LG LG BE14NU40 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Pour profiter pleinement de toutes les caractéristiques et fonctionnalités
de votre produit, lisez attentivement et dans sa totalité le présent document.
Manuel de l'utilisateur
Externe Graveur de disque Blu-ray
www.lg.com
FRANÇAIS
BE14NU40
i
ATTENTION : l'exposition au laser utilisé dans le externe graveur de disgue Blu-ray présente
un danger pour les yeux. N'essayez pas d'ouvrir le capot. Afin de réduire les risques de chocs
électriques, ne retirez pas le capot (ni l'arrière du dispositif). Aucune pièce interne ne peut être
remplacée par l'utilisateur. Pour la maintenance de l'appareil, adressez-vous au personnel qualifié
du service de maintenance. L'utilisation de commandes ou de procédures différentes de celles
spécifiées ci-après peut entraîner une exposition à des rayons dangereux.
AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique,
n'exposez pas l'appareil à l'humidité et tenez-le au sec.
Microsoft
®
et Windows
®
sont des marques déposées par Microsoft
Corporation aux Etats-Unis ainsi que dans d’autres pays.
Le logo BD est une marque déposée aux Etats-Unis, Japon et autres pays.
Les raisons sociales d’entreprise et les désignations de produit mentionnées
dans le présent guide sont des marques commerciales ou des marques
déposées de leurs titulaires respectifs.
AVERTISSEMENT – ÉMISSION DE RAYONS LASER VISIBLES ET INVISIBLES
À L'OUVERTURE DU CAPOT. ÉVITEZ L'EXPOSITION AU FAISCEAU.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
CLASE 1 PRODUCTO LÁSER
CLASSE 1 PRODOTTO LASER
Introduction
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Caractéristiques requises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Précautions importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Emplacement et fonctions des contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Installation
Installation matérielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Suppression du câble convertisseur USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Fonctionnement
Chargement et éjection d'un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Lecture d'un CD audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Annexe
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Contenu de la boite
Sommaire
1
Élément Quantité
A. Externe Graveur de disque Blu-ray 1
B. Convertisseur de câble USB 3.0 1
C. Alimentation 1
D. CD d’installation 1
E. Manuel de l'utilisateur 1
Merci d’avoir acheté le graveur de externe disque Blu-ray.
Caractéristiques
Ports Universal Serial Bus (USB) 2.0 & 3.0 interface.
Protection contre les erreurs de type «Buffer under Run»
Bouton d’éjection d’urgence
Chargement du média par pression du bouton Chargement/Ejection
Compatible en lecture et écriture : CD-R/RW, DVD-R/RW/+R/RW/+/-R DL,
DVD-RAM, BD-R(SL/DL/XL (3 Layer)/ XL (4 Layer))/ RE(SL/DL/XL (3 Layer)),
BD-R (SL LTH) , lecture compatible : CD Family, DVD-ROM et BD-ROM.
Compatible avec les DVD-Vidéo Zone II.
Compatible avec LightScribe technologie
Pour atteindre sa vitesse maximale d’écriture, votre graveur peut d’abord
avoir à copier les données sur votre disque dur plutôt que de les graver
directement sur le support.
Introduction
2
Votre installation doit posséder les caractéristiques suivantes pour pouvoir faire
fonctionner le graveur externe en USB 2.0
Votre ordinateur doit être équipé d’un port USB 2.0. Celui-ci peut être d’origine
ou bien avoir été rajouté par le biais d’une carte PCI (dans ce dernier cas, le
driver EHCI (Enhanced Host Controller Interface)
1)
doit avoir été installé).
1)
le driver EHCI est généralement fourni avec les cartes PCI permettant de rajouter
des ports USB 2.0 sur votre ordinateur . De plus, Microsoft met à disposition sur
son site Internet des drivers EHCI pour Windows XP. Pour plus de détails, veuillez
contacter le revendeur de votre carte PCI, consulter son site Internet ou vous rendre
sur la page Internet de Microsoft.
Remarque: Certains logiciels (surtout ceux qui incluent la fonction Vidéo
Playback) pourront avoir besoin de caractéristiques techniques supérieures
pour que vous ayez des résultats acceptables. Lorsque ce Graveur Blu-Ray
lit des diques DVD-Vidéo ou BD-MV (BD-ROM), les décodant de votre pc sur
votre écran, le moniteur a besoin de différents hardware pour décoder MPEG,
H.264 ou VC-1 (carte décodant ces formats ou votre carte vidéo qui les
décode directement). Sinon utilisez différents logiciels pour décoder MPEG,
H.264 ou VC-1. Pour plus de détails, merci de consulter la documentation des
logiciels MPEG, H.264 ou VC-1.
Attention
3
Caractéristiques requises
Ordinateur
Votre matériel peut être utilisé dans l’environnement présenté ici :
* Des problèmes de compatibilité en écriture / lecture peuvent se produire avec des disques
selon la qualité de fabrication de ceux-ci.
* Il peut arriver dans certains cas la lecture « Motion Picture Playback » ne soit pas parfaite-
ment lisse en raison du taux de transfert.
*
S'il vous plaît visitez
http://www.m-disc.com
pour en apprendre davantage au sujet de la
M-
DISC
TM
.
Lecture de films Blu-ray et HD DVD *Notification*
En raison des dispositifs de protection de copyright, un certain nombre de conditions doivent être réu-
nies pour lire des films BD sur un ordinateur. Dans le cas d’une utilisation des connexions vidéo
numériques, le moniteur et la carte graphique doivent supporter la norme « High-bandwidth Digital
Content protection » (HDCP). Notez que la plupart des moniteurs et cartes graphiques ne supportent
pas le HDCP actuellement. Mais la plupart des télévisions et des moniteurs multimédia Haute Définition
supportent le HDCP. Référez-vous au site internet du constructeur de votre PC ou de votre carte
graphique pour voir si votre carte supporte le HDCP.
Plusieurs cartes vidéo supportent actuellement le HDCP :
- Blu-ray Disc: Intel G45, ATI Radeon HD 2400, NVIDIAGeforce 7600GT ou supérieure
- 3D: Intel G45, ATI Radeon HD 2400, NVIDIA Geforce 8800GT ou supérieure
* Lors de l’utilisation de la carte graphique ATI Radeon tm HD 1000 series, certains titres de films Blu
Ray ne peuvent pas être lu correctement sur Windows 7. Cela est causé par
l’abandon du support du pilote de l’appareil de cette carte graphique par ATI Radeon. Pour plus
d’information, merci de contacter notre service client ou le site internet de ATI Radeon.
• Processeur :
Intel Core 2 Duo E6750 (2.66 GHz), AMD Phenom 9450
(2.10 GHz)
ou plus
Système d’exploitation : Windows 7, Vista, XP SP3
• Mémoire RAM : 2GB ou plus
Disque dur : Nécessaire d’espace libre pour les disques Blu-ray Disc authoring
(BD-R SL/DL: 60 GB, BD-R/RE XL (3 Layer): 100 GB, BD-R XL (4 Layer): 128 GB)
USB 2.0
ou 3.0 port
BD-R SL : Sony.
BD-R DL : Panasonic.
BD-R XL (3 Layer)/ XL (4 Layer) : TDK.
BD-R SL LTH : Taiyo Yuden.
BD-RE SL : Mitsubishi Kagaku Media, Verbatim, Sony.
BD-RE DL/XL (3 Layer) : Panasonic.
DVD-R :Mitsubishi Kagaku Media, Verbatim.
DVD-RW : JVC, Mitsubishi Kagaku Media, Verbatim.
DVD+R : Mitsubishi Kagaku Media, Verbatim.
DVD+RW : Mitsubishi Kagaku Media, Verbatim.
DVD±R DL : Mitsubishi Kagaku Media, Verbatim.
DVD-RAM : Panasonic.
M-Disc (DVD+R SL) : Millenniata
CD-R : Mitsubishi Kagaku Media, Verbatim, Taiyo Yuden.
CD-RW : LG, Mitsubishi Kagaku Media, Verbatim.
Configurations
nécessaires
Interface
Disques
Recommandés
Carte graphique Moniteur
1024x768 et
plus
(recommandé :
1920x1080)
AACS
conforme
Numérique
Logiciel Interface HDCP Interface HDCP
Résolution
DVI ou HDMI Conforme DVI ou HDMI Conforme
4
Précautions importantes
Respectez ces consignes lors du maniement du lecteur ou des disques.
Précautions
Veuillez noter que le fabricant de cet équipement n'offre aucune garantie quant à
la perte de données due à une installation ou à un maniement inapproprié, ou à
des dommages directs ou indirects. Veuillez noter que le fabricant ne saurait être
tenu responsable en cas de dommages directs ou indirects dus à l'utilisation de
ce produit ou de son mauvais fonctionnement. Notez également que le fabricant
ne pourra être tenu responsable de la corruption de données due à ce produit.
Sauvegardez (copiez) toutes les données importantes afin d'éviter le risque de
perte de données.
Installation
Évitez de placer le lecteur dans un endroit exposé à :
- une forte humidité - des températures élevées
- une quantité de poussière excessive - des vibrations mécaniques
- la lumière directe du soleil
Fonctionnement
Ne soumettez pas le lecteur à des changements brutaux de température.
De la condensation peut se former, entraînant un fonctionnement anormal.
Veillez à retirer le disque avant de déplacer le lecteur.
Sinon, le disque risque d'être endommagé, entraînant la perte de données.
Veillez à ce qu'aucun corps étranger ne pénètre dans le lecteur, un liquide ou un
objet métallique par exemple.
Au cas où un corps étranger pénétrerait dans le lecteur, prenez contact avec le
revendeur de votre appareil.
Ne coupez pas l'alimentation électrique pendant le fonctionnement du lecteur.
Pendant le fonctionnement, ne déplacez pas le lecteur avec le disque chargé.
Évitez les chocs du fait qu'ils peuvent endommager le disque.
Adaptateur secteur
Ne branchez, ni ne débranchez l'adaptateur secteur avec les mains mouillées.
N'endommagez pas l'adaptateur secteur en rayant, modifiant ou tordant ses
broches.
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec l'appareil.
Ne démontez pas l'adaptateur.
Le bon fonctionnement de la connexion via un plot USB n'est pas
garanti.
Lors de la connexion à une interface USB 1.1, les images et le son risquent
d'être interrompus au cours de la lecture d'une vidéo DVD/BD. Pour une lecture
plus régulière des DVD/BDs, il est nécessaire de brancher le lecteur à un
connecteur USB 2.0 ou 3.0 ultra rapide.
5
Emplacement et fonctions des contrôles
Le schéma suivant représente le design général des graveurs externes LG.
L’apparence et les spécifications de ces derniers peuvent être soumis à
modification sans avertissement.
1. Tiroir
2. Bouton d’éjection d’urgence
3. Indicateurs de l’activité du graveur
Voyant (DEL) utilisé pour signaler le fonctionnement du graveur de
disgue Blu-ray.
4. Bouton Stop/Ejection
5. Connecteur USB
ce connecteur est utilisé pour brancher votre graveur en USB.
6. Bouton d'alimentation
Ce bouton permet de mettre le lecteur sous et hors tension.
7. Branchement d’alimentation
Utilisé pour brancher votre graveur à une source d’énergie.
1
243
7
5
6
6
Installation
Installation matérielle
Connexion à l'ordinateur
Vers la prise
secteur murale.
• Vérifiez que votre ordinateur dispose
d'un port USB pour pouvoir connecter le
lecteur à l'ordinateur.
• L'alimentation de tous les périphériques
doit être coupée avant de procéder au
branchement des câbles.
Connectez le lecteur à l'ordinateur
comme indiqué sur l'illustration.
1. Branchez le câble convertisseur
USB au Graveur de disgue Blu-ray.
2. Branchez l'autre extrémité du câble
convertisseur USB à l'ordinateur.
3. Enfoncez la fiche de l'adaptateur
secteur dans le connecteur
d'alimentation à l'arrière du lecteur.
Reliez l'adaptateur secteur à la prise
murale.
4. Le lecteur doit être mis sous tension.
Lorsque l'ordinateur est prêt, confirmez
que le lecteur est détecté. Puis, insérez
le CD du logiciel fourni dans le graveur
de disgue Blu-ray et installez le logiciel.
Ne branchez pas l'adaptateur secteur et le câble convertisseur USB 3.0 par d'autres
moyens que ceux spécifiés ci-dessus.
Pour obtenir des performances optimales, il est recommandé d'utiliser « USB
Booster Program », inclus dans le CD de logiciels, lorsque vous connectez le câble
USB.
REMARQUES
REMARQUES
Convertisseur de
câble USB 3.0
7
Suppression du câble convertisseur USB
Le lecteur prend en charge la fonction Plug and Play (pas l'échange) de
Windows et peut être retiré et inséré en effectuant la procédure suivante :
1. Arrêtez le logiciel d'application en cours d'utilisation.
2. Cliquez sur l'icône “ ” dans la barre des tâches, située dans l'angle
inférieur droit de l'écran.
3. Cliquez sur "Retirez le périphérique de stockage de masse USB en toute
sécurité - Lecteur[x:]".
4. Cliquez sur OK, puis retirez le câble convertisseur USB.
Ne débranchez pas le câble convertisseur USB lorsque le voyant d'activité
situé sur le lecteur clignote ou pendant le démarrage de l'ordinateur.
REMARQUES
8
Fonctionnement
Chargement et éjection d'un disque
N'oubliez pas de brancher l'adaptateur secteur.
Le lecteur doit être mis sous tension.
Chargement d'un disque
1. Touche sur le bouton d'éjection pour ouvrir le tiroir.
2. Chargez un disque (la face portant l'étiquette tournée vers le haut).
3. Refermez le tiroir.
Éjection d'un disque
1. Touche sur le bouton d'éjection pour ouvrir le tiroir.
2. Ôtez le disque.
3. Fermez le tiroir, une fois le disque retiré.
Éjection d'urgence
Ce lecteur dispose d'une fonctionnalité permettant d'éjecter manuellement le
CD, si cela s'avère nécessaire en cas de défaillance du lecteur ou de
coupure de courant.
REMARQUE : Ne faites pas usage de cette fonctionnalité, sauf en cas d'urgence.
1) Mettez l'appareil hors tension.
2) Insérez un objet à pointe fine (l'extrémité d'un trombone, par exemple)
dans le petit orifice situé au-dessus du bouton d'éjection. La trappe
frontale s'ouvre et le plateau du disque sort en partie.
3) Tirez sur la trappe frontale pour l'ouvrir totalement, puis saisissez le
plateau du disque entre le pouce et l'index et faites-le sortir en tirant
dessus doucement.
* Si vous ne parvenez pas à saisir correctement le plateau avec vos doigts,
utilisez un trombone pour le tirer.
REMARQUE : Cette mesure de
dernier recours ne doit être utilisée
qu'en cas d'urgence ; son utilisation
excessive risquant d'entraîner un
mauvais fonctionnement.
9
Lecture d'un CD audio
Écoute de musique
Une fois le périphérique connecté à un ordinateur, vous pouvez lire des CD
audio via le système audio de l'ordinateur une fois le mode audio numérique
sélectionné.
Pour plus de détails, reportez-vous au manuel Windows ou "Lecteur
Windows Media".
• Code de région des DVD vidéo :
Chaque zone dans le monde possède un code de région spécifique
indiqué sur les films DVD vidéo vendus dans ces zones.
Ce code de région peut être remplacé par un autre code jusqu'à 5 fois à
l'aide du décodeur logiciel.
Si vous modifiez le code de région 5 fois, le lecteur se verrouille sur le
cinquième et dernier code de région choisi et ne peut plus être modifié.
Cette limitation est une des conditions minimums requises pour les
licences accordées à la technologie de lecteur DVD.
• En cas de connexion à une interface USB1.1, la lenteur du transfert
peut avoir pour effet d’interrompre les images et le son lors de la
lecture d'un film DVD/BD.
REMARQUES
Annexe
10
Guide de dépannage
Si le lecteur ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points suivants.
Du fait que la panne peut être causée par un autre périphérique, vérifiez
également les appareils qui composent votre système, les paramètres du
logiciel d'application utilisé, etc. Si les solutions proposées ne rétablissent
pas le fonctionnement normal du lecteur, ne tentez aucune réparation
vous-même. Prenez contact avec votre revendeur.
Incidents
Le lecteur ne
parvient pas à lire de
DVD, ni de CD ou
BD certains types de
disques ne peuvent
pas être lus.
L'ouverture du
plateau de disque
est impossible.
Le lecteur n'est pas
reconnu par le
système.
Le lecteur ne peut
pas lire les supports
ou certains types de
CD, DVD ou BD.
1. Le disque n'est pas
installé correctement.
2. Le disque est sale.
3.
La tête de capture est sale.
4. Le disque est rayé ou voilé.
5. Le disque utilise un code
de région qui ne peut pas
être lu par le lecteur.
1. La prise secteur n'est pas
branchée à une prise
murale.
2. Le bouton de mise sous
tension n'a pas été activé.
1. Le câble convertisseur
USB 3.0 n'est pas
branché correctement.
1. Le disque ne correspond
pas à votre système.
Le format du support
correspond-il au type de
système que vous
utilisez?
2. Possibilité de virus.
1. Réinstallez le disque
correctement.
2. Nettoyez la surface du
disque.
3. Nettoyez la tête de capture.
4. Changez de disque.
5. Pour obtenir de l'aide,
reportez-vous au manuel
de votre système.
1. Enfoncez correctement la
prise secteur.
2. Mettez l'appareil sous
tension à l'aide du bouton
d'alimentation et essayez à
nouveau.
1.Vérifiez que le câble
convertisseur USB 3.0 est
correctement branché et
réinstallez le pilote de
périphérique.
1. Vérifiez le format du
disque.
2. Le programme du pilote
logiciel DVD-ROM
Windows a-t-il été
endommagé par un virus?
Exécutez une analyse
anti-virus et réparez si
possible.
Causes possibles Actions correctives
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

LG LG BE14NU40 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à