EMPORIA SELECT Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Francais
Nous vous remercions de l'achat d'un emporia de produit!
S'il vous plaît lire le manuel d'instruction avant d'utiliser le téléphone en
marche. La description française, reportez-vous à la page02.
Eveline Pupeter, emporia Telecom
www.emporia.eu
SELECT
Simplify your communication.
®
2
1
3
4
5
6
7
8
9
13
14
15
16
10
12
17
11
1
Haut-parleur
2
Écran
3
Touche Décrocher / OK
Déclencher ou accepter un appel
Dans le menu: confirmer la sélection
Sur l'écran d'accueil: appeler Infos appel
4
menu
Touches échées
Faire défiler les Contacts et le menu
Appeler le menu sur l'écran d'accueil avec
menu
Appeler les Contacts sur l'écran d'accueil avec
5
Touche Raccrocher / Retour / Supprimer
Pendant l'appel: terminer
Dans un menu: retour à l'étape précédente
Lors de la saisie de chiffres ou de lettres: supprimer
6
Boutons d'appel abrégé
7
Touche
1
(répondeur)
8
Touche Marche/Arrêt
9
Lampe de poche
10
Socle pour câble de charge USB
11
Connecteur du kit oreillette
12
Touche d'appel d'urgence [en option]
13
Haut-parleur
14
Touche lampe de poche
APERÇU DE VOTRE TÉLÉPHONE PORTABLE
15
Touche de l'appareil photo
16
Réglage du volume sonore &
17
Couvercle de la batterie
Symboles sur l'écran
Force du signal réseau
Itinérance (à l'étranger)
État de la batterie
Appel en absence
Transfert d'appel
Nouveau message
Mode: Silencieux/Veille
Mode: Mode Maximum/Bus
Mode: Réunion/Cinéma
Alarme activée
Bluetooth activé
Bluetooth connecté
Symboles sur l'écran externe
Les symboles sont uniquement
visibles lorsque le clapet est
fermé et disparaissent lors
de l'ouverture du clapet du
téléphone.
Heure
Appel entrant
Appel en absence
Nouveau message
Batterie faible
Batterie en charge
Appel d'urgence
Alarme
Répéter
FRANÇAIS–04
1. LES PREMIÈRES ÉTAPES
Insérer une carte SIM
Retirer le couvercle de la batterie (évidement en bas à gauche)
Pousser la carte SIM avec les contacts dorés vers le bas dans le
support de carte SIM
Pousser la Data Card (pour les données) avec les contacts dorés vers
le bas dans le support de carte
Insérer et charger la batterie
Insérer la batterie, les contacts de la batterie doivent toucher les
contacts dorés du téléphone portable.
Mettre le couvercle de la batterie en place et bien appuyer.
Insérer le câble de charge dans la fiche USB sur le haut du téléphone.
Attention: avant la mise en marche, charger la batterie au moins
4heures. N'utilisez que des batteries et des chargeurs autorisés pour ce
modèle spécifique.
FRANÇAIS–05
Allumer le téléphone
Appuyer sur la touche
pendant au moins 2 secondes
pour allumer le téléphone.
Appuyer également sur la touche
pendant 2 secondes
pour l'éteindre.
Lors de la première utilisation de la carte SIM :
entrer le code PIN à 4 chiffres (numéro d'identification personnel)
_confirmer avec
Le code PIN est une combinaison de 4 chiffres empêchant une autre
personne d'activer votre téléphone portable. Vous avez maximum trois
tentatives d'entrées, au bout de trois entrées erronées, la carte SIM peut
uniquement être déverrouillée à l'aide du code PUK. Vous trouverez le
code PIN et le code PUK dans les documents fournis par votre opérateur
téléphonique.
_ Sélectionner la Langue avec
menu
et _
_ Régler l'heure _
_ Régler la date _
_ sélectionner la Taille du texte avec
menu
et :
Petite ou Grande _
Économie d'énergie
En cas d'absence de saisie pendant quelques secondes, l'écran s'éteint
pour économiser l'énergie. En cas d'appel entrant ou en appuyant sur
une touche au choix, l'écran se rallume automatiquement.
FRANÇAIS–06
2. UTILISATION
Dans ce mode, l'appareil est certes allumé, mais aucune application
ne fonctionne (téléphonie, SMS, etc.).
Utilisation dans le menu
Appuyez sur
menu
pour ouvrir le menu.
Faire défiler les menus: avec
menu
et/ou .
En haut de l'écran, l'option du menu actuellement choisie est
affichée.
Appuyez sur
pour ouvrir le menu.
Les menus peuvent être sélectionnés directement avec les chiffres
assignés.
Les options que vous pouvez sélectionner avec
ou sont
affichées en bas de l'écran.
Pour revenir au mode d'accueil, appuyez sur
à plusieurs reprises
ou fermez le clapet du téléphone.
Double fonction des touches
Certaines touches déclenchent des fonctions supplémentaires
lorsque l'on appuie dessus plus longtemps:
Touche
1
: appeler le répondeur
Touche
+
: + pour l'indicatif, par ex. +33 pour la France
Touche lampe de poche
: éclairage continu lorsque le
téléphone est activé
FRANÇAIS–07
3. TÉLÉPHONER
Appel entrant
Décrocher: ouvrir le clapet du téléphone
Refuser: appuyer sur
ou fermer le clapet du téléphone
Mettre temporairement en silencieux:
appuyer sur la touche
(sur le côté)
Terminer l'appel
Appuyer sur
ou fermer le clapet du téléphone
Composer
Saisir à l'aide des touches numériques le numéro de téléphone
(y compris l'indicatif) _ lancer l'appel avec
.
Rappel
Appuyer sur
sur l'écran d'accueil pour accéder à Infos appel
_Choisissez un numéro avec
menu
et .
_Lancez l'appel avec
.
Mains libres
Pendant un appel, ouvrir Options avec
et activer ou désactiver la
fonction mains libres.
FRANÇAIS–08
4. MESSAGES SMS
Menus : Écrire SMS, Reçus, Non envoyés, Envoyés,
Effacer messages, Modèles, Numéros bloqués pour les
messages, Envoyer contact par SMS, SMS dans contacts,
Paramètres des messages
Écrire un message
menu
_ Messages _ Écrire SMS
La saisie de texte s'effectue sur le clavier numérique.
Chaque touche dispose de plusieurs caractères qui apparaissent en
appuyant plusieurs fois.
(par ex. 2x
4
ghi
, 1x
2
abc
, 3x
5
jkl
, 3x
5
jkl
, 3x
6
mno
pour Hallo)
Les symboles sont difrents en fonction de la langue.
Changer de méthode de saisie avec
#
aA1
:
abc _ minuscules
ABC _Majuscules
Abc _ Casse de titre
123 _ Chiffres
Envoyer un message
Options _Envoyer à _ Saisir le numéro ou ouvrir les contacts
avec Rechercher.
Recevoir un message
Informations par sonnerie et symbole
Ouvrir immédiatement avec
Consulter la liste dans Messages _ Reçus
FRANÇAIS–09
5. APPAREIL PHOTO ET ALBUM PHOTO
Votre téléphone portable dispose d'un appareil photo.
Vous trouverez les photos que vous avez prises dans le
menu Album photo.
Prendre une photo
Activer l'appareil photo avec
sur l'écran d'accueil
Lorsque l'appareil photo est activé:
Prendre une photo avec
Accéder aux Options de l'appareil photo avec
Les options disponibles sont les suivantes:
Déclencheur automatique, Effet, Taille d'image et Qualité
Album photo
Vos photos sont enregistrées dans le menu Album photo.
Avec
menu
ou , faire défiler l'album photo
Avec
, accéder aux Options de l'image sélectionnée.
Les options disponibles sont les suivantes: Afcher, Envoyer,
Fond dcran, Photo du contact, Renommer, Effacer,
Supprimer tout et Mémoire
Vous pouvez connecter votre téléphone à un PC à l'aide du câble de
données USB pour transférer vos photos.
Vous pouvez augmenter la capacité de mémoire de votre téléphone
portable à l'aide d'une Data Card. Vous obtiendrez de telles cartes dans
les magasins d'électronique.
FRANÇAIS–10
6. OUTILS
Menus : Alarme, Rappel d'anniversaire, Calendrier,
Calculatrice, Appareil photo, Bluetooth, Radio FM
6.1 Alarme
Régler l'heure
activation de l'alarme _entrer l'heure _confirmer avec
.
L'alarme retentit à présent tous les jours à l'heure indiquée.
Off : désactiver l'alarme
Arrêter l'alarme qui sonne avec
.
Mettre en snooze avec
ou
(sonne à nouveau 5 minutes plus tard).
6.2 Bluetooth
Avec cette fonction, les dispositifs compatibles Bluetooth peuvent
être utilisés sans fil.
Bluetooth aktif/inaktif
Connecter _Rechercher nouveaux appareils
Rechercher les appareils devant être appariés
_ Sélectionner avec
.
Les appareils appariés sont reconnus et automatiquement
connectés.
Gérer appareils _Visibilité _Aktif
Rendre le téléphone visible pour l'apparier avec un appareil
Bluetooth.
FRANÇAIS–11
7. CONTACTS
Menus : Recherchernom, Nouveaucontact,
Modiercontact, Effacer, EnvoyercontactparSMS,
Copier contact, Monnuméro, Boutonsd'appelabrégé,
Contacts d'appel d'urgence [en option],
Réglages Contacts et SMSdanscontacts
Enregistrer des contacts (nom et numéro)
menu
_ Contacts _Nouveau contact
_Saisir le nom et le numéro
_Photo du contact : sélectionner Oui ou Non
Enregistrer chaque saisie avec
.
Enregistrer les noms et les numéros (toujours avec l'indicatif international,
par ex. +41 pour la Suisse, +33 pour la France.
Recherche de contacts :
menu
_Contacts _Rechercher nom _
_Faire défiler les entrées avec
menu
et
ou saisir l'entrée recherchée par ses premières lettres avec le clavier
numérique (continuer de faire défiler si besoin est avec
)
_Lorsque le contact est sélectionné, initier l'appel avec
.
FRANÇAIS–12
Boutons d'appel abré
Vous pouvez associer un chiffre avec un numéro de téléphone que
vous utilisez souvent.
Enregistrer le bouton d'appel abrégé
_Appuyez sur l'un des boutons d'appel abrégé.
_Entrer le Nom et le Numéro ou Rechercher un contact dans
le répertoire.
Modier ou supprimer un bouton d'appel abrégé
_Ouvrez Boutons d'appel abrégé dans le menu Contacts.
_Sélectionnez un bouton d'appel abrégé et modifiez ou
supprimez l'association à un contact.
FRANÇAIS–13
8. RÉGLAGES
Menus : Mode Silencieux/Veille, Sons et alertes, Volume
du récepteur, Volume mains-libres, Afchage et éclairage,
Date et heure, Langue, Taille du texte, Paramètres de
l'appareil photo, Appel en attente, Transfert d'appel,
Décrochage automatique, Masquer numéro, Textes d'aide,
Sélection du réseau, Sélection de service, N° messagerie,
Contacts d'appel d'urgence [en option], Bouton d'appel
d'urgence [en option], Paramètres de sécurité, Réglages
contacts, 0000 pour saisir conguration, Réinitialiser
8.1 Sons et alertes
Vous pouvez paramétrer vos préférences personnelles de sons, alertes
et vibration ou choisir entre les préréglages (modes du téléphone).
Menus : Sonnerie, Mélodie alarme, Volume sonnerie,
Mode Silencieux/Veille, Mode Réunion/Cinéma, Mode
Maximum/Bus, Volume croissant, Vibreur pour appel,
Vibreur pour réveil, Son des touches, Sonnerie de message,
Vibreur pour messages, Volume du récepteur, Volume
mains-libres, Sonnerie de conrmation
Mode Silencieux / Veille
Affichage visuel uniquement (lampe de poche DEL clignote/
affichage sur l'écran externe), aucune sonnerie d'appel, aucune
fonction de vibration
FRANÇAIS–14
Mode Réunion / Cinéma
Affichage visuel uniquement (lampe de poche DEL clignote/
affichage sur l'écran externe), et l'appareil vibre, aucune sonnerie
d'appel
Mode Maximum / Bus
Volume du son des touches, réception message alarme et fonction
de vibration activés, le volume d'appel est réglé sur le volume
maximum
8.2 Décrochage automatique
Par défaut, les appels sont automatiquement pris lors de l'ouverture
du clapet du téléphone. Vous pouvez modifier ce réglage ici.
8.3 N° messagerie
Entrez le numéro de votre répondeur. Vous trouverez ce numéro
dans les documents de votre opérateur téléphonique. Appuyer
longuement sur la touche
1
pour appeler le répondeur.
8.4 Paramètres de sécurité
PIN: demande de PIN on/off, modifier PIN
Code du téléphone : on/off, modifier (1234 par défaut)
8.5 Réinitialiser
Vous pouvez rétablir les réglages d'usine de votre téléphone
(code de téléphone par défaut 1234).
FRANÇAIS–15
9. FONCTION D'APPEL D'URGENCE EMPORIA
[EN OPTION]
Si vous utilisez le couvercle de batterie avec le bouton d'appel
d'urgence intégré, vous pouvez utiliser la fonction d'appel
d'urgence. Veuillez lire soigneusement les instructions, puis
configurez la fonction d'appel d'urgence en fonction de vos besoins.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 contacts d'appel d'urgence
(famille, amis, institutions officielles).
En cas d'urgence, appuyez sur le bouton d'appel d'urgence sur
l'arrière du téléphone et maintenez-le enfoncé. (Fonctionne aussi si
le clapet du téléphone est fermé.)
Les 5 numéros prédéfinis sont appelés automatiquement dans
l'ordre d'enregistrement.
Si le premier numéro ne répond pas,
le deuxième numéro est appelé automatiquement.
Si le deuxième numéro ne répond pas, le troisième numéro est
appelé automatiquement etc. (max. 3 passages pour les 5numéros).
En parallèle de l'appel d'urgence, un message (SMS) est envoyé:
»Appel en urgence entrant. Lorsque vous décrochez, un
signal d'avertissement retentit. Veuillez appuyer 3 fois
sur la touche 0 pour établir la connexion.«
La personne appelée doit appuyer 3 fois sur la touche 0
en l'espace de 60s, sinon la communication est interrompue
(pour éviter que votre appel d'urgence n'arrive sur un répondeur).
FRANÇAIS–16
Après le démarrage de l'appel d'urgence, votre téléphone emporia
décroche automatiquement en cas d'appel entrant pendant l'heure
qui suit. Pour désactiver cette fonction, appuyez sur la touche
pendant env. 3secondes ou éteignez complètement et rallumez
votre appareil en appuyant sur .
Pour annuler l'appel d'urgence, appuyez sur
et
maintenez enfoncé.
Pendant l'appel d'urgence, un signal d'avertissement retentit en
continu, ce qui alarme votre environnement et la personne appelée.
Si aucun contact d'appel d'urgence n'est enregistré, que le crédit
de votre carte est épuisé ou que vous n'êtes pas autorisé à appeler
sur un réseau étranger (par ex. itinérance non autorisée), le 112 est
appelé lors de l'appui sur le bouton d'appel d'urgence.
Si vous souhaitez enregistrer des institutions officielles (police,
pompiers, etc.) comme contact d'appel d'urgence, vous devez consulter
au préalable les institutions concernées. Nous déclinons toute
responsabilité en cas de coûts éventuels liés à un appel involontaire.
FRANÇAIS–17
Enregistrement / Édition des contacts d'appel d'urgence
dans le menu Réglages _Contacts d'appel d'urgence
_Enregistrer le contact d'appel d'urgence
_Sélectionnez une entrée (par ex. Contact d'appel d'urgence
n° 1) avec
menu
_Sélectionnez OK avec
_Sélectionnez Privé ou Organisation d'assistance
_Sélectionnez un contact
Activer la touche d'appel d'urgence
Dans le menu Réglages
_ Contacts d'appel d'urgence
_ Bouton d´appel d´urgence
_ On/Off
Préalarme
La pré-alarme est un avertissement qui retentit pendant
10secondes et attire l'attention de votre environnement
sur le cas d'urgence.
La séquence des appels d'urgence démarre ensuite.
Dans le menu Réglages
_ Contacts d'appel d'urgence
_ Préalarme
_ On/Off
FRANÇAIS–18
10. GARANTIE ET S.A.V.
Consignes de sécurité
Désactivez le téléphone portable dans les hôpitaux ou à proximité d'appareils
médicaux. Une distance minimale de 20cm doit être respectée entre un
téléphone portable activé et un stimulateur cardiaque.
Ne tenez jamais votre téléphone portable à la main en conduisant.
Observez les lois et décrets de circulation nationaux en vigueur.
Éteignez le téléphone portable lorsque vous êtes en avion.
Éteignez le téléphone portable à proximité de stations service et autres sites dans
lesquels des produits explosifs sont présents.
Ne dirigez jamais le faisceau lumineux de la lampe de poche à DEL vers les yeux
des humains ou des animaux! (classe de protection 3)
Pour éviter les dommages auditifs potentiels, n'utilisez pas à une volume
sonore élevé pendant une durée prolongée. Ne portez pas le téléphone
portable à votre oreille lorsque le haut-parleur est activé ou lorsque la
touche d'appel d'urgence est actionnée.
L'utilisation d'un casque à un volume sonore élevé peut causer des dommages
auditifs. Vérifiez le volume du casque utilisé.
Le téléphone portable et ses accessoires peuvent contenir de petits composants.
Conservez le téléphone portable hors de portée des enfants.
Par prudence, nous recommandons de séparer le chargeur du téléphone portable
en cas d'orage.
L'alimentation en énergie sert de dispositif de mise hors tension entre le produit et
le raccordement réseau. Le raccordement au réseau doit se trouver à proximité de
l'appareil et être facilement accessible.
FRANÇAIS–19
Garantie
Cette garantie n'est valable que si les batteries d'origine emporia sont utilisées.
Téléphone portable: 24 mois
Batterie: 6 mois
Assistance
Emporia Service Center
Industriezeile 36 · 4020 Linz · Autriche · www.emporia.eu
Allemagne: +49 · (0) 800 · 400 4711
Autriche: +43 · (0) 732 · 77 77 17 · 446
Suisse: +41 · (0) 8484 · 50004
Utilisation conforme
Ce téléphone portable est robuste et prévu pour une utilisation mobile.
Il doit cependant être protégé de l'humidité (pluie, salle de bain, etc.) et des chocs.
Ne le soumettez pas aux rayons directs du soleil.
Toute utilisation non décrite ci-dessus entraîne un endommagement du produit.
De plus, cela peut entraîner des risques de choc électrique, d'incendie, etc. Le
produit ne doit pas être modifié ou transformé et le btier ne doit pas être ouvert.
L'alimentation est adaptée uniquement à une utilisation sur une prise électrique
domestique du réseau public 100-240V / 50-60Hz (10/16A) à courant alternatif.
Étendue de la livraison
Téléphone portable
Batterie: Li-Ion 3.7V / 1100mAh
Câble USB avec adaptateur CA USB
Station de charge
FRANÇAIS–20
Caractéristiques techniques
GSM 900/1800 MHz, UMTS 900/2100 MHz
Dimensions: 104 x 53 x 18,4 mm
Poids: 84g
Batterie: Li-Ion 3,7V/1100mAh (remplaçable)
Antenne interne: SAR 0,643 W/kg (corps) 0,457 W/kg (tête)
Temps de veille: 280 h *
Temps de communication: 350min* (* en fonction de la couverture réseau et des
applications activées, le temps de communication peut être réduit.)
Compatibilité HAC: T4/M4
Mise au rebut
Mise au rebut de l'emballage
Les emballages et les accessoires d'emballage sont recyclables et
doivent être triés.
Mise au rebut des batteries
Les batteries et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères! En tant que consommateur, vous avez le devoir de rapporter les
batteries et les accumulateurs au bon endroit.
Ceux-ci peuvent être remis aux organismes de collecte locaux de votre
commune ou à un magasin spécialisé.
Mise au rebut de l'appareil
Une fois que ce produit est arrivé en fin de vie, ne le jetez pas avec les
ordures ménagères. Pour le bien de l'environnement, rapportez-le dans un
point de collecte des appareils usagés pour qu'il soit recyclé.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

EMPORIA SELECT Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à