Guide Mise en Route
Coronis
Ecrans supportés:
MDCC 2121, MDCG 2121, MDCG 3120
(Cette page est volontairement laissée vierge.)
2
3
Note de Copyright
Ce document est protégé par copyright. Tous droits réservés. Ce
document et aucune partie de celui-ci ne peuvent être reproduits ou
copiés selon quelque forme ou par quelque moyen que ce soit,
graphique, électronique ou mécanique, y compris la photocopie,
l'enregistrement sur bande ou dans des systèmes de stockage et de
recherche de données, sans la permission écrite de Barco.
© 2010 Barco N.V. Tous droits réservés.
Avis
Bien que tous les efforts aient été déployés pour préserver l
exactitude technique de ce document, nous n assumons aucune
responsabilité pour les erreurs éventuelles. Notre but est de vous
fournir la documentation la plus précise et la mieux exploitable
possible. Si vous découvrez des erreurs, n hésitez pas à nous les
signaler.
Les produits logiciels Barco sont la propriété de Barco. Ils sont
distribués sous copyright par Barco N.V. ou Barco, Inc., pour être
utilisés exclusivement dans le respect des termes spécifiques du
contrat de licence du logiciel conclu entre Barco N.V. ou Barco, Inc. et
le détenteur de la licence. Aucune autre utilisation, duplication ou
divulgation d un produit logiciel Barco n est autorisée, sous quelque
forme que ce soit.
Les caractéristiques des produits Barco sont susceptibles d être
modifiées sans avis préalable.
Marques
Toutes les marques et marques déposées appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Informations relatives aux brevets
Ce produit est soumis aux droits de propriété intellectuelle suivants :
Brevet américain 7,639,849
Brevet américain 7,038,186
Brevet américain 7,166,829
4
Brevet américain 6,950,098
Brevet européen 1 274 066.
Indications d'utilisation
Les écrans Coronis sont conçus pour être utilisés à des fins d'affichage
et de visualisation d'images numériques qui seront examinées et
analysées par des praticiens formés.
Les écrans Coronis ne sont pas conçus pour un diagnostic primaire
d'images mammographiques.
Table des matières
5
Table des matières
Préface..................................................................................... 7
Informations de conformité FCC...................................................... 8
Informations de conformité FCC (écran).................................. 8
Informations de conformité FCC (carte graphique)................. 9
Avis relatif au marquage CE .......................................................... 11
Informations environnementales ................................................. 12
Instructions de sécurité ................................................................. 15
Explication des symboles .............................................................. 18
Recommandations relatives à l'utilisation de votre
système d'affichage....................................................................... 20
Installation de la carte graphique.........................................23
Installation de la carte graphique................................................. 24
Qu’est-ce que la carte graphique ?........................................ 24
Installation d’une carte graphique Barco .............................. 24
Procédure d’installation ......................................................... 27
Installation de l'écran............................................................ 35
Précautions d'installation.............................................................. 36
Eléments, commandes et connecteurs de l'écran ....................... 37
Avant ....................................................................................... 37
Arrière ..................................................................................... 39
Connecteurs ............................................................................ 39
Côté ......................................................................................... 40
Pied ......................................................................................... 41
Installation à une tête ................................................................... 43
Installation à deux têtes................................................................ 45
Installation avec fixation VESA...................................................... 48
Réglage de l'orientation du panneau ........................................... 49
Table des matières
6
Connexion des câbles de signal.................................................... 50
Acheminement des câbles............................................................ 54
Instructions de nettoyage.............................................................. 57
Précautions ............................................................................. 57
Vitre avant............................................................................... 57
Coffret...................................................................................... 58
Installation du logiciel........................................................... 59
Installation des pilotes et du logiciel............................................ 60
Conditions requises pour l’installation des pilotes
et du logiciel ........................................................................... 60
Installation des pilotes et du logiciel B
ARCO MXRT ................ 61
Installation des pilotes et du logiciel
B
ARCOMED CORONIS ou Nio ........................................................ 67
Sources d'informations..........................................................75
Dépannage ............................................................................ 77
Conseils d'ordre général................................................................ 78
Configuration de Windows ............................................................ 79
Réglage de la résolution de votre écran écran
B
ARCO CORONIS........................................................................... 79
Définition des modes Couleur et Palette............................... 81
Configuration du bureau Windows ........................................ 82
Spécifications techniques ...................................................... 83
Déclaration de garantie......................................................... 95
Préface
7
Préface
Informations de conformité FCC
8
Informations de conformité FCC
Informations de conformité FCC (écran)
ClasseB:
Cet appareil est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1)
cet appareil ne peut pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) il
doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles qui sont
susceptibles d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Remarque:Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux
limites imposées à un appareil numérique de la Classe B,
conformément à la Section 15 des règlements de la FCC. Ces
limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de
l’énergie hautes fréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut interférer de manière
intempestive avec des communications radio. Il n’est toutefois
pas garantit qu’aucune interférence ne se produira dans une
installation particulière. Si cet appareil interfère de manière
intempestive la réception radio ou télévision, ce qui peut être
déterminé en mettant l’appareil hors tension, puis sous tension,
l’utilisateur est encouragé à remédier à ces interférences à l’aide
d’une des mesures suivantes :
Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
Augmenter la distance qui sépare l’appareil du récepteur.
Raccorder l’appareil à la prise d’un circuit différent de
celui auquel est connecté le récepteur.
Solliciter l’aide du concessionnaire ou d’un technicien
radio/TV expérimenté.
Informations de conformité FCC
9
Avis pour le Canada
Cet appareil ISM est conforme à la norme ICES-001 du Canada.
Cet appareil ISM est conforme à la norme NMB-001 du Canada.
Informations de conformi FCC (carte
graphique)
CLASSE B :
Cette carte graphique Barco est conforme à la section 15 des
règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées à
un appareil numérique de la Classe B, conformément à la Section 15
des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre
de l'énergie hautes fréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions du fabricant, il peut interférer de
manière intempestive avec des communications radio. Il n'est
toutefois pas garantit qu'aucune interférence ne se produira dans une
installation particulière. Si cet appareil interfère de manière
intempestive la réception radio ou télévision, ce qui peut être
déterminé en mettant l'appareil hors tension, puis sous tension,
l'utilisateur est encouragé à remédier à ces interférences à l'aide
d'une des mesures suivantes :
Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
Augmenter la distance qui sépare l'appareil du récepteur.
1. Cet appareil ne peut pas provoquer d'interférences nuisibles
et
2. il doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles
qui sont susceptibles d'engendrer un fonctionnement
indésirable.
Informations de conformité FCC
10
Raccorder l'appareil à la prise d'un circuit différent de celui
auquel est connecté le récepteur.
Solliciter l'aide du concessionnaire ou d'un technicien radio/TV
expérimenté.
L'utilisation de câbles blindés pour le raccordement du moniteur
à la carte graphique est requise pour assurer la conformité aux
règlements de la FCC. Toute modification ou altération apportée à
cet appareil sans l'accord expresse de Barco peut annuler
l'autorisation donnée à l'utilisateur d'employer cet appareil.
Avis relatif au marquage CE
11
Avis relatif au marquage CE
Déclaration de conformité selon l Article 10 (1) de la directive CE
Ce produit a été conçu et fabriqué conformément aux exigences
essentielles des Directives 89/336/CEE et MDD 93/42/CEE (produit
de la classe II b), et pour ce produit, les procédures de l Annexe II ont
été appliquées pour son identification avec l étiquette CE.
Informations environnementales
12
Informations environnementales
Mise au rebut
Ce produit est constitué de plusieurs éléments qui peuvent contenir
du mercure. Celui-ci doit être recyclé ou mis au rebut dans le respect
de la législation locale, régionale ou nationale en vigueur. (Les
lampes du rétroéclairage de l’écran du moniteur de ce système
contiennent du mercure.)
La production de cet appareil a nécessité l'extraction et l'utilisation de
ressources naturelles. Il peut contenir des substances dangereuses
pour la santé et l'environnement.
Pour éviter la dissémination de ces substances dans l'environnement
et diminuer la pression sur les ressources naturelles, nous vous
encourageons à utiliser les systèmes de reprise appropriés.
Ces systèmes réutilisent ou recyclent la plupart des matériaux de
votre appareil usagé d'une manière saine.
Le symbole de la poubelle à roulettes barrée vous invite à
utiliser ces systèmes.
Pour plus d'informations sur les systèmes de collecte, de
réemploi et de recyclage, contactez votre responsable des déchets
local ou régional.
Vous pouvez aussi nous contacter pour obtenir des informations
complémentaires sur les performances environnementales de nos
produits.
Informations environnementales
13
Informations relatives à la conformité aux normes ROHS chinoises
Tableau des substances/éléments toxiques et dangereux et de leur
contenu, comme requis par les méthodes de gestion chinoises pour le
contrôle de la pollution par des produits d'information électroniques
中国大陆 RoHS
根据中国大陆 电子信息产品污染控制管理办法 ( 也称为中国大陆
RoHS)以下部份列出了本产品中可能包含的有毒有害物质或元素的名称
和含量。
本表适用的产品
液晶显示器
有毒有害物质或元素
Substances et éléments toxiques ou
dangereux
Nom de l'élément Pb Hg Cd Cr6+ PBB PBDE
Pièces métalliques O O O O O O
Pièces en plastique O O O O O O
PCB ou PCBA O O O O O O
Ecran LCD X X O O O O
Alimentation/adaptateur X O O O O O
Câble d'alimentation X O O O O O
Connecteurs et câbles O O O O O O
O : Signifie que cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les matériaux
homogènes de cette pièce est inférieure à la limite requise par la norme SJ/T11363-2006.
X : Signifie que cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des
matériaux homogènes de cette pièce est inférieure à la limite requise par la norme SJ/
T11363-2006.
Informations environnementales
14
Ecran LCD         
零部件名稱 有毒有害物質或元素
 铅Pb
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr6+)
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
金 ? 机构件 O O O O O O
塑料机构件 O O O O O O
电路板组件 * O O O O O O
液晶面板 X X O O O O
电源模块 / 适配器 X O O O O O
电源线 X O O O O O
外部信号连接线 O O O O O O
*: 电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电路
、连接器等
○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 《电子信息产品中有
毒有害物质的限量要求标准》规定的限量要求以下
×:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 《电子信息产品中
有毒有害物质的限量要求标准》规定的限量要求;
但是上表中打 “×" 的部件,其含量超出是因为目前业界还没有成熟的可替代的技术
Instructions de sécurité
15
Instructions de sécurité
Recommandations générales
Lisez les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation avant
d'employer l'écran.
Conservez les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation afin
de pouvoir les consulter ultérieurement.
Respectez tous les avertissements figurant sur l'écran ainsi que dans
son manuel d'instructions d'utilisation.
Respectez toutes les instructions d'utilisation.
Electrocution
Type de protection (électrique) :
Ecran équipé d'une alimentation externe : Appareil de Classe I
Degré de sécurité (mélange anesthésiant inflammable) :
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé en présence d'une
solution anesthésiante inflammable à l'air, à l'oxygène ou au
protoxyde d'azote.
Appareil non destiné aux soins de santé
Appareil essentiellement utilisé dans une aire de soins de santé et
conçu pour être employé là où le contact avec un patient est peu
probable.
Instructions de sécurité
16
Raccordement électrique : Ecran avec alimentation interne
Cet appareil doit être mis à la terre.
Alimentation électrique : L'écran doit être alimenté par la
tension d'alimentation secteur.
Raccordement électrique : Ecran avec alimentation externe
Alimentation électrique : L'écran doit être alimenté par la
tension CC fournie d'origine.
L'alimentation CC doit être branchée sur le secteur.
Cordons d'alimentation :
Utilisez un cordon d'alimentation agréé UL à 3 fils de type SJ
ou équivalent, d'une section de 18 AWG min., d'une tension
nominale de 300 V min., fourni avec une fiche de classe
hôpital dans une configuration 5-15 pôles pour les
applications 120 V, ou 6-15 pôles pour les applications 240 V.
Ne surchargez pas les prises murales et les cordons
prolongateurs, car cela risque de provoquer un incendie ou
l'électrocution.
Protection des cordons d'alimentation (Etats-Unis : Cordons
d'alimentation) : Les cordons d'alimentation doivent être
acheminés à l'écart des endroits de passage. Evitez également
les emplacements où des objets risquent d'être placés sur ou
contre les cordons. Soyez particulièrement attentif à la
disposition des cordons au niveau des fiches et des prises.
Eau et humidité
N'exposez jamais l'écran à la pluie ou à l'humidité.
N'utilisez jamais l'écran à proximité d'une source d'eau, qu'il s'agisse
d'une baignoire, d'un lavabo, d'une piscine, d'un évier ou encore dans
un sous-sol humide.
Ventilation
Ne recouvrez pas et n'obstruez pas les orifices de ventilation du capot
de l'appareil. Lorsque vous installez l'écran dans une armoire ou dans
Instructions de sécurité
17
tout autre lieu confiné, prévoyez un espace suffisant entre l'appareil
et les parois de l'armoire.
Installation
Posez l'écran sur une surface plane, solide et stable capable de
supporter le poids d'au moins 3 écrans. Si vous optez pour un support
ou un chariot instable, l'écran risque de tomber, de blesser gravement
un enfant ou un adulte et d'endommager sérieusement l'équipement.
Vous trouverez d'autres avertissements dans le chapitre Installation.
Cet appareil est conforme aux normes suivantes :
CE0120 (MDD 93/42/CEE, produit de classe Ilb), CEI 60601-1, UL
60601-1,
CAN/CSA C22.2 No. 601.01-M90 (c-UL),
CCC GB4943-1995 (IEC 60950-1).
Exceptions nationales scandinaves pour Cl. 1.7.2 :
Finlande : « Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla
varustettuun pistorasiaan »
Norvège : « Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt »
Suède : « Apparaten skall anslutas till jordat uttag »
Explication des symboles
18
Explication des symboles
Symboles de l’écran et/ou de l’alimentation
L’écran et l’alimentation peuvent porter les symboles suivants (liste
non limitative) :
Indique la conformité aux exigences essenti-
elles de la Directive 93/42/CEE
Indique la conformité à la section 15 des
règlements de la FCC (Classe A ou Classe B)
ou
Indique que l’écran est agréé conformément
aux règlements UL.
ou
Indique que l’écran est agréé conformément
aux règlements c-UL.
Indique que l’écran est agréé conformément
aux règlements DEMKO.
Indique que l’écran est agréé conformément
aux règlements CCC.
Désigne les connecteurs USB de l’écran.
Indique la date de fabrication
Indique les limites de température à
respecter pour que l’écran fonctionne confor-
mément aux spécifications
Explication des symboles
19
Symboles utilisés dans ce manuel :
Indique le numéro de série de l’écran
Consultez les instructions d’utilisation
Indique que cet appareil ne doit pas être jeté
à la poubelle, mais doit être recyclé confor-
mément à la directive européenne WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Avertissement : Ris-
que de blessure
Attention : Risque
de dégâts au
produit
Remarque ou avis
important
Remarque
Conseil, astuce Informations
supplémentaires
Recommandations relatives à l'utilisation de votre système d'affichage
20
Recommandations relatives à
l'utilisation de votre système
d'affichage
1. Optimisation de la durée de vie de l écran
L activation du système DPMS (Display Power Management System)
de votre écran (dans le menu Paramètres de l écran) permet d
optimiser la durée de vie des diagnostics en éteignant
automatiquement le rétroéclairage lorsque l écran n est pas utilisé
pendant une durée déterminée. Par défaut, le système DPMS est
activé sur votre écran, mais il doit également être activé sur votre
station de travail. Dans ce but, accédez à la fenêtre Propriétés de
Options d alimentation dans le Panneau de configuration .
Barco recommande d activer le système DPMS après
20 minutes d inactivité.
2. Utilisation d un écran de veille pour éviter toute rétention d image
L utilisation prolongée d un écran LCD avec un contenu statique
affiché dans la même zone d écran peut entraîner une forme de
rétention d image.
Vous pouvez éviter ou réduire considérablement l occurrence de ce
phénomène en utilisant un écran de veille. Pour activer un écran de
veille, accédez à la fenêtre Propriétés de Affichage sur votre station
de travail.
Barco recommande d activer l écran de veille après 5 minutes d
inactivité. Un bon écran de veille affiche un contenu en
mouvement.
Dans le cas où vous travaillez plusieurs heures consécutives avec la
même image ou avec une application comprenant des éléments d
image statiques (de sorte que l écran de veille ne s active pas),
changez régulièrement le contenu de l image afin d éviter toute
rétention des éléments statiques.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100