Riho Rethink standaard Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
RETHINK SERIES
1 / 8
art. no.: 208034
IW00427.3
IW00180 - B104,B105,B106,B108,B111,B112 (207093)
IW00181 - B107,B109,B110 (207095)
IW00183 - B113,B114,B115,B116 (207097)
RETHINK CUBIC
CODE
160x70
B104
170x75
B105
180x80
B106
180x90
B107
190x80
B108
190x90
B109
200x90
B110
RETHINK SPACE
CODE
160x75 R
B111
160x75 L
B112
170x90 R
B113
170x90 L
B114
180x110 R
B115
180x110 L
B116
7-8
not included / není součástí /
niet bij inbegrepen / non inclus /
nicht inbegriffen / brak w zestawie /
nem tartalmazza / не включено
4
Plug&Play
RETHINK SERIES
2 / 8
art. no.: 208034
IW00427.3
3
max. 60°C
4
5
40
50
Neutral silicon
RETHINK SERIES
3 / 8
art. no.: 208034
IW00427.3
7
8
9
waterproof
RETHINK SERIES
4 / 8
art. no.: 208034
IW00427.3
Opmerking: Installeer alleen als product OK is na inspectie.
Note: Only install if product is OK and complete after inspecting.
Hinweis: Bitte Ware vor dem Einbau kontrollieren.
Remarque: Le produit doit être contrôlé avant l'installation.
Upozornění: Instalujte pouze pokud je výrobek v pořádku a kompletní.
Uwaga: Przed montażem sprawdzić produkt pod kątem wad i uszkodzeń
Figyelem: Csak akkor telepítse a terméket, ha minden rendben van, és
miután az ellenőrzés befejeződött.
Примечание: устанавливать только если товар в полном порядке и
после проверки.
Plug&Play
1
max. 60°C
2
43
40
50
RETHINK CUBIC
CODE
160x70
B104
170x75
B105
180x80
B106
180x90
B107
190x80
B108
190x90
B109
200x90
B110
RETHINK SPACE
CODE
160x75 R
B111
160x75 L
B112
170x90 R
B113
170x90 L
B114
180x110 R
B115
180x110 L
B116
RETHINK SERIES
5 / 8
art. no.: 208034
IW00427.3
not included / není součástí /
niet bij inbegrepen / non inclus /
nicht inbegriffen / brak w zestawie /
nem tartalmazza / не включено
5
5
6
waterproof
48h
min.
1 cm
max. 60°C
x4
2mm
2mm
7
RETHINK SERIES
6 / 8
art. no.: 208034
IW00427.3
Maintenance - Onderhoud - Wartung - Entretien - Údržba - Karbantartás - Oбслуживание - Konserwacja
600 1000
WAARSCHUWING:
Indien u besluit om het bad zelf te
herstellen, doet u dat op eigen risico!
D e h e r s t e l l i n g v a n e r n s t i g e r e
beschadigingen dient altijd met de
serviceafdeling van RIHO besproken te
worden.
DE FABRIKANT DRAAGT GEEN
V E R A N T W O O R D E L I J K H E I D ,
INDIEN DE AANWIJZINGEN VAN
D E Z E H A N D L E I D I N G N I E T
NAGELEEFD WORDEN.
ATTENTION:
If you will decide to repair the bath by
yourself, you will do it on your own
responsibility! Always consult the
possibility of repairs of more serious
damage with the RIHO service centre.
THE MANUFACTURER DOES NOT
HOLD ANY RESPONSIBILITY ON
CONDITION WHEN THERE HAVE
N O T B E E N O B S E R V E D T H E
INSTRUCTIONS GIVEN IN THESE
INSTRUCTIONS.
HINWEIS:
Sollten Sie die Badewanne selbst
reparieren, geschieht dies auf Ihre eigene
V e r a n t w o r t u n g . B e i g r ö ß e r e n
Beschädigungen kontaktieren Sie bitte
immer erst das RIHO-Servicecenter.
DER HERSTELLER TRÄGT KEINE
VERANTWORTUNG, SOFERN DIE IN
DIESER ANLEITUNG ANGEFÜHRTEN
ANWEISUNGEN NICHT EINGEHALTEN
WURDEN.
ATTENTION:
Dans le cas vous décidez de réparer
votre baignoire vous-même, la réalisation
de cette réparation est faite à vos risques
e t p é r i l s ! L e s r é p a r a t i o n s d e s
endommagements plus graves sont
toujours à consulter avec le centre de
service agréé de RIHO.
LE FABRICANT N´ASSUME AUCUNE
RESPONSABILITE LORSQUE LES
INSTRUCTIONS INDIQUÉES DANS
CETTE NOTICE N´ONT PAS ETE
RESPECTEES.
UPOZORNĚNÍ:
Pokud se rozhodnete opravit vanu
s a m i , č i n í t e t a k n a v l a s t n í
zo d pov ě dno s t! Mož n ost op r avy
vážnějších poškození konzultujte vždy
se servisním střediskem RIHO.
VÝ R OB CE NE NE S E ŽÁ D NO U
ZODPOVĚDNOST, POKUD NEBYLY
DODRŽENY POKYNY UVEDENÉ
V TOMTO NÁVODU.
FIGYELMEZTETÉS:
Ha maga javítja a kádat, ezt csak saját
felelősségére tegye. Komolyabb
sérülések esetén konzultáljon RIHO
szervízzel.
A G Y Á R T Ó N E M TA R T O Z I K
FE LE L Ő S SÉ GG EL , H A N E M
TARTOTTÁK BE A HASZNÁLATI ÉS
KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSOKAT.
UWAGA:
S a m o d z i e l n e j n a p r a w y w a n n y
U ż y t k o wn ik d o k o nu je n a wł as n ą
odpowiedzialność!
Istnieje możliwość zamówienia odpłatnej
naprawy (także większych uszkodzeń)
przez serwis RIHO.
PRODUCENT NIE PONOSI ŻADNEJ
O D P O W I E D Z I A L N O Ś C I W
P R Z Y P A D K U , G D Y N I E B Y Ł Y
P R Z ES T R Z E G AN E ZA L E C E N I A
NINIEJSZEJ INSTRUKCJI.
max. 60°C
Upozornění: Nelze aplikovat pro matné akrylátové výrobky.
Uwaga: Nie używać do matowych produktów akrylowych.
Figyelem: Nem alkalmas matt, akril termékekhez.
Примечание: не подходит для изделий из матового акрила.
Opmerking: Niet geschikt voor matte acryl producten.
Note: Not suitable for matt acryl products.
Hinweis: Nicht geeignet für matte Acrylprodukten.
Remarque: Ne convient pas pour les produits acryliques en finition mate.
RETHINK SERIES
7 / 8
art. no.: 208034
IW00427.3
x2 x2
1
x1
23 4
T8
*
23
1
1
2-2
-1
2
12
34
2-1
-2
2
208468 208538
208591 Chrome polished
208601 Gloss white
208602 Matt white
208603 Matt black
208526
208708 Matt black
208705 Matt white
208706 Gloss white
208707 Gloss white
208704 Stainless steel brushed
208709 Chrome polished
RETHINK SERIES
8 / 8
art. no.: 208034
IW00427.3
x2x2 x1
1
2345
123
45
1
1
2
3
4
5
2mm
*
2-2
-1
2208708 Matt black
208705 Matt white
208706 Gloss white
208707 Gloss white
208704 Stainless steel brushed
208709 Chrome polished
12
34
2-1
-2
2
208450
208437
208600 Matt black
208599 Matt white
208598 Gloss white
208592 Chrome polished
208593 Stainless steel brushed
208546
208528
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Riho Rethink standaard Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues