BEFORE STARTING ASSEMBLY | AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE | ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO | VOR
MONTAGEBEGINN | VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN | PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO | ANTES DE INICIAR A MONTAGEM
LEVEL THE GROUND SURFACE | ÉGALISEZ LA SURFACE DU SOL | NIVELE LA SUPERFICIE DEL SUELO | EBNEN SIE DIE
BODENOBERFLÄCHE | MAAK DE BODEM VLAK | LIVELLA LA SUPERFICIE DEL TERRENO | NIVELE A SUPERFÍCIE DO SOLO
REQUIRED TOOLS | OUTILS EXIGÉS | HERRAMIENTAS NECESARIAS | BENÖTIGTE WERKZEUGE | BENODIGD
GEREEDSCHAP | ATTREZZATURA OCCORRENTE | FERRAMENTAS NECESSÁRIAS
Packaging may contain some additional small parts for use as spare parts | L’emballage peut contenir de petites pièces
supplémentaires à utiliser comme pièces de rechange | El envoltorio puede contener algunas piezas pequeñas adicionales
que se pueden utilizar como repuestos | In der Verpackung können kleine Zusatzteile enthalten sein, die als Ersatzteile
genutzt werden können | De verpakking kan een aantal kleine extra onderdelen bevatten, die als reserveonderdeel gebruikt
kunnen worden | La confezione potrebbe contenere piccole parti supplementari da utilizzare come parti di ricambio | A
embalagem pode conter algumas pequenas peças adicionais para utilização como peças de reposição
Read the care and safety guidelines at the end of this manual |
Check to ensure that there are no missing or damaged
parts BEFORE starting or arranging assembly |
Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean
work surface | Review all assembly instructions | Assemble all the parts according to the directions in this manual. Do not
skip any steps.
Lisez les instructions de précaution et de sécurité à la fin de ce manuel |
Assurez-vous qu’il n’y a pas de pièces manquantes
ou endommagées AVANT de commencer ou d'organiser l'assemblage |
Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et
étalez-les sur une surface de travail propre | Lisez toutes les instructions de montage | Assemblez toutes les pièces selon
les instructions de ce manuel. Ne sautez aucune étape.
Lea las intrucciones de precauciones y seguridad que están al final de este manual |
Asegúrese de que no faltan piezas ni
están dañadas ANTES de comenzar o disponer el montaje |
Saque todas las piezas del paquete o paquetes y póngalas
sobre una superficie de trabajo limpia | Revise todas las instrucciones de montaje | Monte todas las piezas según las
instrucciones de este manual. No se saltee ningún paso.
Lesen Sie die Sicherheitsrichtlinien am Ende des Benutzerhandbuchs durch |
Prüfen Sie bitte VOR dem Zusammenbau, dass
keine Teile beschädigt sind oder fehlen |
Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und breiten Sie sie auf einer sauberen
Arbeitsfläche aus | Gehen Sie noch einmal die komplette Aufbauanleitung durch | Bauen Sie alle Teile entsprechend der
Anleitung in diesem Handbuch zusammen. Lassen Sie dabei keinen Arbeitsschritt aus.
Lees de richtlijnen voor zorg en veiligheid achterin deze handleiding |
Controleer dat er geen onderdelen mankeren, of
beschadigd zijn, VOORDAT u met de montage begint |
Haal alle onderdelen uit het pakket (of uit de pakketten) en leg ze op
een schoon werkoppervlak | Bekijk alle montagehandleidingen | Monteer alle onderdelen volgens de aanwijzingen van
deze handleiding. Sla geen stappen over.
Leggi le linee guida di assistenza e sicurezza alla fine di questo manuale |
Verificare per assicurarsi che non ci siano parti
mancanti o danneggiate PRIMA di iniziare o di disporre il montaggio |
Rimuovi tutti i componenti dal pacchetto (i) e spargili
su una superficie di lavoro pulita | Consulta tutte le istruzioni di montaggio | Monta tutti i componenti secondo le istruzioni
contenute in questo manuale. Non saltare nessuna fase.
Leia as diretrizes de cuidados e segurança que constam da parte final deste manual |
Verifique para se assegurar de que
não há peças em falta ou danificadas ANTES de começar a preparar a montagem |
Retire todas as peças da embalagem e
espalhe-as numa superfície de trabalho limpa | Reveja todas as instruções de montagem | Monte todas as peças de
acordo com as instruções do manual. Não salte quaisquer passos.
2 PB