Braun cruZer6 beard&head, cruZer5 beard&head Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur
English 6
Français 17
Español 26
99748123/I-11
USA/CDN/MEX
Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied with
your new Braun appliance.
If you have any questions, please call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nous espérons que vous serez pleinement
satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Si vous avez des questions, veuillez appeler
Braun Canada : 1-800-387-6657
Gracias por haber comprado un producto
Braun.
Esperamos que esté completamente
satisfecho con su nueva rasuradora Braun.
Si tiene preguntas, puede llamar al:
En México 01(800) 508-5800
99748123_beard-head_NA_S2.indd 199748123_beard-head_NA_S2.indd 1 18.01.11 10:1718.01.11 10:17
17
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, certaines consignes de
sécurité devraient toujours être respectées, dont les suivantes :
Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
Lorsqu’il est débranché, cet appareil peut être nettoyé sous
l’eau.
DANGER
Pour réduire le risque de choc électrique :
1. Utiliser seulement pour le rasage à sec.
2. Ne pas plonger dans l’eau.
3. Ne pas tenter de récupérer un appareil tombé à l’eau. Le
débrancher immédiatement.
4. Ne pas utiliser en prenant son bain ou sa douche.
5. Ne pas placer, ranger ou charger l’appareil là où il pourrait
tomber ou être tiré dans une baignoire ou un lavabo. Ne pas
placer ni jeter dans l’eau ou dans tout autre liquide.
6. Sauf lorsqu’il est en train de recharger, toujours débrancher cet
appareil de la prise murale immédiatement après utilisation.
7. Débrancher cet appareil avant de le nettoyer.
8. Cet appareil est pourvu d’un cordon spécial relié à un bloc
d’alimentation sécuritaire intégré à faible voltage. Aucune pièce
de ce dispositif ne doit être remplacée ou manipulée.
9. Ne pas utiliser de rallonge pour faire fonctionner cet appareil.
POUR USAGE DOMESTIQUE
SEULEMENT
99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 1799748123_beard-head_NA_S6-36.indd 17 18.01.11 10:2718.01.11 10:27
18
MISE EN GARDE
Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, d’électrocution ou
de blessure, prendre note de ce qui suit :
1. L’utilisation de ce produit par un jeune enfant ou une personne
handicapée, ou en présence de ces derniers, doit être faite sous
supervision.
2. Ce produit est conçu pour être utilisé conformément au mode
d’emploi. Ne pas utiliser d’autres accessoires que ceux
recommandés par le fabricant.
3. Ne jamais utiliser cet appareil si son cordon ou sa fiche sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas adéquatement, s’il a été
échappé ou endommagé, ou encore si son bloc d’alimentation
a été échappé dans l’eau. Retourner l’appareil à un centre de
services autorisé pour qu’il soit examiné et réparé.
4. Tenir le cordon d’alimentation loin des sources de chaleur.
5. Ne jamais laisser tomber l’appareil ni introduire un objet dans
un quelconque orifice de l’appareil.
6. Ne pas utiliser à l’extérieur ni dans les endroits où l’on utilise
des produits en aérosol (vaporisateurs) ou les endroits où l’on
administre de l’oxygène.
7. Ne pas utiliser un appareil dont la grille est endommagée ou
brisée; cela pourrait entraîner des blessures graves à la peau.
8. Toujours brancher d’abord la fiche dans l’appareil, puis brancher
l’appareil dans la prise. Avant de débrancher l’appareil, mettre
tous les contacts à « off » puis débrancher la fiche de la prise.
9. Si l’on branche cet appareil dans une prise électrique d’une
norme autre que nord-américaine, utiliser une fiche d’adaptation
conforme à la configuration des broches de la prise.
10. Flacon d’huile
Tenir hors de la portée des enfants. Ne pas avaler. Tenir loin des
yeux. Jeter à la poubelle lorsque le contenant est vide.
CONSERVER CE MODE D’EMPLOI
99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 1899748123_beard-head_NA_S6-36.indd 18 18.01.11 10:2718.01.11 10:27
19
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en
matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez
pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Mise en garde
Pour une utilisation sur d’autres parties du corps, s’assurer que la peau soit
tendue.
Description
1a Peigne pour tondre la barbe et les cheveux
1b Peigne pour couper les cheveux
1c Boutons de déverrouillage pour peigne
2 Tondeuse large (32 mm)
3 Tondeuse de précision
(16 mm) (modèle cruZer6 barbe et cheveux seulement)
4 Bouton de déverrouillage pour la tondeuse de précision
5 Voyant de charge
6 Sélecteur de hauteur de coupe
7 Interrupteur de marche / arrêt
8 Cordon d’alimentation spécial
9 Sac (modèle cruZer6 barbe et cheveux seulement)
Mise en charge du rasoir
La température environnante idéale pour la mise en charge doit être
comprise entre 15 °C et 35 °C (60 °F et 95 °F). Ne pas exposer le rasoir à
une température supérieure à 50 °C (122 °F) pendant trop longtemps.
• A l’aide du cordon d’alimentation (8), brancher le rasoir arrêté à une prise
de courant.
• Lors de la première mise en charge ou lorsque le rasoir n’est pas utilisé
durant quelques mois, laisser le rasoir charger en continu pendant
4 heures.
• Une fois le rasoir complètement rechargé, l’utiliser sans cordon jusqu’à ce
qu’il soit complètement déchargé. Puis le recharger à nouveau
complètement. Les charges suivantes prendront environ 1 heure (pour le
modèle cruZer5 barbe et cheveux : environ 8 heures).
• Une pleine charge procure environ 40 minutes de rasage sans cordon.
Cette durée varie toutefois selon votre type de barbe.
• La capacité maximale de la pile ne sera atteinte qu’après plusieurs cycles
de charge/décharge.
99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 1999748123_beard-head_NA_S6-36.indd 19 18.01.11 10:2718.01.11 10:27
20
Voyant de charge (5)
Le voyant de charge indique le niveau de charge des piles.
Modèle cruZer6 barbe et cheveux :
• Le voyant de charge clignote en vert lorsque le rasoir est en train de
charger. Quand la pile est complètement rechargée, le voyant de charge
demeure vert lorsque le rasoir est branché à une prise murale.
• Lors de l’utilisation sans fil, le voyant de charge clignote en vert.
• Le voyant de charge clignote en rouge lorsque la pile est faible. Vous
devriez être en mesure de terminer votre rasage.
Modèle cruZer5 barbe et cheveux :
• Le voyant de charge demeure vert lorsque le rasoir est branché à une
prise murale.
Peignes accessoires (1a, 1b)
• Les peignes peuvent s’enlever en appuyant sur les boutons de
déverrouillage (1c) à l’aide du pouce et de l’index.
• Il est à noter que les peignes peuvent être enlevés seulement lorsque la
tondeuse de précision (3) n’est pas allongée.
Taille de la barbe
• Sur le rasoir éteint (a), placer le peigne pour tondre la barbe (1a).
• Appuyer sur le sélecteur de hauteur de coupe (6) et glisser le peigne pour
tondre la barbe à la hauteur de coupe souhaitée (hauteurs de coupes
possibles : 1, 3, 5, 7, 9 et 11 mm).
• Il est recommandé de commencer par la coupe la plus longue et de
diminuer jusqu’à l’obtention de la longueur désirée.
• Mettre le rasoir en marche. Tenir le peigne pour tondre la barbe en
appuyant la lame sur la barbe et guider la tondeuse dans le sens opposé à
la repousse (a).
• Pour éviter d’obstruer le peigne avec des poils, le nettoyer de temps en
temps à l’aide de la brosse.
Taille de précision / Styles
• La tondeuse large (2) permet d’égaliser et de tailler les poils sur les zones
les plus larges. Elle est idéale pour tailler les favoris, la moustache et la
barbe courte. Enlever le peigne. Tout en tendant la peau, guider la
tondeuse dans le sens opposé de la pousse des poils (b).
99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 2099748123_beard-head_NA_S6-36.indd 20 18.01.11 10:2718.01.11 10:27
21
• La tondeuse de précision (3) (modèle cruZer6 barbe et cheveux
seulement) est idéale pour délimiter précisément les contours de la barbe.
Pour utiliser la tondeuse de précision, appuyer sur le bouton de
déverrouillage (4) et le faire coulisser (c).
Taille des cheveux
Les cheveux doivent être propres, peignés, démêlés et secs.
• Placer le peigne pour couper les cheveux (1b) sur le rasoir éteint (d).
• Appuyer sur le sélecteur de hauteur de coupe (6) et glisser le peigne pour
couper les cheveux à la hauteur de coupe souhaitée (hauteurs de coupes
possibles : 10, 12, 14, 16, 18 et 20 mm). Si vous n’avez pas l’habitude de
couper les cheveux, commencez par une coupe plus longue, puis
diminuez la hauteur de coupe pour éviter d’enlever trop de cheveux.
Si vous voulez couper vos cheveux à une hauteur de moins de 10 mm,
nous vous conseillons de les couper d’abord à une hauteur de 10 mm
avec le peigne pour couper les cheveux (1b), puis d’utiliser le peigne pour
tondre la barbe afin d’obtenir la longueur désirée.
• Raser en faisant des mouvements lents et maîtrisés. Ne pas forcer le
rasoir à couper plus rapidement qu’il ne le permet.
• Entre-temps, secouer le rasoir ou souffler sur les cheveux. Enlever les
cheveux qui restent coincés dans le peigne et le nettoyer.
Nettoyage
On peut nettoyer l’appareil sous l’eau du robinet. Mise en garde : il faut
débrancher l’appareil de l’alimentation électrique avant de le nettoyer à l’eau.
Un nettoyage régulier assure de meilleures performances de rasage.
Nettoyage à l’aide de la brosse
• Éteindre l’appareil. Ouvrir la tondeuse large en appuyant sur le devant à
l’aide du pouce. Elle s’ouvre à un angle de 45° et peut également être
retirée (h).
• À l’aide de la brosse, nettoyer les tondeuses et l’espace derrière la
tondeuse large (à l’intérieur du boîtier).
Nettoyage à l’eau
• Éteindre le rasoir et rincer la tête et les tondeuses à l’eau chaude. Vous
pouvez également rincer la tondeuse large ouverte. Vous pouvez utiliser
un peu de savon doux naturel qui ne contient aucune particule abrasive.
Rincer toute la mousse.
99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 2199748123_beard-head_NA_S6-36.indd 21 18.01.11 10:2718.01.11 10:27
22
• Faire sécher le rasoir en laissant la tondeuse large ouverte.
• Si vous nettoyez régulièrement votre tondeuse sous l’eau courante,
appliquez une goutte d‘huile mouvement sur la tondeuse, tel qu’indiqué
dans l’illustration (i).
Entretien de l’appareil
Entretien des piles
Afin de conserver la capacité optimale des piles rechargeables, il faut laisser
l’appareil se décharger entièrement par une utilisation normale (rasage et
coupe) tous les 6 mois environ. Recharger ensuite l’appareil à sa pleine
capacité.
Avis environnemental
Ce produit contient des piles rechargeables. Afin de protéger
l’environnement, ne jamais jeter l’appareil dans les ordures
ménagères à la fin de sa durée de vie. Le remettre à un centre de
services autorisé Braun ou le déposer dans des sites de récupération
appropriés, conformément aux réglementations locales ou nationales
en vigueur.
Sous réserve de modifications sans préavis.
Pour les spécifications électriques, voir l’imprimé sur le cordon
d’alimentation spécial.
99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 2299748123_beard-head_NA_S6-36.indd 22 18.01.11 10:2718.01.11 10:27
23
Comment avoir accès au service au Canada
Garantie de remboursement de 60 jours
Si ce produit devait avoir besoin d’un service après-vente,
composez le 1-800-387-6657 et on vous référera au centre de
services autorisé Braun le plus près de chez vous.
Pour avoir accès au service :
A. Apportez le produit au centre de services Braun autorisé de
votre choix, ou
B. Expédiez le produit au centre de services Braun autorisé de
votre choix.
Emballez le produit correctement.
Envoyez le produit port payé et assuré (fortement
recommandé).
Inclure une copie de votre preuve d’achat afin de vérifier la
couverture de la garantie, s’il y a lieu.
Pour obtenir des pièces originales Braun et des accessoires :
Communiquez avec un centre de services autorisé Braun.
Pour connaître le centre de services autorisé Braun le plus près de
chez vous, veuillez composer le 1-800-387-6657.
Pour joindre un représentant du service à la clientèle Braun :
Veuillez composer le 1-800-387-6657.
99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 2399748123_beard-head_NA_S6-36.indd 23 18.01.11 10:2718.01.11 10:27
24
Garantie de remboursement de 60 jours sur les
produits de soins personnels pour hommes
Rasoirs Braun
Tondeuses à barbe Braun
À notre avis, vous serez satisfait de la performance de votre
nouveau rasoir ou nouvelle tondeuse à barbe de Braun. Nous
suggérons l’utilisation régulière du produit durant de 2 à 3 semaines.
Si vous n’êtes pas satisfait du produit, veuillez composer le
1-800-211-6661 dans les 60 jours suivant la date d’achat.
Conservez le reçu de caisse, le produit, toutes les pièces ainsi que
la boîte. Ne vous présentez pas chez le détaillant pour que la
garantie soit honorée.
Veuillez noter qu’aucun remboursement ne sera effectué si le
produit a été endommagé par accident, par négligence ou par un
usage abusif.
Votre produit doit être expédié dans son emballage original,
accompagné du reçu de caisse indiquant la date d’achat.
Veuillez ajouter les renseignements suivants dans votre envoi :
Nom
Rue
Ville
Province Code postal
Numéro de téléphone
Veuillez prévoir de 6 à 8 semaines pour le traitement de votre demande.
99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 2499748123_beard-head_NA_S6-36.indd 24 18.01.11 10:2718.01.11 10:27
25
POUR LE CANADA SEULEMENT
Garantie limitée de 2 ans
(à l’exclusion de la grille et du bloc-couteaux)
Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant au cours
de la période de deux ans suivant la date d’achat, en raison d’un vice de
matériau ou de fabrication, et pourvu que le consommateur retourne
l’appareil à un centre de services autorisé, Braun Canada se réserve le choix
de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le
consommateur.
La présente garantie ne couvre pas tout produit endommagé par une chute,
une modification, l’utilisation d’un courant inapproprié, un entretien ou des
tentatives d’entretien par des centres de services non agréés, un usage
impropre ou abusif, des anomalies dans la grille de rasage ou par l’usure
normale des pièces de la tondeuse.
Exclusion des garanties : La présente garantie est la seule garantie offerte
par Braun Canada. Par la présente, Braun Canada rejette toute garantie
implicite à l’égard de la qualité marchande ou de l’aptitude à des fins
particulières. En aucun cas Braun ne sera tenue responsable des dommages
indirects résultant de l’utilisation de ce produit.
99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 2599748123_beard-head_NA_S6-36.indd 25 18.01.11 10:2718.01.11 10:27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Braun cruZer6 beard&head, cruZer5 beard&head Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur