l’une des deux portes est
ouverte. Les lampes du four ne fonctionnent pas durant
le programme d’autonettoyage.
Lorsque la porte est fermée, appuyer sur la touche Oven Light
(lampe du four) appropriée pour allumer la lampe du four.
Remplacement :
Avant le remplacement, s’assurer que le four est froid et que
les boutons de commande sont à la position d’arrêt.
1. Déconnecter la source de courant électrique.
2. Ôter le couvercle en verre de la lampe en saisissant le bord
avant et en tirant pour l’écarter du four.
3. Ôter l’ampoule de la douille.
4. Remplacer l’ampoule en la manipulant avec un mouchoir
de papier ou des gants de coton. Pour éviter d’endommager
ou de réduire la longévité de l’ampoule neuve, ne pas
toucher l’ampoule avec les doigts nus.
5. Réinstaller le couvercle de l’ampoule en l’emboîtant dans
la paroi.
6. Rétablir l’alimentation électrique.
IMPORTANT : Ne pas utiliser d’ampoule d’une puissance
supérieure à 40 watts.
41
Essayer d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une
intervention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code QR avec votre appareil intelligent,
ou consultez le site internet http://www.jennair.ca.
Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l’adresse ci-dessous :
Au Canada:
Jenn-Air Brand Home Appliances
Customer eXperience Centre
200 – 6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.
PROBLÈME CAUSES ET/OU SOLUTIONS POSSIBLES
Rien ne fonctionne Cordon d’alimentation électrique débranché ? Remplacer le fusible ou réarmer le disjoncteur.
Si le problème persiste, appeler un électricien.
L’appareil est-il correctement raccordé? Voir les Instructions d’installation.
Le four ne
fonctionne pas
La mise en marche différée est activée ? Voir la section “Durée de cuisson”.
Le verrouillage des boutons a-t-il été réglé? Voir la section “Verrouillage des boutons”.
Le mode Sabbat a-t-il été programmé? Voir la section “Mode Sabbat”.
Sur les modèles à double four, l’un des fours est-il en cours d’autonettoyage? Lorsqu’un four
effectue un programme d’autonettoyage, l’autre four ne peut être ni réglé, ni allumé.
La température du
four est trop élevée
ou trop basse
La température du four doit être ajustée ? Voir la section “Commande de température du four”.
De l’air chaud sort
de l’évent du four
Il est normal que de l’air chaud sorte de l’évent du four. Durant un programme d’autonettoyage, le débit
d’air augmente.
Le ventilateur de refroidissement peut fonctionner aussi bien durant un programme du four qu’après la fin
du programme, ce qui évacue l’air chaud par l’évent du four.
Des messages
s’afchent
L’afficheur indique une lettre suivie d’un numéro ? Si une lettre suivie d’un chiffre réapparaît,
faire un appel de service.
Le ventilateur
fonctionne pendant
la fonction de
cuisson au four
Il est normal que le ventilateur de convection et l’élément de convection se mettent en marche durant
la fonction de cuisson au four pour améliorer la performance et la distribution de chaleur.
Longues durées
de préchauffage
Certains programmes ne nécessitent pas de préchauffage. Voir les instructions de programme pour
connaître les recommandations en ce qui concerne le préchauffage. La plupart des programmes
préchauffent à 350°F (177°C) en 12 à 17 minutes. Cette durée augmente pour des températures plus
élevées. Pour réduire la durée de préchauffage, on peut retirer les grilles inutilisées avant de préchauffer
le four.
Le programme
de nettoyage
ne fonctionne pas
La porte du four est-elle ouverte? Fermer la porte du four complètement.
La fonction a-t-elle été entrée? Voir la section “Programme d’autonettoyage”.
Une mise en marche différée du programme d’autonettoyage a-t-elle été réglée? Voir la section
“Programme d’autonettoyage”.
Sur les modèles à double four, l’un des fours est-il en cours d’autonettoyage? Lorsqu’un four
effectue un programme d’autonettoyage, l’autre four ne peut pas être réglé sur un programme
d’autonettoyage.
Résolution de problèmes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

JennAir JMW3430DS Mode d'emploi

Catégorie
Cuisinières
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues