ARTHUR MARTIN AR8896CA Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
réfrigérateur
AR 8896CA
AR 8896CW
8181530-01/8
Arthur Martin 99-05-04 09.46 Sidan 1
3
Athur Martin 8181530--01/8
SOMMAIRE
A l’attention de l’utilisateu r
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS 4...
Protection de l’environnement 5...............
DESCRIPTION DE L’APPAREIL 5......
Le bandeau de commande 6.................
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 6.
UTILISATION DU COMPARTIMENT
RÉFRIGÉRATEUR 6..................
Le thermostat 6.............................
Emplacement des denrées 7.................
Equipement intérieur 7.......................
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 9........
Dégivrage 9................................
Compartiment réfrigérateur 9.................
Retrait de la grille de ventilation 9.............
Nettoyage 9................................
Remplacement de l’ampoule d’éclairage 10......
En cas d’absence prolongée ou de
non utilisation 10.............................
EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT 10................
En cas d’arrêt de fonctionnement 11............
CONDITIONS DE GARANTIE 12........
SERVICE APRES--VENTE 13...........
A l’attention de l’installateu r
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 13.
INSTALLATION 14.....................
Déballage 14................................
Retrait des cales de transport 14...............
Alamiseenservice 14.......................
Emplacement de l’appareil 15..................
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 16...........
RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE 16............
Instructions de sécurité
Description d’opérations étape par étape
Informatons liées à la protection de l’environnement
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture
de votre notice d’utilisation.
Conseils et recommandations
4
Athur Martin 8181530--01/8
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez--vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du fonctionnement de
celui--ci et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécuri et celles d’autrui.
Enfants
· Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas
et ne l’utilisent pas comme un jouet.
Utilisation
· A la réception de l’appareil, déballez--le ou faites--le
déballer immédiatement. Vérifiez son aspect
général. Faites les éventuelles réserves par écrit
sur
le bon de livraison
dont vous garderez un
exemplaire.
· Votre appareil est destiné à un usage domestique
normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d’autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
· Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait
un danger pour vous.
· Ne consommez pas certains produits tels que les
batônnets glacés dès leur sortie de l’appareil ; la
température très basse à laquelle ils se trouvent
peut provoquer des brûlures.
· Les réfrigérateurs et/ou congélateurs ménagers
sont destinés uniquement à la conservation et/ou
congélation des aliments.
· Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
· Dans tous les appareils de réfrigération et
congélation, certaines surfaces peuvent se couvrir
de givre. Suivant le modèle, ce givre peut être
éliminé automatiquement (dégivrage automatique)
ou bien manuellement.
· N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet
métallique, vous risqueriez d’endommager
irrémédiablement l’évaporateur rendant du même
coup l’appareil inutilisable. N’employez pour cela
qu’une spatule en plastique.
· Suivez les indications du fabricant pour la
conservation et/ou congélation des aliments.
· Ne décollez pas les bacs à glaçons avec un
couteau ou tout autre objet tranchant.
· Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons
gazeuses dans le congélateur/compartiment à basse
température, elles pourraient éclater.
· Débranchez la prise de courant avant de procéder
au nettoyage intérieur et extérieur de l’appareil et au
remplacement de la lampe d’éclairage (pour les
modèles qui en sont équipés).
Stockage des denrées dans les réfrigérateurs et
gles d’hygiène alimentaire
La consommation croissante de plats préparés et
d’autres aliments fragiles, sensibles en particulier au
non--respect de la chaîne de froid (1), rend
nécessaire une meilleure maîtrise de la température
de transport et de stockage de ces produits.
A la maison, le bon usage du réfrigérateur et le
respect de règles d’hygiène rigoureuses
contribueront de façon significative et efficace à
l’amélioration de la conservation des aliments.
Maîtrise de la température
· Stockez les aliments les plus sensibles dans la
zone la plus froide de l’appareil, conformément aux
indications figurant dans cette notice.
· Attendez le complet refroidissement des
préparations avant de les stocker (ex : soupe).
· Limitez le nombre d’ouvertures de la porte.
· Positionnez la commande de réglage du thermostat
de façon à obtenir une température plus basse. Ce
réglage doit se faire progressivement afin de ne pas
provoquer le gel des denrées.
La mesure de la température dans une zone,
(clayette par exemple) peut se faire au moyen d’un
thermomètre placé, dès le départ, dans un récipient
rempli d’eau (verre). Pour avoir une représentation
fidèle de la réalité, lisez la température sans
manipulation des commandes ni ouverture de porte.
Respect des règles d’hygiène alimentaire
· Retirez les emballages de commerce avant de
placer les aliments dans le réfrigérateur (exemple :
emballage des packs de yaourts, des packs
de lait, ...).
· Emballez systématiquement la nourriture pour
éviter les échanges de bactéries entre aliments.
· Disposez les aliments de telle sorte que l’air puisse
circuler librement autour .
· Consultez la notice d’utilisation de l’appareil en
toutes circonstances et en particulier pour les
conseils d’entretien.
· Nettoyez fréquemment l’intérieur du réfrigérateur
en utilisant un produit d’entretien doux sans effet
oxydant sur les parties métalliques.
(1) Chaîne de froid : maintien sans rupture de la
température requise d’un produit, depuis sa
préparation et son conditionnement jusqu’à son
utilisation par le consommateur.
Installation
· Assurez--vous, après avoir installé l’appareil, que
celui--ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
· L’appareil se réchauffe sensiblement au niveau de
condenseur et du compresseur. Veillez à ce que l’air
circule librement tout autour de l’appareil. Une
ventilation insuffisante entraînerait un mauvais
fonctionnement et des dommages sur l’appareil.
5
Athur Martin 8181530--01/8
· Suivez les instructions données pour l’installation.
· Après la livraison attendez 2 heures avant de
brancher l’appareil pour que le circuit frigorifique soit
stabilisé.
· Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
· Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement de
votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez--les dans une déchetterie
prévue à cet effet (renseignez--vous auprès des
services de votre commune) pour qu’ils puissent être
récupérés et recyclés.
· Le système frigorifique et l’isolation de votre
appareil ne contiennent pas de C.F.C.,
contribuant ainsi à préserver l’environnement.
· Les C.F.C. sont remplacés par des
hydrocarbures.
· Le circuit réfrigérant de cet appareil contient de
l’isobutane (R 600 A) : les interventions doivent
être effectuées exclusivement par des personnes
qualifiées ayant reçues une formation spécifique
pour le R 600 A.
Ce gaz néanmoins inflammable:
1. Ne faites pas fonctionner d’appareils électriques
(par exemple sorbetières électriques, mélangeurs
ou de sèche cheveux pour accélérer le dégivrage,
à l’ intérieur de votre appareil.)
2. Pendant le transport et l’installation de votre
appareil, assurez--vous qu’aucune partie du circuit
n’est endommagée. Si tel est le cas:
· Evitez les flammes vives (briquet)et tout autre
allumage (étincelles).
· Aérez la pièce se trouve l’appareil.
· Si vous vous débarrassez de votre appareil,
veillez à ne pas détériorer les circuits
frigorifiques.
· Cet appareil est muni de fermetures magnétiques.
S’il remplace un appareil équipé d’une fermeture
mécanique, nous vous conseillons de rendre celle--ci
inutilisable avant de vous en débarrasser, ceci afin
d’éviter aux enfants de s’enfermer dans l’appareil et
de mettre ainsi leur vie en danger . V eillez également
à couper le câble d’alimentation électrique au ras de
l’appareil.
En cas d’anomalie de fonctionnement, le service
après vente du vendeur de votre appareil est le
premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement de votre part, fermeture du magasin
vous avez effectué l’achat, ...), consultez le
Service Conseil Consommateurs qui vous
communiquera alors l’adresse d’un service après
vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du service après vente les pièces de rechange
certifiées Constructeur.
Veuillez lire attentivement ces remarques avant
d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous
remercions de votre attention.
DESCRIP TION DE L’APPAREIL
1
2
1
3
3
8
5
6
7
9
1. Clayette en verre
2. Clayette porte bouteilles
3. Bacs à légumes
4. Balconnet porte-bouteilles
5. Grille de ventilation
6. Compartiment à crèmerie
7. Balconnet de contreporte
8. Support à oeufs
9. Demi balconnet
1
4
1
1
3
7
7
7
1
6
Athur Martin 8181530--01/8
Le bandeau de commande
a. Thermostat du réfrigérateur
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Contrôlez que le flexible d’évacuation à l’arrière du
compartiment débouche bien dans le bac collecteur.
!Avantdebrancheretréglervotre
appareil, laissez--le environ 2 heures au
repos, en position verticale, ou pendant
4 heures s’il a été transporté couché.
Votre appareil étant destiné au stockage des
aliments, prenez la précaution de nettoyer l’intérieur
avec de l’eau tiède et un savon inodore (produit
utilisé pour la vaisselle) avant toute utilisation.
UTILISATION DU COMPARTIMENT
RÉFRIGÉRATEUR
Le thermostat
La température à l’intérieur du compartiment réfrigé-
rateur est réglée par un thermostat gradué de «min»
à «MAX», la position « MAX » représentant la tem-
pérature la plus froide. La position « · » entraîne
l’arrêt de fonctionnement du compresseur.
Les repères « min » et « MAX » étant des repères
extrêmes, nous vous conseillons lors de la mise en
service d’effectuer un premier réglage sur une posi-
tion moyenne en tenant compte des remarques ci--
dessous ; ensuite seule votre expérience vous per-
mettra de déterminer la position convenant le mieux.
Ne modifiez la position du thermostat que progressi-
vement.
Remarque :
La température à l’intérieur de l’appareil est fonction
de plusieurs facteurs, tels que la température am-
biante, la quantité de denrées stockées, la fréquence
d’ouverture de la porte, etc,... Prenez ces facteurs
en considération lors du réglage du thermostat
Remarque :
Si l’évaporateur du compartiment réfrigérateur (paroi
du fond de l’appareil) se couvre anormalement de
givre (appareil trop chargé, température ambiante
élevée, thermostat sur une position élevée, ouvertu-
res fréquentes de la porte), ramenez progressive-
ment la manette du thermostat sur une position infé-
rieure jusqu’à obtenir de nouveau des périodes
d’arrêt du compresseur. En effet le dégivrage auto-
matique du compartiment réfrigérateur ne s’effectue
que si le compresseur s’arrête par intermittence.
7
Athur Martin 8181530--01/8
Emplacement des denrées
Zone la plus froide
Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos
aliments si vous les placez dans la zone de froid
convenant le mieux à leur nature. La zone la plus
froide se situe au niveau de la 4ème clayette su-
périeure.
Emplacements Produits
3 clayettes supéri-
eures
Aliments cuits, entremets et
toutes denrées à consommer
assez rapidement.
4ème clayette su-
périeure
Viande, volaille, gibier et po-
issons crus, fromages frais.
Clayettes inférieu-
res
Fruits frais, charcuterie.
Bacs à légumes Légumes frais.
Contre porte Les balconnets recevront, en
bas les bouteilles puis en re-
montant, les produits de faib-
le volume et d’emploi courant
(yaourts, crème fraîche, ...).
Le beurre, les fromages cuits
et les oeufs trouveront leur
place dans les casiers appro-
priés.
+
+
+
+
--
--
--
--
+
+
+
Les bananes, les pommes de terre, l’ail et les oig-
nons ne se conservent pas au réfrigérateur. Les fro-
mages fermentés ne seront mis au réfrigérateur que
si l’on désire arrêter leur maturation. Ils devront alors
être soigneusement enveloppés.
Nos conseils
· N’entreposez que des aliments frais, nettoyés et
enfermés dans des emballages ou récipients
appropriés de qualité alimentaire (il en existe de
nombreux modèles dans le commerce).
·Respectez les conseils pour le stockage des
denrées, et les règles d’hygiène alimentaire donnés
au paragraphe « Avertissements importants ».
·Afin de permettre une circulation d’air correcte, ne
couvrez jamais les clayettes de papier ou de feuilles
plastiques.
Equipement intérieur
Il est possible de modifier la position des clayettes
dans la cuve et des balconnets dans la contre porte,
selon vos besoins et le volume des denrées à stoc-
ker.
Selon le modèle, les clayettes doivent être soule-
vées par l’arrière pour les retirer .
Le balconnet inférieur de contre porte et la clayette
en verre (au dessus de(s) bac(s) à légumes) ne doi-
vent pas être retirées (sauf pendant le nettoyage). Ils
garantissent également une bonne circulation de l’air
à l’intérieur du compartiment.
Les clayettes équipées d’un rebord en partie arrière
évite que les aliments ne gèlent au contact de l’éva-
porateur (paroi du fond). Il garantit également une
bonne circulation de l’air à l’intérieur du comparti-
ment.
8
Athur Martin 8181530--01/8
Les clayettes en verre
Elles peuvent être retirées même si la porte n’est
pas complètement ouverte. Levez la partie arrière et
tirez vers vous.
Inclinez la clayette vers le haut ou vers le bas en
fonction de son emplacement et retirez--la.
Le bac à légumes possède une cloison permettant
de séparer divers types de légumes.
Demi balconnet
Ce balconnet peut être déplacé. Vous pouvez
l’accrocher sous un autre balconnet de porte à
l’exception du balconnet inférieur .
Fabrication des glaçons
S Remplissez les bacs jusqu’aux trois quarts de
leur hauteur, de manière à permettre l’expansion de
la glace.
S Si votre eau est particulièrement riche en sels
minéraux (calaire notamment), remplissez vos bacs
avec de l’eau minérale non gazeuse.
S Disposez le couvercle (équipé de séparations)
sur chaque bac et fermez--le hermétiquement.
S Accrochez les bacs sur l’évaporateur.
Remarques:
--sur l’évaporateur (sous les bacs) une gouttlère
permet de récupérer les quelques gouttes d’eau qul
peuvent éventuellement s’écouler des bacs à
glaçons lors de leur mise en place.
--lorsque le compresseur fonctionne, ll est possible
que les bacs “collent légèrement à l’évaporateur.
moulage des glaçons
Le démoulage s’effectue par simple torsion du
couvercle après l’ avoir relevé d’un côté. Les glaçons
se détachent.
9
Athur Martin 8181530--01/8
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Dégivrage
Compartiment réfrigérateur
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur
s’effectue AUTOMATIQUEMENT à chaque arrêt du
compresseur. L ’eau de dégivrage est évacuée dans
un bac situé à l’arrière de l’appareil elle
s’évapore. Cette opération ne nécessite aucune
intervention de votre part.
Retrait de la grille de ventilation
La grille de ventilation peut être retirée pour le
nettoyage.
Enlevez la grille de ventilation en la tirant vers vous.
Nettoyage
Ne procédez au nettoyage quaprès avoir
débranc l’appareil.
Il est indispensable de maintenir votre appareil en
parfait état de propreté.
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou
caustiques ni d’éponges avec grattoir pour
procéder au nettoyage de votre appareil.
Nettoyage intérieur
Il est recommandé de nettoyer le compartiment
réfrigérateur très régulièrement.
·Retirez tous les accessoires (clayettes, balconnets,
bac(s) à légumes, etc,...). Lavez--les à l’eau tiède
additionnée d’un détergent doux et inodore (produit
utilisé pour la vaisselle par exemple) ; rincez et
séchez très soigneusement.
· Lavez les parois intérieures du compartiment
comme indiquées pour les accessoires. Soignez
particulièrement les supports de clayettes et la
gouttière d’évacuation de l’eau de dégivrage.
· Nettoyez l’orifice d’écoulement d’eau de dégivrage
du réfrigérateur avec une paille à boisson par
exemple.
Lavez le joint de porte en caoutchouc sans omettre
de nettoyer également sous le joint.
Nettoyage extérieur
Lavez l’ensemble de la carrosserie à l’eau tiède
savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
De temps en temps, dépoussiérez le condenseur
(grille située à l’arrière de l’appareil) à l’aide d’un
aspirateur ou d’une brosse.
Vous pouvez également nettoyer sous l’appareil en
décrochant la grille de ventilation qui se trouve au
bas de celui--ci (voir paragraphe « Retrait de la grille
de ventilation »).
10
Athur Martin 8181530--01/8
Remplacement de l’ampoule
d’éclairage
Placez le thermostat sur la position arrêt «· ».
Débranchez l’appareil.
Lors du changement de l’ampoule d’éclairage, ne
touchez pas l’ampoule à mains nues. Ces ampoules
sont très sensibles.
Déplacez la grille en tirant vers le bas le bord avant.
Ouvrez l’emballage en plastique, mais ne le retirez
pas complètement.
Utilisez cet emballage en plastique pour protéger
l’ampoule lors de la mise en place.
Utilisez une ampoule d’éclairage halogène de culot
G4, tension 12V et puissance maxi 10 W.
N’utilisez pas d’ampoule de plus forte puissance.
Replacez la grille.
Rebranchez l’appareil et replacez le thermostat sur
une position de fonctionnement.
2
3
En cas d’absence prolongée ou de
non utilisation
Placez le thermostat sur la position arrêt « · ».
Débranchez, videz, dégivrez et nettoyez l’appareil.
Maintenez la porte entrouverte pendant toute la
durée de non utilisation.
Si toutefois vous n’avez pas la possibilité de
débrancher et vider l’appareil, assurez--vous que
quelqu’un puisse venir vérifier régulièrement le bon
fonctionnement de celui--ci.
Si vous déménagez, protégez le condenseur et la
carrosserie des chocs éventuels et transportez votre
appareil debout.
EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT
La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une
anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci--dessous avant d’appeler le service après vente.
SYMPTOMES SOLUTIONS
La température à l’intérieur du
compartiment réfrigérateur est trop
chaude.
rifiez que :
· Le thermostat n’est pas sur une position trop basse.
·Les denrées sont correctement placées (voir paragraphe «
Emplacement des denrées »).
· Les aliments ne sont pas en contact avec l’évaporateur afin
que l’air circule librement.
· La porte est correctement fermée.
· Le joint de porte est en bon état et propre.
· L’appareil est dans une pièce la circulation d’air est
normale.
· L’appareil n’est pas sit à proximité d’une source de chaleur.
Il y a des gouttelettes d’eau sur
l’évaporateur du compartiment
réfrigérateur .
C’est normal. Pendant la phase de dégivrage automatique,
l’eau dégivrée ruisselle sur l’évaporateur .
11
Athur Martin 8181530--01/8
La température à l’intérieur du
réfrigérateur est trop froide.
rifiez que :
· Le thermostat n’est pas sur une position trop élevée.
·Les denrées sont correctement placées (voir paragraphe «
Emplacement des denrées »).
· Les aliments ne sont pas en contact avec l’évaporateur afin
que l’air circule librement.
Il y a des traces d’eau au fond du
compartiment réfrigérateur.
rifiez que :
· L’orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage n’est pas obstrué.
· Des denrées n’empêchent pas le passage de l’eau dans
l’orifice d’écoulement de l’eau.
Il y a des traces d’eau sur le sol. rifiez que :
· Le flexible d’évacuation à l’arrivée de l’arrière débouche
effectivement dans le bac collecteur .
Le compresseur fonctionne en continu. rifiez que :
· Le thermostat n’est pas sur une position trop élevée.
· La porte est correctement fermée.
· Le joint de porte est en bon état et propre.
· L’appareil est dans une pièce la circulation d’air est
normale.
· L’appareil n’est pas sit à proximité d’une source de chaleur.
L’appareil s’arrête de fonctionner. Reportez--vous au paragraphe « En cas d’arrêt de
fonctionnement » concernant les denrées dans l’appareil.
rifiez que :
· La prise est effectivement branchée.
· Les fusibles sont en bon état et n’ont pas disjoncté.
· Le thermostat n’est pas sur la position arrêt « · »..
L’appareil vibre rifiez que :
· L’appareil est correctement calé (voir chapitre
« INSTALLATION »).
·L’appareil n’est pas installé contre une cloison résonnante.
·L’appareil n’est pas situé trop près des meubles.
L’appareil fait trop de bruit. Il n’est pas anormal d’entendre le bruit de circulation du fluide
frigorigène selon son état liquide, gazeux ou vaporeux.
rifiez que :
· Les instructions concernant l’installation ont été suivies (voir
chapitre « INSTALLATION »)
· Les tuyaux situés à l’arrière du compartiment ne se touchent
pas ou ne sont pas en contact avec la cabine.
· Les cales d’amortissement (situées entre la paroi du
compartiment et les tuyaux) sont bien positionnées.
En cas d’arrêt de fonctionnement
Si aucun de ces défauts n’est observé, il convient de consulter très rapidement le service après vente de votre
magasin vendeur afin d’éviter toute altération des aliments. Donnez--lui la référence complète de votre
appareil:
ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil.
Si la panne est de courte durée, il n’y a aucun risque d’altération pour les aliments. Abstenez--vous cependant
d’ouvrir la porte.
12
Athur Martin 8181530--01/8
CONDITIONS DE GARANTIE
Garantie contractuelle
Pendant 1 an à compter de la mise en service, le
constructeur remplacera les pièces défectueuses,
sauf dans les cas prévus au chapitre «Réserves».
Conditions d’application :
Pour l’application de cette garantie, vous devez vous
adresser au distributeur qui vous a vendu l’appareil
et lui présenter le Certificat de Garantie. En
complément, le Distributeur V endeur pourra on non
prendre à sa charge les frais de main d’ oeuvre,
ainsi que les frais de déplacement et de transport,
selon les conditions de vente qu’il pratique.
Réserves :
Nous attirons votre attention sur le fait que cette
garantie ne pourra être appliquée :
· si les détériorations proviennent d’une cause
étrangère à l’appareil (chocs, variations anormales
de la tension électrique, etc.) ou du non--respect des
conditions d’installation ou d’utilisation indiquées
dans cette Notice d’Utilisation, fausse manoeuvre,
négligence, installation défectueuse ou non
conforme aux règles et prescriptions imposées par
les organismes de distribution de l’Electricité, de
l’Eau, du Gaz, etc.
· si l’utilisateur a apporté une modification sur le
matériel ou enlevé les marques ou numéros de
série.
· si une réparation a été effectuée par une personne
non agréée par le constructeur ou le vendeur.
· si l’appareil a été utilisé à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d’autres buts que des buts
ménagers pour lesquels il a été conçu.
· si l’appareil a été acheté ou réparé hors du territoire
français.
Garantie légale
Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont
pas exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur,
de la garantie légale pour défauts et vices cachés, la
dite garantie s’appliquant en tout état de cause dans
les conditions des articles 1641 et suivants du Code
Civil.
Garantie Européenne ARTHUR MARTIN / Electrolux
Si vous deviez déménager vers un autre pays
d’Europe, la garantie accompagne votre appareil
jusqu’à votre nouvelle résidence, aux conditions
suivantes :
·La date de départ de la garantie est la date d’achat
du produit.
·La durée de la garantie ainsi que son étendue
(pièces et/ ou main d’oeuvre) sont celles en vigueur
dans le nouveau pays l’appareil est utilisé.
·Le bénéficiaire de la garantie est le propriétaire de
l’appareil. La garantie ne peut être cédée ou
transférée à une autre personne.
·V otre nouvelle résidence est dans l’Union
Européenne ou dans un pays de l’Association
Européenne de Libre Echange.
·L’appareil est installé et utilisé conformément aux
instructions de la notice d’utilisation, et utilisé à des
fins domestiques normales (ceci excluant
notamment tout usage intensif, professionnel ou
semi--professionnel).
·L’appareil est installé conformément aux normes de
sécurité et à la législation en vigueur dans votre
nouveau pays de résidence.
Pour toute question concernant la garantie
européenne, vous pouvez prendre contact avec l’un
de nos Services Consommateurs :
France
03 44 62 22 22
BP 50142 -- 60307 Senlis cédex
Allemagne
+49 (0)911 323 2600
Italie
+39 (0)1678 47 053
Royaume--Uni
08705 950 950
(Uniquement à partir du Royaume Uni)
Suède
+46 (0)20 78 77 50
13
Athur Martin 8181530--01/8
SERVICE APRES--VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeur de
votre appareil est le premier habilité à intervenir . A
défaut (déménagement de votre part, fermeture du
magasin vous avez effect l’achat ...), veuillez
consulter le Service Conseil Consommateurs qui
vous communiquera alors l’adresse d’un Service
Après Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du Service Après Vente les Pièces de Rechange
certifiées Constructeur.
PLAQUE SIGNALETIQUE
En appelant un Service Après Vente, indiquez--lui le
modèle, le numéro de produit et le numéro de série
de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque
signalétique située sur votre appareil.
MOD :....................................................
PROD. NO :...........................................
SER. NO : .............................................
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Modèle AR8896CA/CW/
Largeur 595 mm
Hauteur 1750 mm
Profondeur 600 mm
Profondeur porte ouverte 1170 mm
Consommation 248 kWh/an
Nombre de compresseur 1
Cet appareil est conforme aux Directives Com-
munautaires suivantes :
73/ 23 CE E 19/ 02/ 73 ( B as s e Tens ion) et m odif ic a-
tions successives ;
89/ 336 CE E 03/ 05/ 89 ( Com pat ibilit é E lec t r om agné-
tique) et modifications successives.
14
Athur Martin 8181530--01/8
INSTALLATION
Déballage
A la réception de l’appareil, déballez--le ou faites--le
déballer immédiatement. Vérifiez son aspect
général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur
le bon de livraison dont vous garderez un
exemplaire.
! Ne laissez pas jouer d’enfants avec
l’emballage.
Retrait des cales de transport
Retirez la (les) cale(s) de transport située(s) derrière
la (les) charnière(s) de porte. Conservez--la (les)
soigneusement au cas vous auriez à transporter
à nouveau l’appareil. Enlevez également les cales
côté porte ainsi que la cale maintenant la clayette en
verre. Faites--la glisser vers l’avant de la clayette.
Retirez la cale tout en maintenant la clayette.
Certains modèles sont équipés d’un bloc en mousse
desti à réduire le niveau sonore. Celui--ci ne doit
pas être retiré.
A la mise en service
Nettoyez l’intérieur avec de l’eau tiède et un savon
inodore (produit utilisé pour la vaisselle) avant toute
utilisation. Rincez et séchez soigneusement.
Montage de la poignée
Les poignée est incluse dans le contenu de
l’emballage de l’appareil. Pour cela dévissez les vis
sur le côté de la porte et vissez la poignée
15
Athur Martin 8181530--01/8
Emplacement de l’appareil
Avant de mettre l’appareil en place, contrôlez que le
flexible d’évacuation de l’eau de dégivrage débouche
dans le bac collecteur.
Placez votre appareil loin d’une source de chaleur
(chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses,
cuisinres, lave vaisselle,...).Les conduits de
ventilation situés en bas, au dos et au--dessus de
l’appareil ne doivent en aucun cas être obstrués.
Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de
l’appareil. Si toutefois, vous désirez placer l’appareil
dans une niche ou directement sous un élément, il
est indispensable de laisser un espace de 100 mm
entre le dessus de l’appareil et l’élément supérieur.
Ménagez également à l’arrière du meuble une
« cheminée de ventilation » dont la section utile est
au moins de 250 cm@.
Calez soigneusement l’appareil en agissant sur les
pieds réglables, de telle sorte qu’il soit légèrement
incliné vers l’arrière pour faciliter la fermeture de la
porte.
Veillez à respecter une distance minimum de 10 mm
entre le côté de l’appareil, côté charnières, et le mur
pour permettre, après ouverture de porte, le retrait
des clayettes.
Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la
température ambiante du local doit être
comprise entre +16°Cet+32°C. Au delà de ces
températures, ses performances peuvent s’en
trouver diminuées.
50mm
a)
b)
16
Athur Martin 8181530--01/8
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Notre responsabilité ne saurait être
engagée pour tout incident ou accident
provoqué par une mise à la terre inexistante ou
défectueuse.
Votre appareil est prévu pour fonctionner sur un
courant 220 -- 230 V monophasé. Utilisez pour le
branchement électrique un socle de prise de courant
comportant une borne de mise à la terre, laquelle
sera raccordée conformément à la Norme NF C
15.100 et aux prescriptions de l’E.D.F.
RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE
La porte de cet appareil est réversible : son sens
d’ouverture peut être modifié en fonction du
souhait de l’utilisateur.
La réversibilité de la porte une fois effectuée,
contrôlez que le joint magnétique adhère à la
carrosserie. Si la température à l’intérieur de la
pièce est trop basse (en hiver, par exemple), il se
peut que le joint n’adhère pas parfaitement.
Dans ce cas, si on ne veut pas attendre que le
joint reprenne sa dimension naturelle après un
certain temps, on pourra accélérer ce processus
en chauffant la partie intéressée à l’aide d’un
sèche cheveux.
Pour changer le sens d’ouverture de la porte
1. Débranchez l’appareil.
2. Ouvrez la porte.
3. Retirez la grille de ventilation. Déplacez le cache
charnière sur le côté opposé et refermez la porte.
4. Inclinez l’appareil sur la partie arrière en prenant
soin de surélever le haut de l’appareil.
5. Dévissez et retirez l’axe de la charnière supérieure.
Positionnez et vissez--le sur le côté opposé.
6. Dévissez la charnière inférieure. Repositionnez
l’axe sur cette charnière et revissez l’ensemble sur
le côté opposé.
7. Relevez l’appareil et remettez en place la grille de
ventilation.
8. Dévissez la poignée. Chassez avec précaution les
bouchons en plastique du côté opposé avec un
mandrin. Fixez la poignée. Placez les caches en
plastique dans les trous restés libres de l’autre côté.
9. Remettez l’appareil de niveau (voir chapitre
« Emplacement de l’appareil »).
En cas de dysfonctionnement, le vendeur de votre appareil
est le premier habilité à intervenir.
A défaut (déménagement de votre part, fermeture du
magasin où vous avez effectué l'achat…), veuillez consulter :
- L'Assistance Technique Consommateurs pour toutes
questions techniques.
ou
- Le Service Conseil Consommateurs pour toutes questions
ou informations concernant l'utilisation de votre appareil ou pour
toutes autres questions commerciales.
Vous trouverez ci-dessous les coordonnées de ces deux services
En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du Service
Après-Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur.
En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui toutes
les références et numéros ( PNC, N° de série, … )
Ces indications figurent sur la plaque signalétique.
Questions Techniques
Assistance Technique Consommateurs
Arthur Martin Electrolux
BP20139 - 60307 SENLIS Cedex
Tél : 03 44 62 27 73
permanence tél. du lundi au vendredi de 8 h 30 à 12 h 30 et de 13 h 30 à 18 h 00
Choisir un nouvel appareil et/ou conseils d'utilisation
Service Conseil Consommateurs
A
r
th
ur
M
ar
ti
n
El
ec
t
ro
l
ux
BP50142 - 60307 SENLIS Cedex
Tél : 03 44 62 22 22 Fax : 03 44 62 21 54
permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8 h 30 à 18 h 00
Electrolux Home Products France SA
43 avenue Félix Louat - BP 50142
60307 SENLIS
Tél. : 03 44 62 22 22
SA au capital de 450 000 000 F
552 042 285 RCS SENLIS
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous
nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes
modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

ARTHUR MARTIN AR8896CA Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur