LG ARNU12GSF12 Guide d'installation

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Guide d'installation
MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
• Lisez entièrement ce manuel d'installation avant d'installer le produit.
• L'installation doit être réalisée conformément aux normes locales en
vigueur et effectuée uniquement par du personnel qualifié.
• Après l'avoir lu attentivement, conservez ce manuel d'installation afin
de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
www.lg.com
TYPE : Art Cool Gallery Series
P/NO : MFL42803112
FRANÇAIS
2 Unité intérieure
Art Cool Type
Manuel d'installation
TABLE DES MATIÈRES
Tuyaux: Côté gaz
Côté liquide
Tube d'évacuation isolés
Tube d'évacuation complé-
mentaire
Gabarit en papier pour l'instal-
lation
Quatre vis de type "A"
Plaque de montage
Niveau à bulle
Tournevis
Perceuse électrique
Embout scie trépan
Longueur horizontale
Jeux d'outils pour évasement
Clés dynamométriques
Clé
Un verre d'eau
Tournevis
Clé six pans
Détecteur de fuite de gaz
Pompe a vide
Thermomètre
Guide de l'utilisateur
Thermomètre
Support de la télécommande
Eléments d'installation .........3
Mesures de sécurité...............4
Installation
Choix du meilleur
emplacement .........................7
Travail de préparation pour l’in-
stallatione .....................................8
Fixation de l’unité intérieure ........9
Perçage d'un orifice dans le mur 9
Travail d'évasement ..................10
Raccordement de la tuyauterie.11
Comment vérifier le drainage....13
Assemblage Panneau Avant....14
Comment relier le câble à l'unité
interne ........................................15
Installation of Wireless
Remote Controller ...............16
Installation of Wired
Remote Controller ...............17
Nom et fonction du dispositif
de régulation à distance filaire
(accessoire) .........................19
Réglage de la commande
groupée................................20
Travaux d'installation
Eléments à installer Outillage
Deux vis de type "B"
Manuel d'installation 3
Eléments d'installation
FRANÇAIS
Eléments d'installation
Entrée d’air
Sortie d’air
Vis Type "A" et bride d’ancrage en plastique
Carte guide d’installation
Pièces d’installation
Lisez-le avec soin et suivez les pas exactement.
4 Unité intérieure
Mesures de sécurité
Mesures de sécurité
Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou
matériels.
Veillez à lire ce manuel avant d’installer le climatiseur.
Veillez à observer les précautions spécifiées dans ce manuel, puisqu’elles incluent des points importants con-
cernant la sécurité.
L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dom-
mages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes :
Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels seulement.
AVERTISSEMENT
Veillez à ne pas faire cela.
Veillez à suivre les instructions de ce manuel.
Installation
N'utilisez pas un coupe-circuit
défectueux ou à valeur nominale
insuffisante. Utilisez cet appareil sur
circuit dédié.
• Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Pour un travail électrique, contactez le dis-
tributeur, le vendeur, un électricien quali-
fié ou un Centre de Service Après Vente
Agrée.
• Ne démontez ni réparez le produit.
Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Faites toujours une connexion
reliée à la terre.
• Autrement vous risquez de provo-
quer un incendie ou un choc élec-
trique.
Installez fermement le panneau et
le couvercle du tableau de com-
mande.
• Autrement vous risquez de provoquer
un incendie ou un choc électrique.
Installez toujours un circuit et un
disjoncteur dédiés.
• Un câblage ou une installation inap-
propriés peuvent provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Utilisez un disjoncteur ou fusible à
valeur nominale appropriée.
• Autrement vous risquez de provoquer
un incendie ou un choc électrique.
Manuel d'installation 5
Mesures de sécurité
FRANÇAIS
n Fonctionnement
Ne modifiez ni prolongez le cordon
d'alimentation.
• Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Ne laissez pas le climatiseur
marcher trop longtemps lorsque
l'humidité est très élevée et qu'il y a
une porte ou une fenêtre ouverte.
• De l'humidité peut se condenser et
innonder ou endommager le mobilier.
Prenez soin lorsque vous déballez
et installez ce produit.
• Les bords aiguisés peuvent provoquer
des blessures. Faites attention en par-
ticulier aux bords du boîtier et aux
ailettes du condenseur et de l'évapo-
rateur.
Contactez toujours le revendeur ou
un centre de service après vente
agréé pour effectuer l'installation.
• Autrement, vous pourriez provoquer
un incendie, un choc électrique, une
explosion ou vous blesser.
N'installez pas le produit sur un
support d'installation défectueux.
• Ceci peut provoquer des blessures,
un accident ou bien endommager le
produit.
Vérifiez que la zone d'installation
ne sera pas abîmée par le temps.
• Si la base s'écroule, le climatiseur
pourrait tomber avec elle, provoquant
des dommages matériels, une défail-
lance du produit et des blessures.
N'emmagasinez ni utilisez de substances inflammables ou combustibles près de ce produit.
• Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de défaillance du produit.
Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la purge dʼair. Ne compressez
pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion.
• Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
6 Unité intérieure
Mesures de sécurité
Vérifiez toujours s'il y a des fuites
de gaz (frigorigène) suite à l'instal-
lation ou réparation du produit.
• Des niveaux de frigorigène trop bas
peuvent provoquer une défaillance du
produit.
Installez le raccord de drainage de
manière à assurer une vidange
appropriée.
• Une mauvaise connexion peut provo-
quer des fuites d'eau.
Maintenez le produit de niveau lors
de son installation.
• Installation de niveau afin d'éviter des
ou des fuites d'eau.
N'installez pas le produit dans un
endroit où le bruit ou l'air chaud
dégagés de l'unité extérieure
dérangent les voisins.
• Ceci pourrait entraîner des problèmes
de voisinages
Faites appel à deux ou plusieurs
personnes pour enlever et trans-
porter ce produit.
• Evitez des blessures.
N'installez pas ce produit dans un
endroit où il serait exposé directe-
ment au vent de la mer (pulvérisa-
tion d'eau de mer).
• Ceci peut provoquer de la corrosion
sur le produit. La corrosion, partic-
ulièrement sur les ailettes du con-
denseur et de l'évaporateur, peut
provoquer un dysfonctionnement ou
un fonctionnement inefficace du pro-
duit.
ATTENTION
Installation
Si vous ingurgitez le liquide de la
pile, lavezvous les dents et consul-
tez votre dentiste. Ne pas utiliser la
télécommande si les piles ont fuit.
• Les produits chimiques àl’intérieur
des piles pourraient vous causer des
brûlures ou d'autres ennuis de
santé.
Le cordon d’alimentation connecté
sur l’appareil doit être sélectionné
selon les spécifications suivantes.
Manuel d'installation 7
Installation
FRANÇAIS
Installation
Choix du meilleur emplacement
• Choisissez un endroit où il n’y ait pas d’irradiation de chaleur ou de vapeur près de l'unité.
• Choisissez un endroit où il n’y ait aucun obstacle devant l'unité.
• Veillez à ce que le drainage de condensation soit situé dans la bonne place.
Ne l’installez pas près d’une porte.
• Veillez à ce que l'espace à droite et à gauche de l'unité dépasse les 50 cm. L'unité doit être installée aussi haut
que possible contre le mur, et à une distance du plafond d’au moins 10cm.
• Utilisez un localisateur de poutres pour éviter d’endommager inutilement le mur.
Plus de 200mm(Minimum)
Plus de 500mm
Plus de 1.5m
Plus de 500mm
Récepteur de signal
Panneau avant
Décharge d’air
Filtre NEO Plasma
Filtre à air
Caractéristiques
8 Unité intérieure
Installation
Travail de préparation pour l’installation
Ouverture du panneau avant
1. Tirez la partie supérieure du panneau avant.
2. Relevez le panneau.
3. Pour le détacher, retirez les deux vis de la partie inférieure.
4. Détachez le panneau avant du corps de l’appareil.
5. Pour détacher le panneau avant, débranchez le connecteur de la partie supérieure.
Enlèvement du recouvrement de protection
du tuyau et du recouvrement de protection
du côté
1. Veuillez retirer les vis du couvercle du centre de réglage.
2. Levez le recouvrement de protection du côté correspon-
dant à la direction de connexion désirée. Le recouvrement
de protection du côté est détaché.
3. Ouvrez l’orifice du tuyau dans le recouvrement de protec-
tion du côté.
ATTENTION: Après avoir ouvert l’ori-
fice du tuyau, coupez l’ébarbure par
sécurité.
Lorsque vous faites la voie du tuyau à
travers le mur arrière, vous n’avez pas
besoin d’ouvrir l’orifice du tuyau.
REMARQUE
Jonction du tuyau de drainage
1. Enlevez le tampon d’obturation en caoutchouc cor-
respondant à la direction de drainage désirée.
2. Insérez le tuyau de drainage dans la manche du
bac de drainage et joignez le tuyau de drainage et
le tuyau de raccordement selon la figure.
Connecteur
Panneau Avant
Recouvrement de
protection du côté
Orificio de
la tubería
Manuel d'installation 9
Installation
FRANÇAIS
Fixation de l’unité intérieure
• Percez le trou pour la tuyauterie à l'aide d'une mèche de ø70mm. Percez le trou pour la tuyauterie à droite ou à
gauche avec une légère pente vers le côté de l'unité extérieure.
Perçage d'un orifice dans le mur
5-7mm
(3/16"~5/16")
Unité intérieure
MUR
Unité extérieure
Chevilles plastiques
CARTE GUIDE D’INSTALLATION
10mm
CAR TE GUIDE D’I
C
AR
T
E
GU
I
D
E
D
I
NS
TA
LLA
T
I
ON
3. Percez un trou d’un diamètre de 6mm et
d’une profondeur de 30-35mm sur un
point de vis.
Chevilles plastiques
C
A
R
TE GU
IDE
D’
IN
S
TALLA
TION
5.
Introduisez les quatre chevilles plastiques
dans les points
percés.
C
A
RT
E
G
U
ID
E
D
INSTAL
LATI O
N
Support de l’orifice
(Partie arrière
du produit)
7.
Soutenez le produit à la hauteur des vis
supérieures et enlevez la carte. (Faites
attention à la chute)
9. Vérifiez la fixation du produit à l’aide
d’une source de lumière.
1. Collez une carte guide d’installation sur
la surface désirée.
4.
Percez la partie à percer d’un diamètre de
50mm afin de raccorder la tuyauterie. (En cas
de perçage de la surface arrière)
6.
Fixez les deux points des parties
supérieures à l’aide de vis. (Laissez 10mm
pour soutenir le produit)
8. Après avoir encastré les chevilles
plastiques dans les orifices du produit,
fixez les parties inférieures et serrez
complètement les vis supérieures.
10.
Si tout est correcte, raccordez le tuyau et
le câble. (Lisez le manuel d’installation)
2.
Regardez l’horizon exact à l’aide du dispositif de
nivellement sur la ligne de fixation horizontale et
collez doucement la carte à l’aide de ruban
adhésif.
Horizontalité
C
ART
E G
U
IDE
D’
INS
T
ALL
ATI
O
N
Si l'unité intérieure de type split est installée dans un mur ayant un trou ou
ayant une ouverture à proximité ou à l'arrière de l'unité, alors l'air en pro-
venance de l'autre côté du mur peut passer à l'intérieur de l’aire de clima-
tisation à travers ce trou/ ouverture. Cet air peut provoquer la formation de
gouttelettes d’eau/ rosée indésirables quand il entre en contact avec l'uni-
té intérieure. Ainsi tout trou ou ouverture du mur doit être bien fermé pour
éviter un écoulement d'eau à partir de la coque de l'appareil.
10 Unité intérieure
Installation
Travail d'évasement
La cause principale des fuites de gaz réside dans un travail d'évasement défectueux. Réussissez le travail d'é-
vasement à l'aide de la procédure suivante.
Coupage des tuyaux et des câbles.
1. Utilisez l'ensemble des tuyaux accessoires ou bien des
tuyaux achetés localement.
2. Mesurez la distance entre l'unité intérieure et l'unité
extérieure.
3. Coupez les tuyaux un peu plus longs que la distance
mesurée.
4. Coupez le câble à une longueur supérieure de 1,5m par
rapport à la longueur du tuyau.
Enlèvement des ébarbures
1. Retirez complètement toutes les bavures de la section
coupée du tuyau/tube.
2. Placez l'extrémité du tube/tuyau de cuivre vers le bas
pendant que vous retirez les bavures, a fin d'éviter que
des bavures tombent à l'intérieur de la tuyauterie.
Placez les écrous
• Enlevez les raccords coniques attachés aux unités
intérieure et extérieure, puis placez-les dans le
tube/tuyau après avoir enlevé les bavures. (il est impos-
sible de placer ces raccords après avoir effectué le tra-
vail d'évasement)
Travail d'évasement
1. Effectuez le travail d'évasement en utilisant les outils d'é-
vasement comme montré ci-après.
2. Réussissez le travail d'évasement à l'aide d'un outil d'é-
vasement.
Tuyau
de cuivre
90°
Incliné Irrégulier Brut
Tuyau
Alésoir
Pointez ver
le bas
Raccord conique
Tube en cuivre
mm pouces mm
Ø6.35 1/4 0~0.5
Ø9.52 3/8 0~0.5
Ø12.7 1/2 0~0.5
Ø15.88 5/8 0~1.0
Ø19.05 3/4 1.0~1.3
Diamètre extérieur A
Barre
Tuyau de cuivre
Poignée de serrage
Marque flèche rouge
Cône
Arcade
Poignée
Barre
"A"
Manuel d'installation 11
Installation
FRANÇAIS
Vérifiez
1. Comparez votre travail d'évasement avec la figure
ci-dessous.
2. Si vous notez que l'évasement est défectueux,
coupez la section évasée et refaites l'évasement.
Unité intérieure
Préparez la tuyauterie et le raccord de drainage de l'unité intérieure pour l'installation à travers le mur.
PRECAUTION: Si le raccord de drainage est orienté vers l'intérieur de la pièce,
isolez le tuyau avec du matériel isolant* afin d'éviter que le suintement de "con-
densation d'eau" (condensats) endommage vos meubles ou planchers.
• Il est recommandé d'utiliser de la mousse de polyéthylène ou un équivalent.
1. Orientez la tuyauterie et le raccord de drainage de
l'unité intérieure dans la direction désirée, que se
soit à droite ou à gauche de la partie arrière.
2. Collez la tuyauterie, le raccord de drainage et le
câble de connexion à l'aide du ruban adhésif.
Assurez-vous que le raccord de drainage est placé
dans la partie inférieure du faisceau. Le placer dans
la partie supérieure peut provoquer le débordement
de l'eau du bac à condensats à l'intérieur de l'unité.
Incliné
L'intérieur du tuyau est brillant et sans rayures
Polir tout rond
Même les prolongements
tous ronds
Surface
endommagée
Craqué Epaisseur
irrégulière
= Evasement incorrect =
Raccordement de la tuyauterie
Raccord
de drainage
Raccord de
drainage
Câble de
connexion
Tuyaux à gaz
Tuyaux à liquide
Boucle
12 Unité intérieure
Installation
Raccordement de la tuyauterie à l’unité
intérieure et du raccord de drainage au tuyau
de drainage
1. Alignez le centre des tuyaux et serrez suff-
isamment le raccord conique à la main.
2. Serrez encore plus le raccord conique à l'aide
d'une clé.
3. Lorsque vous placez le raccord de drainage
dans l'unité interne, installez le tuyau de
drainage.
Envelopper la zone de raccordement avec du
matériel isolant.
1. Superposez le matériel isolant du tuyau de
raccordement et celui du tuyau de l'unité
intérieure. Reliez-les ensemble avec du ruban
adhésif pour qu'il ne reste aucun espace vide
entre eux.
2. Enveloppez avec du ruban adhésif la zone où
se trouve la tuyauterie arrière.
3. Reliez la tuyauterie et le raccord de drainage
avec du ruban adhésif de telle sorte qu'ils
puissent s’encastrer dans la zone destinée à
la tuyauterie arrière.
Tuyauterie
unité intérieure
Raccord
conique
Tuyaux
Clé de serrage
dynamométrique
Tuyaux de l'unité intérieure
Clé de serrage (figée)
Tuyau de
raccordement
Raccord conique
Ruban adhésif (étroit)
Adhésif
Raccord de drainage
Raccord de drainage
de l'unité intérieure
Bandes plastiques
Matériel isolant
Ruban adhésif (étroit)
Tuyau de
raccordement
Câble de connexion
Ruban adhésif
(large)
Envelopper avec du ruban adhésif
Tuyau de
l'unité intérieure
Tuyau
Envelopper avec du ruban adhésif
Raccord de drainage
Tuyau
Ruban adhésif (large)
mm pouces kgf
.
m
Ø6.35 1/4 1.8~2.5
Ø9.52 3/8 3.4~4.2
Ø12.7 1/2 5.5~6.6
Ø15.88 5/8 6.3~8.2
Ø19.05 3/4 9.9~12.1
Diamètre extérieur Torque
Manuel d'installation 13
FRANÇAIS
Installation
Comment vérifier le drainage
Pente vers le bas
Air
Ondulation
Fuite d'eau
Fuite d'eau
Fossé
Fuite d'eau
Ne le soulevez pas
Drainage accumulé
Extrémité du tuyau
d’évacuation
plongée dans l'eau
Espace
inférieur
à 50 mm
1) Pour vérifier le drainage.
• Versez un verre d’eau dans l'évaporateur.
• Vérifiez que l'eau coule à travers le tuyau d’évacu-
ation de l'unité interne sans qu’il y ait des fuites et
qu’elle s’écoule par la sortie de drainage.
2) Canalisation de drainage
• Le tuyau d’évacuation doit rester vers le bas pour
qu’il y ait un meilleur drainage.
• N’ajoutez pas de canalisation de drainage.
PRECAUTION: Information concernant l'installation Pour la tuyauterie gauche.
Suivez les instructions ci-dessous.
Bon exemple
• Appuyez sur la partie supérieure de la bride et dépliez doucement les tuyaux vers le bas.
Mauvais exemple
• Le déplacement fréquent de gauche à droite peut endommager la tuyauterie.
14 Unité intérieure
Installation
Assemblage Panneau Avant
1.
D’abord, vérifiez l’assemblage du recou-
vrement de protection du côté et fixez le
cordon d’alimentation à la partie
inférieure de la rainure du recouvrement
de protection du côté restant.
2. Assemblez le câble de connexion prin-
cipal au contrôleur, fixez la partie
supérieure du panneau avant et mettez
à niveau la partie inférieure du panneau
avant.
3. Vissez le panneau avant et introduisez
le crochet du panneau avant dans la
rainure.
Connecteur
Panneau Avant
Manuel d'installation 15
FRANÇAIS
Installation
Disjoncteur
Fonctionne avec
un disjoncteur ou
un fusible à
action lente
Reliez le câble à l'unité interne en raccordant de manière individuelle les câbles aux bornes sur le tableau
de contrôle en accord avec la connexion de l'unité externe. (Vérifiez que la couleur des câbles de l'unité
externe et le numéro du borne soient les mêmes que ceux de l'unité interne)
Le fil de la terre devrait être plus long que les fils communs.
• Lors de l’installation, veuillez consulter le schéma de connections
qui se trouve à l’intérieur de la Boîte de Commandes de l'Unité
Interne.
Lors de l’installation, veuillez consulter le schéma de câblage qui se
trouve contre le Couvercle de Commande de l'Unité Externe.
CONNEXION INTERNE
(PEUT ÊTRE RACCORDÉE À L’UNITÉ EXTERNE)
T/Block Connector
T/Block Indoor
1(L) 2(N) 3 4
1(L) 2(N) 3 4
IDU IDU
Outdoor unit
Indoor unit
Central controller
SODU SODU
DRY1
DRY2
GND
INTERNET
12V
Outdoor unit
Climatiseur
Source d’énergie principale
PRÉCAUTION
• Le schéma exposé ci-dessus reste soumis à des changements sans préavis.
• Assurez-vous de relier les câbles en respectant le schéma de câblage.
• Reliez les câbles fermement afin d’éviter qu’ils soient enlevés facilement.
• Reliez les câbles en respectant les codes de couleur ; pour cela, rapportez-
vous au schéma de câblage.
PRÉCAUTION Après confirmation des conditions mentionnées, préparez le
câblage de la manière suivante :
1) Le climatiseur doit compter avec un circuit électrique individuel. En ce qui concerne la méthode de câblage,
suivez les instructions du schéma de connexions situé contre le couverture des commandes.
2) Les vis qui serrent le câblage au boîtier des installations électriques peuvent se desserrer à cause des vibra-
tions pendant le transport de l’unité. Vérifiez qu'ils soient bien serrés. (Le fait qu’ils soient mal serrés pourrait
provoquer la brûlure des câbles).
3) Spécification de la source d'alimentation.
4) Confirmez que la capacité électrique est suffisante.
5) Assurez-vous que la tension de démarrage se maintienne au-delà de 90 pour cent de la tension nominale
indiquée sur la plaque signalétique.
6) Vérifiez que l'épaisseur du câble respecte les spécifications de la source d'alimentation. (Faites particulière-
ment attention au rapport entre la longueur et l'épaisseur du câble)
7) Dans des régions humides, installez toujours un disjoncteur électrique relié à terre.
8) Une chute de tension pourrait provoquer :
• La vibration du disjoncteur magnétique, qui endommagerait le point de contact, la rupture du fusible, des troubles
dans le fonctionnement normal de la surcharge.
9) Les dispositifs pour le débranchement d'une source d'alimentation doivent être incorporés dans le câblage fixe
et doivent avoir un espace d’aération d'au moins 3mm pour chaque conducteur de (phase) actif.
PRÉCAUTION Si une prise de courant
n’est pas utilisée, installez un disjoncteur
entre la source d’énergie et l'unité. Voir
schéma ci-dessous.
Comment relier le câble à l'unité interne
• La capacité du terminal de connexion doit être supérieure à 250V 20A. Et lorsque vous reliez
les câbles d’alimentation et les lignes de communication entre les unités intérieures, nous vous
conseillons d’utiliser le terminal de connexion.
Lorsque vous ne pouvez pas utiliser le terminal de connexion, fixez chaque câble
d’alimentation/ligne de communication en utilisant le câble attaché au produit avec les vis fournies.
Veuillez vérifier la capac-
ité totale des unités
intérieures.
Terminal de Connexion
L
1.5mm
2
1.5mm
2
1.5mm
2
N
G
16 Unité intérieure
Installation
Comment l'installer contre le mur
Comment introduire les piles
Installation of Wireless Remote Controller
1. Enlevez le couvercle du réceptacle à piles suivant le sens de la
flèche.
2. Insérez des piles neuves en veillant à bien placer les pôles (+) et (-).
3. Replacez le couvercle en le poussant de nouveau dans sa position.
1. Utilisez/remplacez toujours les deux piles par des piles du même
type.
2. Si le système ne va pas être utilisé pendant une longue période,
enlevez les piles pour prolonger leur durée de vie.
3. Si l'écran d’affichage de la télécommande commence à devenir som-
bre, remplacez les deux piles.
REMARQUE
Manuel d'installation 17
Installation
FRANÇAIS
Installation du dispositif de régulation à distance filaire
1. Serrez fermement la vis fournie après avoir placé le boîtier d'installation du dispositif de régulation à
distance à l'emplacement souhaité.
- Installez-le de sorte à ce qu’il ne se torde pas car sinon cela pourrait entraîner une mauvaise installation.
Installez le boîtier du dispositif de régulation à distance sur le boîtier d'encastrement, le cas échéant.
2. Vous pouvez installer le câble du dispositif de régulation à distance filaire selon trois directions.
- Direction d'installation : vers la surface du mur, vers le haut, vers la droite
- Si vous installez le câble du dispositif de régulation à distance vers le haut et vers la droite, veuillez le faire
après avoir retiré la rainure guide de câble du dispositif de régulation à distance.
Retirez la rainure guide avec la pince à long bec.
Passage par la surface du mur
Encoche guide de la partie supérieure
Encoche guide de la partie droite
Côté
mur
Côté
mur
Côté
mur
Côté
mur
<Procédure de séparation>
<Pour la connexion>
3. Fixez la partie supérieure du dispositif de régulation
à distance sur le boîtier d'installation fixé à la sur-
face du mur, comme illustré ci-dessous, puis rac-
cordez-le au boîtier d'installation en appuyant sur la
partie inférieure.
- Lors de la jointure, veillez à ne pas avoir d'espace au
niveau des parties supérieure, inférieure, droite et
gauche du dispositif de régulation à distance et du sup-
port d'installation.
Pour détacher le dispositif de régulation à distance
du boîtier d'installation, comme illustré ci-dessous,
insérez d'abord le tournevis dans le trou de sépara-
tion inférieur, puis tournez dans le sens des aiguilles
d’une montre, le dispositif de régulation à distance
est maintenant séparé.
- Il existe deux trous de séparation.
Utilisez-les individuellement.
- Veillez à ne pas endommager les composants
intérieurs lors de la séparation.
2
2
1
3
3
<Rainures guide des fils>
18 Unité intérieure
Installation
RACCORDEMENT DU TELECONTROLEUR
• La sonde de température étant intégrée dans la télécommande, le boîtier doit être installé à un emplacement non
directement exposé au soleil, non exposé à l'humidité excessive, et éloigné des sources d’air froid, afin que la pièce
soit correctement climatisée.
Ne pas installer le télécontrôleur dans un emplacement où il peut être influencé :
- par les courants d’air, ou zones mortes derrière les portes et dans les coins.
- par l'air chaud ou froid des installations encastrées.
- par des conduits dissimulés et cheminées
- par la chaleur radiante du soleil ou des appareils ménagers.
- des surfaces non contrôlées comme un mur extérieur derrière le télécontrôleur
- Ce télécontrôleur est doté d’une diode LED à sept segments.
Pour un affichage acceptable de la diode de l'appareil, celui-ci doit être installé à une hauteur adéquate, comme illustré
sur la figure 1. La hauteur standard varie de 1,2 à 1,5 m par rapport au sol.
Remote Controller
TEMP
Remote Controller
TEMP
R
e
m
o
t
e
C
o
n
t
r
o
l
l
e
r
T
E
M
P
5 pieds
(1,5 mètres)
Non
Non
Non
Oui
Fig.1 Emplacements habituels du télécontrôleur
4. Raccordez l'unité intérieure et le dispositif de régulation à distance à l'aide du câble de connexion.
5. Utilisez un câble d'extension si la distance comprise entre le dispositif de régulation à distance filaire
et l'unité intérieure est supérieure à 10 m.
Lorsque vous installez le dispositif de régulation à distance filaire, ne l'encastrez pas dans le
mur.
(Vous risqueriez d'endommager le capteur de température.)
N'installez pas le câble sur une distance de 50 m ou plus.
(Cela risque de causer des erreurs de communication.)
• Lors de l'installation du câble d'extension, vérifiez que le sens de connexion du connecteur est correct
côté dispositif de régulation à distance et côté appareil.
• Si vous installez le câble d'extension dans le mauvais sens, la connexion du connecteur ne s'effectue pas.
• Spécification du câble d'extension : 2547 1007 22# 2 conducteur 3 blindé 5 ou supérieur.
ATTENTION
Vérifiez si le connecteur est correctement raccordé.
Câble de connexion
Côté unité
intérieure
Manuel d'installation 19
Installation
FRANÇAIS
1
4
5
7
11
10
9
8
2
3
6
13
12
Posez la fiche d'instructions à l'intérieur de
la porte.
Choisissez la langue appropriée à votre pays.
14
15
Nom et fonction du dispositif de régulation à distance filaire (accessoire)
※ Selon le modèle, certaines fonctions ne sont peut-être pas disponibles.
※ Des valeurs incorrectes de température ambiante doivent s'afficher si le dispositif de régulation à distance
n'est pas connecté.
Modèle : PQRCVSL0 (couleur noir)
PQRCVSL0QW (couleur blanche)
1. Écran d'indication de fonctionnement
2. Touche de réglage de température
Elle ne règle pas la température de la pièce, mais la tem-
pérature de l'air en sortie.
3. Touche Vitesse du ventilateur
• Il existe 3 phases de vitesse de ventilation.
• Les phases moyenne et basse sont les mêmes
4. BOUTON ON/OFF (MARCHE/ARRET)
5. Touche de sélection du mode de fonctionnement
6.
Récepteur du dispositif de commande à distance sans fil
Récepteur du dispositif de commande à distance sans fil
7. Touche du flux d'air
8. Touche de sous-fonction
9. Touche de réglage des fonctions
10. Touche de ventilation
11. Programmation
12. Touche Haut, bas, gauche, droit
Pour contrôler la température intérieure, appuyez
sur la touche ( ).
13. Touche de température ambiante
• Affiche uniquement la température de la pièce depuis la
perception du dispositif de commande à distance.
• Il n'existe pas de commande de température ambiante.
• En cas d'utilisation d'une unité de prise d'air frais, l'af-
fichage ne donne que la température autour du disposi-
tif de commande à distance.
14. Touche Réglage/Annuler
15. Touche Quitter
20 Unité intérieure
Installation
Tout en appuyant sur la touche VITESSE DU VENTILATEUR, appuyez sur la touche RESET.
1
En utilisant la touche RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE, entrez le code de la fonction et
la valeur de réglage. (Veuillez vous reporter au Tableau des Codes de Réglage par
l'Installateur.)
2
Code de Fonction
Code de Réglage
Appuyez sur la touche ON/OFF une fois en visant l'unité intérieure.
3
Réinitialisez la télécommande pour utiliser le mode opératoire général.
4
Maître/Esclave arrangement
Fonction Code de Fonction Code de Réglage Écran Télécommande
0 : Régler sur Master
1 : Régler sur Slave
Commande de
Groupe
1
2 : Vérifier Master/Slave
Tableau des Codes de Réglage par l'Installateur
2
Réglage de la commande groupée
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

LG ARNU12GSF12 Guide d'installation

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Guide d'installation