AUDIOSERVICE CROS quiX G6 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
CROS quiX G6
Syèmes auditifs RIC
Mode d’emploi
2
Sommaire
Bienvenue    4
Votre transmetteur CROS    5
Composants  7
Bips sonores  8
Piles    9
Taille des piles et conseils d'utilisation  9
Remplacement des piles  10
Utilisation quotidienne    11
Mise en marche et arrêt  11
Insertion et retrait du transmetteur  11
Maintenance et entretien    15
Transmetteur  15
Embouts  16
Maintenance eectuée par un professionnel  19
3
Autres informations    20
Explication des symboles  20
Conditions d'utilisation, de transport et de
ockage  22
Dépannage  23
Informations relatives à la mise au rebut  23
Informations relatives à la conformité  24
Informations spéciques au pays  26
Consignes générales de sécurité    27
Sécurité des personnes  27
Sécurité du produit  30
Entretien et garantie  35
4
Bienvenue
Nous vous remercions d’avoir choisi l'un de nos
accessoires auditifs.
Ce guide, ainsi que l'assiance fournie par votre
audioprothésie, vous aideront à comprendre les
avantages et la meilleure qualité de vie oerts par cet
accessoire.
ATTENTION
Il e important de bien lire l'intégralité de ce guide
d'utilisation. Suivez les informations de sécurité
pour éviter des dommages ou des blessures.
5
Votre transmetteur CROS
Les solutions CROS sont conçues pour les personnes
atteintes d'une importante perte auditive unilatérale qui
ne peut pas être compensée par une aide auditive. Un
transmetteur CROS porté sur cette oreille capture le
son provenant de ce côté et le transmet à l'aide auditive
placée sur l'autre oreille. Cela permet au porteur de l'aide
auditive d'entendre les sons des deux côtés.
Transmetteur CROS aide auditive
6
Deux solutions sont disponibles :
solution CROS :
Pour les personnes ayant une audition normale d'une
oreille et une importante perte auditive de l'autre
oreille. Les sons provenant du côté de l'oreille atteinte
de la perte auditive sont capturés et transmis sans l
au côté qui entend bien.
solution BiCROS :
Pour les personnes ayant une importante perte
auditive d'une oreille et une perte auditive moins
sévère de l'autre oreille. Les sons provenant du côté
de l'oreille atteinte de la perte auditive sévère sont
capturés et transmis sans l au côté qui entend mieux.
L'aide auditive traite et amplie les sons provenant des
deux côtés.
Le transmetteur CROS fonctionne avec nos aides
auditives sans l spéciques. Votre audioprothésie
vous conseillera sur les modèles compatibles.
REMARQUE
Ce guide d'utilisation s'applique uniquement au
transmetteur CROS. Il exie un guide d'utilisation
spécique pour votre aide auditive.
7
Composants
Embout (Click Sleeve)
Microphone
Tiroir pile (interrupteur
marche/arrêt)
Fil d'extraction
Vous pouvez utiliser les embouts andard suivants :
Embouts andard Taille
Click Sleeve
(Open ou Closed)
Click Dome
(Open ou Closed)
Click Dome Semi‑open
Click Dome Double
quiX MOULD
8
Il e facile de remplacer des embouts andard.
Plus d'informations dans le paragraphe
« Maintenance et entretien ».
Bips sonores
Les bips du transmetteur CROS – semblables à ceux
qui signalent la faible charge de la pile – sont envoyés à
l'aide auditive.
Veuillez demander à votre audioprothésie de congurer
les bips.
9
Piles
Lorsque la pile se décharge, le son faiblit ou vous
entendez un signal d'alerte. La durée de vie de la pile
dépend de son type.
Taille des piles et conseils d'utilisation
Demandez à votre audioprothésie les piles
recommandées.
Taille de la pile : 10
Le signal « batterie faible » du transmetteur CROS et
le signal « batterie faible » de l'aide auditive ont des
mélodies diérentes.
Utilisez toujours la taille de pile qui convient à votre
appareil.
Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser
l'appareil pendant plusieurs jours.
Ayez toujours des piles de rechange.
Retirez les piles usagées immédiatement et mettez‑
les au rebut en suivant les réglementations locales en
vigueur pour le recyclage.
10
Remplacement des piles
Retrait de la pile :
XOuvrez le tiroir pile.
XRetirez la pile
manuellement.
Mise en place de la pile :
XSi la pile e recouverte d'un lm protecteur,
enlevez‑le uniquement quand vous êtes prêt
à utiliser la pile.
XVeillez à ce que le
symbole « + » de la pile soit
positionné vers le haut.
XFermez le tiroir pile avec précaution. Une résiance
à la fermeture signie que la pile n'e pas insérée
correctement.
Ne forcez pas pour fermer le tiroir pile, vous pourriez
l'endommager.
11
Utilisation quotidienne
Mise en marche et arrêt
XMise en marche : fermez le tiroir pile.
Le transmetteur se met en marche au bout de
quelques secondes (mise en route diérée).
XArrêt : ouvrez le tiroir pile.
Insertion et retrait du transmetteur
ATTENTION
Risque de blessure.
XPortez toujours l'appareil avec un embout.
XVériez que l'embout e correctement xé.
Mise en place :
XIdentiez l'appareil deiné à l'oreille droite et celui
deiné à l'oreille gauche. L'annotation ou la couleur
de l'appareil indique le côté :
couleur rouge ou « R » imprimé = oreille droite
couleur bleue ou « L » imprimé = oreille gauche
12
XVeillez à ce que le rabat du Click Sleeve pointe vers la
ligne imprimée sur l'appareil.
correct incorrect
XTenez correctement l'appareil, avant de l'insérer :
Faites particulièrement attention au l d'extraction qui
indique le bas. La èche imprimée sur l'appareil doit
pointer vers le haut.
L R
13
X
Poussez délicatement
l'appareil dans le
conduit auditif.
XTournez‑le légèrement
jusqu'à ce qu'il soit bien en
place.
Ouvrez puis fermez la
bouche pour éviter une
accumulation d'air dans le
conduit auditif.
ATTENTION
Risque de blessure.
XIntroduisez doucement l'appareil sans aller trop
loin dans l'oreille.
Il peut être utile d'insérer l'appareil de droite
de la main droite et l'appareil de gauche de la
main gauche.
Si vous avez du mal à mettre l'appareil en place,
tirez doucement sur le lobe de votre oreille avec
votre autre main. Cela permet d'ouvrir le conduit
auditif et facilite l'insertion de l'appareil.
14
Retrait :
REMARQUE
Ne tirez jamais sur le couvercle du tiroir pile
pour retirer l'appareil. Cela pourrait endommager
l'appareil.
XAppuyez légèrement derrière votre oreille pour
détacher l'appareil.
XPour retirer l'appareil, tirez le l d'extraction vers
l'arrière de votre tête.
ATTENTION
Risque de blessure.
XDans de très rares cas, l'embout peut reer
dans votre oreille lorsque vous retirez l'appareil.
Si cela vous arrive, faites retirer l'embout par un
professionnel du secteur médical.
Nettoyez et séchez votre appareil après chaque
utilisation. Plus d'informations dans le paragraphe
« Maintenance et entretien ».
15
Maintenance et entretien
Pour prévenir tout dommage, il e important de prendre
soin de l’appareil et de respecter quelques règles de
base qui deviendront vite une habitude quotidienne.
Transmetteur
Séchage et ockage
XLaissez sécher votre appareil pendant la nuit.
XAvant une longue période d’inutilisation, rangez vos
aides auditives dans un environnement sec, le tiroir
pile étant ouvert et sans pile.
XDemandez à votre audioprothésie un complément
d’information.
Nettoyage
Votre appareil a un revêtement protecteur. Toutefois,
un nettoyage irrégulier peut endommager l’appareil ou
causer des blessures.
XNettoyez chaque jour votre appareil à l’aide d’un
chion doux et sec.
XIl ne faut jamais nettoyer l’appareil à l’eau
courante ou l’immerger dans l’eau.
XN’exercez aucune pression lors du
nettoyage.
XVotre audioprothésie peut vous fournir les produits
d’entretien recommandés, les kits d’entretien
spéciaux, ou un complément d’information sur la façon
de maintenir votre appareil en bon état de marche.
16
Embouts
Nettoyage
Il peut y avoir un dépôt de cérumen (cire d'oreille) sur les
embouts. Cela peut nuire à la qualité du son. Nettoyez
les embouts quotidiennement.
XImmédiatement
après l'avoir
enlevé, nettoyez
l'embout avec un
chion doux et
sec.
Cela évite que le
cérumen sèche
et durcisse.
XExercez une pression sur la
pointe de l'embout.
Remplacement
Remplacez les embouts andard tous les trois mois
environ. Remplacez‑les plus tôt si vous remarquez
des ssures ou autres changements. La procédure
de remplacement des embouts andard dépend du
type d'embout. Au paragraphe « Composants », votre
audioprothésie a noté le type d'embout.
17
Remplacement des Click Sleeves
XTenez le Click Sleeve entre vos doigts et retirez‑le. Si
vous ne pouvez pas le tenir, tournez‑le, puis retirez‑le.
XVous devez entendre un
clic conrmant la mise
en place correcte du
nouveau Click Sleeve.
click
18
XLors de l'inallation du nouveau Click Sleeve, veillez
à ce que le rabat du Click Sleeve pointe vers la ligne
imprimée sur l'appareil.
correct incorrect
19
Remplacement des Click Domes
Si vous avez des problèmes pour retirer Ie Click Dome
usagé, suivez les inructions indiquées sur l'emballage
des Click Domes :
XL’outil d’extraction e
proposé comme accessoire.
XVeillez particulièrement à ce
que le nouveau Click Dome
s'attache avec un « clic »
notable.
click
Maintenance eectuée par un professionnel
Votre audioprothésie peut eectuer un nettoyage et une
maintenance complets et professionnels.
Demandez conseil à votre audioprothésie en ce qui
concerne la périodicité de la maintenance.
20
Autres informations
Explication des symboles
Symboles utilisés dans ce document
Indique une situation pouvant entraîner des
blessures graves, modérées ou mineures.
Indique un risque de dommage matériel.
Conseils et auces pour une meilleure utilisation
de votre appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

AUDIOSERVICE CROS quiX G6 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi