Sterling 76271120-96 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Guide d’installation
Baignoire à hydromassage
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
AVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de produits électriques, toujours observer les
précautions de base, notamment:
DANGER: Risque d’électrocution. Raccorder uniquement à un circuit protégé par un disjoncteur
de fuite de terre (GFCI)*.
Les matériaux de construction et le câblage doivent être acheminés loin du corps de la pompe et des autres
composants de l’appareil qui dégagent de la chaleur.
Installer de façon à permettre l’accès pour l’entretien.
Un connecteur à pression pour câbles marqué Earth/Ground (Terre/Masse) est fourni dans le
compartiment de câblage. Afin de réduire les risques de choc électrique, raccorder ce connecteur à une borne
de terre du panneau de service électrique ou du panneau d’alimentation avec un câble en cuivre ayant la
même dimension que le conducteur du circuit qui alimente cet équipement.
Des connecteurs à pression par câble sont fournis sur l’extérieur de la boîte de jonction, de la pompe ou de
la commande incluses dans cet appareil afin de permettre la connexion d’un conducteur de mise à la terre
entre cet appareil et toutes les autres surfaces de métal avoisinantes, tel que requis par les normes locales.
Une mise à la terre est requise. L’appareil doit être installé par un représentant qualifié et doit être mis à la
terre.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures ou d’endommagement du matériel. Toutes les
instructions doivent être lues avec la plus grande attention avant de commencer l’installation, et
toutes les conditions suivantes doivent être respectées.
AVERTISSEMENT: Risque d’électrocution. Un électricien qualifié doit effectuer toutes les
connexions électriques.
AVERTISSEMENT: Risque d’électrocution. Déconnecter l’alimentation électrique avant d’effectuer
un entretien ou une réparation.
AVIS: Respecter tous les codes de plomberie et électriques locaux. Installer cet appareil conformément
au Code canadien de l’électricité, Partie 1.
*Hors de l’Amérique du Nord, ce dispositif peut être connu sous le nom de dispositif à courant résiduel
(RCD).
Information sur le produit
Installations électriques requises
REMARQUE: Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
représentant technique ou un personnel ayant les mêmes qualifications, afin d’éviter tout danger.
L’installation doit inclure un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) de classe A. Le disjoncteur GFCI
protège contre les risques d’électrocution fil sous tension-terre. Utiliser une alimentation de 120 V, 15
A, 60 Hz dédiée à la baignoire à hydromassage.
Notices du produit
Sterling Français-1 1105582-2-F
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (cont.)
AVERTISSEMENT: Des modifications non autorisées de la pompe ou du souffleur pourraient
provoquer un fonctionnement dangereux et une mauvaise performance du produit. Ne pas
déplacer la pompe ou le souffleur, et ne pas effectuer d’autres modifications sur le système, étant
donné que cela pourrait affecter les performances et le fonctionnement sans danger du produit.
Sterling n’assume aucune responsabilité sous sa garantie ou autre pour des blessures ou
endommagements causés par de telles modifications non autorisées.
Pièces assemblées en usine
Les composants installés en usine comprennent une pompe avec cordon d’alimentation, un émetteur
de commutateur de débit d’air, et des jets d’hydromassage avec raccord d’aspiration.
Connexions et accès pour l’entretien
Avant d’effectuer l’installation, s’assurer d’avoir un accès suffisant aux connexions finales.
Outils et matériaux
Avant de commencer
ATTENTION: Risque de blessures. Ne pas choisir un robinet à montage sur rebord ni de robinet à
montage sur comptoir de grande taille pour ce produit. Ces robinets pourraient être utilisés par
inadvertance comme moyen de support et ils ne sont ni appropriés ni sécuritaires pour cette
installation. Choisir un robinet à montage mural ou un autre robinet à montage sur comptoir.
ATTENTION: Risque d’endommagement du produit. Soulever la baignoire à hydromassage par le
rebord au niveau de plusieurs points.
ATTENTION: Risque d’endommagement du produit. Pour éviter les marques de rouille sur le produit,
s’assurer que les clous de toiture ou les vis à tête plate non coniques sont galvanisés ou plaqués. Lors de
l’utilisation de vis à tête plate non coniques galvanisées ou plaquées, ne pas serrer les vis excessivement.
Un serrage excessif peut endommager la bride murale. Consulter les codes du bâtiment locaux pour
déterminer si les vis ou clous doivent être galvanisés ou plaqués.
AVIS: Risque d’endommagement du produit. Ne pas installer la baignoire à hydromassage sur des
solives de plancher exposées. Si le sous-plancher est à niveau et perpendiculaire avec l’ossature, l’espace
de la cuve de la baignoire ne nécessite pas de support supplémentaire. Installer la baignoire à
hydromassage sur un sous-plancher nivelé et avec support adéquat. Utiliser des cales pour un support
supplémentaire si le sous-plancher n’est pas nivelé.
Plus:
Cisailles de
Ferblantier
• Outils conventionnels de
menuiserie et matériels
• Bâche de protection
• Mortier (optionnel)
• 1 x 4 et 2 x 4 ou 2 x 6
• Scie cylindrique
• Plaqués ou vis à tête plate non
coniques galvanisés
• Tasseaux
Mastic à la
silicone claire
à 100%
1105582-2-F Français-2 Sterling
Avant de commencer (cont.)
Respecter tous les codes locaux applicables, en ce qui concerne l’électricité, la plomberie et le
bâtiment.
Cette baignoire à hydromassage est conçue pour une installation à encastrer par le dessus. Les
installations en alcôve exigent des lambourdes.
Un bandeau optionnel est disponible pour les modèles d’une longueur de 60 (1524 mm) (séries
7626, 7627 et 7628).
Au moment de la réception, rechercher des articles manquants ou des dommages. Reporter
immédiatement les pièces manquantes ou les dommages.
Ne pas retirer l’ancien appareil avant d’avoir déballé et examiné le nouveau.
Entreposer la baignoire à hydromassage dans un endroit protégé jusqu’au moment de l’installation
afin d’éviter tout endommagement.
Dans le cas d’une rénovation, mesurer l’ossature existante avant de retirer l’ancienne baignoire à
hydromassage afin de s’assurer que la nouvelle baignoire à hydromassage peut être adaptée.
S’assurer que le drain se trouve à l’emplacement adéquat.
Confirmer qu’ilyaunespace adéquat pour le montage et la connexion pour l’alimentation en eau
et l’installation du drain.
Si la baignoire à hydromassage a été expédiée avec un revêtement, maintenir celui-ci en place
jusqu’à ce que la construction soit terminée. S’il n’y a pas de revêtement, placer une toile de
protection ou un matériau similaire dans le fond de la baignoire à hydromassage.
En cas de problèmes d’installation ou de performance, ne pas hésiter à appeler Sterling au
1-888-STERLING aux É.-U. ou au 001-877-680-1310 au Mexique.
Sterling Français-3 1105582-2-F
Plan de raccordement
ABCDEFG
7626 32
(813 mm)
32-1/4
(819 mm)
16
(406 mm)
10
(254 mm)
22
(559 mm)
31-1/4
(794 mm)
30-1/4
(768 mm)
Drain de
Ø 2" (51 mm)
Découpe
du drain
18-3/4"
(476 mm)
G
C
F
Drain de Ø 2" (51 mm)
11-3/4"
(298 mm)
43-3/8" (1102 mm)
28-3/4" (730 mm)
57-3/8" (1457 mm)
14-3/4" (375 mm)
Découpe du drain
72-1/8" (1832 mm) Min
72-1/4" (1835 mm) Max
4"
(102 mm)
8"
(203 mm)
E
D
7630, 7631
11-3/4"
(298 mm)
72" (1829 mm)
C
3/16"
(5 mm)
20-5/16"
(516 mm)
A
Ligne centrale de trop-plein
17"
(432 mm)
Emplacement recommandé pour le clip de support ou clou pour toiture (5 total)
Lambourde de plancher
Sans bandeau
17"
(432 mm)
8-3/4"
(222 mm)
C
G
F
E
8"
(203 mm)
4" (102 mm)
16" (406 mm)
44" (1118 mm)
30" (762 mm)
60" (1524 mm)
A
8-3/4"
(222 mm)
18-3/4" (476 mm)
20-5/16"
(516 mm)
3/16"
(5 mm)
C
B
D
Ligne centrale
de trop-plein
Sans
bandeau
60-1/8" (1527 mm) Min
60-1/4" (1530 mm) Max
Avec bandeau
7626, 7627, 7628
B
1105582-2-F Français-4 Sterling
Plan de
raccordement
(cont.)
7627 36
(914 mm)
36-1/4
(921 mm)
18
(457 mm)
12
(305 mm)
24
(610 mm)
35-1/4
(895 mm)
34-1/4
(870 mm)
7628 42
(1067 mm)
42-1/4
(1073 mm)
21
(533 mm)
15
(381 mm)
27
(686 mm)
41-1/4
(1048 mm)
40-1/4
(1022 mm)
7630 36
(914 mm)
N/D 18
(457 mm)
12
(305 mm)
24
(610 mm)
35-1/4
(895 mm)
34-1/4
(870 mm)
7631 42
(1067 mm)
N/D 21
(533 mm)
15
(381 mm)
27
(686 mm)
41-1/4
(1048 mm)
40-1/4
(1022 mm)
IMPORTANT! Toutes les dimensions sont nominales. La tolérance d’ouverture des montants est de +1/8
(3 mm)/-0. Mesurer avec précision l’appareil sanitaire avant de déterminer la taille de l’encadrement.
L’installation de cales entre l’ossature et le dispositif pourrait être nécessaire. Si un pare-feu est requis, les
dimensions de raccordement doivent être augmentées en fonction de l’épaisseur du matériau du pare-feu.
Les dimensions d’ouverture des montants doivent être mesurées vers le côté exposé du matériau du mur.
Les dimensions fournies dans le plan de raccordement sont de première importance pour une bonne
installation. Construire la charpente et installer la plomberie avec précision.
En cas d’installation de cette baignoire à hydromassage avec une porte de douche, consulter les instructions
du fabricant de la porte de douche pour toutes spécifications particulières sur la charpente.
1. Construction de la nouvelle charpente
REMARQUE: Se référer à la section Plan de raccordement pour les dimensions.
IMPORTANT! La baignoire à hydromassage doit être supportée par un sous-plancher. Ne pas installer
directement sur des solives de plancher ouvertes.
Conditions requises pour la charpente
Un sous-plancher doit être installé. La baignoire à hydromassage doit être positionnée de manière à
permettre un dégagement pour le drainage à travers les dalles ou solives de plancher afin de
faciliter l’installation de la plomberie.
IMPORTANT! Les accessoires qui nécessitent un renfort ou un support ne sont pas recommandés pour
cette installation.
Si cet appareil est installé avec une porte de douche, consulter les instructions du fabricant de la
porte de douche pour toutes spécifications particulières sur la charpente. Il pourrait être approprié
de rajouter des montants pour supporter la porte pivot de la douche.
IMPORTANT! Construire le sol en contreplaqué. Si la baignoire à hydromassage est installée sur du
matériau autre que du contreplaqué, une friction pourrait causer un grincement au fil du temps.
Sterling Français-5 1105582-2-F
2. Installer la plomberie de raccordement
ATTENTION: Risque de blessures. Ne pas choisir un robinet à montage sur rebord ni de robinet à
montage sur comptoir de grande taille pour ce produit. Ces robinets pourraient être utilisés par
inadvertance comme moyen de support et ils ne sont ni appropriés ni sécuritaires pour cette
installation. Choisir un robinet à montage mural ou autre robinet à montage sur comptoir.
REMARQUE: Prévoir un accès à toutes les connexions de la plomberie pour faciliter tout entretien futur.
Inclure un accès à l’arrière du mur de plomberie c’est possible.
REMARQUE: Ne pas installer la garniture pour l’instant.
Avant d’installer un robinet à montage sur rebord ou sur comptoir, mesurer et couper un morceau
de contre-plaqué de qualité pour l’extérieur de 3/4 qui servira de support sous le rebord de la
baignoire. Couper un morceau de contre-plaqué assez large pour supporter les composants du
robinet et qui s’étend au-delà de la zone le robinet sera installé.
Installer les conduits d’alimentation en eau à l’un des emplacements spécifiés pour le robinet. Se
référer aux instructions du fabricant du robinet pour une bonne installation.
Attacher les tuyaux d’alimentation sur la charpente.
Installer les valves conformément aux instructions du fabricant du robinet.
3. Préparer le site
IMPORTANT! Les supports de la baignoire à hydromassage doivent reposer directement sur un
sous-plancher nivelé.
IMPORTANT! Un bruit de couinement peut se développer entre la baignoire et le sous-plancher. Si la
baignoire est accompagnée d’un tapis, placer celui-ci entre la baignoire et le sous-plancher. Si la baignoire
n’a pas été expédiée avec un tapis, nous recommandons d’installer celle-ci dans un lit de mortier. Voir la
section Installer un lit de mortier. Ne pas utiliser du feutre-toiture ou de matériaux en polyester.
IMPORTANT! La conduite du drain doit être installée conformément aux instructions du fabricant du
drain. Placer la conduite du drain et le siphon en utilisant les dimensions données dans la section Plan de
raccordement de ce guide.
Rebord
Installer le robinet
sur le rebord et bois
contreplaqué
selon les
instructions
du fabricant.
Emplacement
du robinet
72" (1829 mm) x
36" (914 mm)
72" (1829 mm) x
42" (1067 mm)
27" (686 mm)
3"
(76 mm)
23" (584 mm)
3"
(76 mm)
14-1/2"
(368 mm)
3-1/8"
(79 mm)
60" (1524 mm) x
32" (813 mm)
4" (102 mm)
3-1/8"
(79 mm)
3-1/8" (79 mm)
6-1/2"
(165 mm)
17-1/4"
(438 mm)
13"
(330 mm)
4"
(102 mm)
12"
(305 mm)
12"
(305 mm)
60" (1524 mm) x
42" (1067 mm)
60" (1524 mm) x
36" (914 mm)
16"
(406 mm)
1105582-2-F Français-6 Sterling
Préparer le site (cont.)
Pour les installations de drain au-dessus du sol, découper le trou dans le plancher pour la conduite
du drain.
Pour les installations de drain à travers le plancher, découper le trou dans le plancher pour le drain.
La connexion du drain doit être effectuée directement sous le drain du trop-plein. Laisser de
l’espace pour connecter la tuyauterie.
Vérifier que le sous-plancher est nivelé.
Installer un lit de mortier (optionnel)
REMARQUE: Les supports de la baignoire à hydromassage doivent s’appuyer directement sur le
sous-plancher.
Construire une digue pour garder le matériau du plancher à l’écart de l’emplacement du drain.
Étaler une couche de mortier de 2 (51 mm) sur le sous-plancher, en l’étalant de manière à ce que
chaque surface de la baignoire à hydromassage qui entre en contact avec le sous-plancher soit
couverte de mortier. Ne pas étaler le mortier autour de la zone du drain. Laisser de l’espace pour
permettre une expansion du mortier en raison du poids de la baignoire à hydromassage.
Mettre immédiatement la baignoire à hydromassage en position.
Vérifier que la baignoire à hydromassage est nivelée et qu’elle repose sur tous les supports.
Nettoyer la baignoire à hydromassage pour réduire le risque d’endommagement de la surface.
Sterling Français-7 1105582-2-F
4. Préparer la baignoire à hydromassage - Installations en alcôve
Séries G
7626 30-1/4 (768 mm)
7627 34-1/4 (870 mm)
7628 40-1/4 (1022 mm)
7630 34-1/4 (870 mm)
7631 40-1/4 (1022 mm)
REMARQUE: Garder une garniture ou une toile de protection en place au fond de la baignoire à
hydromassage jusqu’à ce que la construction soit complète.
Adapter la baignoire à hydromassage à sec.
Vérifier que la baignoire à hydromassage est nivelée et bien supportée par le sous-plancher.
Si la baignoire à hydromassage n’est pas nivelée, niveler celle-ci en suivant les étapes de la section
Installer un lit de mortier ci-dessous, ou caler avec du métal, du bois dur ou un autre matériau
durable. Repositionner et caler la baignoire à hydromassage jusqu’à ce qu’elle soit alignée et nivelée
avec la charpente.
Marquer la hauteur de la bride de la baignoire à hydromassage sur chaque côté à paroi.
Retirer la baignoire à hydromassage.
Mesurer et marquer 1-9/16 (40 mm) à partir de la première marque vers le bas.
Couper deux lambourdes dans le matériau 1x4 à la longueur spécifiée dans la dimension G.
Couper une troisième lambourde pour adapter la largeur restante de l’enveloppe du montant.
Installer les lambourdes.
Adapter la baignoire à hydromassage à sec et s’assurer que le rebord de celle-ci ne supporte pas son
poids. Baisser légèrement les lambourdes si le poids de la baignoire à hydromassage repose sur
celles-ci.
Retirer la baignoire à hydromassage.
Installer l’ensemble du drain et du trop plein sur la baignoire à hydromassage selon les instructions
du fabricant du drain.
1-9/16" (40 mm)
Montant
Montants
Vérifier que est nivelée.
Lambourde
de plancher
Lambourdes
G
1105582-2-F Français-8 Sterling
5. Installer le bandeau optionnel
Séries 7626, 7627 et 7628 seulement
Placer une barrière de protection sur le plancher afin d’éviter de rayer la baignoire à hydromassage.
Retourner la baignoire à hydromassage.
Déterminer quel est le côté correct pour l’installation du bandeau.
Positionner le bandeau et aligner les trois pattes et clips de la baignoire avec le dessous du rebord
de la baignoire.
Appuyer sur les clips de la baignoire pour les enfoncer dans les raccords du rebord de la baignoire.
Si nécessaire, utiliser un maillet en caoutchouc pour taper doucement sur le bandeau afin de le
mettre en place.
Installer les entretoises du bandeau sur les pattes des entretoises du bandeau
Installer les panneaux d’accès sur le cadre du bandeau.
1
2
Fente
Patte d'entretoise de
bandeau
Panneaux
d'accès
Bandeau
Bandeau
Entretoises de bandeau
Patte et
attache de
baignoire
Raccord de
rebord de baignoire
Sterling Français-9 1105582-2-F
6. Préparer le site - Installations encastrées et sur podium
AVIS: Ne pas supporter la baignoire à hydromassage par le rebord.
Installation encastrée
REMARQUE: Une installation encastrée exige une découpe dans le plancher avec support sur les quatre
côtés. Une charpente et un sous-plancher doivent être ajoutés sous le comptoir. Le comptoir positionne la
baignoire à hydromassage alors que la charpente et le sous-plancher supportent la baignoire à
hydromassage.
Disposer et découper soigneusement le matériau du comptoir brut. Utiliser le gabarit de découpe,
s’il est fourni, ou se référer au diagramme applicable de la section Plan de raccordement.
Permettre un espace pour l’installation de l’ensemble du drain et de la tuyauterie d’alimentation en
eau.
Construire un panneau d’accès de 18 (457 mm) x 15 (381 mm) à l’extrémité pompe de l’appareil.
REMARQUE: Le sous-plancher ne doit pas être plus bas que 18-3/4 (476 mm) sous le comptoir brut.
L’installation du sous-plancher doit permettre un espace de 1/16 (2 mm) pour le mastic d’étanchéité entre
le comptoir brut et le rebord inférieur de la baignoire à hydromassage vide.
Construire une charpente de 2x4 ou 2x6 ainsi qu’un sous-plancher nivelé.
Installation sur podium
REMARQUE: Une installation sur podium requiert un encadrement à quatre côtés généralement construit
en brique ou en béton. Le plancher sur lequel repose l’encadrement construit, supporte la baignoire à
hydromassage. L’encadrement positionne seulement la baignoire à hydromassage.
Étaler avec précaution le travail de maçonnerie. Considérer si le carrelage fini sera à ras de la
baignoire à hydromassage ou s’il est installé sous le rebord.
S’assurer que le sous-plancher est plat et nivelé.
Laisser un espace pour l’installation de l’ensemble du drain et de la tuyauterie d’alimentation en
eau.
Construire un panneau d’accès de 18 (457 mm) x 15 (381 mm) à l’extrémité pompe de l’appareil.
REMARQUE: Le sous-plancher ne doit pas être plus bas que 18-3/4 (476 mm) sous le podium à
maçonnerie. L’installation du sous-plancher doit permettre un espace de 1/16 (2 mm) pour le mastic
d’étanchéité entre le podium et le rebord inférieur de la baignoire à hydromassage vide.
Construire le podium en brique ou en béton.
Installation sur podium
Créer l'ouverture de manière à ce qu'elle soit plus petite de 1"
(25 mm) que la baignoire à hydromassage dans les deux directions.
Suivre l'illustration du raccordement
pour la construction.
Écartement de
1/16" (2 mm)
Installation encastrée
18-3/4" (476 mm) Max
18-3/4" (476 mm) Max
Écartement de
1/16" (2 mm)
1105582-2-F Français-10 Sterling
Préparer le site - Installations encastrées et sur podium (cont.)
Ajouter du carrelage ou un autre matériau de finition en laissant un espace de 1/16 (2 mm) pour le
mastic d’étanchéité entre le podium et le rebord de la baignoire à hydromassage.
Sterling Français-11 1105582-2-F
7. Installer la plomberie de raccordement
C
7626 16 (406 mm)
7627 18 (457 mm)
7628 21 (533 mm)
7630 18 (457 mm)
7631 21 (533 mm)
REMARQUE: Prévoir un accès à toutes les connexions de la plomberie pour faciliter tout entretien futur.
REMARQUE: La conduite du drain doit être positionnée avant que l’appareil ne soit installé. Le
trop-plein et le drain doivent être installés conformément aux instructions du fabricant. Positionner la
conduite du drain et le siphon en utilisant les dimensions données dans la section Plan de raccordement
de ce guide.
Positionner la plomberie de raccordement pour le drain selon les dimensions de raccordement.
REMARQUE: Si la plomberie doit être installée sur le montant du mur non fini, installer les tuyaux
d’alimentation après l’installation de la baignoire à hydromassage.
Placer la plomberie en suivant les instructions du plan du raccordement. Boucher les alimentations
et s’assurer de l’absence de fuites.
Pour des installations de drain au-dessus du plancher: Découper le trou dans le plancher pour la
conduite du drain. Pour des installation de drain à travers le plancher: Découper le trou dans le
plancher pour l’ensemble du drain. La connexion du drain doit être effectuée directement sous le
drain du trop-plein. Laisser de l’espace pour connecter la tuyauterie.
Installer les alimentations en eau selon les instructions du fabricant du robinet. Boucher les
alimentations et s’assurer de l’absence de fuites.
Attacher les raccords des tuyaux d’alimentation en eau sur la charpente.
Fournir un panneau d’accès à l’arrière du mur de la plomberie pour l’entretien de la tuyauterie
d’alimentation et d’évacuation, si possible.
Optionnel
Optionnel
Arrêt
Arrêt
Valves d'alimentation
Alimentation d'eau
Coude de douche
24"
(610 mm)
Min.
C
8-3/4" (222 mm) pour série 7626, 7627 et 7628
11-3/4" (298 mm) pour série 7630 et 7631
1105582-2-F Français-12 Sterling
Installer la plomberie de raccordement (cont.)
Installer la robinetterie de la douche conformément aux instructions du fabricant. Ne pas installer la
garniture pour l’instant.
Sterling Français-13 1105582-2-F
8. Installation de la prise de courant
ATTENTION: Risque de blessures. Ne pas mettre l’appareil sous alimentation avant instruction
spécifique.
REMARQUE: La baignoire à hydromassage est munie d’une prise et d’un cordon. Tout le câblage de la
pompe et de la commande a été effectué en usine.
REMARQUE: Se référer à l’étiquette située près de la pompe. Cette étiquette identifie les caractéristiques
électriques et le numéro de modèle de la baignoire à hydromassage.
Installer une prise de 120 V et 15 A, protégée par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) et mise à la
terre à l’arrière de la baignoire à hydromassage, dans un rayon de 24 (610 mm) de l’emplacement
de la pompe. Aucune autre charge ne doit être branchée sur ce circuit.
Si la baignoire à hydromassage est munie d’un dispositif de chauffage (non illustré), installer une
deuxième prise de 120 V et 15 A, protégée par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) et mise à la
terre à l’arrière de la baignoire à hydromassage et dans un rayon de 24 (610 mm) de l’emplacement
de la pompe. Aucune autre charge ne doit être branchée sur ce circuit.
Installer un conducteur de continuité de masse (de mise à la terre) à l’emplacement futur de la
pompe selon les codes locaux applicables.
Installer une prise protegée par un disjoncteur
différenciel GFCI et mise à la terre
de 120V, 15 A.
Sceller en fonction des codes en vigueur.
Câble électrique de
la pompe
S'assurer que le tubage d'interrupteur d'air soit
bien attaché à la pompe.
Sceller en fonction des codes en vigueur.
Le modèle de pompe illustré peut varier
du produit actuel.
REMARQUE:
1105582-2-F Français-14 Sterling
9. Positionner la baignoire à hydromassage - Installations en alcôve
Installations en alcôve
ATTENTION: Risque d’endommagement du produit. Ne pas soulever ni déplacer la baignoire à
hydromassage par le bandeau ou les montants du bandeau. Vérifier que les entretoises du bandeau sont
attachées avant d’installer la baignoire à hydromassage, puis soulever la baignoire à hydromassage par le
rebord à plusieurs endroits.
REMARQUE: Les modèles de baignoires de 6’ (1,8 m) exigent la construction d’un bandeau pour les
installations en alcôve.
Installer l’ensemble du drain et du trop plein sur la baignoire à hydromassage selon les instructions
du fabricant du drain. Ne pas connecter le siphon pour l’instant.
AVIS: Vérifier que les montants du bandeau sont attachés avant d’installer la baignoire à hydromassage.
Si aucune couche de mortier ne sera utilisée, placer le coussin en feutre sous les supports de la
baignoire à hydromassage.
Positionner et ajuster la baignoire à hydromassage jusqu’à ce que le rebord extérieur soit à ras de la
charpente.
Vérifier que la baignoire à hydromassage est nivelée et bien supportée par le sous-plancher. Si la
baignoire à hydromassage n’est pas nivelée, caler la baignoire à hydromassage en utilisant du métal,
du bois dur, ou un autre matériau durable.
REMARQUE: La distance maximale entre les pieds calés est de 22 (559 mm).
Repositionner et caler la baignoire à hydromassage jusqu’à ce qu’elle soit à niveau et alignée sur le
mur fini.
Placer la couverture fournie dans la baignoire à hydromassage afin de protéger la finition. Si la
couverture de protection n’est pas disponible, ajouter une toile ou autre couverture de protection.
Installer un lit de mortier (optionnel)
REMARQUE: Le coussin n’est pas requis si l’on installe un lit de mortier.
Retirer la baignoire à hydromassage et le tapis de l’alcôve.
REMARQUE: Ne pas utiliser de plâtre, de plâtre dur ou de composé à joint pour cette application, car ces
produits ne procurent pas de support structurel adéquat.
REMARQUE: Les supports de la baignoire à hydromassage doivent s’appuyer directement sur le
sous-plancher.
Vérifier la mise à niveau.
Caler si nécessaire.
Montants
Sterling Français-15 1105582-2-F
Positionner la baignoire à hydromassage - Installations en alcôve (cont.)
Construire une digue pour garder le matériau du plancher à l’écart de l’emplacement du drain.
Étaler une couche de mortier de 2 (51 mm) sur le sous-plancher, en l’étalant de manière à ce que
chaque surface de la baignoire à hydromassage qui entre en contact avec le sous-plancher soit
couverte de mortier. Ne pas étaler le mortier autour de la zone du drain. Laisser de l’espace pour
permettre une expansion du mortier en raison du poids de la baignoire à hydromassage.
Mettre immédiatement la baignoire à hydromassage en position.
Vérifier que la baignoire à hydromassage est nivelée et qu’elle repose sur tous les supports.
Nettoyer la baignoire à hydromassage pour réduire le risque d’endommagement de la surface.
10. Positionner la hydromassage - Encastrée par le dessus/podium
Installer l’ensemble du drain et du trop plein sur la baignoire à hydromassage selon les instructions
du fabricant du drain. Ne pas connecter le siphon pour l’instant.
Positionner la baignoire à hydromassage dans la cavité.
Vérifier que la baignoire à hydromassage est nivelée et qu’elle est bien supportée par le plancher.
Si la baignoire à hydromassage n’est pas nivelée ou si elle n’est pas bien supportée, retirer celle-ci et
placer des cales sous ses pieds. Utiliser des cales en métal, en bois dur, ou d’un autre matériau
durable.
REMARQUE: La distance maximale entre les pieds avec cales est de 22 (559 mm).
Positionner la baignoire à hydromassage dans la cavité et revérifier qu’elle est nivelée. Répéter cette
procédure jusqu’à ce que la baignoire à hydromassage soit nivelée.
S’assurer de la présence d’un écart de 1/16 (2 mm) entre le comptoir et le rebord de la baignoire à
hydromassage.
1105582-2-F Français-16 Sterling
11. Sécuriser la baignoire à hydromassage - Installations en alcôve
REMARQUE: La baignoire à hydromassage doit être sécurisée en place avec les clips d’attache en métal
(fournis).
Se référer à la section Plan de raccordement pour les emplacements recommandés pour les clips.
Vérifier que les montants sont compris dans une distance de 1/8 (3 mm) de la baignoire à
hydromassage aux emplacements recommandés pour les clips. Poser des cales si nécessaire.
Faire glisser le bas de chaque clip dans l’espace compris entre la bride de la baignoire à
hydromassage et le montant, jusqu’à ce que la languette touche la baignoire à hydromassage.
Fixer les clips d’attache avec les vis à tête plate galvanisées ou plaquées.
Sous-plancher
Clip d'attache
Lambourde
de plancher
Montant du mur
Clip d'attache
Drain de Ø 2"
(51 mm)
Bride
Trop plein Ø 2-1/2" (64 mm)
17" (42 mm)
Hauteur de trop-plein
8-3/4" (222 mm) pour série 7626, 7627 et 7628
11-3/4" (298 mm) pour série 7630 et 7631
18-3/4"
(476 mm)
3/16"
(5 mm)
Languette
5-1/4" (133 mm) pour série 7626, 7627 et 7628
5-15/16" (151 mm) pour série 7630 et 7631
Sterling Français-17 1105582-2-F
12. Placer la baignoire à hydromassage sur le sous-plancher
S’assurer qu’il y a une toile ou une autre couverture de protection dans la baignoire à
hydromassage.
Vérifier que les montants sont à 1/8 (3 mm) de la baignoire à hydromassage aux emplacements
recommandés pour les clips de support. Poser des cales si nécessaire.
Positionner la lèvre inférieure du clip d’attache sous le bord de la baignoire à hydromassage et
placer la patte contre la bride de la baignoire.
Percer des trous-pilotes à travers la bride aux emplacements des clips d’attache afin de protéger la
bride contre les craquelures lors de l’installation des dispositifs d’attache.
Faire glisser le clip d’attache entre le centre du montant et de la baignoire à hydromassage.
REMARQUE: Si des clous pour toiture galvanisés sont utilisés, procéder avec soin lors du martèlement
afin d’éviter de frapper la baignoire à hydromassage.
Fixer les clips d’attache avec les vis à tête plate galvanisées ou plaquées, non coniques.
Clip d'attache
Vis
Clip d'attache
Bride
Bride
Contreplaqué de
3/4" (19 mm)
Section à l'extrémité du drain
Drain de Ø
2" (51 mm)
Trop plein Ø 2-1/2" (64 mm)
18-3/4"
(476 mm)
17"
(432 mm)
16-1/2" (419 mm)
13/16" (21 mm)
5-1/4" (133 mm) pour série 7626, 7627 et 7628
5-15/16" (135 mm) pour série 7630 et 7631
1105582-2-F Français-18 Sterling
13. Effectuer les connexions électriques - Modèles de circuits dédiés
AVERTISSEMENT: Risque d’électrocution. Afin de réduire les risques d’électrocution, raccorder la
pompe à une prise de terre, protégée par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI). Ceci fournira une
mesure de protection supplémentaire contre le risque d’électrocution par tension phase-terre. Un
circuit dédié de 120 V, 15 A est requis.
AVERTISSEMENT: Risque d’électrocution. S’assurer que l’alimentation a été débranchée avant
d’effectuer les procédures suivantes.
REMARQUE: Le dispositif de chauffage est optionnel. Certains modèles ne sont pas fournis avec le
dispositif de chauffage.
Positionner et sécuriser la boîte de jonction fournie à un minimum de 1-1/2 (38 mm) au-dessus du
sous-plancher.
Les commandes de la baignoire à hydromassage et le système ont été pré-câblés en usine. Un
électricien qualifié doit faire le branchement de routine à la boîte de jonction.
Effectuer le branchement sur la boîte de jonction. La boîte de jonction de modèle 60 Hz comprend
des fils noirs et blancs et une cosse de mise à la terre.
Un circuit dédié de 120 V, 15 A est requis. Fournir un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) de classe
A.
Prévoir un conducteur de terre séparé pour la terre intérieure ou la cosse de mise à la terre. Le
conducteur ne peut pas être raccor à un autre conducteur d’alimentation électrique.
Raccorder conformément aux codes nationaux et locaux.
Répéter les procédures pour le dispositif de chauffage. Tous les câblages du dispositif de chauffage
ont été effectués en usine.
REMARQUE:
Le modèle de pompe illustré peut
varier du produit actuel.
Sceller en fonction des codes en vigueur.
Câble de la pompe
électrique
S'assurer que le tube d'actionneur pneumatique
soit bien attaché à la pompe.
Neutre
Neutre
(Blanc)
Terre
Repère
(Noir)
De la pompe
Repère
Connecteurs
câbles
L'électricien doit
prévoir une réduction
de tension appropriée.
La boîte de jonction devrait
être connectée tel qu'indiqué.
Sterling Français-19 1105582-2-F
14. Couper les sangles de retenue de la pompe
IMPORTANT! Cette étape est nécessaire pour que la baignoire à hydromassage fonctionne plus
silencieusement.
IMPORTANT! Ne pas soulever la pompe à un niveau supérieur à celui avant la coupure des sangles de
retenue de la pompe. Si la pompe est trop élevée, elle ne s’amorcera pas correctement.
Couper les deux sangles de retenue de la pompe de la baignoire à hydromassage avec une paire de
cisailles fines.
S’assurer que la pompe ne soit pas en contact direct avec le faisceau de la baignoire à
hydromassage.
15. Installer le drain
Connecter le drain au siphon selon les instructions du fabricant.
Inspecter les connexions du drain pour y rechercher des fuites.
Drainage
Ligne d'aspiration
Pompe
Couper les
sangles de
retenue de la
pompe.
REMARQUE:
Le modèle de pompe illustré peut varier
du produit actuel.
1105582-2-F Français-20 Sterling
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Sterling 76271120-96 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à