Hubbell Wiring Device-Kellems HBL3333GC Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
PD1653 PRINTED IN U.S.A. 06/01
Español
Français
English
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
185 Plains Road
Milford, CT 06460-8897
(203) 882-4800
®
Directives de montage Instrucciones de instalación
CLAVIJAS y CONECTORESCLAVIJAS y CONECTORES
CLAVIJAS y CONECTORESCLAVIJAS y CONECTORES
CLAVIJAS y CONECTORES
CON PUESTA A TIERRA  NO NEMACON PUESTA A TIERRA  NO NEMA
CON PUESTA A TIERRA  NO NEMACON PUESTA A TIERRA  NO NEMA
CON PUESTA A TIERRA  NO NEMA
2 POLOS, 3 HILOS
FOR REPLACEMENT ONLY.
NOT UL LISTED OR CSA CERTIFIED
1. NOTICE: For installation by a qualified electrician in accordance
with national and local electrical codes and the following
instructions.
2. CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Disconnect power
before installing.
3. Check that the devices rating is suitable for the application.
4. Review premises carefully and DO NOT use this device if this
blade and slot configuration (arrangement) is already in use in
a circuit with different rating or type of service (grounding/non
grounding).
5. This device is for grounding circuits (circuits including an
equipment ground/green conductor) ONLY. DO NOT use in non-
grounding applications.
6. NOTICE: Use round cord only.
7. Select conductor size from National Electrical Code®
Table 400-5 or Canadian Electrical Code® Table 12.
8. Slide the cover onto the cord. Use care not to push out the dust
shield (May be removed for larger cords).
9. Remove insulation from cord and conductors as shown in the
table below.
10. DO NOT TIN CONDUCTORS
11. Loosen terminal screws. Insert conductors fully into proper
terminals as identified in the chart.
12. TAKE CAUTION THAT THERE ARE NO STRAY WIRE
STRANDS.
13. Tighten terminal screws to 18 lbin (2.1 Nm) of torque.
14. Tighten assembly screws to 10 lbin (1.1 Nm) of torque.
15. Tighten cord clamp screws alternately to 16 - 20 lbin (1.8 - 2.3 Nm)
of torque.
PLUGS AND CONNECTORSPLUGS AND CONNECTORS
PLUGS AND CONNECTORSPLUGS AND CONNECTORS
PLUGS AND CONNECTORS
GROUNDING  NON-NEMAGROUNDING  NON-NEMA
GROUNDING  NON-NEMAGROUNDING  NON-NEMA
GROUNDING  NON-NEMA
2 POLE, 3 WIRE
FICHES et PRISESFICHES et PRISES
FICHES et PRISESFICHES et PRISES
FICHES et PRISES
AVEC MISE À LA TERRE  NON NEMAAVEC MISE À LA TERRE  NON NEMA
AVEC MISE À LA TERRE  NON NEMAAVEC MISE À LA TERRE  NON NEMA
AVEC MISE À LA TERRE  NON NEMA
2 PÔLES, 3 FILS
Installation Instructions
POUR RECHANGE SEULEMENT
NON HOMOLOGUÉ PAR UL NI CSA
1. AVIS - Doit être installé par un électricien qualifié conformément
aux codes de lélectricité nationaux et locaux et selon les
directives suivantes.
2. ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Débrancher
le circuit avant de procéder au montage.
3. Sassurer que les caractéristiques nominales de ce dispositif
conviennent à lapplication.
4. Examiner le local avec soin et NE PAS utiliser ce dispositif si
le même arrangement de lames et de fentes est déjà en
usage dans un circuit de caractéristiques ou de type
différents (avec/sans mise à la terre).
5. Ce dispositif est destiné UNIQUEMENT aux circuits avec
mise à la terre (circuits comprenant un conducteur vert de
mise à la terre de lappareillage). NE PAS lutiliser dans les
applications sans mise à la terre.
6. AVIS - Utiliser un cordon rond seulement.
7. Choisir le calibre de conducteur dans la table 12 du Code
canadien de lélectricité.
8. Glisser le couvercle sur le cordon en ayant soin de ne pas
déplacer la garniture anti-poussière.(Peut être enlevée pour les
gros cordons).
9. Enlever la gaine du cordon et dénuder les conducteurs selon le
tableau suivant.
10. NE PAS ÉTAMER LES CONDUCTEURS.
11. Desserrer les vis de borne. Insérer les conducteurs à fond dans
les bornes appropriées selon le tableau suivant.
12. S'ASSURER QUE TOUS LES BRINS SONT BIEN INSÉRÉS.
13. Serrer les vis de borne à un couple de 2,1 Nm.
14. Serrer les vis d'assemblage à un couple de 1,1 Nm.
15. Serrer alternativement les vis du serre-cordon à un couple
de 1,8 - 2,3 Nm.
TERMINAL CONDUCTOR
Green Hex Head Screw Equipment grounding conductor
(green or green/yellow)
White Screw Grounded circuit conductor,
Neutral (white or gray)
Brass/Black Screw Ungrounded circuit conductor, Line
(NOT white, NOT green)
PARA USAR SÓLO COMO REEMPLAZO
SIN HOMOLOGACIÓN DE UL O CSA.
1. AVISO - Para ser instalado por un electricista calificado, de
acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales, y
siguiendo estas instrucciones.
2. CUIDADO: RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Desconectar la
corriente antes de la instalación.
3. Asegurarse de que las características nominales del dispositivo
sean apropiadas para la aplicación.
4. Inspeccionar cuidadosamente el local y NO UTILIZAR este
dispositivo si la misma configuración de clavijas y contactos ya
está en uso en un circuito de características nominales
diferentes o tipo de uso diferente (con/sin puesta a tierra).
. 5. Este dispositivo es ÚNICAMENTE para circuitos con puesta a
tierra (los circuitos que incluyen un conductor verde para
puesta a tierra de los equipos). NO UTILIZAR en aplicaciones sin
puesta a tierra.
6. AVISO - Usar
únicamente un cordón
redondo.
7. Elegir calibres de conductores de la tabla 400-5 de la Norma oficial
mexicana NOM-001-SEMP.
8. Deslizar la cubierta sobre el cordón. Tener cuidado de no retirar el
guardapolvo.(Pueden
quitarse para cables más
largos).
9. Pelar la funda del cable y
los conductores según la tabla a la derecha.
10. NO ESTAÑAR LOS CONDUCTORES.
11. Aflojar los tornillos de los bornes. Insertar los conductores a fondo
en los bornes correspondientes como se indica en la tabla.
12. ASEGURARSE DE QUE NO QUEDEN HILOS SUELTOS.
13. Ajustar los tornillos de los bornes con un par de 2,1 Nm.
14. Ajustar los tornillos de montaje con un par de 1,1 Nm.
15. Ajustar allternativamente los tornillos del sujeta-cable con un par
de 1,8 - 2,3 Nm.
HUBBELL DE MÉXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos en materiales y
mano de obra por un año a partir de su compra. Hubbell reparará o reemplazará el artículo a
su juicio en un plazo de 60 días. Esta garantía no cubre desgastes por uso normal o daños
ocasionados por accidente, mal uso, abuso o negligencia. El vendedor no otorga otras garantías
y excluye expresamente daños incidentales o consecuenciales inherentes a su uso.
HUBBELL DE MÉXlCO, S.A. DE C.V.
Av. Coyoacán # 1051 Tel.:(5)575 - 2022
México, D.F. 03100 FAX: (5)559 - 8626
3 WIRE 14/3-10/3 Type SJ; 16/3-8/3 Type S
Diameter: 0.360-0.930" (9-24 mm)
CORD JACKET : 1½" (38 mm)
CONDUCTOR INSULATION : 3 WIRE 5/8" (16 mm)
3 FILS 14/3-10/3 Type SJ; 16/3-8/3 Type S
Diamètre : 9 à 24 mm
GAINE DU CORDON : 38 mm
ISOLANT DES CONDUCTEURS : 3 FILS 16 mm
BORNE CONDUCTOR
Tornillo verde de cabeza hex. Conductor de puesta a tierra del
equipo (verde o verde/amarillo)
Tornillo blanco Conductor del circuito puesto a tierra,
Neutro (blanco o gris)
Tornillo de latón o negro Conductor vivo no puesto a tierra
(NI blanco, NI verde)
BORNE CONDUCTEUR
Vis verte à tête hexagonale Conducteur de MALT de l'appareil
(vert ou vert /jaune)
Vis blanche Conducteur du circuit mis à la terre,
Neutre (blanc ou gris)
Vis noire ou en laiton Fil de phase non mis à la terre
(NI blanc, NI vert)
3 HILOS 14/3-10/3 Tipo SJ; 16/3-8/3 Tipo S
Diámetro: 9 a 24 mm
FUNDA DEL CORDÓN : 38 mm
CONDUCTORES : 3 HILOS 16 mm
  • Page 1 1

Hubbell Wiring Device-Kellems HBL3333GC Guide d'installation

Taper
Guide d'installation