Whirlpool WTW5010LW Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
1
Settings shown are selectable for that cycle. Factory default settings are shown in Bold. If you change the default settings and start a cycle
the washer will remember your setting selections and will display them for the next cycle. For the best fabric care, choose the cycle that best
fits the load being washed. Not all cycles and options are available on all models. Please refer to garment label instructions for best care.
WASHER CYCLE GUIDE
Items to wash: Cycle: Temperature*: Available Options Average
Cycle Time
(minutes) Cycle Details:
Overly soiled garments,
items that need
additional cleaning
effort.
HEAVY
DUTY
Hot
Warm
Cool
Cold
Tap Cold
Extra Rinse
Fabric Softener
30 Min PreSoak
Deep Water
75
Use this cycle for heavily soiled or
sturdy items. Load sensing duration
and water level determination may vary
based on different fabric types.
Large items such as
sheets, sleeping bags,
small comforters,
jackets, small washable
rugs.
BULKY
ITEMS
Hot
Warm
Cool
Cold
Tap Cold
Extra Rinse
Fabric Softener
30 Min PreSoak
Deep Water*
55
Use this cycle to wash large items
such as jackets and small comforters.
This cycle uses a higher default water
level than other cycles. The washer will
completely fill before agitation begins.
*The Deep Water Option cannot be
deactivated when using this cycle .
Swimsuits and items
requiring rinsing
without detergent.
DRAIN &
SPIN N/A
Extra Rinse
Fabric Softener*
Deep Water*
*Only available
when Extra Rinse is
selected
10
Use this cycle for loads requiring
an additional spin-out after a cycle
completes to reduce drying times or to
finish a cycle after a power interruption.
The default cycle will only drain and
spin.
This cycle can also be used to refresh a
load by adding the Extra Rinse option,
the cycle will rinse, drain, and spin. Use
this cycle with the Extra Rinse option
for items requiring rinsing without
detergent such as swimsuits.
Cottons, linens, and
mixed garment loads. NORMAL
Hot
Warm
Cool
Cold
Tap Cold
Extra Rinse
Fabric Softener
30 Min PreSoak
Deep Water
60 Use this cycle for normally soiled
cottons and mixed fabric loads.
No-iron fabrics, perm
press, synthetics. ACTIVE-
WEAR
Hot
Warm
Cool
Cold
Tap Cold
Extra Rinse
Fabric Softener
30 Min PreSoak
Deep Water
45
Use this cycle to wash loads of no-iron
fabrics such as sports shirts, blouses,
casual business clothes, perm press,
and blends.
Machine-wash silks,
handwash fabrics. DELICATES
Hot
Warm
Cool
Cold
Tap Cold
Extra Rinse
Fabric Softener
30 Min PreSoak
Deep Water
50
Use this cycle to wash lightly soiled
items indicating “Machine Washable
Silks” or “Gentle” cycle on the care
label. Place small items in mesh garment
bags before washing. This cycle uses a
higher default water level.
Lightly soiled, small-
sized mixed garment
loads.
QUICK
WASH
Hot
Warm
Cool
Cold
Tap Cold
Extra Rinse
Fabric Softener
30 Min PreSoak
Deep Water
30
Use this cycle to quickly wash lightly
soiled garments and small loads. The
Quick Wash cycle uses shorter periods
of more intense washing to clean items
quickly.
2
Items to wash: Cycle: Temperature*: Available Options Average
Cycle Time
(minutes) Cycle Details:
No clothes in washer. CLEAN
WASHER
with affresh®
N/A N/A 60
Use this cycle every 30 washes
to keep the inside of your washer
fresh and clean. Use with affresh®
Washer Cleaner tablet or liquid
chlorine bleach to thoroughly
clean the inside of your washer.
This cycle cannot be paused.
If the lid is opened before the
lock is engaged, the cycle will be
canceled and the machine will
need to be restarted.
IMPORTANT: Do not place
garments or other items in the
washer during the Clean Washer
with affresh® cycle. This cycle must
be used with an empty basket.
Towels, jeans, casual,
and mixed loads, Sturdy
fabrics. TOWELS
Hot
Warm
Cool
Cold
Tap Cold
Extra Rinse
Fabric Softener
30 Min PreSoak
Deep Water
65
Provides additional water and
alternating wash action for heavily
soiled mixed loads. This cycle uses
a higher default water level.
Heavily soiled white
fabrics. WHITES
Hot
Warm
Cool
Cold
Tap Cold
Extra Rinse
Fabric Softener
30 Min PreSoak
Deep Water
65 This cycle, when used with chlorine
bleach, improves whitening of
soiled white fabrics.
Athletic Wear, Bright
Colors, Business Casual,
Casuals, Dark Colors,
Dress Shirts/Pants, Jeans,
No-Iron Fabrics.
COLORS
Hot
Warm
Cool
Cold
Tap Cold
Extra Rinse
Fabric Softener
30 Min PreSoak
Deep Water
45 Use this cycle for colors and dark
items.
Jeans and denim. JEANS
Hot
Warm
Cool
Cold
Tap Cold
Extra Rinse
Fabric Softener
30 Min PreSoak
Deep Water
60
Use this cycle to wash loads
of denim such as jeans. It is
recommended to separate light
and dark items and wash them in
separate loads.
*All rinses are cold.
NOTE: Exact cycle times can vary based on a variety of conditions and cycle options chosen.
Note About Default Settings:
For models with removable agitators, normal cycle is recommended for washing normally soiled cotton or linen clothes. This clothes washer’s
government energy certification was based on the Normal cycle with all wash temperature selections and water fill levels offered in the cycle.
It was tested as a User Adjustable Automatic Water Fill Control System clothes washer. The settings as shipped are Normal cycle, Warm
wash and Auto Water level. For models with a removable agitator, testing was conducted with the agitator installed.
3
ɃEmpty pockets. Loose change, buttons, or any small
object can pass under the clothes mover and become
trapped, causing unexpected sounds.
ɃSort items by recommended cycle, water temperature,
and colorfastness.
ɃSeparate heavily soiled items from lightly soiled.
ɃSeparate delicate items from sturdy fabrics.
ɃDo not dry items if stains remain after washing, because
heat can set stains into fabric.
ɃTreat stains promptly.
ɃClose zippers, fasten hooks, tie strings and sashes, and
remove non-washable trim and ornaments.
ɃMend rips and tears to avoid further damage to items
during washing.
Sort and prepare your laundry
Helpful Tips:
ɃUse mesh garment bags to help avoid tangling when washing
delicate or small items.
ɃTurn knits inside out to avoid pilling. Separate lint-takers from
lint-givers. Synthetics, knits, and corduroy fabrics will pick up lint
from towels, rugs, and chenille fabrics.
NOTES:
ɃAlways read and follow fabric care label instructions to avoid
damage to your garments.
ɃThe washer will not start or fill with the lid open.
Wash Temp Description Suggested
Fabrics
Hot
Hottest wash bath
with a small amount
of cold water added
to help reduce energy
consumption.
Whites and pastels
Durable items
Heavy soils
Warm
Warm wash bath
comprised of hot and
cold water in similar
proportions.
Bright colors
Moderate to light
soils
Cool
Cool wash bath with
some warm water
added to assist in soil
removal and to help
dissolve detergents.
Colors that bleed
or fade
Light soils
Cold
Cold wash bath with
a small amount of
warm water added to
assist in soil removal
and to help dissolve
detergents.
Dark colors that
bleed or fade
Light soils
Tap Cold
Coldest wash bath
directly from your cold
faucet. No warm water
is added.
Dark colors that
bleed or fade
Light soils
Manual Soak
If you would like to manually soak your garments at any time during
the wash portion of the cycle, press Pause and leave the lid closed.
Once your desired soak time has elapsed, press Pause again to
continue the cycle. If the lid remains closed, you can manually soak
for up to three hours, at which point the machine will automatically
drain. The machine will also drain if the lid is left open for 10 minutes
during a manual soak.
4
Les réglages indiqués peuvent être sélectionnés pour ce programme. Les réglages d’usine par défaut sont indiqués en gras. Si les réglages par
défaut sont modifiés et qu’un programme est démarré, les sélections de réglages sont gardées en mémoire et seront affichées pour le programme
suivant. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Les programmes et options ne sont pas tous
offerts sur tous les modèles. Se reporter aux instructions de l’étiquette du vêtement pour se renseigner sur les meilleurs moyens de soin du tissu.
GUIDE DES PROGRAMMES DE LA LAVEUSE
Articles à laver:
Programme:
Température*:
Options disponibles
Moyenne Durée
préréglée
(minutes)
Détails du programme:
Vêtements
excessivement
sales, articles
nécessitant
un nettoyage
supplémentaire.
HEAVY DUTY
(service
intense)
Hot (chaude)
Warm (tiède)
Cool (fraîche)
Cold (froide)
Tap Cold (froide
du robinet)
Extra Rinse
(rinçagesupplémentaire)
Fabric Softener (assouplissant)
30 Min PreSoak
(prétrempage 30min.)
Deep Water (niveau d’eau élevé)
75
Utiliser ce programme pour les
articles très sales ou résistants.
La durée de détection de charge
et la détermination du niveau
d’eau peuvent varier en fonction
des différents types de tissus.
Articles de
grande taille
comme les
draps, les petits
duvets, les
vestes, les petits
tapis lavables.
BULKY
ITEMS
(articles
volumineux)
Hot (chaude)
Warm (tiède)
Cool (fraîche)
Cold (froide)
Tap Cold (froide
du robinet)
Extra Rinse
(rinçagesupplémentaire)
Fabric Softener (assouplissant)
30 Min PreSoak
(prétrempage 30min.)
Deep Water*
(niveau d’eau élevé)
55
Utiliser ce programme pour laver
de gros articles comme des
vestes et de petites couettes. Ce
programme utilise un niveau d’eau
par défaut plus élevé par rapport
aux autres programmes. La laveuse
se remplira complètement avant
le début de l’agitation. *L’option
Deep Water (niveau d’eau élevé)
ne peut pas être désactivée lors de
l’utilisation de ce programme.
Maillots
et articles
nécessitant un
rinçage sans
détergent.
DRAIN
& SPIN
(vidange et
essorage)
S.O.
Extra Rinse
(rinçagesupplémentaire)
Fabric Softener*
(assouplissant)
Deep Water*
(niveau d’eau élevé)
*Uniquement disponible
lorsque l’option Extra Rinse
(rinçage supplémentaire)
estsélectionnée
10
Utiliser ce programme pour les
charges nécessitant un essorage
supplémentaire après la fin d’un
programme pour réduire les temps
de séchage ou pour terminer un
programme après une panne de
courant. Le programme par défaut
n’est que Vidange et Essorage.
Ce programme peut également être
utilisé pour rafraîchir une charge en
ajoutant l’option Extra Rinse (rinçage
supplémentaire), puis le programme
exécutera le rinçage, le vidange et
l’essorage. Utiliser ce programme
avec l’option Extra Rinse (rinçage
supplémentaire) pour les articles
nécessitant un rinçage sans détergent
tels que les maillots de bain.
Charges de
vêtements en
coton ou lin et
charges mixtes.
NORMAL
Hot (chaude)
Warm (tiède)
Cool (fraîche)
Cold (froide)
Tap Cold (froide
du robinet)
Extra Rinse
(rinçagesupplémentaire)
Fabric Softener (assouplissant)
30 Min PreSoak
(prétrempage30min.)
Deep Water (niveau d’eau élevé)
60
Utiliser ce programme pour les
articles en coton et les charges de
tissus mixtes présentant un degré
de saleté normal.
Tissus non
repassables,
à pressage
permanent,
synthétiques.
ACTIVE-
WEAR
(vêtements
de sport)
Hot (chaude)
Warm (tiède)
Cool (fraîche)
Cold (froide)
Tap Cold (froide
du robinet)
Extra Rinse
(rinçagesupplémentaire)
Fabric Softener (assouplissant)
30 Min PreSoak
(prétrempage30min.)
Deep Water (niveau d’eau élevé)
45
Utiliser ce programme pour laver
des charges de vêtements qui
ne se repassent pas comme les
chemises de sport, chemisiers,
vêtements de travail tout-aller,
tissus à pressage permanent et
mélanges de tissus.
Articles en soie
lavables en
machine, tissus
lavables à la
main.
DELICATES
(articles
délicats)
Hot (chaude)
Warm (tiède)
Cool (fraîche)
Cold (froide)
Tap Cold (froide
du robinet)
Extra Rinse
(rinçagesupplémentaire)
Fabric Softener (assouplissant)
30 Min PreSoak
(prétrempage30min.)
Deep Water
(niveaud’eauélevé)
50
Utiliser ce programme pour laver
des articles légèrement sales dont
l’étiquette de soin indique « Soie
lavable en machine » ou « Programme
délicat ». Placer les petits articles
dans des sacs en filet avant le
lavage. Ce programme utilise un
niveau d’eau plus élevé (par défaut).
5
Articles à
laver:
Programme:
Température*: Options disponibles
Durée moy. du
programme
(minutes)
Détails du programme:
Petites
charges mixtes
de vêtements
légèrement
sales.
QUICK WASH
(lavage rapide)
Hot (chaude)
Warm (tiède)
Cool (fraîche)
Cold (froide)
Tap Cold (froide
du robinet)
Extra Rinse
(rinçagesupplémentaire)
Fabric Softener (assouplissant)
30 Min PreSoak
(prétrempage30min.)
Deep Water (niveau d’eau élevé)
30
Utiliser ce programme pour rapidement
laver des vêtements peu sales et des
petites charges. Le programme Quick
Wash (lavage rapide) utilise une période
de lavage plus courte, mais plus intense
pour rapidement laver les articles.
Pas de
vêtements
dans la
laveuse.
CLEAN
WASHER
with affresh®
(nettoyage de
la laveuse avec
affresh®)
S.O. S.O. 60
Utiliser ce programme à l’issue de chaque
série de 30 lavages pour que l’intérieur
de la laveuse reste frais et propre.
Utiliser une tablette de nettoyant pour
laveuse affresh® ou de l’eau de Javel pour
nettoyer soigneusement l’intérieur de la
laveuse. Ce programme ne peut pas être
interrompu. Si le couvercle est ouvert
avant que le dispositif de verrouillage ne
soit enclenché, le programme est annulé
et la machine doit être redémarrée.
IMPORTANT: Ne pas placer de
vêtements ou d’autres articles dans la
laveuse pendant le programme Clean
Washer with affresh® (nettoyage de la
laveuse avec affresh®). Ce programme
doit être utilisé avec un panier vide.
Serviettes,
jeans,
tout-aller
et charges
mixtes,Tissus
résistants.
TOWELS
(serviettes)
Hot (chaude)
Warm (tiède)
Cool (fraîche)
Cold (froide)
Tap Cold (froide
du robinet)
Extra Rinse
(rinçage supplémentaire)
Fabric Softener (assouplissant)
30 Min PreSoak
(prétrempage 30 min.)
Deep Water (niveau d’eau élevé)
65
Utilise de l’eau supplémentaire et
une action de lavage en alternance
pour les charges mixtes très sales.
Ce programme utilise un niveau d’eau
plus élevé (par défaut).
Tissus blanc
très sales. WHITES
(blancs)
Hot (chaude)
Warm (tiède)
Cool (fraîche)
Cold (froide)
Tap Cold (froide
du robinet)
Extra Rinse
(rinçage supplémentaire)
Fabric Softener (assouplissant)
30 Min PreSoak
(prétrempage 30 min.)
Deep Water (niveau d’eau élevé)
65 Ce programme, lorsqu’il est utilisé
avec de l’eau de Javel, améliore le
blanchiment des tissus blanc très sales.
Vêtements de
sport, Couleurs
vives , Tenues
de bureau,
décontractées,
Tout-aller,
Couleurs
foncées
Chemises
et pantalons
habillés,
Jeans, Tissus
infroissables.
COLORS
(couleurs)
Hot (chaude)
Warm (tiède)
Cool (fraîche)
Cold (froide)
Tap Cold (froide
du robinet)
Extra Rinse
(rinçage supplémentaire)
Fabric Softener (assouplissant)
30 Min PreSoak
(prétrempage 30 min.)
Deep Water (niveau d’eau élevé)
45 Utiliser ce programme pour les
couleurs et les articles foncés.
Jeans et
denims. JEANS
Hot (chaude)
Warm (tiède)
Cool (fraîche)
Cold (froide)
Tap Cold (froide
du robinet)
Extra Rinse
(rinçage supplémentaire)
Fabric Softener (assouplissant)
30 Min PreSoak
(prétrempage 30 min.)
Deep Water (niveau d’eau élevé)
60
Utiliser ce programme pour laver les
charges de denim tels que des jeans. Il
est recommandé de séparer les articles
légers et foncés et de les laver dans
des charges séparées.
*Tous les rinçages se font à l’eau froide.
REMARQUE : Les durées de programme exactes peuvent varier en fonction de divers états des articles et d’options de programme choisies.
Remarque sur les réglages par défaut :
Pour les modèles avec agitateurs amovibles, le programme normal est recommandé pour laver des vêtements en coton ou en lin avec un
degré de saleté normal. La certication énergétique gouvernementale de cette laveuse est basée sur le programme Normal (normal) avec
toutes les sélections de températures de lavage et de niveaux de remplissage d’eau accessibles dans le programme. La laveuse a été testée
en tant que laveuse à linge avec système de commande de remplissage d’eau automatique réglable par l’utilisateur. Les réglages tels que
livrés sont programme Normal (normal), lavage Warm (tiède) et niveau Auto Water (eau automatique). Pour les modèles avec un agitateur
amovible, les tests ont été effectués avec l’agitateur installé.
6
ɃVider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons
ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous
l’agitateur ou le plateau de lavage et de s’y coincer, ce qui peut
entraîner des bruits inattendus.
ɃTrier les articles en fonction du programme et de la température
d’eau recommandés, ainsi que de la solidité des teintures.
ɃSéparer les articles très sales des articles peu sales.
ɃSéparer les articles délicats des tissus résistants.
ɃNe pas sécher les articles si les taches sont toujours présentes
après le lavage, car la chaleur pourrait fixer les taches sur le tissu.
ɃTraiter les taches sans attendre.
ɃFermer les fermetures à glissière, attacher les crochets, cordons
et ceintures en tissu, et retirer tout accessoire et ornement non
lavable.
ɃRéparer les déchirures pour éviter que les articles ne
s’endommagent encore davantage lors du nettoyage.
Trier et préparer les articles
Conseils utiles:
ɃUtiliser des sacs en filet pour aider à empêcher l’emmêlement
lors du lavage d’articles délicats ou de petits articles.
ɃRetourner les tricots pour éviter le boulochage. Séparer les
articles qui retiennent la charpie des articles qui la transmettent.
Les articles synthétiques, tricots et articles en velours retiennent la
charpie provenant des serviettes, des tapis et des tissus chenilles.
REMARQUES:
ɃToujours lire et suivre les instructions des étiquettes de soin des
tissus pour éviter d’endommager les vêtements.
ɃLa laveuse ne démarrera et ne se remplira pas si le couvercle est
ouvert.
Température
delavage Description Tissus suggérés
Hot (chaude)
Bain de lavage d’eau plus
chaude avec une petite
quantité d’eau froide
ajoutée pour aider à
réduire la consommation
d’énergie.
Blancs et couleurs
pastel
Articles durables
Saleté intense
Warm (tiède)
Bain de lavage chaud
composé d’eau chaude
et froide dans les mêmes
proportions.
Couleurs vives
Saleté modérée à
légère
Cool (fraîche)
Bain de lavage à eau
fraîche avec de l’eau
tiède ajoutée pour
faciliter l’élimination des
saletés et pour dissoudre
les détergents.
Couleurs qui
déteignent ou
s’atténuent
Saleté légère
Cold (froide)
Bain de lavage à eau
froide avec une petite
quantité d’eau tiède
ajoutée pour aider à
éliminer la saleté et à
dissoudre les détergents.
Couleurs foncées
qui déteignent ou
s’atténuent
Saleté légère
Tap Cold
(froidedu
robinet)
Bain de lavage d’eau la
plus froide directement
à partir de votre robinet
d’eau froide. Aucune eau
chaude n’est ajoutée.
Couleurs foncées
qui déteignent ou
s’atténuent
Saleté légère
Trempage manuel
Pour effectuer un trempage manuel de vos vêtements pendant la
partie lavage du programme, appuyer sur le bouton Pause et laisser
le couvercle fermé. Une fois la période de trempage souhaitée
terminée, appuyer de nouveau sur Pause pour poursuivre le
programme. Si le couvercle reste fermé, faire tremper manuellement
les articles pendant jusqu’à trois heures, moment auquel la machine
se vidange automatiquement. La machine se vidangera également
si le couvercle est laissé ouvert pendant 10 minutes pendant un
trempage manuel.
7
Los ajustes que se muestran son los ajustes que se pueden seleccionar para ese ciclo. Los ajustes predeterminados de fábrica se muestran
en negrita. Si cambia los ajustes predeterminados e inicia un ciclo, la lavadora recordará los ajustes seleccionados y los mostrará para el
siguiente ciclo. Para un mejor cuidado de las telas, seleccione el ciclo que mejor se adapte a la carga que se va a lavar. No todos los ciclos
ni las opciones están disponibles en todos los modelos. Consulte las instrucciones de la etiqueta de las prendas para saber cuál es la mejor
manera de cuidarlas.
GUÍA DE CICLOS DE LA LAVADORA
Artículos a lavar: Ciclo: Temperatura*: Opciones disponibles
Tiempo
prom.
de ciclo
(minutos)
Detalles del ciclo:
Prendas muy
sucias, artículos
que necesitan
un esfuerzo de
limpieza adicional.
HEAVY DUTY
(Intenso)
Hot (Caliente)
Warm (Tibia)
Cool (Fresca)
Cold (Fría)
Tap cold
(Fría del grifo)
Extra Rinse (Enjuague adicional)
Fabric Softener
(Suavizante de telas)
30 Min PreSoak
(Remojo de 30 min.)
Deep Water (Nivel de agua alto)
75
Use este ciclo para lavar
artículos con suciedad
profunda o resistentes.
La duración de la detección de
la carga y la determinación del
nivel de agua varían según los
diferentes tipos de tela.
Artículos grandes
como sábanas,
bolsas para
dormir, edredones
pequeños,
chaquetas
y alfombras
pequeñas lavables.
BULKY ITEMS
(Artículos
voluminosos)
Hot (Caliente)
Warm (Tibia)
Cool (Fresca)
Cold (Fría)
Tap Cold
(Fría del grifo)
Extra Rinse (Enjuague adicional)
Fabric Softener
(Suavizante de telas)
30 Min PreSoak
(Remojo de 30 min.)
Deep Water* (Nivel de agua alto)
55
Utilice este ciclo para lavar
elementos de gran tamaño
como chaquetas y edredones
pequeños. Este ciclo usa un nivel
predeterminado de agua más
alto que otros ciclos. La lavadora
se llenará por completo antes
comenzar a agitar la carga.
*La opción Deep Water (Nivel de
agua alto) no se puede desactivar
cuando se usa este ciclo.
Trajes de baño
y artículos
que necesitan
enjuagarse sin
detergente.
DRAIN & SPIN
(Desagüe y
centrifugado) N/D
Extra Rinse (Enjuague adicional)
Fabric Softener*
(Suavizante de telas)
Deep Water*
(Nivel de agua alto)
*Disponible solo cuando
se selecciona Extra Rinse
(Enjuague adicional)
10
Use este ciclo para cargas
que requieren un centrifugado
adicional una vez completado
el ciclo para reducir los tiempos
de secado luego de un corte
de electricidad. El ciclo
predeterminado solo realizará
el desagüe y centrifugado.
Este ciclo también se puede
utilizar para renovar una carga
mediante el uso de la opción
Extra Rinse (Enjuague adicional);
el ciclo realizará un enjuague,
desagüe y centrifugado. Use
este ciclo con la opción Extra
Rinse (Enjuague adicional)
para artículos que requieren un
enjuague sin detergente, como
los trajes de baño.
Prendas de
algodón, lino y
cargas de prendas
mixtas.
NORMAL
(Normal)
Hot (Caliente)
Warm (Tibia)
Cool (Fresca)
Cold (Fría)
Tap Cold
(Fría del grifo)
Extra Rinse (Enjuague adicional)
Fabric Softener
(Suavizante de telas)
30 Min PreSoak
(Remojo de 30 min.)
Deep Water (Nivel de agua alto)
60
Use este ciclo para las prendas
de algodón y cargas de telas
mixtas con suciedad normal.
Telas que no
se planchan,
planchado
permanente y telas
sintéticas.
ACTIVE-WEAR
(Ropa deportiva)
Hot (Caliente)
Warm (Tibia)
Cool (Fresca)
Cold (Fría)
Tap Cold
(Fría del grifo)
Extra Rinse (Enjuague adicional)
Fabric Softener
(Suavizante de telas)
30 Min PreSoak
(Remojo de 30 min.)
Deep Water (Nivel de agua alto)
45
Use este ciclo para lavar
cargas con telas que no se
planchan, como camisas
deportivas, blusas, ropa de
oficina informal, prendas de
planchado permanente y
mezclas.
Prendas de seda
aptas para lavar
a máquina, telas
lavables a mano.
DELICATES
(Ropa delicada)
Hot (Caliente)
Warm (Tibia)
Cool (Fresca)
Cold (Fría)
Tap Cold
(Fría del grifo)
Extra Rinse (Enjuague adicional)
Fabric Softener
(Suavizante de telas)
30 Min PreSoak
(Remojo de 30 min.)
Deep Water (Nivel de agua alto)
50
Use este ciclo para lavar prendas
con suciedad ligera cuya etiqueta
de cuidado indique el uso del ciclo
para sedas lavables a máquina
o para ropa delicada. Coloque
los artículos pequeños en bolsas
de malla para prendas antes de
lavarlos. Este ciclo usa un nivel
predeterminado de agua más alto.
8
Artículos a
lavar: Ciclo: Temperatura*: Opciones disponibles
Tiempo
prom.
de ciclo
(minutos)
Detalles del ciclo:
Cargas de
prendas mixtas,
pequeñas y con
suciedad ligera.
QUICK WASH
(Lavado
rápido)
Hot (Caliente)
Warm (Tibia)
Cool (Fresca)
Cold (Fría)
Tap Cold
(Fría del grifo)
Extra Rinse (Enjuague adicional)
Fabric Softener
(Suavizante de telas)
30 Min PreSoak
(Remojo de 30 min.)
Deep Water (Nivel de agua alto)
30
Use este ciclo para lavar
rápidamente prendas levemente
sucias y cargas pequeñas. El ciclo
Quick Wash (Lavado rápido) usa
períodos más cortos pero de lavado
más intenso para lavar las prendas
rápidamente.
Ninguna prenda
en la lavadora.
CLEAN
WASHER
with affresh®
(Limpiar la
lavadora con
affresh)
N/D N/D 60
Utilice este ciclo cada 30 lavados
para mantener el interior de la
lavadora fresco y limpio. Úselo con
la tableta limpiadora para lavadoras
affresh
®
o con blanqueador líquido
con cloro para limpiar a fondo el
interior de su lavadora. Este ciclo
no se puede pausar. Si la tapa está
abierta antes de que se active el
bloqueo, el ciclo se cancelará y se
deberá volver a iniciar la máquina.
IMPORTANTE: No coloque prendas
ni otros artículos en la lavadora
durante el ciclo Clean Washer with
affresh
®
(Limpiar la lavadora con
affresh). Este ciclo se debe usar con
la canasta vacía.
Toallas, jeans,
cargas informales
y mixtas, Tela
resistente.
TOWELS
(Toallas)
Hot (Caliente)
Warm (Tibia)
Cool (Fresca)
Cold (Fría)
Tap Cold
(Fría del grifo)
Extra Rinse (Enjuague adicional)
Fabric Softener (Suavizante de telas)
30 Min PreSoak
(Remojo de 30 min.)
Deep Water (Nivel de agua alto)
65
Provee agua adicional y acción
de lavado alternada para cargas
mixtas con suciedad intensa. Este
ciclo usa un nivel predeterminado
de agua más alto.
Telas blancas
con suciedad
profunda
WHITES
(Ropa blanca)
Hot (Caliente)
Warm (Tibia)
Cool (Fresca)
Cold (Fría)
Tap Cold
(Fría del grifo)
Extra Rinse (Enjuague adicional)
Fabric Softener (Suavizante de telas)
30 Min PreSoak
(Remojo de 30 min.)
Deep Water (Nivel de agua alto)
65
Cuando se usa este ciclo con
blanqueador con cloro, mejora el
blanqueado de las telas blancas
sucias.
Ropa deportiva,
Ropa de colores
vivos, Ropa de
trabajo informal,
Ropa informal,
Ropa oscura,
Camisas/
pantalones de
vestir, Jeans,
Telas que no se
planchan.
COLORS
(Ropa de
color)
Hot (Caliente)
Warm (Tibia)
Cool (Fresca)
Cold (Fría)
Tap Cold
(Fría del grifo)
Extra Rinse (Enjuague adicional)
Fabric Softener
(Suavizante de telas)
30 Min PreSoak
(Remojo de 30 min.)
Deep Water (Nivel de agua alto)
45 Use este ciclo para la ropa de
color y oscura.
Jeans JEANS (Jeans)
Hot (Caliente)
Warm (Tibia)
Cool (Fresca)
Cold (Fría)
Tap Cold
(Fría del grifo)
Extra Rinse (Enjuague adicional)
Fabric Softener (Suavizante de telas)
30 Min PreSoak
(Remojo de 30 min.)
Deep Water (Nivel de agua alto)
60
Use este ciclo para lavar prendas
de jeans. Se recomienda separa
los artículos de color claro de los
oscuros y lavarlos por separado.
*Todos los enjuagues son con agua fría.
NOTA: Los tiempos exactos de los ciclos varían según diferentes condiciones y las opciones de ciclo seleccionadas.
Nota sobre los ajustes predeterminados:
Para los modelos con agitadores desmontables, se recomienda el ciclo normal para el lavado de prendas de algodón y lino con
suciedad normal. La certicación de energía gubernamental para esta lavadora se basó en el ciclo Normal (Normal) con todas las
selecciones de temperatura de lavado y los niveles de llenado de agua del ciclo. Se probó como una lavadora de ropa con un sistema
de control de llenado de agua automático y ajustable por el usuario. Los ajustes predeterminados de fábrica son ciclo
Normal (Normal), lavado Warm (Agua tibia) y nivel Auto Water (Automático). Para los modelos con agitador desmontable, la prueba se
efectuó con el agitador instalado.
®/TM ©2022 Whirlpool. All rights reserved. Used under license in Canada.
Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.
Todos los derechos reservados. Usado bajo licencia en Canadá.
W11428623C 06/22
ɃVacíe los bolsillos. Las monedas, los botones y otros objetos
pequeños sueltos pueden pasar debajo del tambor y atascarse,
lo que causará sonidos inesperados.
ɃSeleccione los artículos según el ciclo recomendado, la
temperatura del agua y la resistencia a perder el color.
ɃSeleccione los artículos con mucha suciedad de los que tienen
poca suciedad.
ɃSepare los artículos delicados de las telas resistentes.
ɃNo seque los artículos si aún hay manchas después del lavado
ya que el calor puede hacer las manchas permanentes.
ɃTrate las manchas enseguida.
ɃCierre las cremalleras, abroche los ganchos, ate los cordones y
las fajas, y quite los accesorios y adornos que no sean lavables.
ɃRemiende lo que esté roto y desgarrado para evitar más daños a
los elementos durante el lavado.
Separe y prepare las prendas
Consejos útiles:
ɃUse bolsas de malla para prendas para ayudar a prevenir los
enredos cuando lave artículos delicados o pequeños.
ɃVuelva al revés las prendas de tejido para evitar que se formen
pelusas. Separe las prendas que atraen las pelusas de las que las
sueltan. A las prendas de telas sintéticas, los tejidos y la pana se
les pegará la pelusa de las toallas, los tapetes y la felpilla.
NOTAS:
ɃSiempre lea y siga las instrucciones en las etiquetas de cuidado
de las telas para evitar daños a sus prendas.
ɃLa lavadora no se pondrá en marcha ni se llenará con la tapa
abierta.
Temperatura
de lavado Descripción Telas sugeridas
Hot (Caliente)
Lavado con agua
caliente y una pequeña
cantidad de agua fría
que se agrega para
ayudar a reducir el
consumo de energía.
Ropa blanca y de color
pastel
Artículos duraderos
Ropa con suciedad
profunda
Warm (Tibia)
Lavado con agua tibia
que se compone de
agua caliente y fría en
proporciones similares.
Ropa de colores vivos
Ropa con suciedad
moderada a ligera
Cool (Fresca)
Lavado con agua
fresca acompañada
de algo de agua tibia
para ayudar a remover
la suciedad y disolver
eldetergente.
Colores que destiñen
ose desvanecen
Ropa con suciedad
ligera
Cold (Fría)
Lavado con agua fría
acompañada de una
pequeña cantidad
de agua tibia para
ayudar a remover la
suciedad y disolver
eldetergente.
Colores oscuros
que destiñen o se
desvanecen
Ropa con suciedad
ligera
Tap Cold
(Fría del
grifo)
Lavado con agua fría
salida directamente del
grifo de agua fría. No
se agrega agua tibia.
Colores oscuros
que destiñen o se
desvanecen
Ropa con suciedad
ligera
Remojo manual
Si desea remojar manualmente las prendas en cualquier momento
durante la fase de lavado del ciclo, presione Pause (Pausa) y deje
la tapa cerrada. Una vez transcurrido el tiempo de remojo deseado,
presione nuevamente Pause (Pausa) para continuar el ciclo. Si la tapa
se mantiene cerrada, puede realizar un remojo manual por hasta tres
horas, luego de transcurrido ese tiempo, la máquina realizará el desagüe
automáticamente. La máquina también realizará el desagüe si se deja la
tapa abierta por más de 10 minutos durante el remojo manual.
ADVERTENCIA
Peligro de Incendio
Nunca coloque en la lavadora artículos que estén
humedecidos con gasolina o cualquier otro
líquido inflamable.
Ninguna lavadora puede eliminar completamente
el aceite.
No seque ningún artículo que haya tenido alguna vez
cualquier tipo de aceite (incluyendo aceites de cocina).
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, explosión o incendio.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Whirlpool WTW5010LW Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur