Installation Instructions
Instructions d’Installation
323.934.7779
dmflighting.com
For your safety, read and understand
these instructions completely before
starting installation.
The electrical product contained
herein is designed to meet the
requirements of UL 1598 and
the current NFP regulations as
published in the NEC. Specic
modications and revisions in your
area may differ from this standard.
Compliance with local building and
electrical codes must be conrmed
before installation.
WARNING - To prevent wiring
damage or abrasion, do not pinch
or damage exposed wiring during
installation. Keep away from
edges of sheet metal or other
sharp objects.
WARNING - Risk of re or electric
shock. Installation of this product
requires a person familiar with
the construction and operation
of the luminaire’s electrical
system and the hazard involved.
If not qualied, do not attempt
installation. Contact a qualied
electrician.
WARNING - Risk of re or electric
shock. Install this kit only in
the luminaires that have the
construction features shown
in the photographs and / or
drawings. Do not make or alter
any open holes in an enclosure of
wiring or electrical components
during kit installation.
WARNING - Risk of re or electric
shock. Do not alter, relocate or
remove wiring, lampholders,
power supply, or any other
electrical component.
Pour votre sécurité, lire et
comprendre ces instructions avant
de commencer l’installation.
Ce produit électrique est conçu
pour répondre aux exigences UL
1598 et les règlements de protection
contre l’incendie national en vigueur
publiés dans la CEN. Modications
spéciques et les révisions de votre
région peuvent différer de cette
norme. Conrmation avec les norms
locales et les codes électriques
doit être terminé avant installation.
Ce produit doit être installé
conformément aux dispositions
applicables du code d’installation
locale par une électricien certié
familière avec la construction et
l’exploitation de la produit et les
risques encourus.
AVERTISSEMENT - Pour éviter
d’endommager le câblage ou
l’abrasion, ne pas pincer ou
endommager le câblage exposé
lors de l’installation. Tenir à l’écart
des bords de tôle ou d’autres
objets pointus.
AVERTISSEMENT - Risque
d’incendie ou de choc électrique.
Installez cette trousse dans
les luminaires qui ont les
caractéristiques de construction
indiquées dans les photographies
et / ou dessins. Ne pas faire ou
modier des trous ouverts dans
une enceinte de câblage ou les
composants électriques lors de
l’installation de la trousse.
AVERTISSEMENT - Risque
d’incendie ou de choc électrique.
L’installation de cette assemblée
de rénovation nécessite une
personne familière avec la
construction et l’exploitation du
système électrique de l’appareil
d’éclairage et le danger encouru.
Si ce n’est pas qualié, ne tentez
pas d’installer. Contactez un
électricien qualié.
AVERTISSEMENT - Risque
d’incendie ou de choc électrique.
Ne pas modier, déplacer ou
d’enlever le câblage, douilles,
alimentation, ou tout autre
composant électrique.
Pre-Installation
Pré-Installation
Safety Information
Informations sur la Sécurité
Power to luminaire must be turned
off prior to installation. Failure to
do so may cause electric shock,
which may result in injury or death.
Ensure that electrical connection
is in accordance with local and
NEC standards and that wiring is
120VAC.
L'alimentation du luminaire doit
être coupée avant l'installation.
Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un choc électrique
pouvant entraîner des blessures
ou la mort. Assurez-vous que la
connexion électrique est conforme
aux normes locales et NEC et que
le câblage est de 120 VAC.
Housing Installation
Installation logement encastre
Push the box into the ceiling, and make sure that the
plastic lip is ush with the bottom of the ceiling.
Poussez la boîte dans le plafond et assurez-vous que la lèvre en
plastique afeure le bas du plafond.
4
Mark center xture position on drywall.
Marquer le centre de boîte de jonction sur placoplatre.
Cut opening in drywall (housing is compatible with ceiling
thickness 1/2" to 5/8").
Cut out: H3RM: 3 5/8" [92mm], H4RM: 4 1/2" [114mm]
NOTE: Clean the edges of hole to remove debris
Découpez une ouverture de dans la cloison sèche (le boîtier est
compatible avec une épaisseur de plafond de 1/2" à 5/8").
Découper: H3RM: 3 5/8" [92mm], H4RM: 4 ½" [114mm]
REMARQUE: Nettoyez les bords du trou pour éliminer les débris
1
2
Connect hardwire adapter (included) to housing
electrical leads.
Connectez l'adaptateur câblé (inclus) aux ls électriques
du boîtier.
6
Route electrical wires through wiring compartment
using Romex tabs or knockouts.
Acheminez les ls électriques à travers le compartiment
de câblage à l'aide des languettes ou des entrées
défonçables Romex.
3
Continue to Module Installation
Continuer à Installation du Module
H-Series
Remodel
H3RM, H4RM
Push the push anges on the spring clips out, making sure
that the notches on the spring clip snap into place with the
T-shaped cutout in the housing.
Poussez les brides de poussée sur les clips à ressort vers
l'extérieur, en vous assurant que les encoches sur le clip à ressort
s'enclenchent avec la découpe en forme de T dans le boîtier.
5
For use with H Series module & trims or a certied 4" retrot kit.
See dmighting.com/compatibilityhseries for additional info.
À utiliser avec le module DEL et les garnitures de la série H ou le kit de
mise à niveau certié de 4 po. Voir dmighting.com/compatibilityhseries
pour plus d'informations.
®