Essential Style IND79CMBMG Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
CARE INSTRUCTIONS
Rinse the product with clear water.
Dry the product with a soft cloth.
DO NOT:
Use abrasive cleansers, cloths, or
paper towels. Use any cleaning agents
containing acid, polish, wax, alcohol,
ammonia, bleach, solvent or any other
corrosive or harsh chemical cleansers.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
Rincer le robinet avec de l’eau claire
et l’essuyer avec un tissu doux.
À NE PAS FAIRE :
Utiliser des tissus ou essuie-tout
abrasifs, produits nettoyants contenant
de l’acide, agent polisseur, cires, alcool,
ammoniaque, eau de Javel, solvants ou
tout autres produits chimiques corrosifs.
5
3
4
OPEN
OUVERT
CLOSED
FERMÉ
OR
OU
DO NOT OVERTIGHTEN
NE PAS TROP SERRER
Customer Service
Monday to Friday:
8 a.m. - 4:30 p.m. E.S.T.
Tel: 1-800-361-5960
Service à la clientèle
Lundi au vendredi :
8 h 00 à 16 h 30 H.N.E.
Fax : 1-888-533-8313
Replacement parts are available on order
Les pièces de remplacement sont disponibles sur commande
IBIND79CMBMG_v230417
LAVATORY SINK FAUCET -- ROBINET POUR LAVABO
IND79CMBMG
1
5
13
3
7
15
12
16
14 6
11
10
9
2
4
8
17
1
5
13
3
7
15
12
16
14 6
11
10
9
2
4
8
17
Included
Inclus
No Description Part
Pièce
1Handle kit Ensemble de poignée FCKTS2172MBMG
2Retainer ring
and washer
Anneau de retenue
et rondelle FCKTS9060
3Ceramic cartridge
(cold water)
Cartouche céramique
(eau froide) FC9K11LH
4Handle flange Bride de poignée FCDEC3067MB
5O-Ring
(45mm x 2.5mm)
Joint torique
(45mm x 2.5mm) FCORA1058
6Valve assembly
(cold water)
Ensemble de la valve
(eau froide) FCKTSA017MB
7Valve retainer nut Écrou de retenue de
la valve FCNUT2005
8Aerator
(1.0 gpm aerated)
Aérateur
(3,8 L/min aéré) FCAER3031
9Spout tip Embout du bec FCAER1002MB
10 Spout kit Ensemble de bec FCKTS1032MB
11 Anchor kit Ensemble d’ancrage FCKTS4025
12 O-Ring
(8mm x 2mm)
Joint torique
(8mm x 2mm) FCORA1057
13 Hose kit Ensemble de boyaux FCHOSA001
14 Valve assembly
(hot water)
Ensemble de la valve
(eau chaude) FCKTSA016MB
15 Ceramic cartridge
(hot water)
Cartouche céramique
(eau chaude) FC9K11RH
16 Presto drain Drain presto B204492MB
17 Spring mechanism
and cap
Mécanisme à ressort
et capuchon FCOTH9054MB
For warranty and to register your product
Garantie et enregistrement de votre produit
belangerh2o.com
Installation steps - Étapes d’installation
Technical drawing - Dessin technique
v141121
IMPORTANT
Bélanger recommends using a professional plumber for all
installation and repair. Please inform yourself about the
Canadian Plumbing Code’s regulations and your local
municipality plumbing codes before installation. The Canadian
Plumbing Code requires the installation of surge arresting devices to eliminate water
hammering.
ALLOW AN ADEQUATE OPENING IN ORDER TO EASILY ACCESS
CONNECTIONS OR OTHER PLUMBING DEVICES FOR MAINTENANCE OR REPAIR.
Bélanger recommande de faire appel à un plombier compétent pour l’installation et
la réparation de ce produit. Veuillez vous informer des différentes règles
du Code Canadien de plomberie et des exigences de votre localité avant l’installation.
Le Code Canadien de plomberie exige l’installation d’un dispositif anti-lier a n
d’amortir les coups de bélier dans la plomberie.
PRÉVOIR UNE OUVERTURE
SUFFISANTE POUR FACILITER L’ACCÈS AUX RACCORDEMENTS OU À TOUT AUTRE
DISPOSITIF DE PLOMBERIE EN VUE DE L’ENTRETIEN OU DE LA
RÉPARATION.
The model shown in the installation steps
may differ from the one in box however
the connection type and installation steps
are the same.
Le modèle démontré dans les étapes d’installation
peut différer du produit en boîte, mais le type
de connexions et d’installation demeure le même.
RECOMMENDED TOOLS / OUTILS RECOMMANDÉS
* Apply plumber’s putty under the plastic
cover deck plate to seal your installation.
Appliquez du mastic pour plombier
sous la sous-plaque de plastique
pour rendre votre installation étanche.
** Apply thread seal tape
on threaded connections.
Appliquez du ruban d’étanchéité sur les
connexions  letées.
CONNECTION ADVICE
CONSEIL RACCORDEMENT
Firmly hand tighten the hose
to the valve and add a quarter-
turn using the proper wrench.
Tighten more if needed.
Raccordez le connecteur
exible à la valve
en serrant fermement
à la main puis ajoutez
un quart de tour à l’aide
de la clé appropriée.
Serrez plus au besoin.
Thread seal tape
Ruban d’étanchéité
pour joints  letés **
*
2
Instructions
Presto Drain • Drain presto
1
FOR
STEP
POUR
ÉTAPE
3
VERSO
FOR
STEP
POUR
ÉTAPE
4
VERSO
IND79CMBMG
2-5/16”
(59 mm)
2-3/16”
(56 mm)
8-5/8”
(219 mm)
1-1/4”
(32 mm)
5-11/16”
(144 mm)
5-3/16”
(132 mm)
7-3/4”
(198 mm)
5-5/8”
(142 mm)
2-1/2”
(63 mm)
1-7/8”
(48 mm)
1-7/8”
(48 mm)
2-1/8”
(55 mm)
15/16”
(24 mm)
2-15/16”
(75 mm)
Max. deck thickness
Épaisseur max.
du comptoir
1-3/4” (45 mm)
4-3/16”
(107 mm)
Before you begin / Avant de commencer
OFF
FERMÉ
MAIN WATER VALVE
ENTRÉE D’EAU PRINCIPALE
5
1
4a 4b
23
FLEX HOSE CONNECTORS
ARE INCLUDED / TUYAUX DE
CONNEXION INCLUS
ON
OUVERT Verify that all connections are
watertight / Véri er que toutes
les connexions sont étanches
TOOL INCLUDED
OUTIL INCLUS
RED / ROUGE
HOT WATER /
EAU CHAUDE
BLUE / BLEU
COLD WATER /
EAU FROIDE
Included
Inclus
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Essential Style IND79CMBMG Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues