Sony AC-UD20 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Le manuel du propriétaire

The rated output current of this unit is max. 1,500 mA (sum of
both USB connectors). The unit will automatically shut down
for safety if the total output exceeds 1,500 mA.
If both USB connectors are used, unplug this unit from the AC
outlet and disconnect one of the portable devices from one of
the USB connectors, and then plug the unit in again to restart
recharging.
Using your AC adaptor abroad
You can use your AC adaptor in any country or area that
uses 100 V to 240 V AC, 50/60 Hz, by connecting a plug
adaptor. If the country you visit employs a different shaped
socket, use the correct plug adaptor.
Please consult your nearest travel bureau for the type of the
plug adaptor needed in your travels.
Specifications
Input voltage AC 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz
Rated output voltage DC 5.0 V
Rated output current Total 1,500 mA
Operating temperature 0 °C to 40 °C
Dimensions Approx. 36 mm × 89 mm × 28.5 mm
(w/h/d)
(Projecting parts not included)
Mass Approx. 66 g
Included items AC Adaptor (AC-UD20) (1)
AC Power cord (mains lead) (1)
Set of printed documentation
Design and specifications are subject to change without notice.
Troubleshooting
This unit cannot supply power to the portable
device or the lamp indicator does not turn on.
The USB cable is not properly connected to this unit.
Connect the USB cable properly.
The portable device is not in charging mode.
Depending on the specification of your portable device,
certain operations may be required to recharge it. For
details about recharging operations, refer to the
operating instructions supplied with the device.
The input current is too high, so the unit
automatically shuts down for safety.
In the following situations, the unit will automatically
shut down.
- The rated input current of your portable device is
higher than 1,500 mA. In this case, your portable
device cannot be used with this unit.
- The rated output current of this unit is max. 1,500 mA
(sum of both USB connectors). The unit will
automatically shut down for safety if the total output
exceeds 1,500 mA.
If both USB connectors are used, unplug this unit from
the AC outlet and disconnect one of the portable
devices from one of the USB connectors, and then plug
the unit in again to restart recharging.
A terminal on the portable device or the USB
connector on this unit is dirty.
Clean it with a dry cloth.
You cannot connect the USB cable.
You may have connected a different type cable.
Use the correct USB cable.
The USB cable is not connected properly.
Connect the USB cable properly.
Some dust, etc., may be in the USB connector.
Remove them.
Contact your Sony dealer or authorized Sony service facility
for any further questions.
Français
Avant de faire fonctionner cet appareil, lisez attentivement le
présent mode d’emploi et conservez-le pour toute référence
ultérieure.
AVERTISSEMENT
Traitement des appareils électriques
et électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur
son emballage, indique que ce produit ne doit pas être trai
avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de
collecte approprié pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En sassurant que ce produit est
bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour
toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce
produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Avis à l’intention des clients : les informations
suivantes s’appliquent uniquement aux appareils
vendus dans des pays qui appliquent les directives
de l’Union Européenne
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant
autorisé pour les questions de compatibilité
électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou
à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux
coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV
ou la garantie.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,
nexposez pas cet appareil à des gouttes ou des éclaboussures
et ne placez pas d’objets remplis de liquides, tels que des
vases sur l’appareil.

The unit is not disconnected from the AC power source
(mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if
the unit itself has been turned off.

Unplug the AC power cord from the wall outlet if unit is
not to be used for an extended period of time. To
disconnect the AC power cord, grasp the plug. Never pull
the cord itself.

Should any liquid or solid object fall into the unit, unplug
the unit and have the unit checked by qualified personnel
before operating it any further.

To avoid electrical shock, do not open the unit. Refer
servicing to qualified personnel only.
Installation
Do not install the AC adaptor in a confined space, such as a
bookcase or built-in cabinet.
Do not place the AC adaptor in a location where it is:

Subject to extreme high temperature.
(E.g., in a car with its windows closed.)

Subject to direct sunlight or near a heat source.

Subject to mechanical vibration or shock.

Subject to a magnetic field.
(E.g., near a magnet, speaker, or TV.)

Subject to excessive dust.
Operation

Make sure the current and voltage of the unit matches
that of the outlet.

For safety, if the input current is too high, the unit will
automatically shut down.

Do not connect this unit to a radio or equipment with a
radio tuner as it may cause noise.

To prevent damage, be careful not to drop or otherwise
cause a mechanical shock to the unit.

After using, disconnect the unit from the wall outlet and
the equipment.

Disconnect the unit from the AC outlet by pulling on the
unit. Do not pull on the USB cable.

To avoid short-circuiting, do not allow the terminal of the
unit to touch any foreign metal object.

Use in ambient temperature between 0 °C - 40 °C.
Cleaning

Clean the unit with a soft, dry cloth. If the unit is very
dirty, wipe it off with a soft cloth lightly moistened with a
mild detergent solution, and then wipe with a soft dry
cloth.

Do not use any type of solvent such as alcohol, thinner, or
benzine as it may damage the finish of the unit.

If you use any chemical cleaner, observe the instructions
provided with the product.

If the exterior of the unit is splashed with any type of
solvent such as insecticide, or remains in contact for a
long time with rubber or vinyl, the finish of the exterior
may be damaged.
Features

USB AC adaptor with two USB connectors

This unit can simultaneously supply power (max. total
current 1,500 mA) to two portable devices, such as USB
rechargeable smartphone, “Cyber-shot”, “Handycam” and
“Bloggie”*
1
.
Capable of connecting one device only when shooting
with a “Cyber-shot” camera or “Bloggie, or charging a
“Handycam” camcorders.
*
1
Other rechargeable devices (as of 2011/9)
Xperia™ arc, Xperia™ ray, Xperia™ neo, USB rechargeable Sony IC
recorders, wireless stereo headset
DR-BT100CX/BT100CXP/BT101, wireless audio receiver
DRC-BT30/BT30P/BT60/BT60P, USB rechargeable
“WALKMAN”, iPhone, iPod (4th generation or later), iPod
classic, iPod touch, iPod nano, iPod shuffle (2nd generation or
later).
On copyrights

Cyber-shot, “Handycam, “Bloggie” and “WALKMAN”
are registered trademarks or trademarks of Sony
Corporation.

Xperia is a trademark or registered trademark of Sony
Ericsson Mobile Communications AB.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, and
iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries.
How to Use (see fig. )
1
Connect a portable device to this unit.
This unit has two USB connectors, and can connect to
one, or two, portable devices to recharge and / or supply
power to them, at the same time.
2
Connect the AC power cord to the unit, and
plug into an AC outlet.
The lamp indicator (green) lights up, and recharging of
the portable device starts.
3
After recharging of the portable device is
completed, unplug this unit and disconnect
the portable device from this unit.
Hints

Check the battery status of the portable device by its own
battery status indicator.

If the lamp indicator (green) turns off, although the portable
device is not fully charged, see “Troubleshooting.
Notes

The USB connector of this product is output only. Do not
connect to the USB ports of computers, etc. Doing so may
cause a malfunction.

Some USB rechargeable devices cannot be used with this
device. Also, some devices may not be operable during
recharge. Check the charging specification of your portable
device.

When you use a portable device with this product, attach the
battery pack of the portable device. Not doing so may cause
loss of data or damage by abnormal power shutdown.

It is cautioned that some portable devices incur sudden loss of
input memory with or without a battery charger (for details,
refer to the user manual supplied with the portable device).
Before using this product, be sure to back up the input
memory. Sony is not liable for loss of input memory.
English
Before operating the unit, please read this manual
thoroughly and retain it for future reference.
WARNING
Disposal of Old Electrical & Electronic
Equipment (Applicable in the
European Union and other European
countries with separate collection
systems)
This symbol on the product or on its
packaging indicates that this product shall
not be treated as household waste. Instead it shall be handed
over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the environment and
human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. The recycling
of materials will help to conserve natural resources. For
more detailed information about recycling of this product,
please contact your local Civic Office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the
product.
Notice for customers: the following information is
only applicable to equipment sold in countries
applying EU directives
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized
Representative for EMC and product safety is Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. For any service or guarantee matters please refer to
the addresses given in separate service or guarantee
documents.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this
apparatus to dripping or splashing, and do not place objects
filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
Precautions
On safety
The nameplate indicating operating voltage, power
consumption, etc., is located on the rear exterior.
As the main plug of AC adaptor is used to disconnect the
AC adaptor from the mains, connect it to an easily accessible
AC outlet. Should you notice an abnormality in it,
disconnect it from the AC outlet immediately.

Before operating the unit, be sure that the operating
voltage of the unit is identical with that of your local
power supply.
Précautions
Sécurité
La plaquette signalétique indiquant la tension de service, la
consommation électrique et autres spécifications, est
apposée à larrière de l’appareil.
Etant donné que la fiche principale de l’adaptateur AC
permet de le débrancher du secteur, raccordez-la à une prise
AC facilement accessible. Si vous constatez la moindre
anomalie, débranchez-la immédiatement de la prise AC.

Avant de le faire fonctionner, vérifiez que la tension de
fonctionnement de l’appareil est identique à celle de votre
alimentation secteur.

Lappareil nest pas débranché de la source d’alimentation
secteur tant qu’il reste connecté à la prise murale, même si
l’appareil proprement dit est mis hors tension.

Débranchez le cordon dalimentation AC de la prise
murale si lappareil ne doit pas être utilisé pendant un
certain temps. Pour débrancher le cordon dalimentation
AC, saisissez-le par sa fiche. Ne tirez jamais sur le cordon
proprement dit.

En cas de chute d’un objet solide ou de liquide à l’intérieur
de l’appareil, débranchez-le et faites-le contrôler par un
technicien qualifié avant de l’utiliser de nouveau.

Pour éviter tout risque d’électrocution, nouvrez pas
l’appareil. Confiez la réparation de lappareil à un
technicien qualifié uniquement.
Installation
N’installez pas l’adaptateur AC dans un espace confiné,
notamment dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Ne placez pas ladaptateur AC dans un endroit :

sujet à de très hautes températures.
(par exemple dans une voiture dont les vitres sont
fermées.)

sujet aux rayons directs du soleil ou près d’une source de
chaleur.

sujet à des vibrations ou à des chocs mécaniques.

exposé à un champ magnétique.
(par exemple, près d’un aimant, d’un haut-parleur ou d’un
téléviseur.)

sujet à une poussière excessive.
Opération

Assurez-vous que la tension est le type de courant de
l’appareil correspond bien à celui de la prise.

Par mesure de sécurité, si le courant d’entrée nest pas
correct, l’appareil est automatiquement mis hors tension.

Ne raccordez pas cet appareil à une radio ou à un
équipement doté d’un tuner radio. Cette connexion risque
de provoquer du bruit ou des interférences.

Afin d’éviter d’endommager lappareil, assurez-vous de ne
pas laisser tomber ou cogner l’appareil.

Après utilisation, débranchez l’appareil de la prise murale
et de l’équipement.

Débranchez lappareil de la prise AC en tirant sur
l’appareil. Ne tirez pas sur le câble USB.

Pour éviter tout court-circuit, le laissez pas la broche de
l’appareil entrer en contact avec un objet métallique
étranger.

Utilisez l’appareil à une température ambiante de 0 °C à
40 °C.
Nettoyage

Nettoyez lappareil en utilisant un chiffon doux et sec. Si
l’appareil est très sale, nettoyez-le avec un chiffon doux
légèrement humidifié à laide d’une solution détergente
douce et terminez le nettoyage avec un chiffon sec et
doux.

N’utilisez aucun solvant tel que de lalcool, du diluant ou
de l’essence qui risquerait de ternir la finition de lappareil.

Si vous utilisez un nettoyant chimique, respectez les
instructions d’utilisation fournies avec le produit.

Si l’extérieur de l’appareil reçoit des éclaboussures de
solvants tels que des insecticides, ou reste en contact
pendant une période prolongée avec du caoutchouc ou du
vinyle, la finition de lextérieur pourrait être abîmée.
Caractéristiques

Adaptateur AC USB avec deux connecteurs USB

Cet appareil peut alimenter simultanément (intensité
totale max. : 1 500 mA) deux appareils portables, tels
qu’un smartphone, un « Cyber-shot », « Handycam » et
un « Bloggie »*
1
rechargeables USB.
Possibilité de raccorder un appareil uniquement en cas
de prise de vue avec un appareil photo « Cyber-shot » ou
un « Bloggie », ou en cas de recharge d’un caméscope
« Handycam ».
*
1
Autres appareils rechargeables (en date de 2011/9)
Xperia™ arc, Xperia™ ray, Xperia™ neo, enregistreurs Sony IC
rechargeables USB, casque stéréo sans fil DR-BT100CX/
BT100CXP/BT101, récepteur audio sans fil DRC-BT30/BT30P/
BT60/BT60P, « WALKMAN » rechargeable USB, iPhone, iPod
(4ème génération ou plus récent), iPod classic, iPod touch, iPod
nano, iPod shuffle (2ème génération ou plus récent).
Remarque sur les droits d’auteur

« Cyber-shot », « Handycam », « Bloggie » et
« WALKMAN » sont des marques ou des marques
déposées de Sony Corporation.

Xperia est une marque ou une marque déposée de Sony
Ericsson Mobile Communications AB.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod
touch sont des marques d’Apple Inc., déposées aux Etats-
Unis et dans dautres pays.
Procédure d’utilisation (voir fig. )
1
Raccordez un appareil portable à cet appareil.
Cet appareil est doté de deux connecteurs USB et peut
être raccordé à un ou deux appareils portables afin de
les recharger et/ou de les alimenter simultanément.
2
Branchez le cordon d’alimentation à l’appareil,
puis à une prise AC.
Le témoin lumineux (vert) s’allume, puis la recharge de
l’appareil portable commence.
3
Une fois la recharge de l’appareil portable
terminée, débranchez cet appareil et
débranchez l’appareil portable de cet appareil.
Conseils

Vérifiez l’état de la batterie de l’appareil portable en observant
son témoin détat de batterie.

Si le témoin lumineux (vert) séteint alors que l’appareil
portable nest pas complètement chargé, reportez-vous au
« Guide de dépannage ».
Remarques

Le connecteur USB de ce produit est exclusivement une sortie.
Ne le raccordez pas aux ports USB d’un ordinateur, etc. au
risque de provoquer un dysfonctionnement.

Certains appareils rechargeables USB ne peuvent pas être
utilisés avec cet appareil. De même, certains appareils peuvent
ne pas être opérationnels pendant la recharge. Vérifiez les
spécifications relatives à la charge de votre appareil portable.

Lorsque vous utilisez un appareil portable avec ce produit,
fixez la batterie de lappareil portable. Sinon, vous risquez de
perdre des données ou d’endommager l’appareil en raison
d’une coupure de courant anormale.

Nous avons été avertis du fait que certains appareils portables
subissent une perte soudaine de mémoire dentrée avec ou sans
chargeur de batterie (pour plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec l’appareil portable). Avant d’utiliser
ce produit, veillez à sauvegarder la mémoire dentrée. Sony ne
peut être tenu responsable de la perte de mémoire d’entrée.

L’intensité de sortie nominale de cet appareil est de 1 500 mA
max. (somme des deux connecteurs USB). Lappareil s’éteint
automatiquement pour des raisons de sécurité si l’intensité
totale dépasse 1 500 mA.
Si les deux connecteurs USB sont utilisés, débranchez cet
appareil de la prise AC et déconnectez l’un des appareils
portables de l’un des connecteurs USB, puis raccordez à
nouveau l’appareil afin de relancer le chargement.
Utilisation de votre adaptateur AC à
l’étranger
Vous pouvez utiliser votre adaptateur AC dans tout pays ou
toute région utilisant 100 V à 240 V AC, 50/60 Hz, en
raccordant un adaptateur de prise. Si le pays que vous visitez
se sert d’une autre forme de prise, utilisez l’adaptateur de
prise adapté.
Consultez votre agence de voyage la plus proche pour
connaître le type d’adaptateur de prise nécessaire pour votre
voyage.
Spécifications
Tension d’entrée 100 V – 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Tension de sortie nominale
5,0 V CC
Intensité de sortie nominale
1 500 mA au total
Température de fonctionnement
0 °C à 40 °C
Dimensions Environ 36 mm × 89 mm × 28,5 mm
(l/h/p)
(Parties saillantes non incluses)
Poids Environ 66 g
Eléments inclus Adaptateur AC (AC-UD20) (1)
Cordon dalimentation AC (1)
Documentation papier
La conception et les spécifications sont susceptibles dêtre
modifiées sans préavis.
Guide de dépannage
Cet appareil ne peut pas alimenter l’appareil
portable en électricité ou le témoin lumineux ne
s’allume pas.
Le câble USB n’est pas correctement raccordé à cet
appareil.
Raccordez correctement le câble USB.
L’appareil portable n’est pas en mode de charge.
Selon les spécifications de votre appareil portable,
certaines opérations peuvent nécessiter une recharge.
Pour plus d’informations sur les opérations de recharge,
reportez-vous au mode d’emploi fourni avec lappareil.
L’intensité d’entrée est trop élevée. Par conséquent,
l’appareil s’éteint automatiquement pour des raisons
de sécurité.
Dans les situations suivantes, lappareil séteint
automatiquement.
- L’intensité dentrée nominale de votre appareil portable
est supérieure à 1 500 mA. Dans ce cas, votre appareil
portable ne peut pas être utilisé avec cet appareil.
- L’intensité de sortie nominale de cet appareil est de
1 500 mA max. (somme des deux connecteurs USB).
Lappareil séteint automatiquement pour des raisons de
sécurité si l’intensité totale dépasse 1 500 mA.
Si les deux connecteurs USB sont utilisés, débranchez
cet appareil de la prise AC et déconnectez l’un des
appareils portables de l’un des connecteurs USB, puis
raccordez à nouveau lappareil afin de relancer le
chargement.
Une borne de l’appareil portable ou le connecteur
USB de cet appareil est sale.
Nettoyez-le/la avec un chiffon sec.
Vous ne pouvez pas raccorder le câble USB.
Il se peut que vous ayez raccordé un câble d’un autre
type.
Utilisez le câble USB correct.
Le câble USB n’est pas raccordé correctement.
Raccordez correctement le câble USB.
Il se peut que de la poussière, etc. soit présente dans
le connecteur USB.
Eliminez-la.
Pour toute autre question, contactez votre détaillant Sony ou
un centre de service après-vente agréé Sony.
Deutsch
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts
bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren
Nachschlagen sorgfältig auf.
ACHTUNG
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern mit
einem separaten Sammelsystem für
diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie
bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen
gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft
werden, in denen EU-Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter
für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Für Kundendienst- oder
Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in
Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten
Adressen.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags
zu verringern, schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder
Spritzwasser und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten
darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Zur besonderen Beachtung
Sicherheit
Das Typenschild mit Betriebsspannung, Leistungsaufnahme
usw. befindet sich außen an der Geräterückseite.
Schließen Sie den Netzstecker des Netzteils an eine leicht
zugängliche Netzsteckdose an, da das Netzteil mit dem
Netzstecker vom Netzstrom getrennt wird. Sollten an dem
Netzteil irgendwelche Störungen auftreten, trennen Sie es
sofort von der Netzsteckdose.

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überprüfen Sie,
ob die Betriebsspannung des Geräts der lokalen
Stromversorgung entspricht.

Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit
dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der
Netzsteckdose verbunden ist.

Wollen Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen
Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose. Ziehen
Sie zum Lösen des Netzkabels immer am Stecker. Ziehen
Sie nicht am Kabel selbst.

Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose. Lassen
Sie es von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor
Sie es wieder benutzen.

Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie
das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets
qualifiziertem Fachpersonal.
Aufstellung
Legen Sie das Netzteil nicht in ein geschlossenes
Bücherregal, einen Einbauschrank u. Ä., wo eine
ausreichende Belüftung nicht gegeben ist.
Stellen Sie das Netzteil nicht an einen Ort, an dem es
folgenden Bedingungen ausgesetzt ist:

extremer Hitze
(z. B. in einem Wagen mit geschlossenen Fenstern)

direktem Sonnenlicht oder einer nahen Wärmequelle

mechanischen Erschütterungen oder Stößen

einem Magnetfeld
(z. B. nahe bei einem Magneten, Lautsprecher oder
Fernsehgerät)

übermäßiger Staubentwicklung
Betrieb

Achten Sie darauf, dass die Stromstärke und die Spannung
des Geräts denen der Netzsteckdose entsprechen.

Wenn die Eingangsstromstärke zu hoch ist, schaltet sich
das Gerät aus Sicherheitsgründen automatisch aus.

Schließen Sie dieses Gerät nicht an ein Radio oder an ein
Gerät mit Radiotuner an. Andernfalls kann es zu
Störgeräuschen kommen.

Um Schäden zu vermeiden, achten Sie darauf, das Gerät
nicht fallen zu lassen oder anderweitig Stößen
auszusetzen.

Lösen Sie das Gerät nach dem Gebrauch von der
Netzsteckdose und dem angeschlossenen Gerät.

Ziehen Sie am Gerät, wenn Sie das Gerät von der
Netzsteckdose trennen. Ziehen Sie nicht am USB-Kabel.

Um einen Kurzschluss zu vermeiden, achten Sie darauf,
dass die Kontakte des Geräts nicht mit einem
Metallgegenstand in Berührung kommen.

Verwenden Sie das Gerät bei einer Umgebungstemperatur
von 0 °C - 40 °C.
Reinigung

Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen
Tuch. Bei hartnäckiger Verschmutzung reinigen Sie es mit
einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden
Reinigungslösung angefeuchtet haben, und reiben es
anschließend mit einem weichen Tuch trocken.

Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Alkohol,
Verdünnung oder Benzin. Diese könnten die Oberfläche
des Gehäuses angreifen.

Wenn Sie ein chemisches Reinigungsmittel verwenden,
beachten Sie bitte die Anweisungen zum jeweiligen
Produkt.

Wenn das Gehäuse des Geräts mit einem Lösungsmittel,
wie z. B. einem Insektizid, besprüht wird oder längere Zeit
mit Gummi oder Vinyl in Berührung kommt, kann die
Oberfläche des Gehäuses beschädigt werden.
Merkmale

USB-Netzteil mit zwei USB-Anschlüssen

Mit diesem Gerät können gleichzeitig zwei tragbare
Geräte, wie z. B. ein per USB aufladbares Smartphone
sowie eine „Cyber-shot“, eine „Handycam“ oder eine
„Bloggie“*
1
, mit Strom versorgt werden
(Gesamtstromstärke max. 1.500 mA).
Beim Aufnehmen mit einer „Cyber-shot“-Kamera oder
einer „Bloggie“ oder beim Laden eines „Handycam“-
Camcorders kann nur ein Gerät angeschlossen werden.
*
1
Sonstige aufladbare Geräte (Stand: 9/2011)
Xperia™ arc, Xperia™ ray, Xperia™ neo, per USB aufladbare IC-
Recorder von Sony, Stereo-Funk-Headsets DR-BT100CX/
BT100CXP/BT101, kabellose Audioempfänger DRC-BT30/
BT30P/BT60/BT60P, per USB aufladbarer „WALKMAN“,
iPhone, iPod (4. Generation oder später), iPod classic, iPod
touch, iPod nano, iPod shuffle (2. Generation oder später).
Hinweise zum Urheberrechtsschutz

Cyber-shot“, „Handycam, „Bloggie“ und „WALKMAN
sind eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen
der Sony Corporation.

Xperia ist ein Markenzeichen oder eingetragenes
Markenzeichen von Sony Ericsson Mobile
Communications AB.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle und
iPod touch sind Markenzeichen der Apple Inc. und in den
USA und anderen Ländern eingetragen.
Gebrauch (siehe Abb. )
1
Schließen Sie ein tragbares Gerät an dieses
Gerät an.
Dieses Gerät verfügt über zwei USB-Anschlüsse, so
dass ein oder zwei tragbare Geräte angeschlossen und
gleichzeitig aufgeladen und/oder mit Strom versorgt
werden können.
2
Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Gerät
und stecken Sie den Netzstecker in die
Netzsteckdose.
Die Anzeige (grün) leuchtet auf und dieses Gerät
beginnt, das tragbare Gerät aufzuladen.
3
Wenn das tragbare Gerät geladen ist, trennen
Sie dieses Gerät vom Stromnetz und das
tragbare Gerät von diesem Gerät.
Tipps

Prüfen Sie den Ladestatus des tragbaren Geräts an seiner
eigenen Ladeanzeige.

Wenn die Anzeige (grün) erlischt, obwohl das tragbare Gerät
nicht vollständig geladen ist, lesen Sie bitte unter
„Störungsüberprüfungen“ nach.
Hinweise

Der USB-Anschluss dieses Produkts ist nur für die
Leistungsabgabe bestimmt. Verbinden Sie ihn nicht mit den
USB-Anschlüssen eines Computers usw. Andernfalls kann es
zu Fehlfunktionen kommen.

Nicht alle per USB aufladbaren Gerät können mit diesem
Gerät verwendet werden. Außerdem können manche Geräte
während des Aufladens nicht bedient werden. Prüfen Sie die
Ladespezifikation des tragbaren Geräts.

Wenn Sie ein tragbares Gerät mit diesem Produkt verwenden
wollen, müssen Sie den dazugehörigen Akku am tragbaren
Gerät anbringen. Andernfalls kann es durch anormale
Geräteabschaltung zu Datenverlust oder Schäden kommen.

Achtung! Bei manchen tragbaren Geräten kann es mit oder
ohne Akkuladegerät zu einem plötzlichen Verlust der
Eingabespeicherdaten kommen (Einzelheiten dazu finden Sie
in der mit dem tragbaren Gerät gelieferten
Bedienungsanleitung). Erstellen Sie vor dem Gebrauch dieses
Produkts unbedingt eine Sicherungskopie der
Eingabespeicherdaten. Sony übernimmt keine Haftung für den
Verlust von Eingabespeicherdaten.

Die Nennausgangsstromstärke dieses Geräts beträgt max.
1.500 mA (Summe von beiden USB-Anschlüssen). Das Gerät
schaltet sich aus Sicherheitsgründen automatisch aus, wenn
die Gesamtstromstärke 1.500 mA überschreitet.
Wenn beide USB-Anschlüsse belegt sind, trennen Sie dieses
Gerät von der Netzsteckdose und trennen Sie eins der
tragbaren Geräte von einem der USB-Anschlüsse. Schließen
Sie dieses Gerät dann wieder an den Netzstrom an, um den
Ladevorgang fortzusetzen.
Verwenden des Netzteils im
Ausland
Sie können das Netzteil mithilfe eines Zwischensteckers in
jedem beliebigen Land oder Gebiet verwenden, in dem
100 V bis 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, zur Verfügung
stehen. Wenn in dem anderen Land anders geformte
Netzsteckdosen verwendet werden, verwenden Sie einen
entsprechenden Zwischenstecker.
Fragen Sie in Ihrem Reisebüro nach dem Typ des
Zwischensteckers, den Sie auf Ihren Reisen benötigen.
Technische Daten
Eingangsspannung 100 V – 240 V Wechselstrom,
50 Hz/60 Hz
Nennausgangsspannung
5,0 V Gleichstrom
Nennausgangsstromstärke
insgesamt 1.500 mA
Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C
Abmessungen ca. 36 mm × 89 mm × 28,5 mm
(B/H/T)
(Vorstehende Teile nicht
eingeschlossen)
Gewicht ca. 66 g
Mitgelieferte Teile Netzteil (AC-UD20) (1)
Netzkabel (1)
Anleitungen
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
Störungsüberprüfungen
Dieses Gerät kann das tragbare Gerät nicht mit
Strom versorgen oder die Anzeige leuchtet nicht.
Das USB-Kabel ist nicht richtig an dieses Gerät
angeschlossen.
Schließen Sie das USB-Kabel richtig an.
Das tragbare Gerät befindet sich nicht im
Lademodus.
Je nach den Spezifikationen des tragbaren Geräts sind
zum Laden bestimmte Schritte auszuführen.
Einzelheiten zu den für das Laden erforderlichen
Schritten schlagen Sie bitte in der mit dem anderen
Gerät gelieferten Bedienungsanleitung nach.
Die Eingangsstromstärke ist zu hoch, so dass sich
das Gerät aus Sicherheitsgründen automatisch
ausschaltet.
In den folgenden Fällen schaltet sich das Gerät
automatisch aus.
- Die Nenneingangsstromstärke des tragbaren Geräts ist
höher als 1.500 mA. In diesem Fall kann das tragbare
Gerät nicht mit diesem Gerät verwendet werden.
- Die Nennausgangsstromstärke dieses Geräts beträgt
max. 1.500 mA (Summe von beiden USB-
Anschlüssen). Das Gerät schaltet sich aus
Sicherheitsgründen automatisch aus, wenn die
Gesamtstromstärke 1.500 mA überschreitet.
Wenn beide USB-Anschlüsse belegt sind, trennen Sie
dieses Gerät von der Netzsteckdose und trennen Sie
eins der tragbaren Geräte von einem der USB-
Anschlüsse. Schließen Sie dieses Gerät dann wieder an
den Netzstrom an, um den Ladevorgang fortzusetzen.
Ein Anschluss am tragbaren Gerät oder der USB-
Anschluss an diesem Gerät ist verschmutzt.
Reinigen Sie den Anschluss mit einem trockenen Tuch.
Sie können das USB-Kabel nicht anschließen.
Sie versuchen es möglicherweise mit einem Kabel
eines unpassenden Typs.
Verwenden Sie ein passendes USB-Kabel.
Das USB-Kabel ist nicht richtig angeschlossen.
Schließen Sie das USB-Kabel richtig an.
Am USB-Anschluss haben sich Staub- oder sonstige
Schmutzpartikel abgelagert.
Entfernen Sie diese.
Wenden Sie sich bei weiteren Fragen an Ihren Sony-Händler
oder einen autorisierten Kundendienst von Sony.
To AC outlet
Vers la prise AC
An eine
Netzsteckdose
USB cable
Câble USB
USB-Kabel
USB rechargeable device
(Digital camera, etc.)
Appareil rechargeable
USB (appareil photo
numérique, etc.)
Per USB aufladbares Gerät
(Digitalkamera usw.)
Lamp indicator
(green)
Témoin
lumineux (vert)
Anzeige (grün)
4-408-261-32(1)
USB AC Adaptor
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
AC-UD20
© 2011 Sony Corporation Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony AC-UD20 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Le manuel du propriétaire