Microlife MT50 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

MT 50
IB MT 50 DE-NL-FR-IT 0216
213
Description du thermomètre
Importantes précautions d'emploi
L'instrument ne convient qu'à la mesure de la température corporelle.
La pile est parfaitement scellée dans le thermomètre pour réduire le
risque d’être avalée par les enfants.
Le fonctionnement de l’appareil risque d’être altéré dans le cas d’une
utilisation proche d’un champs électromagnétique tels que les télé-
phones mobiles ou des postes de radio ainsi nous recommandons de
respecter une distance de
1
mètre. Dans le cas où ces conditions ne
peuvent être respectées, merci de vérifier que l’appareil fonctionne
correctement avant toute mesure.
Veiller à ne pas laisser tomber l'instrument et à ne pas lui faire subir
de chocs!
Ne pas exposer l'instrument à des températures ambiantes supé-
rieures à 60 °C. Ne JAMAIS faire bouillir l'instrument!
Pour procéder au nettoyage, n'utiliser que les désinfectants réperto-
riés dans le paragraphe «Reinigen en desinfecteren». L'instrument
doit être en bon état (absence de fissures) lorsqu'il est plongé dans
un liquide désinfectant.
Nous recommandons de faire contrôler la précision de cet instrument
tous les deux ans ou après un choc mécanique (par ex. chute).
Veuillez contacter le Service
Microlife
pour convenir d'une révision.
Les piles et appareils électroniques doivent être éliminés en
conformité avec les prescriptions locales, séparément des
ordures ménagères.
Veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser ce
produit.
Partie appliquée du type BF
Mise en marche du thermomètre
Pour activer le thermomètre, appuyer sur le bouton ON/OFF 1. Un
test d'affichage est alors réalisé. Tous les symboles apparaissent à
l'écran.
Pour une température ambiante inférieure à 32 °C, un «L» s'affiche et
un «°C» se met à clignoter dans l’écran 2. Le thermomètre est alors
prêt à l'emploi.
Test de fonctionnement
Le fonctionnement du thermomètre est testé automatiquement à
chaque mise en marche. En cas d'anomalie de fonctionnement
(imprécision de mesure), le message «ERR» s'affiche et la prise de
mesure devient impossible. Dans ce cas, il convient de remplacer le
thermomètre.
Utilisation du thermomètre
Choisir la méthode de mesure. Pendant une mesure, la température
en cours est affichée en permanence et le symbole «°C» clignote. Si
le «°C» ne clignote plus, l'augmentation de température est inférieure
à 0.1 °C en 16 secondes. La mesure peut alors être lue.
Pour prolonger la durée de vie de la pile, arrêter le thermomètre en
appuyant brièvement sur le bouton ON/OFF 1. Certes, le thermo-
mètre s'arrête aussi automatiquement, mais après environ
10 minutes.
Enregistrement de la dernière mesure
Pour obtenir le rappel de la dernière température mesurée (max.),
maintenir le bouton ON/OFF 1 enfoncé pendant plus de 3 secondes
lors de la mise en marche. Simultanément le petit symbole «M» de
mémoire s'affiche. Cette valeur ne s'affiche que pendant 2 secondes.
Après, le thermomètre est prêt à mesurer.
Méthodes de mesure / Température normale corporelle
Température buccale (dans la bouche) / 35.5 - 37.5 °C
Placer le thermomètre dans l'une des deux cavités situées à gauche
ou à droite du frein de la langue. L'embout thermosensible 3 doit
être en contact avec les muqueuses. Bien refermer la bouche et
respirer très doucement par le nez pour éviter d'affecter la prise de
mesure par l'air aspiré/expiré.
Mesure effectuée en 1 minute environ!
Température rectale (dans le rectum) / 36.6 - 38.0 °C
Il s'agit de la méthode la plus sûre. Elle convient plus particulière-
ment aux bébés et aux enfants. Introduire doucement l'embout 3
d'env. 2 à 3 cm dans le rectum.
Mesure effectuée en 1 minute environ!
Température axillaire (sous l'aisselle) / 34.7 - 37.3 °C
Pour obtenir des résultats plus fiables, nous vous recommandons de
mesurer la température de façon orale ou rectale. Un temps de
mesure minimum de 3-5 minutes est recommandé.
Nettoyage et désinfection
Nom: Alcool isopropyl 70 %; immersion: max. 24 heures.
Déchargement de la pile
Lorsque le symbole «» (triangle inversé) apparaît au coin droit de
l’écran d'affichage, cela signifie que la pile est déchargée et que le
thermomètre doit être remplacé. Pour jeter les piles usées, se reporter
aux «Belangrijke veiligheidsinstructies».
Caractéristiques techniques
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive relative aux
appareils médicaux 93/42/EEC.
Sous réserve de modifications techniques.
Garantie
Nous vous accordons une garantie à vie à compter de la date d'achat.
Aucun dommage occasionné par une mauvaise manipulation n'est
couvert par la garantie. La pile et l'emballage sont également exclus
de la garantie. Ainsi que tout autre sinistre. Toujours joindre la preuve
d'achat à toute déclaration de sinistre. Veuillez emballer correctement
l'instrument défectueux et adresser le paquet affranchi au tarif en
vigueur à Microlife.
1 Bouton ON/OFF (marche/arrêt)
2 Écran
3 Embout thermosensible
Type: Thermomètre à maxima
Etendue de mesure: 32.0 °C à 43.9 °C
Un
«L»
s'affiche pour les températures inférieures à 32.0 °C
Un
«H»
s'affiche pour les températures supérieures à 43.9 °C
Précision: ± 0.1 °C entre 34 °C et 42 °C
Conditions
d’utilisation: 10 - 40 °C; 15-95% d'humidité relative maximum
Conditions de
stockage: -25 - +60 °C; 15-95% d'humidité relative maximum
Pile: 1.5/1.55 V; LR41
Durée de vie des piles:
env. 4500 mesures (avec une pile neuve)
Classe IP: IP67
Référence aux
normes:
EN 12470-3, thermomètres médicaux;
ASTM E1112; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC);
IEC 60601-1-11
Espérance de
fonctionnement: 5 ans ou 10000 mesures
FR
Descrizione del termometro
Importanti misure precauzionali
Lo strumento serve esclusivamente per la misurazione della tempe-
ratura corporea!
La batteria è ben saldata all’interno del termometro per ridurre il
rischio di ingerimento da parte di bambini.
La funzionalità di questo dispositivo può essere compromessa se
usato vicino a forti campi elettromagnetici, come telefoni cellulari o
installazioni radio. Si raccomanda di mantenere una distanza minima
di
1
m. Nei casi in cui sia impossibile mantenere la distanza raccoman-
data, verificare che il dispositivo funzioni correttamente prima dell'uso.
Proteggere lo strumento dagli urti e cadute!
Evitare temperature ambientali superiori ai 60°C: NON IMMERGERE
lo strumento in acqua bollente!
Usare solo i disinfettanti elencati nella sezione
«
Pulizia e disinfezione
»
per pulire lo strumento. Lo strumento deve essere intatto quando lo si
immerge nel liquido disinfettante.
Raccomandiamo di testare lo strumento ogni due anni oppure dopo
un impatto meccanico (ad es. caduta) per verificarne la precisione.
Si prega di contattare il servizio Microlife per effettuare le verifiche.
Le batterie e gli strumenti elettronici devono essere smaltiti
in conformità alle disposizioni locali e non come i rifiuti
domestici.
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il disposi-
tivo.
Parte applicata tipo BF
Accensione del termometro
Per accendere il termometro, premere il pulsante ON/OFF 1. Viene
eseguito un test del display. Tutte le icone devono apparire sul
display.
Quando la temperatura ambiente è minore di 32 °C comparirà nel
display «L» e in alto a destra una «°C» lampeggiante 2. Il termo-
metro è ora pronto all’uso.
Autotest di funzionamento
Il regolare funzionamento del termometro viene controllato ogni volta
che si accende. Se nell’autotest di funzionamento viene individuata
una disfunzione (inesattezza della misurazione), comparirà «ERR»
sul display e non sarà possibile procedere alla misurazione. In questo
caso, il termometro deve essere sostituito.
Uso del termometro
Utilizzare il metodo preferito. Quando si effettua una misurazione, la
temperatura rilevata viene continuamente visualizzata ed il simbolo
«°C» lampeggia. Quando il simbolo «°C» smette di lampeggiare ciò
significa che l’incremento della temperatura misurata è inferiore a
0.1°C in 16 secondi e che il termometro è pronto per la lettura.
Per prolungare la durata della batteria, spegnere il termometro dopo
l’uso premendo brevemente il tasto ON/OFF 1. In ogni caso il termo-
metro si spegnerà automaticamente dopo circa 10 minuti.
Registrazione dei valori misurati
Se si tiene premuto il pulsante ON/OFF
1
per più di 3 secondi quando
si accende il termometro comparirà automaticamente sul display la
temperatura registrata durante l’ultima misurazione e una piccola
«M»
indicherà che la lettura è di un dato in memoria. Circa
2
secondi dopo
aver rilasciato il pulsante il valore della temperatura scompare ed il
termometro è pronto per la misurazione.
Tipi di misurazione / Temperatura corporea normale
Orale / 35.5 - 37.5 °C
Introdurre il termometro in una delle due sacche, a sinistra o a
destra, accanto alla radice della lingua.Il sensore del termometro 3
deve essere bene in contatto con il tessuto. Chiudere la bocca e
respirare solo dal naso per non alterare la misurazione.
Tempo di misurazione approssimativo: 1 minuto!
Rettale / 36.6 - 38.0 °C
E’ il metodo più sicuro e particolarmente indicato per lattanti e
bambini. Introdurre con precauzione il sensore del termometro 3
nell’ano sino a un massimo di 2-3 cm.
Tempo di misurazione approssimativo: 1 minuto!
Ascellare / 34.7 - 37.3 °C
Per ottenere risultati più affidabili raccomandiamo di misurare la
temperatura in modo orale o rettale. Raccomandiamo di mantenere
il termometro sotto l’ascella per almeno 3-5 minuti.
Pulizia e disinfezione
Disinfettante: Alcohol isopropilico 70 %; immersione max. 24 ore.
Scaricamento della pila
Quando appare il simbolo «» (triangolo capovolto) sulla destra del
display, la batteria è scarica ed il termometro deve essere sostituito.
Per eliminare la pila si prega di fare riferimento alle «Importanti misure
precauzionali».
Specifiche tecniche
Questo dispositivo è conforme alla direttiva sui prodotti medicali 93/
42/EEC.
Con riserva di apportare modifiche tecniche.
Garanzia
Questo prodotto è garantito a vita dalla data di acquisto. Qualsiasi
danno causato da un uso improprio non può essere coperto da
garanzia. Le batterie e gli imballi sono esclusi dalla garanzia. Altri
reclami per danni sono esclusi. Qualsiasi reclamo per danni coperti da
garanzia deve essere accompagnato dalla ricevuta di acquisto. Imbal-
lare con attenzione il temometro difettoso e spedirlo per posta ordi-
naria al distributore Microlife.
1 Tasto ON/OFF
2 Display
3 Sensore di misurazione
Tipo: Termometro a misurazione massima
Range di misurazione: Da 32.0 °C a 43.9 °C
Temp. inferiore a 32.0 °C: «L» (troppo basso)
Temp. superiore a 43.9 °C: «H» (troppo alto)
Precisione di misurazione: ± 0.1 °C tra i 34 °C e i 42 °C
Condizioni di esercizio: 10 - 40 °C; 15-95 % umidità relativa
Condizioni di stoccaggio: -25 - +60 °C; 15-95 % umidità relativa
Batteria: 1.5/1.55 V; LR41
Durata batterie: approssim. 4500 misurazioni (usando una batteria
nuova)
Classe IP: IP67
Riferimento agli standard: EN 12470-3, termometri clinici;
ASTM E1112; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC);
IEC 60601-1-11
Aspettativa di vita del
prodotto in uso: 5 anni o 10000 misurazioni
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Microlife MT50 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à