Ariens 935335 42" Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur
Ariens Company
655 West Ryan Street
Brillion, WI 54110-1072
800-317-5898
www.ariens.com
AVERTISSEMENT
L’échappement du moteur de ce
produit contient des produits chimiques
reconnus par l’État de Californie comme
étant la cause de cancer, malformations
à la naissance ou autres troubles de la
reproduction.
27
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE CORRECTION
Vibrations
excessives
de la tondeuse
1. La lame est usée, tordue, ou lâche. 1. Remplacez la lame. Serrez à fond le boulon de lame.
2. Un mandrin de lame est tordu. 2. Remplacez le mandrin de lame.
3. Des pièces sont lâches ou endommagées. 3. Serrez les pièces lâches. Remplacez les pièces endommagées.
Le moteur march-
elorsque le conduc-
teur quitte le siège
avec l’embrayage
d’accessoire engagé
1. Le système qui détecte la présence du conduc-
teurest défectueux.
1. Vérifiez le câblage, les interrupteurs et les connex-
ions.Si le problème n’est pas corrigé, contactez un
centred’entretien autorisé.
Coupe inégale
1. La lame est usée, tordue ou lâche. 1. Remplacez la lame. Serrez le boulon de lame.
2. Le carter de tondeuse n’est pas équilibré. 2. Nivelez le carter de tondeuse.
3. II y a une accumulation d'herbe, de feuilles, et de
débris sous la tondeuse.
3. Nettoyez dessous du boîtier de tondeuse.
4. Un mandrin de lame est tordu. 4. Remplacez le mandrin de lame.
5. Les trous d’évent du carter de tondeuse sont ob-
strués par l’accumulation de l’herbe, de feuilles,
et de débris autour des mandrins.
5. Nettoyez les faces de mandrin pour ouvrir les trous
d’évent.
Les lames de
tondeusene
tournent pas
1. Une obstruction dans le mécanisme
d’embrayage.
1. Enlevez l’obstruction.
2. La courroie d’entraînement de tondeuse est
uséeou endommagée.
2. Remplacez la courroie d’entraînement de tondeuse.
3. Galet-tendeur grippé. 3. Remplacez le galet-tendeur.
4. Un mandrin de lame grippé. 4. Remplacez le mandrin de lame.
Mauvaise
déchargede l’herbe
1. La vitesse de moteur est trop lente. 1. Déplacez la commande des gaz à la position rapide (FAST).
2. La vitesse de course est trop rapide. 2. Changez à une vitesse plus lente.
3. Herbe humide. 3. Laissez sécher l’herbe avant de tondre.
4. Le carter de tondeuse n’est pas équilibré. 4. Nivelez le carter de tondeuse.
5. La pression des pneus est basse ou inégale. 5. Vérifiez la pression des pneus.
6. La lame est usée, tordue ou lâche. 6. Remplacez la lame ou affilez-la. Serrez le boulon de lame.
7. II y a une accumulation d'herbe, de feuilles, etde
débris sous la tondeuse.
7. Nettoyez dessous du boîtier de tondeuse.
8. La courroie d’entraînement de tondeuse est usée. 8. Remplacez la courroie d’entraînement de tondeuse.
9. Les lames n’ont pas été correctement montées. 9. Réinstallez les lames avec le bord tranchant vers le bas.
10. Les mauvaises lames ont été montées. 10. Remplacez les lames avec les lames recommandées dans
ce manuel.
11. Les trous d’évent du carter de tondeuse sont ob-
strués par l’accumulation de l’herbe, de feuilles,
et de débris autour des mandrins.
11. Nettoyez les faces de mandrin pour ouvrir les trous
d’évent.
Les phares
n’allumentpas (si
muni)
1. L’interrupteur est à la position d’arrêt (OFF). 1. Mettez l’interrupteur à la position marche (ON).
2. Ampoule(s) ou lampe(s) grillées. 2. Remplacer l'ampoule(s) ou lampe(s).
3. L’interrupteur des phares est défectueux. 3. Vérifiez/remplacez l’interrupteur des phares.
4. Le câblage est lâche ou endommagé. 4. Vérifiez le câblage et les connexions.
5. Fusible sauté. 5. Remplacez le fusible.
La batterie ne
charge pas
1. Mauvais élément(s) de la batterie. 1. Remplacez la batterie.
2. Mauvaises connexions du câble. 2. Vérifiez/remplacez toutes les connexions.
3. Régulateur défectueux (si muni d’un). 3. Remplacez le régulateur.
4. Alternateur défectueux. 4. Remplacez l’alternateur.
Une perte
d’entraînement
1. La commande de la roue libre est en position
débrayée.
1. Mettez la commande de la roue libre en positionengagée.
2. Débris est sur la plaque de direction (si équipé). 2. Voyez NETTOYAGE” dans la section Entretien de ce manuel.
3. Courroie d'entraînement de déplacement est
usagée, endomagée, ou cassée.
3. Remplacez la courroie d'entraînement de déplacement.
4. Clé carrée d'axe est manquante. 4. Réinstalle la clé carrée d'axe. (Voyez "POUR ENLEVER LES
ROUES" dans la section Revision et Reglages de ce manuel.)
Pétarade au silenc-
ieux quand le moteur
est coupé (OFF).
1. La commande des gaz de moteur n’est pas
dans la position intermédiaire (entre rapide
('FAST') et lent) avant de couper le moteur.
1. Déplacez la commande des gaz dans la position
intermédiaire (entre rapide et lent) avant de couper le
moteur.
La tondeuse (ou son
accessoire) s’arrêt-
elorsque le tracteur pa-
sseen marche arrière
1. Système de fonctionnement en marche arrière
(ROS) est dans la position 'OFF'.
1. Tournez le ROS dans la position 'ON'.
26
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE CORRECTION
Le moteur refuse
de démarrer
1. Sans essence. 1. Remplissez le réservoir d’essence.
2. Le moteur n’est pas démarré à froid correctement. 2. Référez-vous à la section “POUR DÉMARRER LE MO-
TEUR” dans la section fonctionnement.
3. Le moteur est noyé. 3. Attendez quelques minutes avant d’essayer de démarrer.
4. Mauvaise bougie d’allumage. 4. Remplacez la bougie d’allumage.
5. Filtre à air sale. 5. Nettoyez/remplacez le filtre à air.
6. Filtre d’essence sale. 6. Remplacez le filtre d’essence.
7. II y a de l’eau dans l’essence. 7. Vidangez l’essence du réservoir et du carburateur, remplis-
sez le réservoir avec de l’essence fraîche, et remplacez le
filtre d’essence.
8. Le câblage est lâche ou endommagé. 8. Vérifiez tout le câblage.
9. Le carburateur demande un réglage. 9. Voyez la section “Pour Régler le Carburateur” dans la
section Entretien et Réglages.
10. Les soupapes de moteur demandent un réglage. 10. Contactez un centre d’entretien autorisé.
Démarrage difficile
1. Filtre à air sale. 1. Nettoyez/remplacez le filtre à air.
2. Mauvaise bougie d’allumage. 2. Remplacez la bougie d’allumage.
3. Batterie faible ou à plat. 3. Rechargez ou remplacez la batterie.
4. Filtre d’essence sale. 4. Remplacez le filtre d’essence.
5. L’essence sale ou vieille. 5. Vidangez l’essence du réservoir d’essence et remplissez
avec de l’essence fraîche.
6. Le câblage est lâche ou endommagé. 6. Vérifiez tout le câblage.
7. Le carburateur demande un réglage. 7. Voyez la section “Pour Régler le Carburateur” dans la
section Entretien et Réglages.
8. Les soupapes de moteur demandent un réglage. 8. Contactez un centre d’entretien autorisé.
Moteur ne tourne
pas auralenti
1. La pédale de frein/embrayage n’est pas baissée. 1. Appuyez sur la pédale de frein/embrayage.
2. L’embrayage d’accessoire est à la positionembrayée. 2 . Débrayez l’embrayage d’accessoire.
3. Batterie faible ou à plat. 3. Rechargez ou remplacez la batterie.
4. Fusible sauté. 4. Remplacez le fusible.
5. Les bornes de batterie sont corrodées. 5. Nettoyez les bornes de batterie.
6. Le câblage est lâche ou endommagé. 6. Vérifiez tout le câblage.
7. Le contacteur d’allumage est défectueux. 7. Vérifiez/remplacez le contacteur d’allumage.
8. Le solénoïde ou le démarreur est défectueux. 8. Vérifiez/remplacez le solénoïde ou le démarreur.
9. L’interrupteur qui détecte la présence du conduc-
teur est défectueux.
9. Contactez un centre d’entretien autorisé.
II y a un déclic
mais le moteur ne
démarre pas
1. Batterie faible ou à plat. 1. Rechargez ou remplacez la batterie.
2. Les bornes de batterie sont corrodées. 2. Nettoyez les bornes de batterie.
3. Le câblage est lâche ou endommagé. 3. Vérifiez tout le câblage.
4. Le solénoïde ou le démarreur est défectueux. 4. Vérifiez/remplacez le solénoïde ou le démarreur.
Le moteur manque
de puissance
1. Vous tondez trop d’herbe/la vitesse de la tondeu-
seest trop rapide.
1. Mettez à la position de coupe plus haute ou réduisez la
vitesse.
2. La commande des gaz est à la position étrangleur. 2. Réglez la commande des gaz.
3. II y a une accumulation d'herbe, de feuilles, etde
débris sous la tondeuse.
3. Nettoyez dessous du boîtier de tondeuse.
4. Filtre à air sale. 4. Nettoyez/remplacez le filtre à air.
5. Niveau d’huile bas/huile sale. 5. Vérifiez le niveau d’huile/changez l’huile.
6. La bougie d’allumage est défectueuse. 6. Nettoyez, ajustez l’écartement ou remplacez la bougie
d’allumage.
7. Filtre d’essence sale. 7. Remplacez le filtre d’essence.
8. L’essence sale ou vieille. 8. Vidangez l’essence du réservoir d’essence et remplissez
le réservoir avec de l’essence fraîche.
9. II y a de l’eau dans l’essence. 9. Vidangez l’essence du réservoir et du carburateur, remp-
lissez le réservoir avec de l’essence fraîche, et remplacez
le filtre d’essence.
10. Un fil lâche sur la bougie d’allumage. 10. Branchez et serrez le fil de bougie d’allumage.
11. Tamis d’air du moteur/ailettes sont sales. 11. Nettoyez le tamis d’air du moteur/ailettes.
12. Silencieux sale ou encrassé. 12. Nettoyez/remplacez le silencieux.
13. Le câblage est lâche ou endommagé. 13. Vérifiez tout le câblage.
14. Le carburateur demande un réglage. 14. Voyez la section “Pour Régler le Carburateur” dans la
section Entretien et Réglages.
15. Les soupapes du moteur demandent unréglage. 15. Contactez un centre d’entretien autorisé.
25
Préparez immédiatement votre tracteur pour l’entreposage à la
fin de la saison ou si le tracteur ne sera pas utilisé pendant une
période de 30 jours ou plus.
AVERTISSEMENT: N’entreposez jamais le
trac teur dans un bâtiment lorsque le réservoir
conteint de l'essence dont les vapeurs pour-
raient entrer en contact avec une flamme nue
ou une étincelle. Laissez le moteur refroidir
avant de l’entreposer dans une enceinte.
TRACTEUR
Enlevez la tondeuse du tracteur quand vous l’entreposez pour
l’hiver. Quand la tondeuse doit être entreposée pendant une
longue période de temps, nettoyez-la à fond, enlevez toutes la
saleté, la graisse, les feuilles, etc. Entreposez le tracteur dans
un endroit propre et sec.
Nettoyez le tracteur entier (Voir la section Nettoyage dans
la section Entretien de ce manuel).
Inspectez, et si nécessaire, remplacez les courroies (Ré fé-
rez-vous aux instructions de remplacement de la courroie
dans la section Entretien et Réglages de ce manuel).
Lubrifiez comme illustré dans la section Entretien de ce
manuel.
Assurez-vous que tous les écrous, les boulons, et les vis
soient bien fixés. Vérifiez toutes les pièces mobiles pour
l’avarie, le bris, et l’usure. Remplacez-les si né ces sai re.
Retouchez toutes les surfaces peintes si elles se sont rouillées
ou éraflées; sablez lé re ment au papier émeri avant de
peindre.
BATTERIE
Chargez complètement la batterie avant d’entreposer.
Il est parfois nécessaire de recharger la batterie après une
longue période d’entreposage.
Pour éviter la corrosion et les fuites de puissance pendant
une longue période d’entreposage, les câbles de batterie
devraient être débranchés et la batterie devrait être nettoyée
à fond (Voir la section “POUR NETTOYER LA BAT TE RIE ET
LES BORNES” dans la section Entretien de ce manuel).
Après le nettoyage, laissez les câbles dé bran cher et mettez-
les où ils ne peuven pas entrer en contact avec les bornes
de batterie.
Si la batterie est enlevée du tracteur pour l’entreposage, ne
mettez pas la batterie directement sur une surface bé ton née
ou humide.
MOTEUR
SYSTÈME D’ESSENCE
IMPORTANT: C’EST TRÈS IMPORTANT D’ÉVITER LA FOR-
MATION DES DÉPÔTS DE GOMME DANS LE CARBURA-
TEUR, LE FILTRE D’ESSENCE, LE TUYAU D’ESSENCE OU
LE RÉSERVOIR D’ESSENCE PENDANT L’ENTREPOSAGE.
L’EXPÉRIENCE DÉMONTRE QUE LES CARBURANTS QUI
SONT MÉLANGÉS AVEC DE L’ALCOOL (ÉTHANOL OU MÉTHA-
NOL ET PARFOIS APPELÉS GASOHOL) PEUVENT ATTIRER
L’HUMIDITÉ QUI CAUSE LA SÉPARATION ET LA FORMATION
D’ACIDE PENDANT L’ENTREPOSAGE. L’ESSENCE ACIDE
PEUT AVARIER LE SYSTÈME DE CARBURANT DU MOTEUR
PENDANT L’ENTREPOSAGE.
Vidangez le réservoir d'essence en mettant en marche le
moteur et le laissant courir jusqu’à ce que les conduites
d'essence et le carburateur soient vides.
N’utilisez jamais les produits spéciaux pour nettoyer le mo teur
et le carburateur dans le réservoir d’essence. L’em ploi de
ces produits pourrait causer des dégâts permanents.
Utilisez de l’essence fraîche l’année suivante.
REMARQUE: Un stabilisateur d’essence est une option
ac cep ta ble pour minimiser la formation des dépôts de gomme
de carburant pendant l’entreposage. Ajoutez le stabilisateur
à l’essence dans le réservoir d’essence ou dans le bidon de
carburant. Suivez toujours le dosage de mélange inscrit sur le
bidon de stabilisateur. Laissez tourner le moteur pendant au moins
10 minutes après avoir ajouté le stabilisateur pour lui permettre
d’at tein dre le carburateur. Ne vidangez pas le ré ser voir d’es sen ce
et le carburateur si le stabilisateur d’essence est utilisé.
HUILE DE MOTEUR
Vidangez l’huile (quand le moteur est chaud) et remplacez avec
de l’huile de moteur fraîche. (Voir la section “MOTEUR” dans la
section Entretien de ce manuel).
CYLINDRE(S)
Enlevez la(s) bougie(s) d’allumage.
Versez une once (29 ml) d’huile par l’orifice(s) de bougie
d’allumage dans le(s) cylindre(s).
Tournez la clé d’allumage à la position de démarrage (START)
pendant quelques secondes pour répartir l’huile.
Remplacez avec une nouvelle bougie d’allumage.
INFORMATION SUPPLÉMENTAIRE
Ne conservez pas d’essence d’une saison à l’autre.
Remplacez le bidon d’essence s’il commence à rouiller. La
présence de rouille et/ou la saleté dans l’essence causera
des problèmes.
Entreposez le tracteur à l’intérieur, si possible, et couvrez-le
pour le protéger de la poussière et de la saleté.
Couvrez le tracteur avec une couverture perméable. N’uti li sez
pas une couverture en plastique. Le plastique obstrue la
circulation d’air et permet la formation de condensation qui
fera rouiller le tracteur.
IMPORTANT: NE COUVREZ JAMAIS LE TRACTEUR QUAND
LE MOTEUR ET LES ENDROITS D’ÉCHAPPEMENT SONT
ENCORE CHAUDS.
ENTREPOSAGE
24
03075
POUR REMPLACER L’AMPOULE DES
PHARES
Soulevez le capot.
Dégagez de la douille d’ampoule de l’orifice à l’arrière de la
calandre.
Réinstallez l’ampoule dans la douille et poussez à fond la
douille d’ampoule dans l’orifice à l’arrière de la calandre.
Fermez le capot.
VERROUS ET RELAIS
Un câblage desserré ou avarié peut être la cause du mauvais
fonctionnement, de l'arrêt ou du non-démarrage du tracteur.
Vérifiez le câblage.
POUR REMPLACER LE FUSIBLE
Remplacez par un fusible enfichable de type automobile, de
20A. Le porte-fusible est situé di rec te ment derrière le ta bleau
de bord.
CAPOT
CONNECTEUR
DES CÂBLES
DES PHARES
Fig. 38
POUR ENLEVER LE CAPOT ET LA
CALANDRE (Voir la Fig. 38)
Soulevez le capot.
Débranchez le connecteur des câbles des phares.
Placez-vous au devant le tracteur. Empoignez le capot et
les pan neaux latéraux, inclinez-le un peu vers le moteur et
sou le vez-le du tracteur.
Pour le réinstaller, inversez les étapes ci-dessus.
MOTEUR
POUR RÉGLER LE CÂBLE DE LA
COMMANDE DES GAZ
La commande des gaz a été préréglée à l’usine et un réglage ne
devrait pas être nécessaire. Si un réglage est nécessaire, voir
le manuel du moteur.
POUR RÉGLER LA COMMANDE DU STARTER
La commande du starter a été préréglée à l’usine et un réglage
ne devrait pas être nécessaire. Si un réglage est né ces sai re, voir
le manuel du moteur.
POUR RÉGLER LE CARBURATEUR
Votre carburateur n'est pas réglable. Si votre moteur ne fonc tion ne
pas correctement à cause des problèms avec le car bu ra teur,
veuillez apporter la tondeuse à gazon au centre d'entretien autorisé
le plus proche pour faire la réaration et/ou le réglage.
RÉVISION ET RÉGLAGES
23
POUR DÉMARRER LE MOTEUR AVEC UNE
BAT TE RIE FAIBLE (Voir la Fig. 36)
AVERTISSEMENT: Les batteries au plomb
et à l’aci de produisent des gaz explosifs.
Gar dez les étin cel les, les flammes, les
ci ga ret tes, etc. loin des batteries. Portez
toujours des lu net tes protectrices lorsque
vous êtes pré d'une bat te rie.
Si votre batterie est trop faible pour démarrer le moteur, elle de-
vrait être rechargée. (Voir "BATTERIE" dans la section Entretien
de ce manuel).
Si vous utilisez des “câbles de survoltage” pour un démarrage
d’ur gen ce, voici le procédé à suivre:
IMPORTANT: VOTRE TRACTEUR EST MUNI D’UN SYSTÈME
DE 12 VOLTS. L’AUTRE VÉHICULE DOIT AUSSI AVOIR UN
SYSTÈME DE 12 VOLTS. N’UTILISEZ PAS LA BATTERIE DU
TRACTEUR POUR DÉMARRER LES AUTRES VÉHICULES.
POUR ATTACHER LES CÂBLES DE DÉMARRAGE -
Branchez chaque extrémité du câble ROUGE à la borne (A-B)
POSITIVE (+) de chaque batterie (en faisant bien attention
de ne pas court-circuiter contre le châssis).
Branchez une extrémité du câble NOIR à la borne (C) NÉ-
GATIVE (-) de la batterie complètement chargée.
Branchez l’autre extrémité du câble NOIR (D) au châssis mis
à la masse. Maintenez les câbles loin du réservoir d’es sen ce
et de la batterie.
POUR ENLEVER LES CÂBLES, RENVERSEZ LES
PRO DU RES -
Débranchez premièrement le câble NOIR du châssis et
ensuite de la batterie chargée complètement.
Débranchez ensuite le câble ROUGE des deux batteries.
BATTERIE EN TIÈ RE MENT
CHARGÉE
BATTERIE FAIBLE
OU DÉCHARGÉE
Fig. 36
02602
02603
BAC DU SIÈGE
BOULON
CÂBLE
NÉGATIF
(NOIR)
CÂBLE
POSITIF
(ROUGE)
ÉCROU
COUVERTURE
BORNE
Fig. 37
REPLACER LA BATTERIE (Voir la Fig. 37)
AVERTISSEMENT: Ne court-circuitez pas
les bor nes de batterie par permettre qu'une
clé ou autres objets entrent en contacte
avec les deux bornes a la même fois. Avant
d’ins tal ler la batterie, enlevez tous les bi-
joux, les bra ce lets de montre, les bagues
tal li ques, etc. Au début la borne positive
doit être bran chée pour prévenir les étin-
celles d’une mise à la masse accidentelle.
Levez la bac du siege à la position elevée.
Premiérement débranchez le câble de batterie NOIR et
ensuite le câble de batterie ROUGE et enlevez la batterie
du tracteur.
Installez la nouvelle batterie avec les bornes dans la même
place comme vieille batterie.
Premiérement branchez le câble de batterie ROUGE à la
borne positive (+) avec un boulon H et écrou à taquets
comme montré. Serrez à fond. Glissez la couverture borne
au-dessus de la borne
Branchez le câble de masse de batterie NOIR à la borne
négative (-) avec le boulon H et écrou à taquets qui restent.
Serrez à fond.
RÉVISION ET RÉGLAGES
22
POUR RÉGLER L’ALIGNEMENT DE LA
DI REC TION
Si les barres transversales du volant de direction ne sont pas
en position horizontale (de gauche à droite) quand les roues du
tracteur sont droites, enlevez le volant de direction et ras sem blez-
le selon les directives indiquées dans la section “Montage” de
ce manuel.
CONVERGENCE DES ROUES AVANT/CAR-
ROSSAGE
La convergence et le carrossace des roues avant ne sont pas
réglable sur votre tracteur. Si des dommages affectent la con-
ver gen ce ou le carrossage des roues avant, con tac tez le centre
d'en tre tien autorisé le plus pro che.
Fig. 33
Fig. 34
Fig. 35
REGLAGE DU LEVIER DE CONTRÔLE DU DE
LA BOÍTE DE VI TES SES (Voir la Fig. 33 et 34)
Le le vier de con trô le de la boî te de vitesses est réglé au moment
de la fabrication et n’a donc pas besoin d’autres réglages.
Actionnez le levier de la commande de roue libre. (Suivez
la procédure décrite en "POUR TRANSPORTER LE TRAC-
TEUR" au chapitre UTILISATION de ce manuel.)
Déplacez le levier de contrôle du mouvement jusqu’à ce que
l’engin roule librement.
Gardez le levier dans la position ci-dessus, desserrez le
boulon de réglage;
Déplacez le levier de contrôle au point mort (van ne de
fermeture),
Vissez à fond le boulon de réglage.
REMARQUE: S'il faut plus d'espace pour atteindre le boulon de
réglage, réglez la hauteur de la tondeure à la position la plus basse.
Si le tracteur continue à glisser progressivement vers l'avant ou
vers l'arrière après ce réglage, effectuez les opérations ci dessous :
Faites descendre le levier de levage de l’accessoire dans sa
position la plus basse.
Déplacez la plaque de changement de vitesse sur la partie
avant de la transmission pour que la ligne de centre de la
zone extrudée soit alignée sur le bras de frein dynamique.
(Voir la Fig. 34)
Gardez le levier dans la position ci-dessus, desserrez le
boulon de réglage;
Déplacez le levier de contrôle au point mort (van ne de fermeture),
Vissez à fond le boulon de réglage.
EXTRUSION DE LA
EXTRUSION DE LA
PLAQUE DE CHANGE-
PLAQUE DE CHANGE-
MENT DE VITESSE DE
MENT DE VITESSE DE
LA TRANSMISSION
LA TRANSMISSION
BRAS DU FREIN
BRAS DU FREIN
DYNAMIQUE
DYNAMIQUE
LEVIER DE CONTRÔLE
DU MOUVEMENT
BOULON DE
RE GLA GE
POINT MORT VANNE DE
FERMETURE
POUR VÉRIFIER LES FREINS
À vitesse normale et sur une surface de niveau en ciment ou
pavée, si plus de 5 pieds (1,5 mètre) sont nécessaires pour ar-
rêter le tracteur, vous devez faire vérifier les freins.
Vous pouvez également vérifier les freins ainsi :
1. Stationnez le tracteur sur une surface de niveau en ciment
ou pavée, abaissez complètement la pédale de frein/
d’embrayage et actionnez le frein de stationnement.
2. Désenclenchez la transmission en plaçant le contrôle de roue
libre à la position « transmission disengaged » (transmission
désenclenchée). Tirez sur le contrôle de roue libre et placez-
le dans la rainure et relâchez-le de façon à ce qu’il soit dans
la position désenclenchée.
Les roues arrière doivent être bloquées et déraper lorsque vous
tentez de pousser le tracteur vers l’avant. Si les roues arrière
tournent, les freins doivent être vérifiés. Communiquez avec un
centre d’entretien professionnel.
POUR ENLEVER LES ROUES (Voir la Fig. 35)
Fixes solidement des cales sous l'éssieu.
Enlevez le couvre-essieu, la bague de retenue et les ron del-
les pour permettre l’enlèvement de la roue (la roue arrière
contient une clé carrée - ne la perdez pas).
Réparez le pneu et rassemblez-le.
Sur les roues arrière seulement: alignez les rainures dans
le moyeu de roue arrière et l’essieu. Insérez la clé carrée.
Réinstallee les rondelles et insérez à fond la bague de retenue
dans la rainure d’essieu.
Réinstallee le couvre-essieu.
REMARQUE: Pour boucher les crevaisons de pneus et pour
prévenir les pneus à plat à cause des fuites, vous pouves acteter
un obturateur pour pneu chez votre dépositaure de péces. Ect ob-
turateur prévient aussi l'asséchement et la corrosion du pneu.
BAGUE DE
RETENUE
COUVRE-
ESSIEU
RON DEL LES
CLÉ CARRÉE
(ROUE ARRIÈRE SEU LE MENT)
00663
RÉVISION ET RÉGLAGES
21
Fig. 32
Fig. 31
POUR REMPLACER LA COURROIE DE
LAME DE TONDEUSE (Voir la Fig. 31)
La courroie d’entraînement de lame de tondeuse peut être rem-
placée sans outils. Garez le tracteur sur un terrain plat. Engagez
le frein de stationnement.
ENLEVER LA COURROIE -
Enlevez la tondeuse du tracteur (voir “POUR ENLEVEZ LA
TONDEUSE” dans cette section de ce manuel).
Manoeuvrez la courroie loin des deux poulies de mandrin et
des poulies de galet-tendeur.
Dégagez la courroie de la tondeuse.
INSTALLER LA COURROIE -
Installez la nouvelle courroie autour des deux poulies du
mandrin et les poulies du galet-tendeur.
Assurez-vous que la courroie soit dans toutes les rai nu res
de la poulie et dans toutes les guides de la courroie.
Installez la tondeuse (voir "POUR INSTALLER LA TON-
DEU SE" dans cette section de ce manuel).
POULIE DE
MANDRIN
POULIES DE
GALET-TEN DEUR
POULIE DE MAN DRIN
RÉVISION ET RÉGLAGES
A
G
D
B
E
C
F
POUR REMPLACER LA COURROIE
D’ENTRAÎNEMENT (Voir la Fig. 32)
Stationnez le tracteur sur une surface de niveau. Actionnez le
frein de stationnement. En cas de besoin, un autocollant servant
de guide à l’installation de la courroie se trouve sur le dessous
du repose-pied gauche.
RETIRER LA COURROIE
1. Retirez la tondeuse (voir « POUR ENLEVER LA TONDE-
USE » dans la présente section du manuel).
REMARQUE : Jetez un œil sur l’ensemble de la courroie et la
position de tous les guides et dispositifs de retenue.
2. Retirez la courroie de la poulie de tension fixe (A) et la poulie
d’embrayage (B).
3. Retirez la courroie de la poulie de tension centrale (C).
4. Tirez la courroie libre vers l’arrière du tracteur. Retirez soi-
gneusement la courroie de la poulie d’entrée de la transmis-
sion vers le haut et sur les lames du ventilateur (D).
5. Enlevez la courroie de la poulie motrice vers le bas (E).
6. Faites glisser la courroie vers l’arrière du tracteur, à l’extérieur
de la plaque de direction (F) et retirez-la du tracteur.
INSTALLATION DE LA COURROIE -
1. Installez une nouvelle courroie en partant de l’arrière du trac-
teur vers l’avant, sur la plaque de direction (F) et au-dessus
de l’arbre de la pédale de frein/d’embrayage (G).
2. Tirez la courroie vers l’avant du tracteur et enroulez-la autour
de la poulie moteur (E).
3. Tirez la courroie vers l’arrière du tracteur. Enroulez soigneuse-
ment la courroie sous le ventilateur de la transmission et sur
la poulie d’entrée (D). Assurez-vous que la courroie est bien
à l’intérieur du dispositif de retenue.
4. Installez la courroie sur la poulie de tension centrale (C).
5. Faites passer la courroie dans la poulie de tension fixe (A)
et la poulie d’embrayage (B).
6. Assurez-vous que la courroie est bien en place dans les
rainures des poulies, ainsi que les guides et les dispositifs
de retenue.
7. Installez la tondeuse (voir « POUR INSTALLER LA TONDE-
USE » dans la présente section du manuel).
20
Fig. 29
Fig. 30
Fig. 27
Fig. 28
AJUSTEMENT AVANT/ARRIÈRE
(Voir la Fig. 29 et 30)
IMPORTANT: La plateforme doit être au même niveau d’un côté
et de l’autre.
Pour obtenir de meilleurs résultats, les lames de la tondeuse
doivent être ajustées de sorte que la pointe avant est 1/8" à 1/2"
inférieure à la pointe arrière lorsque la tondeuse est à sa position
la plus élevée.
ATTENTION: Les lames sont tranchantes.
Protégez vos mains en portant des gants ou
en enveloppant les lames d’un tissu épais.
Soulevez la tondeuse à sa position la plus haute.
Placez n’importe quelle lame de façon à ce que la pointe
soit vers l’avant. Mesurez la distance (B) au sol à la pointe
avant et la pointe arrière de la lame.
REMARQUE: Chaque tour complet de l’écrou de réglage modifie
la hauteur de la tondeuse d’environ 3/16".
Vérifiez l’ajustement en tondant de la pelouse non coupée
et en vérifiant sont apparence. Faites un autre ajustement si
nécessaire, jusqu’à ce que vous soyez satisfait du résultat.
AJUSTEMENT LATÉRAL DE PRÉCISION (Voir la Fig. 28)
Assurez-vous que vos pneus sont adéquatement gonflés,
puis stationnez le tracteur sur un terrain de niveau ou une
entrée de cour.
ATTENTION: Les lames sont tranchantes.
Protégez vos mains en portant des gants ou
en enveloppant les lames d’un tissu épais.
Soulevez la tondeuse à sa position la plus haute.
D’un côté et de l’autre de la tondeuse, placez la lame de
côté et mesurez la distance (A) du bord inférieur de la lame
jusqu’au sol. La distance devrait être la même des deux
côtés.
02966
02548
B
B
A
B
02950
Serrez l’écrou d’ajustement
B pour soulever la tondeuse.
Desserrez l’écrou
d’ajustement B pour
baisser la tondeuse.
Desserrez le contre-écrou A d’abord.
A
A
A
0
2
9
4
8
Tournez l’écrou à la gauche
pour baisser la tondeuse
Tournez l’écrou
à la droite pour
soulever la
tondeuse
POUR AJUSTER LE NIVEAU LA TONDEUSE
Assurez-vous que les pneus soient gonflés jusqu’à la pression en
PSI indiquée sur ceux-ci. S’ils sont trop ou pas assez gonflés,
ceci peut affecter l’apparence de votre pelouse et vous faire croire
que votre tondeuse n’est pas ajustée correctement.
AJUSTEMENT LATÉRAL VISUEL (Voir Fig. 27)
Assurez-vous que vos pneus soient gonflés adéquatement.
Si votre pelouse ne semble pas coupée de façon uniforme,
déterminez quel côté de la tondeuse coupe plus bas.
À l’aide d’une clé ajustable ou de 3/4", tournez l’écrou de
réglage de la bielle de levage (A) vers la gauche pour abais-
ser le côté gauche de la tondeuse, ou vers la droite pour la
soulever le côté droit de la tondeuse.
Si la pointe avant de la lame n’est pas de 1/8" à 1/2" plus
basse que la pointe arrière, allez à l’avant du tracteur.
À l’aide d’une clé ajustable ou de 11/16", dévissez l’écrou
de serrage (A) pour dépasser l’écrou de réglage (B).
À l’aide d’une clé ajustable ou de 3/4", faites tourner l’écrou
de réglage de la bielle avant (B) dans le sens horaire (vis-
ser) pour soulever l’avant de la tondeuse ou dans le sens
antihoraire (dévisser) pour abaisser l’avant de la tondeuse.
Si un ajustement est nécessaire, voir la étape des instruc-
tions Ajustement visuel ci-dessus.
Vérifiez de nouveau les mesures, ajustez si nécessaires
jusqu’à ce que les deux côtés soient égaux.
REMARQUE: Chaque tour complet de l’écrou de réglage modifie
la hauteur de la tondeuse d’environ 1/8".
Vérifiez de nouveau les mesures, ajustez si nécessaire jusqu’à
ce que la pointe avant de la lame est 1/8" à 1/2" inférieure
à la pointe arrière.
Maintenez l’écrou de réglage en place avec la clé et serrez
le contre-écrou fermement contre l’écrou de réglage.
RÉVISION ET RÉGLAGES
19
RÉVISION ET RÉGLAGES
E
F
C
G
Q
R
D
K
G
P
B
L
M
A
E
F
H
J
M
Fig. 24
Fig. 25
A
B
Fig. 22
Fig. 23
Fig. 26
IMPORTANT: Assurez-vous que la courroie est bien en place
dans les sillons des poulies de la tondeuse.
Soulevez le levier de levage à sa position la plus haute.
Si nécessaire, ajustez les roues de réglage avant d’utiliser
la tondeuse, tel que montré dans la section "UTILISATION"
de ce manuel.
FI2EZ LES BRAS DE SUSPENSION LATÉRAU2 DE LA
TONDEUSE AU CHÂSSIS – Placez l’orifice du bras sur la
tige (B) à l’e2térieur du châssis du tracteur et fi2ez solide-
ment à l’aide d’une ressort-arrêtoir.
Répétez de l’autre côté du tracteur.
ATTACHEZ LES BIELLES ARRIÈRES (C) – Soulevez le coin
arrière de la tondeuse et positionnez la rainure du bras sur la
tige (D) du support arrière de la tondeuse et fi2ez fermement
à l’aide d’une rondelle et d’un ressort-arrêtoir.
FI2EZ LA BIELLE AVANT (E) – Commencez à la gauche du
tracteur. Insérez l’embout de l’assemblage de la bielle dans
l’orifice avant du support de suspension avant du tracteur (F)
Insérez l’autre embout de la bielle (E) dans l’orifice du support
avant de la tondeuse (H) et fi2ez fermement à l’aide d’une
rondelle et d’un ressort-arrêtoir (J).
Accrochez le ressort d’embrayage de tondeuse (Q) le trou
dans un bras d’em braya ge de tondeuse (R).
Poussez la guide du carter du câble d’embrayage (P) dans
le support, glissez le collier sur la guide (L) et fi2ez-le avec
le grands ressort de retenue(K).
Installez la courroie sur la poulie de moteur (M)
D
C
18
ADVERTISSEMENT: POUR ÉVITER DES DOMMAGES SÉRIEUX, AVANT DE FAIRE TOUS LES RÉVISIONS
OU RÉGLAGES.
Appuyez sur la pédale de frein/embrayage et engagez le frein de stationnement.
Placez le levier de la commande de mouvement en position point mort.
Placez l’embrayage d’accessoire en position débrayée (DISENGAGED).
Tournez la clé de contact à la position d’arrêt (STOP) et enlevez-la.
Assurez-vous que les lames et toutes les pièces tournantes se soient arrêtées.
Débranchez le câble de bougie d’allumage et posez-le de telle façon qu’il ne puisse pas entrer en contact
avec la bougie d’allumage.
RÉVISION ET RÉGLAGES
E
F
C
G
Q
R
D
K
G
P
B
L
M
A
Fig. 21
Glissez la tondeuse du dessous du tracteur.
IMPORTANT: Si un accessoire autre que le carter de tondeuse
doit être monté sur le tracteur, enlevez les raccord avant (E) et
les raccords arrière (C).
INSTALLER LA TONDEUSE (Voir la Fig. 21 - 26)
Assurez-vous que le tracteur se trouve sur une surface de niveau
et actionnez le frein de stationnement.
Abaissez le levier de levage à sa position la plus basse.
ATTENTION : Le levier possède un mécan-
isme à ressort. Tenez fermement le levier le
levage, abaissez-le lentement et enclenchez-
le à sa position la plus basse.
REMARQUE : Assurez-vous que les bras de suspension laté-
rau2 de la tondeuse (A) pointent vers l’avant avant de glisser la
tondeuse sous le tracteur.
Glisser la tondeuse sous le tracteur, jusqu’à ce qu’elle soit
au centre de celui-ci.
POUR ENLEVER LA TONDEUSE
(Voir la Fig. 21)
Placez l’embrayage d’accrochage à la position "DISEN-
GAGED".
Abaissez le levier le levage à sa position la plus basse.
Enlevez la courroie de la poulie d’embrayage (M) et les
guides de courroie (G).
Enlevez le ressort de retenue(K), dégagez le collier (L) et
poussez le guide (P) de logement hors du support.
Enlevez le ressort d’embrayage de tondeuse (Q) du bras
d’em braya ge de tondeuse (R).
Enlevez la bielle avant (E) de la tondeuse – retirez le ressort-
arrêtoir et la rondelle.
En commençant d’un côté ou de l’autre de la tondeuse,
désengagez le bras de suspension (A) de la tondeuse du
châssis et la bielle de levage arrière (C) du support arrière de
la tondeuse (D) – retirez les ressorts-arrêtoirs et les rondelles.
ATTENTION : Après avoir désengagé les
bielles, le levier d’accrochage possède un
mécanisme à ressort. Tenez fermement le
levier lorsque vous changez sa position.
17
SILENCIEUX
Inspectez le silencieux et le pare-étincelles (s'il y a lieu) et
rem pla cez-les. Ils pourraient créer des risques d’in cen die et/ou
d’endommagement.
BOUGIE D’ALLUMAGE
Remplacez les bougies d’allumage au début de chaque saison
de tonte ou après toutes les 100 heures d’utilisation selon qui
se présente en premier. Pour le type de bougie d’allumage et le
réglage d’écartement, référez-vous à la section de Spé ci fi ca tions
du Produit de ce manuel.
Fig. 19
00667
BRIDE DE
SERRAGE
BRIDE DE
SERRAGE
FILTRE
D’ESSENCE
FILTRE D’ESSENCE INSTALLÉ EN LIGNE
(Voir la Fig. 19)
Le filtre d’essence devrait être remplacé au moins chaque saison.
Si le filtre d’essence est bouché et obstrue l’écoulement d’es sen ce
au carburateur, il faut le remplacer.
Quand le moteur est froid, enlevez le filtre et bouchez les
tronçons de conduite d’essence.
Posez le nouveau filtre dans la conduite d’es sen ce avec la
flèche fointant vers le carburateur.
Assurez-vous qu’il n’y ait pas de fuites de la conduite d’es-
sen ce et que les brides de serrage soient bin placées.
Nettoyez immédiatement l’essence renversée.
Fig. 20
ATTENTION : Évitez les points de pincement
et les pièces mobiles.(Voir la Fig. 20)
NETTOYAGE
Nettoyez le moteur, la batterie, le siège, et la finition, etc. de
toutes les matières étrangères.
Nettoyez toute trace de débris sur la plaque de direction.
Les débris peuvent empêcher le mouvement de l'arbre de
la pédale de frein/d'embrayaget, provoquant le glissement
de la courroie avec perte d'entraînement.
PÉDALE DE FREIN/
D’EMBRAYAGE
PLAQUE DE
PLAQUE DE
DIRECTION
DIRECTION
SYSTÈME DE DIRECTION, TAB-
LEAU DE BORD, PARE-CHOCS ET
TONDEUSE NON ILLUSTRÉS
NETTOYEZ
LE HAUT
ATTENTION:
POINTS DE
PINCEMENT
Conservez la propreté de la finition et des roues en enlevant
soigneusement l’essence, l”huile etc.
Protégez les surfaces peintes avec une cire d’auto.
Nous ne recommandons pas l’utilisation d’un tuyau d’arrosage
ou d’un système de lavage sous pression pour nettoyer votre
tracteur, à moins que le moteur et la transmission soient
recouverts pour éviter l’infiltration de l’eau à l’intérieur. Si de
l’eau s’infiltre à l’intérieur du moteur ou de la transmission,
ceci abrégera la durée de vie de votre tracteur. Utiliser de l’air
compressé ou une souffleuse à feuilles pour enlever le gazon,
les feuilles ainsi que les débris de votre tracteur et de votre
tondeuse.
ENTRETIEN
16
FILTRE À AIR
Votre moteur ne fonctionne pas correctement avec un filtre à air
sale. Nettoyez le filtre à air plus souvent si utilisé dans les endroits
très poussiéreux ou sales. Voir le manuel du moteur.
NETTOYER LE TAMIS D’AIR
Le tamis d’air doit être libre de saleté et de balle de céréale pour
éviter d'endommager le moteur à cause du surchauffage. Net-
toyez-le avec une brosse en fer ou de l’air comprimé pour enlever
toutes les saletés, la paille, et les fibres de gomme séchés.
ENTRETIEN DE LA TRANSMISSION
La transmission a été scellée à l’usine et l’entretien de fluide n’est
pas exigé pour la durabilité de la transmission. Si la transmis-
sion fuit ou doit être réparée, contactez votre centre d’entretien
autorisé le plus proche.
COURROIES TRAPÉZOÏDALES
Vérifiez les courroies trapézoïdales pour la détérioration et l’usu re
après100 heures d’utilisation. Remplacez-les si né ces sai re. Les
courroies ne sont pas réglables. Remplacez les courroies si elles
glissent à cause de l’usure.
MOTEUR
LUBRIFICATION
Utilisez seulement l’huile détergente de qualité supérieure de
classification API SG-SL. Choi sis sez le degrée de viscosité SAE
de l’huile selon la tem ra tu re d'utilisation prévue.
REMARQUE: Bien que les huiles de multiviscosité (5W30,
10W30 etc.) améliorent le démarrage par temps froid, ces huiles
de multiviscosité augmentent la consommation d’huile quand elles
sont utilisées à plus de 0°C/32°F. Vérifiez le niveau d’huile de
moteur plus fré quem ment pour éviter d'endommager le moteur
de l’uti li sa tion avec un niveau d’huile bas.
Changez l’huile toutes les 50 heures d'opération ou au moins une
fois par an si le tracteur est utilisé moins de 50 heures par ans.
Vérifiez le niveau d’huile du carter-moteur avant de démarrer
le moteur et toutes les huit (8) heures d’utilisation. Serrez le
bouchon de remplissage d’huile avec la jauge d’huile chaque fois
que vous vérifiez le niveau d’huile.
FILTRE D’HUILE DE MOTEUR
Remplacez le filtre d’huile de moteur chaque saison ou tous les
deux (2) changements d’huile si le tracteur a été utilisé plus de
100 heures dans une (1) année.
Fig. 17
ORIFICE DE
VIDANGE D’HUILE
BEC DE
VIDANGE D’HUILE
BOUCHON
DE VIDANGE
D’HUILE
POUR CHANGER L’HUILE DE MOTEUR
(Voir la Fig. 17)
Déterminez la gamme de températures prévue avant le chan ge-
ment d’huile. Toute l’huile doit avoir la classification API SG-SL.
Assurez-vous que le tracteur soit stationné sur un terrain plat.
L’huile se vidangera plus librement quand elle est chaude.
Recueillez l’huile dans un récipient approprié.
Enlevez le bouchon de remplissage d’huile avec la jauge
d’hui le. Ne per met tez pas que des saletés entrent dans le
moteur quand vous changez l’huile.
AVERTISSEMENT - Si la moteur a été util-
isée pendant une longue période avant
la vidange d'huile, l'huile sera chaude.
Desserrer le bouchon tout en maintenant fermement en place
l'extension de vidange d'huile.
Vidanger l'huile dans le contenant.
Une fois l'huile complètement vidangée, replacer le bouchon
de vidange d'huile et bien le serrer. Ne serrez pas excessi-
vement (ne pas surpassez 13 Ft. Lbs.).
Remplissez le moteur avec l’huile dans le tube de la jauge
de remplissage d’huile. Versez lentement. N’en mettez pas
trop. Voir la section de “SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT”
pour la capacité ap proxi ma ti ve.
Utilisez le calibre du bouchon de remplissage d’huile avec la
jauge d’huile pour vérifier le niveau d’huile. Assurez-vous que
la jauge d’huile soit serrée à fond pour obtenir une indication
correcte du niveau d’huile. Maintenez le niveau d’huile à la
marque pleine (FULL) de la jauge d’huile. Serrez à fond le
bouchon sur le tube quand vous avez fini.
Faire coulisser l'extension de vidange d'huile sous le trou
de vidange d'huile (le trou de vidange peut affleurer ou faire
saillie au niveau des parois latérales du bloc moteur).
S'assurer que le dos de l'extension de vidange d'huile affleure
au niveau des parois latérales du moteur.
S'assurer que la lèvre inférieure de l'extension de vidange
d'huile est alignée avec le bas du trou de vidange d'huile.
Placer un contenant pour recueillir l'huile directement sous
l'extrémité avant de l'extension de vidange d'huile.
Placer une douille 12 points (1/2 po) montée sur une extension
au niveau du bouchon de vidange d'huile.
Fig. 18
SYSTÈME DE VENTILATION (Voir la Fig. 18)
Les débris peuvent obstruer le système de ventilation de moteur.
Enlevez le logement de ventilateur et nettoyez le secteur montré
pour empêcher le surchauffage ou dommages au moteur.
NETTOYEZ LES
PAILLETTES
ET LES DÉBRIS
02744
TAMIS D’AIR
ENTRETIEN
15
Fig. 16
LAME
MANDRIN
BOULON DE LAME
TROU DU CENTRE
ÉTOILE
Fig. 15
TRACTEUR
Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites
l’entretien.
FONCTIONNEMENT DU FREIN
Si le tracteur demande une distance d’arrêt de plus de cinq (5)
pieds (1,52 m) pour s’arrêter à grande vitesse, sur une surface
horizontale en béton sec ou pavée, vous devez contrôler et régler
le frein. (Voir la section “POUR RÉGLER LE FREIN” dans la
section Entretien et Ré gla ges de ce manuel).
PNEUS
Maintenez la pression correcte dans tous les pneus (Voir la
valeur en PSI indiquée sur ceux-ci).
Assurez-vous que vos pneus ne soient pas en contact avec
de l’essence, de l’huile ou des produits chimiques in sec ti ci des
qui pourraient endommager le caoutchouc.
Évitez les souches, les pierres, les ornières profondes, les
objets tranchants et les autres dangers qui pourraient cau ser
des dégâts aux pneus.
REMARQUE: Pour boucher les crevaisons de pneus et pour pré-
venir les pneus à plat à cause des fuites,un enduit d'étan chéi té de
pneu peut être acheté chez votre fournisseur de pièces. L'endreit
empêche le pnere de pourrir ou de se corroder.
SYSTÉME DE PRÉSENCE DE L’OPÉRATEUR ET
SYSTÈME DE FONCTIONNEMENT EN MARCHE
ARRIÈRE (ROS) (Voir la Fig. 15)
Vérifiez si les systèmes de présence de l’opérateur, de marche ar-
rière et de verrouillage fonctionnent correctement. Si votre tracteur
ne fonctionne pas de la façon décrite, réparez-le immédiatement.
Le moteur ne démarre pas sauf si la pédale d’embrayage/
frein est appuyée à fond est la commande de l’embrayage
de l’accessoire est dégagée.
VÉRIFIEZ PRÉSENCE DE L’OPÉRATEUR
Si l’opérateur quitte le poste de conduite, lorsque le moteur est
en marche, sans tirer le frein de parking, le moteur s’arrête.
Si l’opérateur quitte le poste de conduite, lorsque l’embrayage
est engagé et le moteur en marche, le moteur s’arrête.
L’embrayage de l’accessoire ne doit jamais fonctionner sauf
si l’opérateur est au volant.
VÉRIFIEZ SYSTÈME DE FONCTIONNEMENT EN MAR-
CHE ARRIÈRE (ROS)
Si l’opérateur tente de reculer, lorsque le moteur est en mar-
che avec le commutateur d’allumage sur ON est l’embrayage
engagé, le moteur s’arrête.
Si l’opérateur tente de reculer, lorsque le moteur est en
marche avec le commutateur d’allumage sur la position ON
du système de fonctionnement en marche arrière (ROS) est
l’embrayage engagé, le moteur ne s’arrête PAS.
ENTRETIEN DES LAMES
Pour obtenir les meilleurs résultats, les lames de tondeuse doi-
vent toujours être tranchantes. Remplacez les lames cour bées
ou endommagées.
ENLEVER LA LAME (Voir la Fig. 16)
Rellvez la tondeuse le plus haut possible pour avoir aux lames.
REMARQUE:Protégez vos mains avec des gants et/ou en ve lop pez
la lame dans un linge épais.
Enlevez le boulon de lame en le tournant dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre.
Installez la nouvelle lame ou la lame affilée avec l’embouti
“THIS SIDE UP” faisant face à la tondeuse et l’assemblage
du mandrin.
IMPORTANT: POUR ASSURER L'ASSEMBLAGE ADÉQUAT,
ALIGNEZ LE TROU DU CENTRE DE LAME AVEC L'ÉTOILE
DU MAN DRIN
Installez et serrez le boulon de lame solidement (couple de
torsion 45-55 pieds par livre (62-75 Nm).
IMPORTANT: LE BOULON SPÉCIAL DE LAME EST SOUMIS
À UN TRAITEMENT À LA CHALEUR.
DANGER: N’utilisez que les lames de rechange
autorisée par le fabricant de votre tondeuse.
L’usage d’une lame n’ayant pas été autorisée
par le fabricant de votre tondeuse est dange-
reux et risque d’endommager votre tondeuse
et d’annuler sa garantie.
ROS SUR ON
POSITION DE MOTEUR ON
(OPÉRATION NORMALE)
0
2
8
2
8
BATTERIE
Vo tre trac teur est muni d’un sys me de char ge ment de bat te rie qui
est suf fi sant pour l’usa ge normal. Pour tant, le chargement périodi-
que de la batterie avec un chargeur d’auto prolongera la durabilité.
Conservez la batterie et les bornes propres.
Conservez les boulons de batterie serrés.
Conservez les petits orifices de ventilations ouverts.
Rechargez la batterie à raison de 6-10 ampères pendant
une période d’une (1) heure.
REMARQUE: L'équipement d'origine de batterie de votre trac teur
ne nécessite pas d'entretien. N'essayez pas d'ouvrir ou d'en le ver
les bouchons ou couvercles. Il n'est pas nécessaire de vérifiez
ou d'ajouter plus d'électrolyte.
POUR NETTOYER LA BATTERIE ET LES BORNES:
La présence de corrosion ou de saleté sur la batterie et les bornes
peut causer les “fuites” de puissance.
Elevez le siège
Premièrement débranchez le câble de batterie NOIR et
ensuite le câble de batterie ROUGE et enlevez la batterie
du tracteur.
Rincez la batterie avec l’eau fraîche, et séchez-la.
Nettoyez les bornes et les bouts des câbles de batterie avec
une brosse métallique jusqu’à ce qu’ils brillent.
Enduisez les bornes avec la graisse ou le pétrolatum.
• Réins tal lez la bat te rie (Voir “REPLACER LA BATTERIE”
dans la section RÉVISION ET REGLAGES de ce manuel).
ENTRETIEN
14
TABLEAU DE LUBRIFICATION
LES RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
La garantie pour ce tracteur ne couvre pas les éléments qui ont
été sujets soit à un abus ou à des négligences de la part de
l’opérateur. Pour conserver une garantie complète, l’utilisateur
doit maintenir le tracteur tel que précisé dans ce manuel.
Quelques ajustements sont nécessaires périodiquement pour
maintenir correctement votre tracteur.
Tous les réglages dans la section Etretien et Réglages de ce
manuel devraient être vérifiés au moins une fois par saison.
Une fois par an, remplacez la bougie d’allumage, nettoyez
ou remplacez le filtre à air, et vérifiez la lame et les courroies
pour les signes d’usure. Une nouvelle bougie d’allumage
et un nouveau filtre à air propre assurent la présence d’un
mélange air/essence correct et ainsi permet à votre moteur
de mar cher mieux et de durer plus longtemps.
AVANT CHAQUE UTILISATION
Vérifiez le niveau d’huile de moteur.
Vérifiez le fonctionnement du système de frein.
Vérifiez la pression des pneus.
Vérifiez que le systèm de présence d'opérateur et ROS
fonctionnement bien.
Vérifiez l’intégrité des systèmes de fixation.
IMPORTANT: NE METTEZ NI HUILE NI GRAISSE SUR LES POINTS
DE PIVOT QUI ONT LES PALIERS EN NYLON. LES LUBRIFIANTS QUI
ATTIRENT L A POUS SIÈRE ET LES SALETÉS DIMINUENT L A DURABILITÉ
DE CES PALIERS À LUBRIFICATION AUTOMATIQUE. SI VOUS PENSEZ
QU’ILS DOIVENT ÊTRE LUBRIFIÉS, UTILISEZ SEULEMENT ET AVEC
MODÉRATION UN LUBRIFIANT SEC, EN POUDRE DE TYPE GRAPHITE.
Lubrifiant tout usage
Référez-vous à la section ENTRETIEN sous moteur
01965
MOTEUR
GRAISSEUR
À PRESSION
DU PALIER
DE ROUE
ANTÉRIEURE
PLAQUE DE
SECTEUR
DENTÉ DE
DIRECTION
GRAISSEUR
À PRESSION
DU PALIER
DE ROUE
ANTÉRIEURE
GRAISSEUR À
PRESSION DE
LA BROCHE
GRAISSEUR À
PRESSION DE
LA BROCHE
ENTRETIEN
13
POUR DÉMARRER LE MOTEUR (Voir la Fig. 4)
Si vous démarrez le moteur pour la première fois ou si le moteur
est sans essence, il faudra plus de temps pour déplacer l’es sen ce
du réservoir au moteur.
Assurez-vous que la commande roue libre soit dans la position
d'engrenage engagée.
Asseyez-vous sur le siège, enfoncez la pédale d'em braya ge/
frein et éngagez le frein de stationnement.
Mettez le levier de commande de déplacement à la position
point mort.
Déplacez l’embrayage d’accessoire à la position débrayée
(DISENGAGED).
Déplacez le levier de la commande des gaz à la position
étrangleur.
REMARQUE: Avant de commencer, lisez les instructions sui van tes.
Insérez et tournez la clé dans le sens des aiguilles d’une
montre à la position de démarrage (START) et relâchez la
clé dès que le moteur démarre. N’utilisez pas le démarreur
sans interruptions pendant plus de quinze secondes par
minute. Si le moteur ne démarre pas après quelques essais,
pla cez la commande des gaz à la position rapi de at ten dez
quel ques mi nu tes et essayez encore. Si le moteur ne dé mar re
pas après quelques essais, dé pla cez la com man de des gaz
à la position étrangleur et essayez encore.
DÉMARRAGE PAR TEMPS CHAUD (50°F/10°C et plus)
Quand vous démarrez le moteur, déplacez la com man de de
gaz lentement à la position rapide.
Alors maintenant, les accessoires et la commande d'en traî ne-
ment peu vent être utilisés. Si le moteur ne peut pas accepter
cette charge, démarrez-le une autre fois et per met tez qu'il se
chauffe pendant une minute en utilisant l'étran gleur comme
décrit ci-haut.
DÉMARRAGE PAR TEMPS FROID (50°F/10°C et moins)
Quand vous démarrez le moteur, faites-le marcher avec la
com man de d’entraînement dans la position étrangleur jus qu’à
ce que le moteur réchauffe et commence à marcher mal.
Une fois que ceci commence, déplacez immédiatement la
com man de des gaz à la position rapide. Il faut de quelques
secondes à quelques minutes pour que le moteur se chauf fe,
selon la température.
RÉCHAUFFEMENT DE LA TRANSMISSION AUTO MA-
TI QUE
Avant de conduire le tracteur l'hiver, la trans mis sion doit être
chauf fée comme suit:
Assurez-vous que le tracteur soit garé sur un terrain plat.
Placez le levier de commende de déplacement dans la posi-
tion point mort. Relâchez le frein de stationnement et permetez
que l'embrayage/frein re tour ne dans la position d'opération.
Permetez que la transmission de réchauffe pendant une
minute. Ceci peut être fait pendant le temps d'échauffe ment.
Les accessoires peuvent êtres utilisés pendant le temps
d'échauffement du moteur après que la transmission soit
chaude.
REMARQUE: Le mélange de carburant demandera un réglage
pour obtenir le meilleur rendement du moteur si les altitudes sont
supérieures de 914,4 mètres (3000 pi) ou si les tem ra tu res sont
froides (inférieures de 32° F/0°C). Con sul tez la section “Pour Régler
le Carburateur” dans la section Entretien et Ré gla ges de ce manuel.
Fig. 14
CONSEILS DE TONTE
Les chaînes de pneu ne peuvent pas être utilisées quand le
carter de tondeuse est attaché.
Assurez-vous que votre tondeuse soit correctement nivelée
pour le meilleur rendement. (Voir la section de “Pour Niveler le
carter de Tondeuse” sous Entretien et Ré gla ges de ce ma nuel).
Vous devez utiliser le côté gauche de la tondeuse pour la taille.
Conduisez de manière à ce que l'herbe coupée soit dé ver sée
sur la zone qui a été tondue. La zone coupée doit être située
à la droite du tracteur. Vous obtiendrez ainsi une coupe plus
uniforme et une meilleure répartition de l'herbe coupée.
Pour tondre une grande surface, on vous conseille de com-
men cer par tourner à droite, de façon à ce que l'herbe ne soit
pas déversée sur les arbustes, les clôtures, les allées, etc.
Après un ou deux tours, tondez en sens in ver se en tournant à
gauche jusqu'à ce que le travail soit achevé (Voir la Fig. 14).
Si le gazon est très long, il faut le tondre deux fois pour ré-
duire la charge et les risques d'incendie de l'herbe sèche. La
première fois, réglez l'appareil pour une coupe assez haute.
La deuxième passe doit se faire à la hauteur désirée.
Ne tondez pas l'herbe quand elle est mouillée. L'herbe mouillée
bloquera la tondeuse. Laissez sécher l'herbe avant de tondre.
Tondez toujours avec la commande des gaz à plein gaz
pour assurer le meilleur rendement et le dé char ge ment
correct. Choisissez une vitesse suffisamment basse qui
donne le meilleur rendement et la meilleure coupe.
Quand vous utilisez les accessoires, choisissez toujours une
vitesse qui convient au terrain et à l'ac ces soi re utilisé.
UTILISATION
12
REMPLIR LE RÉSERVOIR D’ESSENCE
Remplissez le réservoir d’essence. Remplissez le réservoir
d’es sen ce jusqu’au fond de son goulot de rem plis sa ge. N’en
mettez pas trop. Utilisez de l’essence sans plomb, régulière,
fraîche, et propre avec un indice d'octane au moins 87.
(L’uti li sa tion d’essence sans plomb tend à ré dui re les dépôts
de calamine et d'oxyde de plomb et prolonge la vie des
sou pa pes). Ne mélangez pas l’huile avec l’essence. Pour
que l’essence utilisée soit fraîche, achetez des quantilés qui
peuvent ître utilisées dans les trente jours suivant l'achat.
ATTENTION: Essuyez toujours l’huile ou
l’essence renversée. Vous ne devez ja-
mais em magas iner, ré pan dre ou utiliser de
l’es sen ce près d’une flam me nue.
IMPORTANT: POUR ASSURER UN BON DÉMARRAGE PAR
TEMPS FROID (SOUS LES 32°F/0°C), VOUS DEVEZ UTILISER
DE L’ESSENCE FRAÎCHE, PROPRE ET SPÉCIALE D'HIVER.
ATTENTION: L’expérience indique que les com bus ti bles
lan gés avec l’alcool (ap pe lés gasohol ou utilisant
l’éthanol ou le mé tha nol) peuvent at ti rer l’humidité qui
cau se la sé pa ra tion et la for ma tion d’acide pen dant
l’entreposage. Le gaz acide peut ava rier le système
d’essence d’un moteur pen dant l’en tre po sa ge. Pour
éviter les pro blè mes de moteur, le système d’es sen ce
doit être vidangé avant tout l’entreposage de 30 jours ou
plus. Vi dan gez le réservoir d’es sen ce, dé mar rez le moteur
et laissez-le fonc tion ner jusqu’à ce que les conduites
de com bus ti ble et le carburateur soient vi des. Uti li sez
de l’es sen ce fraîche la saison sui van te. Re por tez-vous
aux instructions sur l’en tre po sa ge pour les autres ren-
sei gne ments. N’uti li sez jamais de produits de nettoyage
de moteur ou de carburateur dans le réservoir d’es sen ce
sinon des dom ma ges per ma nents pour raient être causés.
0
2
8
2
8
ROS SUR
ON
POSITION DE MOTEUR ON
(OPÉRATION NORMALE)
SYSTÈME DE FONCTIONNEMENT EN
MARCHE ARRIÈRE (ROS)
Votre tracteur est équipé d’un Système de fonctionnement en
marche arrière (ROS). Si l’opérateur tente de circuler en marche
arrière avec l’embrayage de l’accessoire engagé il provoquera
l’arrêt du moteur à moins que la clef d’allumage soit placée dans
la position ROS "ON".
AVERTISSEMENT: Il est fortement déconseillé de faire reculer
avec l’embrayage de l’accessoire de tonte engagé. L’opérateur ne
doit mettre le ROS sur ON, pour pouvoir reculer avec l’embrayage
de l’accessoire engagé, que s’il l’estime réellement nécessaire
pour repositionner la machine avec l’accessoire engagé. Ne tondez
pas en marche arrière à moins qu'absolutly nécessaire.
UTILISATION DU SYSTÈME DE FONCTIONNEMENT
EN MARCHE ARRIÈRE (Voir la Fig. 12)
N’utilisez que si vous êtes certain qu’aucun enfant ou tiers n’est
présent sur la surface à tondre.
Placez le levier de vitesse au point mort.
Avec le moteur en marche, introduisez la clé dans le commu-
tateur ROS et faites-la tourner en sens anti-horaire sur ON.
Regardez vers le bas et vers l’arrière avant de reculer.
Déplacez lentement le levier de vitesse sur la marche arrière
(R) pour commencer le mouvement.
Lorsque l’utilisation du ROS n’est plus nécessaire, faites
tourner la clé de contact en sens horaire sur ON
.
Fig. 12
TRANSMISSION EMBRAYÉE
TRANSMISSION DÉBRAYÉE
Fig. 13
POUR TRANSPORTER LE TRACTEUR
(Voir la Fig. 13)
Quand vous poussez ou remorquez le tracteur, assurez-vous que
la transmission soit désengrenée en déplaçant la com man de de
roue libre à la position à roue libre. La commande de roue libre
est située sur la barre d’attelage arrière du tracteur.
Soulevez le mécanisme de levage d’accessoire à la po si tion
la plus haute avec la commande de levage d’ac ces soi re.
Déplacer levier de commande de déplacement en position
de point mort.
Tirez la commande de roue libre vers l’extérieur et bloquez-la
dans cette position.
Ne remorquez ou poussez jamais votre tracteur à une vitesse
de plus de 3,21 km/h (2 mph).
Pour réengrener la transmission, inversez le procédé ci-des sus.
REMARQUE : Pour débloquer la commande de roue libre, ap-
puyez sur la pédale de frein/embrayage.
REMARQUE: Pour protéger le capot des dommages pendant
le transport de votre tracteur sur un camion ou une re mor que,
assurez-vous que le capot soit fermé et fixé au tracteur. Utilisez
les moyens appropriés (corde, câble, etc.).
POUR REMORQUER DES CHARRETTES ET
AUTRES ACCESSOIRES
Remorquez seulement les accessoires recommandés, dans les
spé ci fi ca tions du fabricant de votre trac teur. Faites preure de ju-
gement lorsque vous remorquez un accessorie. Il est dan ge reux
de re mor quer des char ge ments trop lourds dans une pente. Les
pneus peu vent perdre de l'ad ren ce avec le terrain et vous faire
perdre la maîrise de votre tracteur.
AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR
VÉRIFIER LE NIVEAU D’HUILE DU MOTEUR
Ce moteur a été rempli à l’usine avec l’huile d’été avant
l’ex di tion.
Stationnez le tracteur sur un terrain plat avant de vérifier le
niveau d’huile du moteur.
Enlevez le bouchon de remplissage d’huile avec la jauge
d’huile et nettoyez-la, remettez-la en place et serrez à fond
le bou chon. At ten dez quelques secondes puis enlevez-la
pour dé ter mi ner le niveau d’huile. Si nécessaire, rem plis sez
avec l’huile jus qu’à la marque pleine (FULL) sur la jauge
d’huile. N’en mettez pas trop.
Pour faciliter le démarrage pendant l’hiver, vous devriez
changer l’huile. (Voir le “Tableau de Viscosité d’Hui le’’ dans
la section de Entretien de ce manuel.)
Pour changer l’huile de moteur, voir la section Entretien de
ce manuel.
UTILISATION
11
POUR RÉGLER LA HAUTEUR DE COUPE DE
LA TON DEU SE (Voir la Fig. 9)
La position du levier d’accrochage (A) détermine la hauteur de
la tonte.
Placez le levier d’accrochage dans la rainure correspondant
à la hauteur désirée.
La plage de réglage de la hauteur de coupe est environ de 3,81
cm (1-1/2 po.) à 10,16 cm (4 po.). Les hauteurs sont mesurées
du terrain à l’extrémité de la lame quand le moteur ne marche pas.
Ces hauteurs sont approximatives et elles pour raient changer à
cause des conditions du terrain, de la hauteur de l’herbe et des
types d’herbe qui sont tondus.
La pelouse doit être tondue à 6,35 cm (2-1/2 po.) pendant la
saison fraîche et à plus de 7,62 cm (3 po.) pendant la saison
chaude. Tondez souvent pour les meilleurs ré sul tats.
Pour le meilleur rendement, si l’herbe mesure plus de 15,24 cm
(6 po.), vous devez la tondre deux fois. La première fois lais-
sez-la plutôt longue; et la deuxième fois à la hauteur désirée.
Fig. 9
A
Fig. 10
POUR RÉGLER LES ROUES DE JAUGE
(Voir la Fig. 10)
Les roues de jauge sont bien réglées quand elles se trouvent légè-
rement au-dessus du sol borsque la tondeuse est à la hauteur de
coupe désirée. Dans ce cas, les roues gardent le carter en place
pour prévenir le égazonnement de la plupart des terrains.
REMARQUE: Réglez les roue quand le tracteur est sur un terrain plat.
Réglez la tondeuse à la hauteur de coupe désirée (Voyez la
section de “POUR RÉGLER LA HAUTEUR DE COUPE DE LA
TONDEUSE” dans la section fonctionnement de ce ma nuel).
Quand la tondeuse est à désirée hauteur de coupe désirée,
les roues devraient être montéis afin qu’elles soient un peu
au-dessus de la terre. Installez la roue dans le trou approprié
comme indiqué et serrez à fond.
Répétez de l’autre côté. Installez la roue dans le même trou
réglable.
Fig. 11
POUR UTILISER LA TONDEUSE
Votre tracteur est muni d’un interrupteur de détection de pré sen ce
d’un opérateur. Le moteur s’arrête si l’opérateur essaie de quitter
le siège pendant que le moteur fonctionne et que l’em braya ge
d’accessoire est engagé. Vous devez rester bien assis au milieu
du siège pour éviter que le moteur hésite ou s'arrête quand le
tracteur est utilisé sur un terrain accidenté ou des collines.
Sélectionnez la hauteur de tonte désirée. (Voir "POUR RÉ-
GLER LA HAUTEUR DE COUPE DE LA TON DEU SE"
Engagez les lames de tondeuse en déplaçant la commande
d’embrayage d’accessoire à la position "EMBRAYÉE".
POUR ARRÊTER LES LAMES DE TONDEUSE -
Déplacez la commande d’embrayage d’accessoire à la
position "DÉ BRAYÉE".
ATTENTION: N’utilisez pas la tondeuse sans
le déflecteur ou sans le ramasse-herbe (S)
s'il y a lieu. (Voir La Fig. 11)
S
POUR UTILISER DANS LES PENTES
AVERTISSEMENT: N’utilisez jamais le trac-
teur dans les côtes de plus de 15°. Ne le con dui-
sez jamais en travers des surfaces en pente.
Choisissez la vitesse la plus lente avant de commencer à
monter ou descendre une côte.
Évitez de changer la vitesse ou d’arrêter dans une côte.
Si vous devez ralentir l’allure, déplacez le levier de la com-
man de des gaz à une position réduite.
S’il est absolument nécessaire d’arrêter, enfoncez ra pi de ment
la pédale de frein/embrayage jusqu’à sa position de freinage.
Engagez le frein de stationnement.
Déplacez le levier de la commande de déplacement à la
position point mort .
IMPORTANT: LE LEVIER DE COMMANDE DE DÉPLACEMENT
NE REVIENT PAS À LA POSITION POINT MORT QUAND LA
PÉDALE DE FREIN/EMBRAYAGE EST ENFONCÉE.
Pour redémarrer, dégagez lentement le frein de sta tion ne ment
et la pédale de frein/embrayage.
Déplacez lentement le levier de commande de déplacement
à la position la plus lente.
Virez toujours très progressivement.
UTILISATION
10
POUR UTILISER LA COMMANDE DES GAZ (D)
(Voir la Fig. 7)
Utilisez toujours le moteur à pleine vitesse (rapide) .
Faire fonctionner le moteur à une vitesse inférieure à sa
vitesse maximale (rapide) réduit l’efficacité du moteur.
Une pleine vitesse (rapide) permet une meilleure performance
de la tondeuse.
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
POUR ENGAGER LE FREIN DE
STA TION NE MENT (Voir la Fig. 5)
Votre tracteur est muni d'un interrupteur de détection de pré sen ce
d'opérateur. Le moteur s'arrêtera, si l'opérateur quitte le siège sans
engager le frein de stationnement lorsque le moteur marche.
Appuyez à fond sur la pédale (B) de frein à la position de
frein (BRAKE). Maintenez le pied sur la pédale.
Tirez sur levier du frein de stationnement (C) et tenez-le,
relâchez la pression sur la pédale de frein/d’embrayage (B),
puis relâchez le levier du frein de stationnement.
B
C
D F
L’utilisation d’un tracteur présente le risque de projection des particules dans les yeux qui peuvent
causer des bles su res sérieuses. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière pendant que
vous utilisez, ou que vous faites des réglages ou des réparations au tracteur. Nous recommandons
des lunettes de sécurité ou un masque large de sécurité porté au-dessus des lunettes.
( ) LE LEVIER
D'EMBRAYAGE
D'ATTACHEMENT
“EMBRAYÉE”
( ) LE LEVIER
D'EMBRAYAGE
D'ATTACHEMENT
“DÉBRAYÉE”
POUR ARRÊTER (Voir la Fig. 6)
LAMES DE TONDEUSE -
Pour arrêter les lames de tondeuse, bougez le contrôle
d'embrayage d'accessoire à la position "DÉBRAYÉE" ( ).
ENTRAÎNEMENT -
Pour arrêter l'entraînement, abaisser complètement, la pé da le
frein à la position "Frein".
Déplacez le levier de commande de déplacement (J) à la
po si tion point mort .
MOTEUR -
Placez la commande des gaz en position (D) intermédiaire
(entre rapide et lent).
REMARQUE: Si vous oubliez de placer la manette en position
intermédiaire, vous risquez de provoquer un "retour de flammes".
Tournez la clé de contact à la position coupée (F) STOP et
enlevez-la. Enlevez toujours la clé de contact quand vous
quittez le tracteur pour empêcher l’emploi non autorisée.
N’utilisez pas la commande d'étrangleur pour arrêter le
moteur.
IMPORTANT: SI LE CONTACT D'ALLUMAGE EST LASIS
À UNE AUTRE POSITION QUE OFF, LA BATTERIE SE
DÉCHARGERA (À PLAT)
REMARQUE: Quand le tracteur marche au ralenti, les gaz
d’échap pe ment d’un moteur chaud peunent causer des dom ma ges
au gazon. Pour éviter les dommages, coupez toujours le moteur
quand vous arrêtez le tracteur sur le gazon.
ATTENTION: Arrêtez toujours le tracteur
com plè te ment, comme décrit ci-dessus,
avant de quitter le tracteur; de vider le
ra mas se-herbe, etc.
J
POUR AVANCER ET POUR RECULER
(Voir la Fig. 8)
La direction et la vitesse de déplacement sont commandées par
le levier de changement de vitesse (J).
Démarrez le tracteur avec le levier de commande de dé pla-
ce ment à la position point mort (N).
Déclenchez le frein de stationnement.
Relàchez lentement le levier de commande de dé pla ce ment
à la po si tion désirée.
UTILISATION
9
Fig. 4
CONNAISSEZ VOTRE TRACTEUR
AVANT D’UTILISER VOTRE TRACTEUR, LISEZ CE MANUEL ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ
Comparez les illustrations ci-dessous à celles de votre tracteur afin de vou familiariser avec l'emplacement des différentes commandes
et avec les réglages. Gardez ce manuel pour référence .
Nos trac teurs sont conformes aux normes de sécurité de l’American Na tio nal Stan dards Institute.
D
B
C
H
G
J
E
F
A
M
(A) LEVIER DE LEVAGE D’ACCESSOIRE - permet de
soulever et de baisser le carter de tondeuse ou les autres
ac ces soi res montés au tracteur.
(B) PÉDALE DE FREIN - permet de débrayer la transmis-
sion, d’arrêter le tracteur et de démarrer le moteur.
(C) LEVIER DU FREIN DE STATIONNEMENT - bloque la
pédale de frein/embrayage en position de frein.
(D) COMMANDE DES GAZ/ÉTRANGLEUR - permet de dé-
marrer le mo teur et de commander la vitesse de moteur
(E) LE LEVIER D'EMBRAYAGE D'ATTACHEMENT - est
uti li sé pour engager les lames de tondeuse ou les autres
ac ces soi res montés sur le tracteur.
(F) CONTACTEUR D’ALLUMAGE - permet de démarrer
et de couper le moteur.
(G) COMMUTATEUR DU SYSTÈME DE PRÉSENCE
DE L’OPÉRATEUR (ROS) POSITION "ON" - Permet le
fonctionnement de la plate-forme de faucheuse ou de tout
autre attachement actionné tandis qu’à l’envers.
(H) L'INTERUPTEUR DES LUMIÈRES - permet d’allumer/
éteindre les phares du tracteur.
(J) LEVIER DE COMMANDE DE DÉPLACEMENT- permet
de choisir la vitesse et la direction du tracteur.
(M) COMMANDE DE LA ROUE LIBRE - débraye la trans-
mission pour le transport ou le remorquage du tracteur
quand le moteur ne fonctionne pas.
UTILISATION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Ariens 935335 42" Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues