LG LG HR400 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

HR400
P/NO : MFL46897345
En tant que partenaire d’Energy
Star
®
, LG a déterminé que ce
produit ou ces modèles de
produit satisfont les directives
d’Energy Star
®
en matière de
rendement énergétique.
ENERGY
STAR
®
est une marque déposée
américaine.
FRANÇAIS
HR407D-S.BFRALLK_FRE 5/6/09 10:43 AM Page 1
2
ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE
COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE) AUCUNE PIÈCE
DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE
RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR CONFIEZ
L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur de la
présence d’une tension dangereuse non
isolée dans le corps de l’appareil, qui peut
être suffisamment élevée pour provoquer un
risque d’électrocution.
Le symbole d’un point d’exclamation à
l’intérieur d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance (entretien)
importantes dans la documentation qui
accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT
RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU
À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans
un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION: n’obstruez pas les ouvertures
d’aération. Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à
assurer la ventilation et le bon fonctionnement de
l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la
surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être
bloquées en installant l’appareil sur un lit, un
canapé, un tapis ou toute autre surface similaire.
Cet appareil ne doit pas être placé dans un
emplacement fermé tel qu’une bibliothèque ou une
étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate
ou que les instructions du fabricant l’autorisent.
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Si l’appareil nécessite une intervention de
maintenance, contactez un point de service
après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de
réglages ou de procédures autres que ceux décrits
dans ce document peut entraîner une exposition à
des radiations dangereuses. Pour éviter l’exposition
directe au faisceau laser, n’essayez pas d’ouvrir le
boîtier. Le rayonnement laser est visible lorsque
l’appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS
DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à
des projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit
être posé sur l’appareil.
PRÉCAUTION concernant le cordon d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et qui
n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous
à la page des spécifications de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de
rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacune de ces conditions
peut entraîner un risque de choc électrique ou
d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de
votre appareil et, si son aspect indique qu’il est
endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez
d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon par
une pièce de rechange appropriée auprès d’un
point de service après-vente agréé. Protégez le
cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas
être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte
ou piétiné. Faites particulièrement attention aux
fiches, aux prises murales et au point d’où sort le
cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du
réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation
de la prise électrique. Lors de l’installation de
l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement
accessible.
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d’une poubelle barrée sur
le produit indique que le produit est
conforme à la Directive européenne
2002/96/CE.
2. Tous les déchets électriques et
électroniques doivent être collectés
séparément et transportés par les
services de voirie municipaux vers des
installations spécifiques de collecte des
déchets, identifiées en conséquence par
le gouvernement ou par les autorités
locales.
3. Le traitement correct de votre vieil appareil
contribue à protéger l’environnement et la
santé des personnes.
4. Pour plus d’informations sur le traitement
de votre appareil en fin de vie, merci de
bien vouloir vous adresser à votre mairie,
au service de la voirie ou au magasin où
vous avez acheté le produit.
Cet appareil est fabriqué conformément
la directive CEM 2004/108/CE et la
directive 2006/95/CE relative aux
appareils électriques basse tension.
Représentant européen:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The
Netherlands
(Tel : +31-036-547-8940)
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
HR407D-S.BFRALLK_FRE 5/6/09 10:43 AM Page 2
3
Remarques sur les droits d’auteur
Les appareils d'enregistrement ne doivent être
utilisés que pour des copies légales. Vous êtes
invité à vérifier attentivement la définition d'une
copie légale dans la région où vous voulez
procéder à une copie. La copie de contenus
protégés par des droits d'auteur tels que des
films ou de la musique est illégale à moins qu'elle
ne soit autorisée par une exception légale ou
admise par le détenteur des droits d'auteur.
LES TÉLÉVISEURS HAUTE DÉFINITION NE
SONT PAS TOUS ENTIÈREMENT COMPATIBLES
AVEC CET APPAREIL, DE SORTE QUE DES
ARTEFACTS PEUVENT APPARAÎTRE SUR L'IM-
AGE. EN CAS DE PROBLÈMES D'AFFICHAGE DE
L'IMAGE EN BALAYAGE PROGRESSIF 625, IL
EST RECOMMANDÉ DE PERMUTER LE RAC-
CORDEMENT SUR LA SORTIE EN DÉFINITION
STANDARD. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS
CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ DE VOTRE
TÉLÉVISEUR AVEC CE MODÈLE 625p, VEUILLEZ
CONTACTER NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE.
De même que le système CSS (Content
Scramble System) protège le contenu des DVD,
le système AACS (Advanced Access Content
System) protège le contenu des disques Blu-ray ;
les contenus ainsi protégés sont donc soumis à
certaines restrictions en termes de lecture, de
sortie de signal analogique, etc. Le fonction-
nement de cet appareil et les restrictions concer-
nant son utilisation peuvent varier selon la date
de votre achat, car ces restrictions peuvent être
adoptées et/ou modifiées par la technologie
AACS après la production de cet appareil.
De plus, les technologies BD-ROM Mark et
BD+ sont également utilisées en tant que
systèmes de protection du contenu pour le
format Blu-ray, ce qui implique certaines
restrictions pour les contenus protégés par
BD-ROM Mark et/ou BD+, notamment en termes
de lecture. Pour obtenir des informations
complémentaires sur les technologies AACS,
BD-ROM Mark et BD+ ou sur ce produit,
contactez un service après-vente agréé.
De nombreux DVD et BD-ROM sont encodés
avec une protection contre la copie.
En conséquence, vous devez raccorder votre
lecteur directement à votre téléviseur, et non
à un magnétoscope. Le raccordement à un
magnétoscope génère en effet une image
déformée pour les disques protégés contre la
copie.
Ce produit est doté d’une technologie de
protection des droits d’auteur protégée par
des brevets américains et d’autres droits sur la
propriété intellectuelle. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteur doit
faire l’objet d’une autorisation par Macrovision et
est exclusivement réservée à un usage
domestique et à d’autres types de visionnage
limités, sauf autorisation expresse de
Macrovision. Les opérations d’ingénierie inverse
et de démontage sont interdites.
Conformément aux lois sur les droits d'auteur en
vigueur aux États-Unis et dans d'autres pays,
l'enregistrement, l'utilisation, la diffusion, la
distri-bution ou la révision sans autorisation
d'émissions télévisées, de cassettes vidéo, de
BD-ROM, de DVD, de CD et d'autres contenus
peut engager votre responsabilité civile et/ou
criminelle.
Mise à jour du logiciel
(Fonctionnalités liées au réseau et à la lecture
de disques uniquement)
Il est possible de mettre à jour le logiciel du lecteur
en raccordant ce dernier à internet via le câble
LAN. Nous vous recommandons de mettre à jour le
lecteur avec les derniers logiciels afin d’améliorer
son fonctionnement et/ou d’ajouter de nouvelles
fonctionnalités (voir page 58).
Avis concernant les logiciels open source
Ce produit inclut :
La bibliothèque Freetype : copyright © 2003 The
FreeType Project (www.freetype.org).
La bibliothèque de compression Zlib développée
par Jean-Loup Gailly et Mark Adler.
Copyright © 1995-2005 Jean-Loup Gailly et Mark
Adler
Une liste doublement chaînée sous licence
Artistic License.
Vous pouvez télécharger ce logiciel à l'adresse
suivante : http://freshmeat.net/projects/linklist/
Pour utiliser la fonction BD-Live
Vous devez connecter une clé USB à mémoire
Flash via le port USB (voir page 24).
Présentation de la technologie SIMPLINK
Si cet appareil est raccordé via HDMI à un
téléviseur LG doté de la technologie SIMPLINK,
vous pouvez commander certaines fonctions de cet
appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur.
Les fonctions pouvant être commandées par la
télécommande du téléviseur LG sont la lecture,
la mise en pause, la recherche, l’avance, le
retour, l’arrêt de la lecture, l’extinction de
l’appareil, etc.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du
téléviseur pour plus de détails sur la fonction
SIMPLINK.
Un téléviseur LG doté de la technologie
SIMPLINK présente le logo illustré ci-dessus.
Remarque
Selon le type de disque ou l’état de lecture,
certaines opérations SIMPLINK peuvent ne pas
fonctionner ou produire un résultat différent de celui
que vous escomptez.
Java et tous les logos et marques Java sont des
marques de commerce ou des marques déposées
de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans
d'autres pays.
HR407D-S.BFRALLK_FRE 5/6/09 10:43 AM Page 3
4
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole représentant un
double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence selon les brevets américains 5 451 942, 5 956 674, 5 974
380, 5 978 762, 6 487 535 et d’autres brevets américains et
internationaux déposés et en attente. DTS est une marque déposée et les logos
et le symbole DTS, ainsi que DTS-HD et DTS-HD Advanced Digital Out sont des
marques de commerce de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tous droits
réservés.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques
de commerce ou des marques déposées de HDMI licensing LLC.
Le logo “BD-LIVE” est une marque de commerce de la Blu-ray Disc
Association.
“DVD Logo” est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
“x.v.Colour” est une marque de commerce.
“Blu-ray Disc” est une marque de commerce.
“BONUSVIEW” est une marque de commerce de la Blu-ray Disc Association.
Cet appareil est fourni sous licence en vertu des licences du portefeuille de
brevets AVC et VC-1 à des fins d’utilisation personnelle et non commerciale par
un consommateur en vue de (i) encoder des vidéos conformément aux standards
AVC et VC-1 (“vidéos AVC/VC-1”) et/ou (ii) décoder des vidéos AVC/VC-1 ayant
été encodées par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et
non
commerciale et/ou ayant été obtenues auprès d’un fournisseur de vidéos autorisé
sous licence à fournir des vidéos AVC/VC-1. Aucune licence n’est accordée ou
n’est implicite pour toute autre utilisation. Pour toute information complémentaire,
contactez MPEG LA, LLC. Visitez http://www.mpegla.com.
“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques de commerce de Panasonic
Corporation et de Sony Corporation.
YouTube est une marque de commerce de Google Inc.
HR407D-S.BFRALLK_FRE 5/6/09 10:43 AM Page 4
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Raccordement à votre téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-18
Raccordement à un amplificateur . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-19
Spécifications de sortie audio de l’appareil . . . . . . . . . . .19-20
Réglage de la résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-21
Connexion à internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22-23
Notification des mises à jour réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Utilisation d'une clé mémoire USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Réglage des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-26
Utilisation du menu d'accueil du disque dur . . . . . . . . . . . .26
Réglage des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . .27-29
Utilisation du guide des programmes électronique . . . . .30-31
Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-33
Édition d'un titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34-35
Affichage des informations du disque dur . . . . . . . . . . . .36-37
Lecture du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Utilisation du menu d'accueil du disque . . . . . . . . . . . . . . . .38
Réglage des paramètres de disque . . . . . . . . . . . . . . . . .39-44
Lecture d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45-47
Affichage des informations du disque . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Utilisation des fonctions BD-LIVE™ . . . . . . . . . . . . . . . . .49-50
Lecture d’un film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-51
Écoute de musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52-53
Affichage d'une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53-54
Lecture des vidéos YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55-57
Mise à jour du logiciel (Fonctionnalités liées au réseau et
à la lecture de disques uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Numéros de code des téléviseurs pouvant être
commandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59-61
Codes de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Codes de région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63-65
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Service réseau (Fonctionnalités liées au réseau et à la
lecture de disques uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Avis concernant les logiciels open source . . . . . . . . . . . . .68
5
Avant de raccorder, d’utiliser ou de régler ce produit, veuillez
lire intégralement et attentivement les présentes instructions.
HR407D-S.BFRALLK_FRE 5/6/09 10:43 AM Page 5
6
Introduction
Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement
ce manuel d’utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Ce manuel fournit des informations sur l’utilisation et la maintenance de
votre lecteur. Si ce dernier nécessite une intervention, contactez un point
de service après-vente agréé.
À propos du symbole
Le symbole “ ” peut apparaître sur votre écran de téléviseur durant le
fonctionnement. Il signifie que la fonction décrite dans ce manuel n’est pas
disponible avec ce support spécifique.
Symboles utilisés dans ce manuel
Remarque
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
Astuce
Présente des conseils et astuces pour faciliter la tâche.
Une section dont le titre comporte l’un des symboles suivants ne
s’applique qu’aux disques représentés par ce symbole.
Tous les disques répertoriés ci-dessous
Titres enregistrés sur le disque dur (HDD)
Disque BD-ROM
DVD-Vidéo, DVD±R/RW en mode vidéo ou VR
et finalisé
DVD±R/RW au format AVCHD
Fichiers DivX
CD audio
Fichiers MP3
Fichiers WMA
Manipulation de l’appareil
Lors du transport
Conservez le carton et les emballages d’origine. Si vous devez transporter
l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez
reçu à sa sortie de l’usine.
Entretien des surfaces extérieures
N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un insecticide en aérosol à
proximité de l’appareil.
Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager la surface.
Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact
prolongé avec l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont
très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d’une solution
détergente douce.
N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car
ces derniers risquent d’endommager la surface de l’appareil.
Entretien de l’appareil
Ce lecteur est un appareil de précision à haute technologie.
Si la lentille optique et les composants du lecteur sont sales ou usés, la
qualité de l’image peut s’en trouver diminuée.
Pour plus de détails, contactez votre service après-vente agréé le plus proche.
Remarques sur les disques
Manipulation des disques
Ne touchez pas la face de lecture des disques. Prenez le disque par les
bords afin que vos empreintes de doigts ne marquent pas la surface.
Ne collez jamais de papier ni de ruban adhésif sur le disque.
Rangement des disques
Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier. N’exposez pas le
disque aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne le
laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage des disques
Les empreintes de doigts et la poussière sur le disque peuvent dégrader la
qualité d’image et entraîner une distorsion du son. Avant la lecture,
nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon doux et propre. Essuyez le disque
du centre vers l’extérieur.
N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine, diluants,
produits de nettoyage en vente dans le commerce ou vaporisateurs
antistatiques destinés aux disques vinyle.
WMA
MP3
ACD
DivX
AVCHD
DVD
BD
HDD
ALL
HR407D-S.BFRALLK_FRE 5/6/09 10:43 AM Page 6
7
Disques pouvant être lus
Disques Blu-ray
- Disques tels que des films disponibles à l’achat ou à la location.
- Disques BD-R/RE contenant des fichiers audio, DivX, MP3,
WMA ou photo.
DVD-VIDÉO (8 cm/12 cm)
Disques tels que des films disponibles à l’achat ou à la location.
DVD-R (8 cm/12 cm)
- Mode vidéo et finalisé uniquement.
- Les disques double couche sont également acceptés.
- Format AVCHD
- DVD-R contenant des fichiers audio, DivX, MP3, WMA ou photo.
DVD-RW (8 cm/12 cm)
- Mode VR, mode vidéo et finalisé uniquement.
- Format AVCHD
- DVD-RW contenant des fichiers audio, DivX, MP3, WMA ou photo.
DVD+R (8 cm/12 cm)
- Disque finalisé uniquement.
- Les disques double couche sont également acceptés.
- Format AVCHD
- DVD+R contenant des fichiers audio, DivX, MP3, WMA ou photo.
DVD+RW (8 cm / 12 cm disc)
- Mode vidéo et finalisé uniquement.
- Format AVCHD
- DVD+RW contenant des fichiers audio, DivX, MP3, WMA ou
photo.
CD audio (8 cm/12 cm)
CD audio ou CD-R/CD-RW au format CD audio proposés dans le
commerce.
CD-R/CD-RW (8 cm/12 cm)
CD-R/CD-RW contenant des fichiers audio, DivX, MP3, WMA ou
photo.
Remarques
Selon les caractéristiques du matériel d’enregistrement ou du CD-R/RW
(ou DVD±R/RW) à proprement parler, certains CD-R/RW (ou
DVD±R/RW) peuvent ne pas être lus par l’appareil.
Ne collez rien sur les faces (celle avec l’étiquette ou celle enregistrée)
d’un disque.
N’utilisez pas de CD de forme irrégulière (par exemple, en forme de
cœur ou octogonale). Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements.
En fonction du logiciel d’enregistrement et de la finalisation, il est
possible que certains disques enregistrés (CD-R/RW ou DVD±R/RW) ne
puissent pas être lus.
Il est possible que les DVD±R/RW et CD-R/RW enregistrés à l’aide d’un
ordinateur ou d’un enregistreur de CD/DVD puissent ne pas être lus si le
disque est endommagé ou sale, ou si la lentille du lecteur présente de la
poussière ou de la condensation.
Si vous enregistrez un disque à l’aide d’un ordinateur, même s’il est
enregistré dans un format compatible, il existe une possibilité qu’il ne
puisse pas être lu à cause des paramètres du logiciel d’application
utilisé pour créer le disque. (Adressez-vous à l’éditeur du logiciel pour
des informations plus détaillées.)
Pour obtenir une qualité de lecture optimale, ce lecteur nécessite que
les disques et les enregistrements répondent à certaines normes
techniques. Les DVD préenregistrés sont automatiquement conformes à
ces normes. Il existe de nombreux types de formats de disques
enregistrables (dont des disques CD-R contenant des fichiers MP3 ou
WMA), et ces formats requièrent certaines conditions préexistantes pour
que la lecture soit possible.
Veuillez noter qu’il est nécessaire d’avoir une autorisation pour
télécharger des fichiers MP3 ou WMA et de la musique depuis internet.
Notre société n’ayant pas le droit d’accorder une telle autorisation, cette
dernière doit toujours être recherchée auprès du détenteur des droits
d’auteur.
HR407D-S.BFRALLK_FRE 5/6/09 10:43 AM Page 7
8
Caractéristiques des disques BD-ROM
Les disques BD-ROM peuvent stocker 25 Go (simple couche) ou 50 Go
(double couche) sur un disque simple face, soit 5 à 10 fois plus qu’un DVD.
Les BD-ROM offrent également la qualité de vidéo haute définition la plus
élevée de l’industrie (jusqu’à 1 920 x 1 080). Cette capacité élevée
implique une qualité vidéo sans compromis. En outre, un BD-ROM
présente la même taille et le même aspect familier qu’un DVD.
Les caractéristiques des disques BD-ROM suivantes varient selon les
disques.
La présentation et la navigation dans les options varieront également
d’un disque à l’autre.
Tous les disques ne présenteront pas les caractéristiques décrites
ci-dessous.
Les disques BD-ROM hybrides possèdent une couche BD-ROM et une
couche DVD (ou CD) sur une même face. La couche BD-ROM de ces
disques pourra uniquement être lue sur ce lecteur.
Caractéristiques vidéo
Le format BD-ROM pour la distribution cinématographique prend en
charge trois codecs vidéo extrêmement évolués, à savoir MPEG-2,
MPEG4 AVC (H.264) et SMPTE VC1.
Les résolutions vidéo haute définition suivantes sont également disponibles:
1 920 x 1 080 HD
1 280 x 720 HD
Plans graphiques
Deux plans graphiques (couches) individuels en résolution Full HD (1 920 x
1 080) sont disponibles, par-dessus la couche vidéo haute définition. Un
plan est dédié aux graphiques précis liés à la vidéo (comme les
sous-titres), tandis que l’autre est attribué aux éléments graphiques
interactifs, tels que les touches ou les menus. Différents effets de balayage,
fondu et défilement peuvent être disponibles pour les deux plans.
Lecture haute définition
Pour visionner les contenus en haute définition d’un disque BD-ROM, un
téléviseur HD est nécessaire. Certains disques peuvent nécessiter une
sortie HDMI OUT pour vous permettre de visionner les contenus haute
définition. La capacité à visionner les contenus haute définition des
disques BD-ROM peut être limitée par la résolution de votre téléviseur.
Sons du menu
Lorsque vous mettez en évidence ou sélectionnez une option de menu, un
son peut se faire entendre, tel qu’un clic de bouton ou un commentaire
décrivant le choix de menu sélectionné.
Menus contextuels/sur plusieurs pages
Avec un DVD vidéo, la lecture est interrompue chaque fois que vous
accédez à un nouvel écran de menu. Grâce à la capacité des BD-ROM à
précharger les données du disque sans interrompre la lecture, un menu
peut se composer de plusieurs pages.
Vous pouvez explorer les pages du menu ou sélectionner différents
chemins d’accès au menu, pendant que le son et l’image continuent de
défiler en arrière-plan.
Interactivité
Certains BD-ROM peuvent contenir des jeux et/ou des menus animés.
Diaporamas
Avec les BD-ROM, vous pouvez explorer différentes images figées
pendant que le son continue d’être diffusé.
Sous-titres
Selon le contenu du BD-ROM, vous pouvez sélectionner différents styles,
tailles et couleurs de police pour certains sous-titres. Les sous-titres peu-
vent également utiliser des effets d’animation, de défilement ou de fondu.
Capacité interactive BD-J
Le format BD-ROM prend en charge la technologie Java pour les fonctions
interactives. “BD-J” offre aux fournisseurs de contenu des possibilités
quasiment illimitées lors de la création de BD-ROM interactifs.
Compatibilité des disques BD-ROM
Ce lecteur prend en charge les disques BD-ROM Profil 2.
Disques prenant en charge la technologie BD-Live (BD-ROM version 2
Profil 2), qui permet l’utilisation des fonctions interactives lorsque cet
appareil est connecté à internet en plus de la fonction BONUSVIEW.
Disques prenant en charge la technologie BONUSVIEW (BD-ROM
version 2 Profil 1 version 1.1/Final Standard Profile), qui permet d’utiliser
les bonus virtuels ou les fonctions d’incrustation PIP.
HR407D-S.BFRALLK_FRE 5/6/09 10:43 AM Page 8
9
Code de région
Un code de région est indiqué à l’arrière de l’appareil. Ce dernier ne peut
lire que les disques DVD ou BD-ROM de la même zone ou portant la
mention “ALL” (Toutes zones).
AVCHD (codec vidéo avancé en haute définition)
Ce lecteur peut lire les disques au format AVCHD. Ces disques sont
normalement enregistrés et utilisés dans les caméscopes.
Le format AVCHD est un format d’enregistrement numérique de vidéo
haute définition.
Le format MPEG-4 AVC/H.264 peut compresser les images avec une plus
grande efficacité que le format de compression d’image conventionnel.
Certains disques AVCHD utilisent le format “x.v.Colour”.
Ce lecteur peut lire les disques AVCHD au format “x.v.Colour”.
Selon leurs conditions d’enregistrement, il est possible que certains
disques au format AVCHD ne puissent pas être lus.
Les disques au format AVCHD doivent être finalisés.
Le format “x.v.Colour” offre une palette de couleurs plus vaste que les
disques pour caméscope DVD normaux.
Remarques sur la compatibilité
Comme les disques BD-ROM sont un nouveau format, certains problèmes
avec les disques, la connexion numérique ou d’autres problèmes de
compatibilité sont possibles. Si vous rencontrez des problèmes de
compatibilité, contactez un point de service après-vente agréé.
Pour visionner un contenu haute définition et extrapoler un contenu DVD
de définition standard, il peut être nécessaire d’avoir une entrée HDMI
ou une entrée DVI compatible HDCP sur votre téléviseur.
Certains DVD et BD-ROM peuvent limiter l’utilisation de certaines
fonctionnalités ou commandes.
Les technologies Dolby True HD, Dolby Digital Plus et DTS-HD peuvent
être restituées sur 7.1 canaux maximum si vous utilisez une connexion
HDMI pour la sortie audio de l’appareil.
Vous pouvez utiliser une clé mémoire USB qui sert à stocker des
informations liées au disque, notamment les contenus en ligne
téléchargés. Le disque que vous utilisez déterminera la durée de
conservation de ces informations.
Configurations systme spécifiques
Pour la lecture vidéo haute définition:
Téléviseur haute définition doté de prises d’entrée COMPONENT ou
HDMI.
BD-ROM avec du contenu haute définition.
Une entrée HDMI ou DVI compatible HDCP est nécessaire sur votre
téléviseur pour certains contenus (indiqués par les auteurs du disque).
Pour l’extrapolation des DVD de définition standard, une entrée HDMI
ou DVI compatible HDCP est nécessaire sur votre téléviseur afin
d’accéder aux contenus protégés contre la copie.
Pour la lecture audio multicanaux Dolby
®
Digital Plus, Dolby True HD et
DTS-HD:
Un amplificateur/récepteur avec décodeur intégré (Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS ou DTS-HD).
Des enceintes avant, centrale et surround ainsi qu’un caisson de graves
sont nécessaires pour le format choisi.
Avis important concernant le système couleur du
téléviseur
Le système couleur de ce lecteur varie en fonction du contenu lu (disque
ou vidéo du type YouTube, etc.).
Par exemple, lorsque le lecteur lit le disque enregistré dans le système
couleur NTSC, l’image est diffusée sous forme de signal NTSC.
Seuls les téléviseurs multisystème peuvent recevoir l’ensemble des signaux
retransmis à partir du lecteur.
Remarques
Si vous avez un téléviseur PAL et que vous utilisez des disques ou des
contenus vidéo enregistrés en NTSC, vous verrez des images déformées.
Le téléviseur multisystème change le système couleur automatiquement
en fonction des signaux d’entrée. Si le système couleur n’est pas
modifié automatiquement, éteignez le téléviseur et rallumez-le pour voir
des images normales à l’écran.
Même si un contenu (disque ou vidéo) enregistré au format du système
NTSC s’affiche correctement sur votre téléviseur, il est possible que
l’enregistreur ne le copie pas correctement.
HR407D-S.BFRALLK_FRE 5/6/09 10:43 AM Page 9
10
Télécommande
a
HDD:
permet de sélectionner le mode disque dur de l'appareil.
DISC: permet de sélectionner le mode disque de l'appareil.
POWER: permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil.
OPEN/CLOSE
(Z): permet d'ouvrir ou de fermer le plateau
du disque.
AV: permet de modifier la source d'entrée (Tuner, AV1-3).
MARKER ( ):
permet d'indexer un point pendant la lecture.
SEARCH ( ): permet d'afficher ou de quitter le menu de
recherche.
REPEAT: permet de répéter une section ou séquence de
votre choix.
AUDIO ( ): permet de sélectionner une langue ou un
canal audio.
SUBTITLE ( ): permet de sélectionner une langue pour les
sous-titres.
ZOOM: permet d'afficher ou de quitter le menu [ZOOM].
b
Touches de couleur (A, B, C, D) :
servent à parcourir les
menus du BD-ROM. Vous pouvez également les utiliser pour
les menus [CINEMA], [PHOTO] et [MUSIQUE], ou lorsque
l'écran du guide des programmes ou le service télétexte d'une
chaîne numérique est affiché. La fonction de chaque touche
sera décrite à l'écran et change en fonction de l'écran affiché.
EPG: permet d'afficher le menu du guide des programmes
électronique.
HOME: permet d'afficher ou de quitter le menu d'accueil.
MENU/LIST: permet d'accéder au menu du disque DVD.
Permet également d'alterner entre les menus Title List (Liste
de titres) et Playlist (Liste de lecture).
b / B / v / V (gauche/droite/haut/bas) :
servent à naviguer dans l'affichage à l'écran.
ENTER ( ): permet de confirmer la sélection du menu ou
d'afficher la liste des chaînes.
RETURN (O): permet de quitter le menu ou de reprendre
la lecture. Selon le disque BD-ROM, il se peut que la fonc-
tion de reprise de la lecture ne soit pas disponible.
CLEAR:
permet d'effacer un index dans le menu de recherche
ou un numéro lors de la définition du mot de passe.
DISPLAY:
permet d'activer ou de désactiver l'affichage à l'écran.
TITLE/POPUP: permet d'afficher le menu de titres du DVD
ou le menu contextuel du BD-ROM, s'il est disponible.
x (STOP): permet d'arrêter la lecture.
B (PLAY): permet de démarrer la lecture.
X (PAUSE): permet de mettre la lecture en pause.
z (REC): permet de démarrer l'enregistrement. Appuyez
plusieurs fois pour régler la durée d'enregistrement.
m / M (SCAN): permet d'effectuer une recherche vers
l'arrière ou l'avant.
. / > (SKIP): permet de passer à la piste, au fichier ou
au chapitre précédent/suivant.
c
Touches de commande du téléviseur : vous pouvez con-
trôler le niveau sonore, la source d'entrée et l'allumage ou
l'extinction de votre téléviseur (voir page 11).
Touches numériques 0-9 : permettent de sélectionner les
options numérotées dans un menu.
PR - / PR+: permet de passer d'une chaîne à l'autre.
d
TEXT: permet d'alterner entre le mode télétexte et le
visionnage normal de la télévision.
PR LIST: permet d'afficher la liste des canaux.
PIP*: permet d'activer ou de désactiver l'image secondaire
(incrustation PIP) (BD-ROM uniquement).
TIME SHIFT:
permet de mettre en pause (décalage temporel)
une émission en direct (uniquement en mode disque dur).
FAV: permet d'afficher la liste des chaînes favorites.
PIP AUDIO*: permet d'activer ou de désactiver le pro-
gramme audio secondaire (BD-ROM uniquement).
TV/DVD: permet d'alterner entre le mode TV, dans lequel
l'image et le son proviennent du tuner du téléviseur, et le
mode disque, dans lequel l'image et le son proviennent de
cet appareil.
RESOLUTION: permet de définir la résolution de sortie pour
les prises de sortie COMPONENT VIDEO OUT et HDMI.
* Suivant le type de disque ou les contenus préenregistrés
du BD-ROM, des fonctions différentes peuvent être exé-
cutées ; il est également possible que rien ne se passe
lorsque vous appuyez sur certaines touches (selon les
supports utilisés).
a
b
c
d
HR407D-S.BFRALLK_FRE 5/6/09 10:43 AM Page 10
11
Commande d’un téléviseur à l’aide de la télécommande
fournie
Vous pouvez contrôler le volume, la source d’entrée et l’état d’alimentation
de votre téléviseur à l’aide de la télécommande fournie.
Vous pouvez commander votre téléviseur à l’aide des touches ci-dessous.
En appuyant sur Vous pouvez
la touche
TV POWER Allumer ou éteindre le téléviseur.
AV Choisir la source d’entrée entre le
téléviseur et d’autres sources.
PR +/– Passer d’une chaîne à l’autre.
VOL +/– Régler le volume du téléviseur.
Remarque
Selon l’appareil raccordé, il se peut que vous ne puissiez pas commander
votre téléviseur à l’aide de certaines de ces touches.
Programmation de la télécommande pour commander
le téléviseur à l’aide du code fabricant
Si votre téléviseur est répertorié dans le tableau de la page 59, définissez
le code fabricant approprié.
1 Tout en maintenant enfoncée la touche TV POWER, appuyez sur les
touches numériques pour sélectionner le code fabricant de votre
téléviseur. (voir page 59-61).
Si plusieurs numéros de code sont répertoriés, saisissez-les l’un
après l’autre pour déterminer celui qui fonctionne avec votre
téléviseur.
2 Relâchez la touche TV POWER.
Remarques:
Selon votre téléviseur, il se peut que certaines touches, voire toutes,
ne fonctionnent pas pour votre téléviseur, même après avoir saisi le
code fabricant correct.
Si vous entrez un nouveau numéro de code, le numéro de code précé-
dent est effacé.
Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, il est possible
que le numéro de code que vous avez défini soit rétabli aux valeurs
par défaut. Définissez à nouveau le numéro de code approprié.
Touches de
commande du
téléviseur
TV POWER
HR407D-S.BFRALLK_FRE 5/6/09 10:43 AM Page 11
(
(
(
(
PROG.
12
a Plateau du disque
Insérez un disque sur le plateau.
b OPEN/CLOSE (Z)
Permet d'ouvrir ou de fermer le plateau du disque.
c B/X (PLAY / PAUSE)
Permet de démarrer la lecture.
Permet de mettre en pause la lecture ou l'enregistrement ; appuyez
une nouvelle fois pour reprendre la lecture.
BD: permet de sélectionner le mode disque de l'appareil.
HDD: permet de sélectionner le mode disque dur de l'appareil.
x (STOP)
Permet d'arrêter la lecture.
d
11
Touche Marche/Arrêt
Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil.
e AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN (gauche/droite))
Raccordez la sortie audio/vidéo d'une source externe (système audio,
téléviseur/moniteur, magnétoscope, caméscope, etc.).
f Afficheur
Affiche des informations relatives à l'état de l'appareil.
T/S: indique le mode de décalage temporel.
REC: l'appareil est en cours d'enregistrement.
HDD: l'appareil est en mode disque dur.
DVD: l'appareil est en mode DVD.
: indique que l'appareil est en cours d'enregistrement programmé
ou qu'un enregistrement est programmé.
: indique l'heure, la durée de lecture totale, la durée
écoulée, le numéro du titre, du chapitre ou de la piste, le canal, etc.
g Port USB
Permet de raccorder une clé USB à mémoire Flash.
h Capteur de la télécommande
Dirigez la télécommande vers ce point.
i
m / M (SCAN)
Permet d'effectuer une recherche vers l'arrière ou l'avant.
PROG. (V / v)
Permet de passer d'une chaîne à l'autre.
j z (REC)
Permet de démarrer l'enregistrement.
Appuyez plusieurs fois pour régler la durée d'enregistrement.
Panneau avant
abcdefghij
HR407D-S.BFRALLK_FRE 5/6/09 10:43 AM Page 12
13
a Connecteur d'entrée CA
Raccordez le cordon d'alimentation fourni.
b HDMI OUT (1080p)
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d'entrées HDMI. (Interface
pour les contenus audio et vidéo numériques.)
c Port LAN
Raccordez ce port à un réseau doté d'une connexion haut débit active
en permanence.
d AV2 (DECODER) (SCART JACK)
Raccordez la sortie audio/vidéo d'une source externe (décodeur TV
payante ou numérique, magnétoscope, etc.).
e COMPONENT VIDEO OUT (Y P
B PR)
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d'entrées Y Pb Pr.
f ANTENNA IN
Raccordez l'antenne à cette borne.
g AV 1 (SCART JACK)
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d'une prise PÉRITEL.
h DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Raccordez cette entrée à un appareil audio (optique) numérique.
i DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
Raccordez cette entrée à un appareil audio (coaxial) numérique.
j 2CH AUDIO OUT (Left/Right)
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d'entrées audio 2 canaux.
k ANTENNA OUT (TO TV)
Le signal est transmis de la prise d'entrée ANTENNA IN à votre
téléviseur ou moniteur.
Panneau arrière
ghijk
abcdef
HR407D-S.BFRALLK_FRE 5/6/09 10:43 AM Page 13
Raccordement à votre téléviseur
Effectuez l’un des raccordements suivants, en fonction des capacités de
votre appareil existant.
Astuces
Selon votre téléviseur et les autres équipements que vous souhaitez
brancher, vous pouvez raccorder le lecteur de différentes façons. Ne
procédez qu’à un seul des raccordements décrits ci-dessous.
Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur, de votre
chaîne stéréo ou de vos autres appareils, le cas échéant, pour choisir
les meilleurs raccordements.
Attention
Veillez à ce que le lecteur soit directement raccordé au téléviseur.
Réglez le téléviseur sur le canal d’entrée vidéo correct.
Ne raccordez pas la prise de sortie AUDIO OUT du lecteur à la prise
d’entrée phono (tourne-disque) de votre système audio.
Ne raccordez pas votre lecteur par l’intermédiaire de votre
magnétoscope. L’image pourrait être déformée par le système de
protection contre la copie.
Raccordement de l'antenne
Raccordez l'antenne TV terrestre (A) à la prise d'entrée ANTENNA IN de
l'appareil. Si vous voulez utiliser une antenne intérieure, utilisez-en une
dotée d'un amplificateur de signal de 5 V/100 mA et réglez l'option
[Antenne alim 5V] sur [Marche] dans le menu de réglage (voir page 28).
Raccordement de l'antenne à votre téléviseur
Raccordez une extrémité du câble RF (R) à la prise de sortie ANTENNA
OUT (TO TV) de l'appareil et l'autre extrémité à la prise d'entrée
ANTENNA IN de votre téléviseur. Le signal est transmis de la prise d'en-
trée ANTENNA IN à votre téléviseur ou moniteur.
Connexion HDMI
Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur HDMI, vous pouvez le
raccorder à ce lecteur à l’aide d’un câble HDMI (H). Raccordez la prise
HDMI du lecteur à la prise HDMI d’un moniteur ou téléviseur compatible
HDMI. Réglez la source du téléviseur sur HDMI (reportez-vous au manuel
d’utilisation de votre téléviseur).
Remarques:
Vous devez sélectionner une sortie audio HDMI et une fréquence
d'échantillonnage maximale acceptée par votre téléviseur à l'aide des
options [HDMI] et [Fréq. d'échant.] dans le menu de [Config.] (voir page
41).
Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte pas la sortie audio de
l’appareil, le son du périphérique HDMI peut être déformé ou muet.
Astuces:
Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, vous pouvez modifier la
résolution pour la sortie HDMI. (Reportez-vous à la section “Réglage de
la résolution”, pages 20-21.)
Sélectionnez le type de sortie vidéo pour la prise de sortie HDMI OUT à
l’aide de l’option [Rég. couleur HDMI] dans le menu [Config.] (voir page
39-40).
14
R
A
H
Antenne
(numérique et/ou
analogique)
Téléviseur
(Câble non fourni)
Arrière de l'appareil
HR407D-S.BFRALLK_FRE 5/6/09 10:43 AM Page 14
Attention
Une modification de la résolution alors que la connexion est déjà établie
peut entraîner des dysfonctionnements. Pour résoudre le problème,
éteignez le lecteur puis rallumez-le.
Lorsque la connexion HDMI avec HDCP n’est pas vérifiée, le téléviseur
affiche un écran noir. Dans ce cas, vérifiez la connexion HDMI ou
débranchez le câble HDMI.
Si des interférences apparaissent à l’écran, vérifiez le câble HDMI (sa
longueur est généralement limitée à 4,5 m).
Informations supplémentaires concernant la technologie HDMI
Lorsque vous raccordez un appareil compatible HDMI ou DVI, effectuez
les vérifications suivantes:
- Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI ainsi que ce lecteur. Ensuite,
allumez l’appareil HDMI/DVI, attendez environ 30 secondes, puis
allumez ce lecteur.
- L’entrée vidéo de l’appareil raccordé est correctement réglée pour cet
appareil.
- L’appareil raccordé est compatible avec les résolutions d’entrée vidéo
720 x 576p, 1 280 x 720p, 1 920 x 1 080i et 1 920 x 1 080p.
Certains appareils DVI ou HDMI compatibles HDCP ne fonctionneront
pas avec ce lecteur.
- L’image ne s’affichera pas correctement avec un appareil non HDCP.
- Ce lecteur ne peut pas effectuer la lecture et le téléviseur affiche un
écran noir.
Sur la connexion en général
Image et son
La TV numérique est une technologie de transmission qui remplace la
technique analogique traditionnelle.
Cela comporte que le transfert de plusieurs chaînes TV, stations radio et
d'autres services numériques occupe le même volume que le faisait celui d'une
seule chaîne auparavant. Tant que consommateur, vous avez maintenant accès
à beaucoup plus de chaînes et de services dès qu'ils sont reçus, avec une
qualité d'image et audio parfaite.
Le graveur convertît les signaux numériques vers un format compatible avec
vos systèmes de TV et audio.
Connecter votre graveur est aussi simple que connecter, par exemple, un
caméscope. Vous obtiendrez la meilleure qualité d'image en utilisant le câble
HDMI pour relier au téléviseur. Vous obtiendrez la meilleure expérience audio
en connectant un câble optique à votre système audio.
Transmissions brouillées
Une partie ou certaines parties des contenus transmis par le réseau terrestre
peuvent être brouillées. Votre graveur est équipé avec un logement pour
connecter des modules de débrouillage (Modules d'accès conditionnel) et des
cartes à puce pour réception de chaînes brouillées.
Vous pouvez obtenir le module, la carte à puce et la souscription chez votre
fournisseur local ou directement chez le fournisseur de service.
Couverture
Il est supposé qu'avant d'acheter ce produit vous avez vérifié qu'il y a des
transmissions numériques dans votre région.
Source Antenne / Signal
Selon la réception, votre graveur peut être relié à une simple antenne intérieure
ou à un système d'antenne externe. Si vous habitez un appartement, vous devez
vérifier que les signaux terrestres numériques sont distribués sur votre sortie
murale d'antenne. Si vous comptez avec votre propre système d'antenne, vous
devez d'abord vérifier qu'il est équipé avec des antennes, un filtre et/ou un
amplificateur pouvant traiter les fréquences de transmission des chaînes
numériques.
15
HR407D-S.BFRALLK_FRE 5/6/09 10:43 AM Page 15
16
Connexion PÉRITEL
Insérez une extrémité du câble péritel dans la prise péritel AV1 (S) de
l'appareil et l'autre extrémité dans la prise d'entrée correspondante de
votre téléviseur. Cette connexion vous permet de bénéficier des signaux
audio et vidéo de l'appareil.
Connexion vidéo composantes
Raccordez les prises de sortie vidéo composantes COMPONENT VIDEO
OUT (C) du lecteur aux prises d’entrée correspondantes de votre
téléviseur à l’aide d’un câble Y PB PR.
Raccordez les prises de sortie gauche et droite AUDIO OUT (A) du lecteur
aux prises d’entrée audio gauche et droite du téléviseur à l’aide d’un câble
audio.
Astuce
Lorsque vous utilisez la sortie vidéo composantes COMPONENT VIDEO
OUT, vous pouvez modifier la résolution pour la sortie. (Reportez-vous à la
section “Réglage de la résolution”, pages 20-21.)
C
A
Arrière de l'appareil
Téléviseur
S
Arrière de l'appareil
Téléviseur
HR407D-S.BFRALLK_FRE 5/6/09 10:43 AM Page 16
17
Connecter un Décodeur Canal Plus/TV Payante
En connectant un décodeur (non fourni) à l’appareil, vous pouvez voir ou graver
des émissions Canal Plus/TV Payante. Pour la connexion du décodeur, décon-
nectez le câble d’alimentation de l’appareil de la prise. Vous n’avez pas besoin
d’allumer l’appareil pour voir les signaux issus du tuner de votre téléviseur.
Pour regarder ou enregistrer des
émissions Canal Plus/TV Payante,
réglez l’option [Connection AV2] sur
[Décoder] (voir page 28) et réglez
l’option de programme [CANAL] sur
[Marche] dans le menu de
Configuration (page 25).
Si vous débranchez le câble
d’alimentation de l’appareil, vous ne
pourrez pas voir les signaux issus
du décodeur connecté.
Connexion à la prise AV2 DECODER
Connectez un magnétoscope ou un autre dispositif d’enregistrement à la prise
AV2 DECODER de cet appareil. Vous n’avez pas besoin d’allumer l’appareil
pour voir les signaux issus du syntoniseur de votre téléviseur.
Pour regarder ou enregistrer la
source de la prise AV2 DECODER,
réglez l’option [Connection AV2] sur
[Autres] (voir page 28) et réglez
l’option [Enregistrement AV2] sur
[Auto], [CVBS], [RGB] ou [S-Vidéo]
comme il est requis (voir page 29).
Les images à signal protégé anti copie interdisant toute copie ne seront pas
gravées.
Si les signaux de l’appareil passent par le magnétoscope, il est possible que
vous ne voyiez pas une image nette à l’écran de votre téléviseur.
Assurez-vous de connecter votre magnétoscope à l’appareil et à votre
téléviseur dans l’ordre montré ci-dessous. Pour voir des cassettes vidéo,
utilisez une deuxième entrée de votre téléviseur.
Lorsque vous enregistrez dans un magnétoscope depuis cet appareil, ne
changez pas la source d’entrée vers TV en appuyant sur la touche TV/DVD
de la télécommande.
Si vous utilisez un tuner B Sky B, assurez-vous de relier la prise VCR péritel
du tuner à la prise AV2 DECODER.
Si vous débranchez le câble d’alimentation, vous ne pourrez pas voir les
signaux issus du magnétoscope ou du tuner connectés.
Connexion aux prises AV IN 3
Connectez les prises d’entrée (AV IN 3) de l’appareil aux prises de sortie
audio/vidéo de votre composante supplémentaire avec les câbles audio/vidéo.
SCART AV
Décodeur de télévision
payante/Canal Plus
Arrière de l'appareil
Arrière de l'appareil
Magnétoscope, Boîte de
raccordement, Syntoniseur
satellite, etc.
Entrée de ligne 1
Entrée de ligne 2
Panneau avant
de l'appareil
Tableau de connexions des
appareils accessoires
(magnétoscope, caméscope, etc.)
HR407D-S.BFRALLK_FRE 5/6/09 10:43 AM Page 17
18
Raccordement à un amplificateur
Effectuez l’un des raccordements suivants, en fonction des capacités de
votre appareil existant.
Remarque
Le type de sortie audio étant affecté par de nombreux facteurs,
reportez-vous à la section “Spécifications de sortie audio de l’appareil”,
page 19, pour plus de détails.
Raccordement à un amplificateur via la sortie audio 2
canaux
Raccordez les prises de sortie gauche et droite 2CH AUDIO OUT (A) du
lecteur aux prises d’entrée audio gauche et droite de votre amplificateur,
récepteur ou chaîne stéréo, à l’aide du câble audio.
Raccordement à un amplificateur via la sortie
audionumérique (optique ou coaxiale)
Raccordez la prise de sortie audionumérique DIGITAL AUDIO OUT (OPTI-
CAL ou COAXIAL) du lecteur à la prise d’entrée correspondante (OPTICAL
O ou COAXIAL X) sur votre amplificateur. Utilisez pour cela un câble
audionumérique (optique O ou coaxial X), fourni en option. Vous devrez
activer la sortie numérique du lecteur. (Reportez-vous à la section “Menu
[AUDIO]”, pages 41.)
Raccordement à un amplificateur via la sortie HDMI
Raccordez la prise de sortie HDMI OUT du lecteur à la prise d’entrée
correspondante sur votre amplificateur. Utilisez un câble HDMI (H1). Vous
devrez activer la sortie numérique du lecteur. (Reportez-vous à la section
“Menu [AUDIO]”, pages 41.)
Son multicanal numérique
Une connexion multicanal numérique offre la meilleure qualité sonore.
Pour cela, il vous faut un récepteur audio/vidéo multicanal compatible avec
au moins un des formats audio pris en charge par votre lecteur.
Reportez-vous au manuel du récepteur et aux logos sur la façade du
récepteur. (Stéréo PCM, Multi-chaînes PCM, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS et/ou DTS-HD)
Astuce
Raccordez la prise de sortie HDMI de l’amplificateur à la prise d’entrée
HDMI de votre téléviseur à l’aide d’un câble HDMI (H2) si votre
amplificateur possède une prise de sortie HDMI.
O
A
X
H2
H1
Arrière de l'appareil
Amplificateur/récepteur
Arrière de l'appareil
Amplificateur/
récepteur
Téléviseur
HR407D-S.BFRALLK_FRE 5/6/09 10:43 AM Page 18
19
Remarques
Vous devez sélectionner une sortie audionumérique et une fréquence
d’échantillonnage maximale acceptée par votre amplificateur (ou
récepteur AV) à l’aide des options [SPDIF], [HDMI] et [Échantillonage]
dans le menu de [Config.] (voir pages 41).
Avec une connexion audionumérique (SPDIF ou HDMI), il est possible
que vous n’entendiez pas les sons de défilement dans le menu du
disque BD-ROM si l’option [SPDIF] ou [HDMI] est réglée sur
[Primary Pass-Thru].
Si le format audio de la sortie numérique ne correspond pas aux
capacités de votre récepteur, ce dernier produira un son fort et déformé
ou n’émettra aucun son.
Le son surround numérique multicanal ne peut être obtenu via une
connexion numérique que si votre récepteur est équipé d’un décodeur
multicanal numérique.
Pour voir le format audio du disque en cours sur le menu à l’écran,
appuyez sur la touche AUDIO.
Remarques
*1 Le programme audio secondaire et interactif peut ne pas être inclus
dans le flux binaire de sortie si l’option [SPDIF] ou [HDMI] est réglée
sur [Primary Pass-Thru]. (À l’exception du codec LPCM: la sortie inclut
toujours le programme audio secondaire et interactif.)
*2 Ce lecteur sélectionne automatiquement le son HDMI en fonction de la
capacité de décodage du périphérique HDMI raccordé, même si
l’option [HDMI] est réglée sur [Primary Pass-Thru].
Spécifications de sortie audio de l’appareil
SPDIF (DIGITAL AUDIO OUT)
Stéréo Re codage Primary
Source PCM DTS *
3
Pass-Thru *
1
Dolby Digital PCM 2ch PCM 2ch DTS Dolby Digital
Dolby Digital Plus PCM 2ch PCM 2ch DTS Dolby Digital
Dolby TrueHD PCM 2ch PCM 2ch DTS Dolby Digital
DTS PCM 2ch PCM 2ch DTS DTS
DTS-HD PCM 2ch PCM 2ch DTS DTS
Linear PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch DTS PCM 2ch
Linear PCM 5.1ch PCM 2ch PCM 2ch DTS PCM 2ch
Linear PCM 7.1ch PCM 2ch PCM 2ch DTS PCM 2ch
Stéréo sortie
analogique
Prise/Réglage
HDMI OUT
Stéréo Multi-chaînes Re codage Primary
Source PCM PCM DTS *
3
Pass-Thru *
1,
*
2
Dolby Digital PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Dolby Digital
Dolby Digital Plus PCM 2ch PCM 7.1ch DTS Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD PCM 2ch PCM 7.1ch DTS Dolby TrueHD
DTS PCM 2ch PCM 5.1ch DTS DTS
DTS-HD PCM 2ch PCM 5.1ch DTS DTS-HD
Linear PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch DTS PCM 2ch
Linear PCM 5.1ch PCM 2ch PCM 5.1ch DTS PCM 5.1ch
Linear PCM 7.1ch PCM 2ch PCM 7.1ch DTS PCM 7.1ch
Prise/Réglage
HR407D-S.BFRALLK_FRE 5/6/09 10:43 AM Page 19
20
*3 Si l’option [HDMI] ou [SPDIF] est réglée sur [Re codage DTS], la sortie
audio est limitée à 48 kHz et à 5.1 canaux.
Pendant la lecture, le son est retransmis au format PCM 48 kHz/16 bits
pour les fichiers MP3/WMA et PCM 44,1 kHz/16 bits pour les CD audio.
Réglage de la résolution
Le lecteur offre plusieurs résolutions de sortie pour les prises de sortie
HDMI OUT et COMPONENT VIDEO OUT.
Vous pouvez modifier la résolution à l’aide du menu de réglage ou en
appuyant sur la touche RESOLUTION en mode arrêt.
Remarque
Comme plusieurs facteurs affectent la résolution de sortie vidéo, reportez-
vous à la section “Sortie vidéo selon le réglage de résolution”, page.
Modification de la résolution à l'aide de la touche
RESOLUTION
Appuyez plusieurs fois sur la touche RESOLUTION en mode arrêt pour
modifier la résolution. L’afficheur vous montrera la résolution actuelle.
Modification de la résolution à l’aide du menu de
[Config.]
1 Appuyez sur DISC.
2 Appuyez sur la touche HOME pour faire apparaître le [Menu d’accueil].
3 Sélectionnez [Config.] et appuyez sur la touche ENTER.
Le menu de [Config.] apparaît.
4 Utilisez les touches v / V pour sélectionner l’option [AFFICHAGE], puis
appuyez sur B pour accéder au deuxième niveau.
5 Utilisez les touches v / V pour sélectionner l’option [Résolution], puis
appuyez sur B pour accéder au troisième niveau.
6 Utilisez les touches v / V pour sélectionner la résolution souhaitée,
puis appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix.
Remarque
Si vous sélectionnez une résolution non prise en charge par votre
téléviseur HDMI ou si vous choisissez la résolution 1080p avec la sortie
vidéo composantes COMPONENT VIDEO OUT, un message
d’avertissement apparaîtra, vous demandant si vous voulez conserver le
réglage de résolution sélectionné.
Si vous ne répondez pas à la question dans les dix secondes, la résolution
reviendra automatiquement au réglage précédent.
HR407D-S.BFRALLK_FRE 5/6/09 10:43 AM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

LG LG HR400 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à